anne ana frank frank

uma história para hoje una historia vigente

( ( Ana Frank ‘Experimento uma sensação singular ao «Para alguien como yo es una sensación escrever um diário. Não é só por nunca muy extraña escribir un diario. No sólo ter escrito, mas vem-me à mente que, porque nunca he escrito, sino porque me da mais tarde, nem eu nem mais ninguém la impresión de que más tarde ni a mí ni a terá interesse nos desabafos de uma menina ninguna otra persona le interesarán las de treze anos.’ confidencias de una colegiala de trece años.»

Anne Frank recebe um diário de presente no El día en que Ana Frank cumple trece años, sus padres aniversário em que completa treze anos. Algumas le regalan un diario. Pocas semanas después, su vida semanas depois, a sua vida muda porque precisa de cambiará por completo porque tiene que esconderse se esconder. Durante mais de dois anos, Anne anotará junto con su familia. Durante más de dos años, Ana no seu diário aquilo que pensa, sente e vive. Tão pouco escribirá en su diario todos sus pensamientos, pode imaginar que, mais tarde, milhões de pessoas sentimientos y experiencias. em todo o mundo irão ler o seu diário. No se puede imaginar ni remotamente que después millones de personas en todo el mundo leerán su diario. 1 O casamento dos pais de Anne Frank, a 12 de Maio de 1925. Boda de los padres de Ana el 12 de mayo de 1925.

2 ‘A 12 de junho de «El 12 de junio de 1929, eu nasci.’ 1929 le seguí yo»

Anne Frank Ana Frank ( ‘O meu pai, o pai mais adorável que alguma («Mi padre, el más bueno de todos los padres vez vi, só casou com a minha mãe quando ele que he conocido en mi vida, no se casó hasta já tinha trinta e seis anos e ela vinte e cinco. los treinta y seis años con mi madre, que A minha irmã Margot nasceu em Frankfurt tenía veinticinco. Mi hermana Margot nació am Main, na Alemanha, em 1926. Eu nasci en 1926 en Alemania, en Francfort del Meno.

a 12 de Junho de 1929.’ O pai de Anne (à esquerda) e El padre de Ana (izq.) junto a El 12 de junio de 1929 le seguí yo.» o seu tio Robert como oficiais su hermano Robert en uniformes alemães na Primeira Guerra de oficiales del ejército alemán, Mundial (1914-1918) durante la Primera Guerra Anne Frank é a segunda filha de e Edith Mundial (1914-1918). Ana Frank es la segunda hija de Otto Frank y Edith

Frank-Holländer. As famílias Frank e Holländer 3 Frank-Holländer. Las familias Frank y Holländer vivem na Alemanha há já muitas gerações. A família llevan varias generaciones viviendo en Alemania. Frank é uma família de judeus liberais. Eles sentem-se Los Frank son judíos liberales. Se sienten identificados ligados à religião judaica, mas não são religiosos con la religión judía, pero no son muy creyentes. rigorosos. Em 1930, cerca de 1% da população alemã, En 1930, un 1% de la población alemana es de origen mais de 500.000 pessoas, é judia. judío: aproximadamente unas 500.000 personas

A avó de Anne, enfermeira La abuela de Ana trabajando de durante a Primeira Guerra enfermera, durante la Primera Mundial, num hospital militar. Guerra Mundial.

2 1 Uma manifestação contra o Tratado de Versalhes em frente ao Reichstag Manifestación de protesta contra el Tratado de Versalles ante em Berlim (1932). el Reichstag (Parlamento) en Berlín (1932). 2

Crise na Alemanha Crisis en Alemania

A Primeira Guerra Mundial termina em 1918, La Primera Guerra Mundial termina en 1918, con la com a derrota da Alemanha. Pelo Tratado de Versalhes, derrota de Alemania. El Tratado de Versalles impone a Alemanha é obrigada a pagar pesadas somas de a ese país el pago de grandes indemnizaciones de reparação aos outros países. Milhões de pessoas ficam guerra. Millones de personas pierden el empleo y viven desempregadas e vivem em grande pobreza. A inflação en condiciones de extrema pobreza. Durante la gran é alta. Em 1923 o dinheiro perde quase todo o seu valor. inflación de 1923, el dinero pierde prácticamente todo Muitos alemães sentem-se amargurados e alimentam su valor. Muchos alemanes se sienten amargados y o desejo de vingança. Em 1929 eclode uma crise albergan sentimientos de venganza. En 1929 estalla económica mundial. Alemanha é fortemente atingida. Coleta em favor das crianças Colecta en favor de los niños una crisis económica mundial, que afecta gravemente Um pequeno partido político ultranacionalista, necessitadas em Berlim. (1920) necesitados. Berlín, 1920. a Alemania. o NSDAP, sob a liderança de Adolf Hitler, culpa os El NSDAP (Partido Nacionalsocialista Alemán), un judeus por todos os problemas. Adolf Hitler também pequeño partido político dirigido por Adolfo Hitler afirma ter a solução para o desemprego e a pobreza. responsabiliza a los judíos por ella y asegura tener la 3 solución a los problemas creados por la desocupación y la pobreza.

Crianças brincam com uma Niños jugando con dinero que pilha de notas de dinheiro ha perdido completamente su desvalorizadas. (1923) valor, 1923.

4

Hitler ganha cada vez mais seguidores. Em 1930, 18,3% dos alemães votam Hitler no encontro anual Hitler en la celebración anual de Cada vez más personas se afilian al partido de Hitler. En 1930, el 18,3% de 5 no Partido Nazi (NSDAP). do Partido em Nuremberg su partido, en Núremberg, 1917. la población alemana vota al partido nacionalsocialista (NSDAP). em 1927. Ele sempre repete Cada vez más se responsabiliza que os judeus são a causa a los judios como culpables de de todos os problemas. todos los problemas.

3 1 Otto com Margot e Anne, 1931. Otto con Margot y Ana, 1931.

2 ‘Até aos meus «Viví en Francfort quatro anos de hasta los cuatro idade morava años.» em Frankfurt’

Em outubro de 1933, Anne En octubre de 1933, Ana y e Margot ficam com sua Margot se quedaron al cuidado Otto Frank avó, Holländer em Aachen de su abuela Holländer en ( (Alemanha), perto da Aquisgrán (Alemania), cerca «En 1932, ya marchaban tropas de asalto fronteira holandesa. de la frontera con Holanda. Otto Frank 3 (las SA), cantando: “Como sangre judía ( ‘Lembro-me que, já em 1932 grupos de salta del cuchillo…” Inmediatamente hablé milícias das SA (Stormtroopers) marchavam con mi mujer y le dije ‘¿Cómo podemos salir cantando: ‘Quando as facas escorrem sangue de aquí?’» judeu’… Imediatamente disse à minha

mulher: ‘Como é que vamos sair daqui? ’.’ Otto y Edith están muy preocupados por lo que pueda suceder en el futuro. Los nazis se muestran cada vez más peligrosos y osados. Además, debido Otto e Edith estão muito preocupados com o futuro. a la crisis, los negocios en el banco donde Otto trabaja Os nazis estão a crescer em poder e violência. Além Anne, outubro de 1933. Ana en octubre de 1933. se ponen cada vez peor. Otto y Edith quieren irse disso, devido à crise económica, os negócios no banco de Alemania y se preguntan si habrá un país donde onde Otto trabalha vão de mal a pior. Otto e Edith puedan comenzar de nuevo. Margot y Ana no notan querem ir embora e perguntam-se se haverá um lugar 4 nada de las preocupaciones de sus padres. onde possam começar uma vida nova. Margot e Anne nada percebem das preocupações dos seus pais.

Margot Frank em 1929. Ela en 1929. Tenía tinha três anos quando a sua tres años cuando su Hermana irmã Anne nasceu. Ana nació.

4 1 ‘Hitler: a nossa última esperança’ «Hitler: nuestra última esperanza» Cartaz eleitoral do NSDAP em 1932. Afiche de la campaña electoral del NSDAP, 1932. 2

Hitler vence as eleições Hitler gana las elecciones

Em 1932, quase seis milhões de alemães estão En 1932, unos 6 millones de alemanes no tienen desempregados. Cada vez mais alemães se sentem trabajo. La crisis hace que cada vez más alemanes atraídos pelos partidos radicais e antidemocráticos. se sientan atraídos por los partidos extremistas y Tanto os comunistas como os nacional-socialistas antidemocráticos. Tanto los comunistas como los prometem a solução para todos os problemas. nacionalsocialistas prometen la mejor solución a todos As divergências políticas muitas vezes são discutidas los problemas. Cada vez más, las diferencias de opinión na rua. O NSDAP decide essa luta em sua vantagem se resuelven con peleas callejeras. El vencedor de esta e torna-se o maior partido político representado no contienda es el NDSAP, que en las elecciones de 1932 Parlamento ao atingir 33,1% dos votos nas eleições se alza con el 33,1% de los votos y se convierte en de Novembro de 1932. el partido con mayor número de representantes en Um bairro pobre em Berlim, Un barrio pobre de Berlín, 1932. el parlamento. 1932. Na rua moram comunistas En la calle viven comunistas y e nacional-socialistas. Na parede nacionalsocialistas. En la pared lê-se: ‘Aqui lentamente definham se lee «Aquí languidecen nuestros as nossas crianças’. niños».

3

Hitler entre os seus admiradores Hitler en medio de sus em 1932. admiradores, en 1932.

4

Desempregados na fila da agência de emprego em Hanôver. No muro está escrito: Os nazis têm em 1932 Los nazis, en 1932, aún tienen Desempleados haciendo cola frente a la oficina de empleo de Hanóver. 5 ‘Vote em Hitler’. ainda muitos adversários. muchos adversarios. Ésta es una En la valla se lee: «Votad a Hitler». Uma representação contra manifestación contra el NSDAP. o NSDAP.

5 1 Enquanto Otto trata dos preparativos para a emigração, Anne e Margot ficam com Mientras Otto, en Ámsterdam, prepara la emigración de su familia, Ana, Margot a sua mãe na casa da sua avó, Holländer, em Aachen (Alemanha). y su madre viven en casa de la abuela paterna, en Aquisgrán (Alemania). 2 ‘… o mundo à «El mundo a mi minha volta alrededor se desabou.’ vino abajo»

Adolf Hitler torna-se Chanceler El 30 de enero de 1933, a 30 de janeiro de 1933. Adolf Hitler es nombrado canciller del Reich. ( Otto Frank ( Otto Frank ‘… o mundo à minha volta desabou… tive 3 «El mundo a mi alrededor se vino abajo. Tenía que enfrentar as consequências e, apesar que hacer algo, y aunque sentí un gran dolor, de isso me entristecer profundamente, me di cuenta de que Alemania no era el apercebi-me de que a Alemanha não era mundo y abandoné el país para siempre.» o mundo e parti para sempre.’ El 30 de enero de 1933, Hitler es nombrado canciller de Alemania. Los nuevos dirigentes no tardan en dar A 30 de Janeiro de 1933 Hitler tornou-se o Chanceler a conocer sus verdaderas intenciones. Se adoptan las da Alemanha. Os novos governadores cedo tornam primeras leyes antijudías y comienzan las campañas de claras as suas intenções. As primeiras leis antissemitas intimidación contra los judíos residentes en Alemania. são introduzidas e a perseguição dos judeus na A violência nazi contra os judeus é En los medios de comunicación amplamente divulgada nos meios extranjeros se habla mucho sobre Alemanha torna-se séria. de comunicação internacionais, el terror de los nazis. Ello no Para Otto Frank, este es el momento de abandonar mas os nazis alegam que isso é impide que, el 1 de abril de 1933, Alemania. Busca y encuentra trabajo en Holanda, Para Otto Frank é altura de deixar a Alemanha. Ele apenas propaganda judia. A 1 de los nacionalsocialistas organicen abril de 1933, eles começam a un boicot contra abogados, donde tiene contactos comerciales. Los Frank emigran tenta encontrar trabalho na Holanda, onde tem boicotar os advogados, médicos, médicos y comercios judíos. a Ámsterdam. contatos profissionais. A sua busca termina com lojas e grandes armazéns judeus. êxito e a família Frank emigra para Amesterdão. 4

Anne, Edith e Margot Frank, Ana, Edith y Margot el 10 de 10 de março de 1933. Os grandes marzo de 1933. Los almacenes armazéns Tietz, em Frankfurt Tietz de la ciudad de Frankfurt (Alemanha) tinha uma cabine (Alemania), disponían del de fotografia Photomaton, onde Photoweigh, una cabina donde as pessoas se podiam pesar e tirar los usuarios podían pesarse y uma fotografia tipo passe. hacerse fotos de carné.

6 1 Desfile das Tochas do NSDAP pelas ruas de Berlim. (1933) Marcha de antorchas del NSDAP por Berlín, 1933.

2

Ditadura Dictadura

O NSDAP não age apenas contra os judeus, mas El NSDAP no sólo persigue a los judíos, sino también também contra os opositores políticos. Principalmente a sus opositores políticos. Sobre todo a comunistas y os comunistas e os social-democratas são perseguidos socialdemócratas, a quienes encierra en campos de e aprisionados em campos de concentração. concentración. También prohíbe ciertas expresiones Algumas formas de arte, literatura e música também Em 23 de Março de 1933, El 23 de marzo de 1933, el artísticas, musicales y literarias. Se queman libros en são proibidas. Livros são queimados em público. o Parlamento aprova que parlamento da su conformidad las calles. Muchos escritores, artistas y científicos Hitler governe sem a necessidade para que Hitler gobierne sin Muitos escritores, artistas e cientistas fogem para dos representantes do povo. representación popular. Sólo huyen al extranjero. La democracia es abolida. o estrangeiro. A democracia é abolida. Funcionários Apenas os social-democratas, los socialdemócratas que aún Funcionarios y maestros judíos son despedidos de públicos e docentes judeus são demitidos. que ainda não foram presos no han sido prisioneros ni han sus empleos. ou refugiados, votam contra. huido, votan en contra. El Nesta altura, o partido partido comunista es prohibido. comunista já estava proibido.

3

Em Maio de 1933, livros En mayo de 1933 se llevan a cabo são queimados em público. quemas de libros públicas. A los Os escritores, entre os quais autores, muchos de ellos judíos, se muitos judeus, são rotulados les tilda de «antialemanes». de ‘não-alemães’.

4

‘Führer, nós seguimos-te! Todos «Führer, te seguimos. Todos 5 Opositores políticos são presos. (Março de 1933) dizem: Sim!’ Em meados de 1933, te decimos que sí». A mediados Arresto de adversarios políticos. Marzo de 1933. todos os partidos políticos são de 1933, todos los partidos proibidos. O único partido políticos están prohibidos. El permitido é o NSDAP. único permitido es el NSDAP.

7 1 Anne na escola, 1935. Ana en el colegio Montessori, 1935.

2 ‘Para a Holanda’ «A Holanda»

Anne Frank Ana Frank ( ‘Porque somos judeus, o meu pai emigrou («Como somos judíos “de pura cepa” mi padre se Otto Frank e a sua secretária Otto Frank y su secretaria para a Holanda am 1933 e tornou-se o , que começou a Miep Santrouschitz. En 1939, vino a Holanda en 1933, donde fue nombrado trabalhar para ele em 1933. Miep comenzó a trabajar en director administrativo da empresa holandesa la empresa de Otto. director de , una compañía holandesa 3 Opekta que manufatura produtos usados de preparación de mermeladas.» para fazer compota.’ Otto Frank comienza a construir su empresa vendiendo pectina para la elaboración de mermeladas. Otto Frank começa um negócio vendendo ‘Opekta’, Los Frank se instalan en una vivienda situada um agente gelificante para compota. A família Frank en la plaza Merwedeplein, en un barrio nuevo de muda-se para uma casa em Merwedeplein, parte de Ámsterdam. En el mismo vecindario se instalan um novo complexo habitacional em Amesterdão. cada vez más y más refugiados provenientes de Cada vez mais refugiados da Alemanha vêm viver Alemania. Ana y Margot van a la escuela y aprenden para o bairro. Anne e Margot vão para uma escola holandés en poco tiempo. local e rapidamente aprendem holandês.

Anne com as suas amigas Ana con sus amigas Eva Eva Goldberg (à esquerda) e Goldberg (a la izquierda) y Sanne Ledermann (no meio) Sanne Ledermann (en el centro) em Merwerdeplein (Amesterdão), en Merwedeplein (Ámsterdam), 1936. en 1936.

4

Margot e Anne com as suas Margot y Ana con sus amigas amigas Ellen Weinberger Ellen Weinberger (segunda (segunda a contar da esquerda) por la izquierda) y Gabrielle e Gabrielle Kahn (à direita). Kahn (a la derecha). La foto fue A fotografia foi tirada na tomada en casa de la familia casa da família Kahn em Kahn en Ámsterdam, en 1934. Amesterdão, 1934.

8 1 Os comícios de massas, rigorosamente encenados, provocam forte impressão Muchos se dejan impresionar por las manifestaciones multitudinarias de estricto em muitas pessoas. montaje escenográfico. 2

Nazificação da Alemanha La «nazificación» de Alemania

Na Alemanha ‘o sossego e a ordem’ retornaram. En Alemania se han restablecido «la paz y el orden». A riqueza aumenta. Os nazis dão muita atenção Crece el bienestar económico. Los nazis dedican gran à educação e à formação, para transformar a juventude Os desempregados são postos A los desempleados se les pone atención a la formación de los jóvenes. Los medios de a trabalhar na construção a trabajar en la construcción em bons nazis. Os mídia (rádio, jornais, filmes) de rodovias, prédios do Governo de autopistas, edificios del comunicación (la radio, los periódicos, la industria divulgam apenas ideias nazis. e obras públicas. Hitler também gobierno y obras públicas. Al cinematográfica) propagan solamente las ideas de los É grande o entusiasmo por Hitler e pelo seu partido. dá início à criação de uma mismo tiempo, Hitler comienza a nazis. Hitler y su partido despiertan gran entusiasmo. indústria bélica e de um grande desarrollar una industria de Há alguns opositores, mas a maioria mantém-se exército. A taxa de desemprego armamentos y a formar un gran Hay opositores, pero la mayoría se calla por miedo calada, com medo da violência e da prisão. As medidas decresce nitidamente. ejército. El desempleo disminuye a la violencia y al encarcelamiento. Las medidas rápidamente. anti-semitas são aceites sem grandes problemas. antijudías son aceptadas como añadido inevitable: Há pouca resistência. 3 producen poca resistencia.

Entusiasmo entre jovens e idosos. Un gran entusiasmo se ha adueñado de jóvenes y viejos.

4

Os nazisquerem ter controlo total sobre a educação da juventude. Los nazis quieren tener pleno control sobre la educación de los jóvenes. Las actividades As actividades destinadas aos rapazes adquirem um caráter militar. ‘A Juventude serve o Líder.’ «La juventud al servicio de los muchachos adquieren un creciente carácter militarista. A las niñas se las 5 As raparigas são preparadas para a maternidade e as actividades domésticas. ‘Todas as crianças com idade del Führer» prepara para la maternidad y las tareas domésticas. de dez anos na Juventude «Todos los niños de diez años a Hitleriana.’ las Juventudes Hitlerianas (HJ).»

9 1 Anne com suas amiguinhas brincando na areia, 1937. Ana con sus amiguítas en un cuadrado de arena, en 1937. A la izquierda: Hannah. Direita: Hannah. Esquerda: Sanne. Anne/Ana Margot A la derecha: Sanne. 2

‘Lá passeiam 1935 «Ahí van Anne, Hanne Anne, Hanne e Sanne’ y Sanne» 1936

Anne Frank Ana Frank ( ‘Hanneli e Sanne eram minhas melhores («Hanneli y Sanne eran antes mis mejores 1937 amigas, e quem nos via juntas dizia: amigas, y cuando nos veían juntas, siempre lá andam Anne, Hanne e Sanne.’ nos decían “Ahí van Anne, Hanne y Sanne”».

Hannah Goslar e Sanne Lederman são ambas judias, Hannah Goslar y Sanne Lederman son niñas judías de originárias de Berlim. A quantidade de fugitivos cresce 3 Berlín. La corriente de refugiados es cada vez mayor. El cada vez mais. No bairro, onde Anne mora, chegam barrio donde vive Ana recibe cada vez más personas cada vez mais novos moradores, pessoas fugitivas da que huyen de Alemania. Aproximadamente la mitad de Alemanha. Aproximadamente a metade das crianças los niños de la clase de Ana es de origen judío. na classe da Anne é judia.

Anne num acampamento de Ana en una colonia de vacaciones férias para crianças na cidade para niños de ciudad, en Laren, de Laren, não muito distante cerca de Amsterdam, en 1937. de Amesterdão. (1937) 4

Na classe de Anne há muitas En la clase de Ana hay muchos crianças judias. A maioria niños judíos. La mayoría originária da Alemanha. proviene de Alemania.

10 1 Os nazisclassificam as pessoas segundo as ‘raças’. Eles creem que a sua própria Los nazis clasifican a las personas según su «raza». Creen que la suya propia, la «raza ‘raça ariana’ é a melhor de todas. Aqui, uma criança é sujeita ao exame de aria», es superior a las demás. En la foto, una niña es sometida al estudio de sus ‘características de raça’. «características raciales». 2

Leis raciais Leyes raciales

Em 1935 são instituídas ‘leis raciais’ na Alemanha. En 1935 se adoptan en Alemania una serie de «leyes Somente alemães que tenham o chamado ‘sangue raciales». Sólo los alemanes que llevan en las venas alemão’ são considerados cidadãos de plenos direitos. la supuesta «sangre alemana» son, en adelante, Todos os outros têm menos direitos. ciudadanos plenos. Los demás tienen menos derechos. O ideal de Hitler é a criação de um povo alemão de El ideal de Hitler es la creación de un pueblo alemán ‘raça pura’. Segundo ele, a ‘raça ariana’ alemã é melhor «de raza pura». Según él, la raza alemana «aria» es mejor que qualquer outra. Os nazis não só menosprezam os que todas las demás. Los nazis no sólo consideran que judeus, mas também os consideram perigosos. Os nazis los judíos son seres inferiores, sino también peligrosos. têm a ilusão de que ‘os judeus’ dominam o mundo e Están obsesionados con la idea de que «los judíos» que o seu objectivo é destruir a chamada ‘raça ariana’. monopolizan el poder en todo el mundo y de que São crescentes as limitações impostas aos judeus. Tudo pretenden aniquilar a la llamada «raza aria». isso com uma única finalidade: isolar a população Se adopta toda clase de medidas para que, cada vez más, judaica da não-judaica. se restrinjan las libertades de los judíos. Todo esto con un solo propósito: aislar a los judíos de los no judíos. Crianças têm na escola a matéria Los nazis incorporan las «ciencias ‘conhecimento de raça’. raciales» como materia escolar.

3

Para evitar o ‘enfraquecimento Para evitar el «debilitamiento de da raça’, Hitler ordena em 1939 la raza», en 1939, Hitler da orden que deficientes sejam mortos. de matar a los discapacitados. Cerca de 80.000 deficientes, Más de 80.000 discapacitados, entre eles esta menina, são entre ellos esta niña, son assassinados. asesinados.

4

En el «Centro asistencial San José» del pueblo de Mulfingen, Alemania, los nazis No ‘St. Josephspflege’ em Mulfingen (Alemanha), trinta e nove crianças ciganas reúnen a treinta y nueve niños gitanos para someterlos a «estudios raciales». são reunidas para os assim chamados ‘estudos raciais’. Em 1944 os nazis levam En 1944, los niños del «Centro asistencial San José» son enviados a Auschwitz, as crianças do ‘St. Josephspflege’ para Auschwitz. Onde a maioria é gaseificada. Os nazis também menosprezam Los nazis consideran que las donde la mayoría muere en las cámaras de gas. Otros son sometidos a experimentos 5 Outras são sujeitas a experiências médicas. Apenas quatro sobrevivem. as pessoas negras. Na Alemanha personas de color también son médicos. Sólo cuatro de ellos sobreviven. viviam na década de trinta cerca «seres inferiores». En los años 30, de 20.000 negros. Em 1937, viven en Alemania unas 20.000 385 crianças são secretamente pertenecientes a esta etnia. En esterilizadas. 1937, 385 niños de color fueron esterilizados.

11 1 Anne (segunda a contar da esquerda) no Vondelpark em Amesterdão no inverno Ana (segunda por la izquierda) en el Vondelpark de Ámsterdam, durante el otoño de de 1940/1941. A patinagem artística era a sua grande paixão. Esta é a única 1940-1941. El patinaje artístico era su gran pasión. Esta es la única foto conservada fotografia de Anne a patinar que sobreviveu. que muestra a Ana patinando. 2 ‘Nas nossas vidas «Nuestras vidas não faltava transcurrían con ansiedade… ’ cierta agitación…»

A avó Holländer de Anne parte La abuela materna de Ana huye para Amesterdão em março de a Ámsterdam en marzo de 1939 Anne Frank 1939 e vem viver com a família y se instala en casa de los Frank. Ana Frank Frank. Ela vai morrer em 1942. Fallece en enero de 1942. ( ‘Nas nossas vidas não faltava ansiedade, uma («Nuestras vidas transcurrían con cierta

vez que os nossos familiares na Alemanha 3 agitación, ya que el resto de la familia estavam a sofrer com as leis antissemitas de que se había quedado en Alemania seguía Hitler. Depois dos massacres em 1938, os meus siendo víctima de las medidas antijudías dois tios (irmãos da minha mãe) fugiram da decretadas por Hitler. Tras los pogromos Alemanha, em busca de um refúgio seguro de 1938, mis dos tíos maternos huyeron y na América do Norte. A minha avó, já velha, llegaron sanos y salvos a Norteamérica; veio viver connosco. Tinha 73 anos na altura.’ mi pobre abuela, que ya tenía setenta y Peter van Pels (no centro) com Peter van Pels (al centro) con sus amigos nos Escoteiros Judeus de amigos en la asociación judía tres años, se vino a vivir con nosotros» Osnabrück, Alemanha, em 1936. de boys scout de Osnabrück, Otto e encontram-se com outros Alemania (1936). refugiados alemães. Eles conhecem Hermann e Auguste van Pels e o seu filho Peter e , Otto y Edith Frank entran en contacto con otros 4 todos eles irão mais tarde para o esconderijo secreto. refugiados alemanes. Conocen a Hermann y A família Van Pels fugiu de Osnabrück em 1937 e Auguste van Pels, a su hijo Peter y a Fritz Pfeffer, Hermann van Pels tornou-se sócio de Otto Frank no quienes más tarde se sumarán a ellos en el escondite. seu negócio. Tal como os tios de Anne, Fritz Pffefer Los Van Pels huyen de la ciudad alemana de Osnabrück deixou a Alemanha depois da ‘Noite dos Cristais’. en 1937. Hermann van Pels se convierte en socio de Otto Frank. Al igual que los tíos de Ana, también Fritz Pfeffer huye de Alemania tras la «noche de los cristales rotos».

Fritz Pfeffer com a sua noiva Fritz Pfeffer junto a su novia no não judia Charlotte Kaletta. Na judía Charlotte Kaletta. Desde Alemanha, casamentos entre 1935, la ley alemana prohíbe los judeus e não judeus tornaram-se matrimonios entre judíos y no ilegais desde 1935. Eles não judíos. Tampoco pueden casarse podem sequer casar na Holanda, en Holanda, ya que este país uma vez que as leis alemãs são respeta la legislación alemana. ali respeitadas.

12 1 Refugiados a bordo do navio ‘St. Louis’ no porto da Antuérpia Refugiados a bordo del barco “St. Louis”, anclado en el puerto de Amberes, Bélgica, na Bélgica. (17 de Junho de 1939) el 17 de junio de 1939. 2

A perseguição aos judeus Comienza la persecución de inicia-se los judíos

Na noite de 9 para 10 de Novembro de 1938, En la noche del 9 al 10 de noviembre de 1938 na chamada ‘Noite de Cristal’, os nazis organizam (la llamada «noche de los cristales rotos»), los nazis um pogrom contra os judeus. Durante este pogrom, organizan un pogromo contra los judíos. Durante esa 177 sinagogas são destruídas, 7.500 lojas são devastadas noche, los nazis destruyen 177 sinagogas, destrozan e 236 judeus são assassinados. Mais de 30.000 judeus 7.500 tiendas y asesinan a 236 judíos. Más de 30.000 são presos e levados para campos de concentração. judíos son capturados y enviados a los campos de Dão-se conta do grande perigo somente agora e muitos concentración. Sólo entonces, muchos judíos toman judeus decidem abandonar a Alemanha. Mas cada Na manhã de 10 de Novembro, En la mañana del 10 de conciencia de la gran amenaza que se cierne sobre ellos vez mais países fecham as fronteiras aos refugiados. transeuntes observam uma noviembre, unos transeúntes y deciden huir de Alemania. Pero son cada vez más loja destruída na Potsdamer observan una tienda destrozada Strasse, em Berlim. O conceito en la calle de Potsdam, en Berlín. los países que cierran sus fronteras a los refugiados. ‘Noite de Cristal’ refere-se aos La palabra «Kristallnacht» vidros partidos. se refiere a los cristales rotos durante la noche anterior.

3

Prisão de judeus em Oldenburg Detención de un grupo de judíos (Alemanha), após a ‘Noite en Oldenburg, Alemania, tras la de Cristal’. «noche de los cristales rotos».

4

Sinagoga em chamas em Frankfurt am Main durante Chegada à Inglaterra de crianças Llegada de niños refugiados La sinagoga de Francfort del Meno arde en la noche del 9 al 10 de noviembre de 1938, 5 a ‘Noite de Cristal’. (9 e 10 de Novembro de 1938) judias fugitivas, Dezembro judíos a Inglaterra en diciembre la «noche de los cristales rotos». de 1938. Às vezes as crianças de 1938. En algunas ocasiones, ainda são autorizadas a entrar. a los niños todavía se los admite. A maioria delas nunca mais La mayoría no volverá a ver a verá os seus pais. sus padres .

13 1 A Segunda Guerra Mundial inicia-se em Setembro de 1939. En septiembre de 1939 estalla la Segunda Guerra Mundial.

2

Guerra! ¡Guerra!

No dia 1° de Setembro de 1939 o exército alemão El 1 de septiembre de 1939, el ejército alemán invade invade a Polónia. Grandes áreas são evacuadas, Polonia. Se desalojan extensos territorios para para que colonos alemães ali se possam instalar. posibilitar el asentamiento de colonos alemanes. Um grande número de polacos na linha da frente Los nazis asesinan a numerosos polacos prominentes. é assassinado. Na Europa Ocidental pouco se sabe En Europa occidental trasciende poco de las crueldades acerca das atrocidades cometidas na Polónia. Atrás da frente de combate na A la zaga del frente en Polonia perpetradas en Polonia. En mayo de 1940 comienza Em maio de 1940 começa a guerra no ocidente. Polónia, inicia-se imediatamente no se hacen esperar las crueldades la guerra en el frente occidental: Holanda, Bélgica y Holanda, bélgica e frança também são ocupadas pelo o terror contra os judeus. Os con los judíos. En las calles se les Francia también son ocupadas por el ejército alemán. judeus são humilhados e humilla y golpea. El invasor exército alemão. Os alemães vêem estes povos, sem espancados na rua. Os ocupantes organiza pogromos que cuestan Al contrario de lo que ocurre con los polacos, los nazis contar os judeus, como irmãos e não lhes infligem o organizam pogroms onde la vida a miles de judíos. consideran que los habitantes de estos países (excepto milhares de judeus perdem a vida. mesmo tipo de atrocidades, ao contrário dos polacos. los judíos) son pueblos hermanos y no cometen las Já no primeiro ano de ocupação, começa na holanda o 3 mismas atrocidades. Pero ya durante el primer año registo dos judeus.. de ocupación se inicia en Holanda el registro de la población judía.

A entrada das tropas alemãs Entrada triunfal del ejército em Amesterdão, próximo alemán en Amsterdam, cerca da firma de Otto Frank. del edificio donde funciona (16 de Maio de 1940) la empresa de Otto Frank, 16 de mayo de 1940.

4

Varsóvia, 14 de Setembro de 1939. Crianças polacas olham com medo A princípio, os nazis tentam Los nazis intentan inicialmente Varsovia, 14 de septiembre de 1939. Niños polacos observan temerosos los aviones 5 para os aviões alemães que atacam a cidade. conquistar os holandeses ganar para su causa a los alemanes que bombardean la ciudad. para os seus ideais. Isso não holandeses. Sin embargo, durante acontece. Apenas uma minoria la guerra sólo un grupo reducido colabora com os ocupantes colabora con el invasor. durante a guerra.

14 1 A família Frank em Merwedeplein em Amesterdão. La familia Frank en la plaza Merwedeplein.

2 ‘… começaram os «…y así problemas para comenzaron os judeus.’ las desgracias para nosotros Anne (terceira a contar da direita), Ana (tercera por la derecha), o seu pai (terceiro a contar da su padre (tercero por la izquierda) esquerda) e outros convidados y otros invitados en la boda de no casamento de e Miep Jan Gies y Miep Santrouschitz los judíos.» Anne Frank Santrouschitz, em Amesterdão a en Ámsterdam, el 16 de julio ( ‘Depois de maio de 1940 os bons momentos 16 de julho de 1941. de 1941. 3 eram poucos e espaçados: primeiro foi a guerra, depois a capitulação e depois Ana Frank a chegada dos alemães, que foi quando («Después de mayo de 1940, los buenos tiempos começaram os problemas para os judeus.’ quedaron definitivamente atrás: primero la guerra, luego la capitulación, la invasión A Segunda Guerra Mundial inicia poucos meses depois do décimo aniversário de Anne. Otto e Edith alemana, y así comenzaron las desgracias esperam que a Holanda fique fora da guerra, mas em para nosotros los judíos.» maio de 1949 o exército alemão invade os Países Baixos. Os Nazis depressa iniciam o processo de identificação de quem é judeu e quem não é. Passado um ano, os Unos meses después de que Ana cumpliera diez años, nomes e moradas da maioria dos judeus na Holanda estalla la Segunda Guerra Mundial. Otto y Edith são conhecidos pelos ocupantes. Uma fotografia de 1940 de Anne, Una fotografía de 1940 a sua professora e dois colegas de Ana junto a su profesora esperan que Holanda logre mantenerse al margen de turma. Da esquerda para a y dos compañeras de clase. de la guerra, sin embargo, el 10 de mayo de 1940, direita: Martha van den Berg, De izquierda a derecha: el ejército alemán invade Holanda. Poco después, a professora Margaretha Godron, Martha van den Berg, la Anne e Rela Salomon. profesora Margaretha Godron, los nazis inician las investigaciones para identificar Ana y Rela Salomon. quién es judío y quién no lo es. Al cabo de un año, 4 el invasor disponía del nombre y la dirección de la mayoría de los judíos viviendo en Holanda.

Nazis holandeses a marchar pelo Nazis holandeses marchan por bairro judeu em Amesterdão. Eles el barrio judío de Ámsterdam. frequentemente provocam brigas A menudo, provocan peleas con com os judeus. los judíos.

15 1 Na Alemanha e na maior parte dos territórios ocupados, os judeus são En Alemania y en la mayoría de las zonas ocupadas, los judíos son obligados a llevar obrigados a usar uma estrela-de-david. una estrella de David. 2

Isolamento Aislamiento

Assim que os nomes e endereços dos judeus são En todos los países ocupados, una de las primeras conhecidos (registo), o próximo passo é o isolamento. medidas que adopta el invasor alemán es el registro Surgem cada vez mais e a um ritmo cada vez maior, de los judíos. El segundo paso es el aislamiento. medidas contra os judeus. Que surtem efeito. Muitos Em Fevereiro de 1941, En febrero de 1941 tiene Las medidas dirigidas contra los judíos para aislarlos não-judeus já não têm coragem de se relacionar com na Holanda, tem lugar o lugar en Holanda el primer de la población no judía son cada vez más numerosas y judeus, e vice-versa. primeiro confronto público enfrentamiento público entre se suceden con mayor rapidez. Surten efecto: muchos entre a população e os el invasor y la población. ocupantes. Durante uma rixa En una redada efectuada en no judíos ya no se atreven a tratarse con los judíos, em Amesterdão, 427 homens Amsterdam, los alemanes y viceversa. judeus são presos e levados concentran a 427 hombres para o campo de concentração judíos y los envían al campo de de Mauthausen. Em protesto concentración de Mauthausen. contra a perseguição aos judeus, En señal de protesta contra la a população de Amesterdão persecución judía, la población e região entra em greve. de Amsterdam se declara en Porém, após dois dias, a greve huelga; sin embargo, dos días é encerrada violentamente. más tarde se logra quebrarla.

3

Por ordem do invasor, em todos Por ordenes del invasor se ven por os sítios há placas com o texto toda la ciudad carteles con textos “Proibido para Judeus” ou como: «Prohibido para judíos» o “Judeus não são bem-vindos” «Los judíos no son bienvenidos».

4

No Leste da Europa, Unidades En Europa oriental, Unidades de A partir de 3 de Maio de 1942, todas as crianças judias, acima dos seis anos Especiais de Comando (Einsatz - operaciones especiales («Einsatz- A partir del 3 de mayo de 1942, en Holanda, todos los niños judíos mayores de seis 5 de idade, são obrigadas a usar uma estrela-de-david. gruppen) têm a tarefa de matar o gruppen») tienen la tarea de años tienen la obligación de llevar una estrella de David. maior número possível de judeus, aniquilar al mayor número ciganos e membros da resistência posible de judíos, gitanos y armada. No espaço de um ano, partisanos. Se calcula que en estima-se que cerca de um milhão sólo un año mueren ejecutados de homens, mulheres e crianças un millón de personas. tenham sido executados.

16 1 Anne na escola de Montessori. (1941) Ana en el colegio Montessori, 1941.

‘Uma lei Um plano secreto Un plan secreto «Las medidas As medidas anti-semitas Las medidas antijudías cabem no plano de Hitler: coinciden con el plan todos os 11 milhões de judeus secreto de Hitler: eliminar anti-semita na Europa deverão ser mortos. a los 11 millones de judíos antijudías se Durante a ‘Conferência de residentes en Europa. En Wannsee’ o plano é el mayor de los secretos, se desenvolvido em segredo por realiza en una villa cerca de seguia a funcionários públicos de alto Berlín la «Conferencia del sucedieron escalão. Isso em Janeiro de Wannsee» en enero 1942, 1942. Os judeus não podem donde altos funcionarios desconfiar de nada. alemanes se encargarán de la outra…’ Supostamente terão que ir ejecución del plan. Los judíos rápidamente…» para campos de trabalho. no deben sospechar nada: se Na verdade serão levados les comunica que serán para ‘campos de extermínio’. enviados a campos de trabajo Estes campos são construídos forzado. En realidad son na Polónia. Especialmente deportados a los campos projectados para rapidamente de exterminio; la mayoría e com eficiência matar e de estos se encuentra en Anne Frank queimar o maior número Polonia. Estos campos fueron Ana Frank ( de pessoas. No Verão de 1942 construidos para matar y ( ‘Uma lei anti-semita seguia a outra e a nossa começam as deportações em cremar al mayor número «Las medidas antijudías se sucedieron grande escala. A maioria de personas posible. En el liberdade foi seriamente limitada. Os judeus dos judeus é assassinada transcurso de 1942 comienzan rápidamente y se nos privó de muchas logo que chegam. Os outros las grandes deportaciones. são obrigados ao trabalho La mayoría de los judíos son são obrigados a usar uma estrela-de-david árduo e acabam por morrer asesinados inmediatamente libertades. Los judíos deben llevar una estrella de esgotamento. después de su llegada, el resto na roupa; os judeus são obrigados a entregar es forzado a trabajar tan duro, de David; deben entregar sus bicicletas; no les que mueren de agotamiento. as suas bicicletas; os judeus não podem andar está permitido viajar en tranvía; no les está nos autocarros; os judeus não podem andar permitido viajar en coche, tampoco en coches de automóvel, nem mesmo nos particulares; particulares; los judíos sólo pueden hacer la os judeus só podem fazer compras das 15 às compra desde las tres hasta las cinco de la 17 horas; os judeus só podem ir a barbeiros tarde; solo pueden ir a una peluquería judía; 2 judeus; os judeus não podem sair para a rua no pueden salir a la calle desde las ocho de das 20 horas até as 6 horas da manhã.’ la noche hasta las seis de la madrugada.»

As crianças judias são obrigadas a frequentar escolas Los niños judíos están obligados a ir a colegios separadas, apenas para judeus. Anne e Margot vão para especiales. Ana y Margot van al Liceo Judío. La ciudad o Liceu Judaico. Os judeus deixam de poder ter a sua está plagada de carteles que indican «Prohibido para própria empresa. Por esse motivo, Otto Frank nomeia judíos». A los judíos ya no les está permitido poseer director, embora continue activo una empresa propia; por eso, Otto Frank nombra nos bastidores. A firma recebe outro nome: Gies & Cia., director de la suya a Johannes Kleiman, aunque vindo de Jan Gies, o marido de Miep Gies. permanece en actividad entre bastidores. La empresa pasa a llamarse «Gies & Co.», en alusión a Jan Gies, el marido de Miep. Durante a Conferência Durante la Conferencia del de Wannsee foi feita uma Wannsee (Alemania) se estima estimativa do número de el número de judíos europeos. judeus na Europa.

17 1 O diário de Anne. El diario de Ana.

2 ‘Espero poder «Espero poder confidenciar-te confiártelo tudo…’ todo… »

Anne Frank Ana Frank Anne Frank 1935-1942. Ana Frank, 1935-1942. ( ‘Espero poder confidenciar-te tudo como («Espero poder confiártelo todo como aún no nunca pude confidenciar a ninguém e espero lo he podido hacer con nadie, y espero que que sejas uma fonte de conforto e apoio.’ seas para mí un gran apoyo.» 3

Anne escreve estas palavras na primeira página do Ana escribió estas palabras en la primera página del diário que lhe é oferecido pelo seu 13 º aniversário, diario que le regalaron sus padres en su décimo tercer a 12 de junho de 1942. Ela escreve o diário sob a cumpleaños, el 12 de junio de 1942. En él, escribe cartas forma de cartas para a sua amiga imaginária Kitty, a su imaginaria amiga ‘Kitty’. Los temas son la escuela, sobre a escola, os seus amigos e a sua vida. Ela não sus amigos y amigas y su vida hasta ese momento. No pode prever que três semanas depois a sua vida se imaginaba que todo cambiaría completamente tres mudará completamente. semanas más tarde. O diário de Anne. Nalgumas El diario de Ana. En algunas páginas ela colava fotografias de las hojas Ana pega y comenta suas tipo passe e fazia sus fotos de carné. comentários sobre estas.

4

Anne alterna entre dois tipos de En su diario, Ana escribe caligrafia no seu diário. Às vezes mezclando dos tipos de letra. escreve em letras maiúsculas, A veces escribe con letras de outras vezes usa uma letra fluída imprenta, pero, a menudo, e inclinada. también lo hace con letras minúsculas, cursivas.

18 1 Margot Frank no Liceu Judeu, dezembro de 1941. Margot Frank en el Liceo Judío, en diciembre de 1941.

2 ‘Eu estava «Me asusté atordoada. Uma muchísimo. convocatória…’ ¡Una citación!»

Uma fotografia tipo passe Foto de carnet de Ana, en mayo de Anne, maio de 1942. de 1942. Es probablemente la Provavelmente a última última foto que se tomó de ella. Anne Frank foto que lhe foi tirada. Ana Frank ( ‘Às três horas… a campainha tocou. Eu não 3 («…alguien llamó a la puerta. Yo no lo oí, a ouvi porque estava na varanda a ler ya que estaba leyendo en una tumbona relaxadamente ao sol. Pouco tempo depois al sol en la galería. Al rato apareció Margot apareceu à entrada da cozinha Margot toda alterada por la puerta de parecendo muito agitada. ‘O pai recebeu la cocina, – Ha llegado una citación de la uma convocatória das SS’, ela sussurou… SS para papá – murmuró –. […] Me asusté Eu estava atordoada. Uma convocatória: muchísimo. ¡Una citación! Todo el mundo todos sabem o que isso significa. Visões de sabe lo que eso significa. En mi mente se campos de concentração e celas solitárias Uma convocatória, com uma Todos los judíos que son citados me aparecieron campos de concentración y lista de objetos que os deportados reciben un formulario con una deviam levar com eles. lista de cosas que pueden llevarse passaram pela minha cabeça.’ con ellos. celdas solitarias.»

4 Três semanas depois do aniversário de Anne, a 5 de Tres semanas después del cumpleaños de Ana, el julho de 1942, chega uma convocatória para Margot se 5 de julio de 1942, Margot recibe una citación para apresentar às autoridades. Ela vai ser enviada para um presentarse a las autoridades. Para los padres de Ana, ‘campo de trabalho’ na Alemanha. A convocatória não é esto no es algo inesperado. Ya desde la primavera nenhuma surpresa para os pais de Anne: desde o início de 1942, Otto Frank se encuentra ocupado con los de 1942 Otto Frank começou a fazer os preparativos preparativos para esconderse con su familia en la para ir para o esconderijo no ‘Anexo Secreto’, situado «casa de atrás», formando parte del edificio donde tiene numa parte dos seus escritórios em Prinsengracht. su empresa, a orillas del canal Prinsengracht. Sólo sus Apenas os seus empregados de maior confiança sabem más estrechos colaboradores están al corriente de los destes planos. A decisão de ir imediatamente para o planes. Los Frank deciden esconderse inmediatamente. esconderijo é tomada.

A família Frank decide ir para o Los Frank deciden esconderse al esconderijo logo no dia seguinte. día siguiente. Esa misma noche, Miep Gies e outros ajudantes Miep Gies y otros protectors vêm na mesma tarde para levar llevan el mayor número de ropa o máximo de coisas possível para y de objetos posibles al escondite. o esconderijo.

19 1 O edifício em Prinsengracht. O esconderijo, ‘Anexo Secreto’, fica nas traseiras. El edificio de oficinas a orillas del canal Prinsengracht. Al fondo, la «casa de atrás» que albergaba el escondite. 2 Os habitantes do ‘…o sítio ideal Anexo Secreto. Los escondidos «Un escondite para esconder.’ ideal»

Otto Frank Edith Frank

Anne Frank Ana Frank ( ‘O Anexo é um sítio ideal para esconder. Pode («Como escondite, la Casa de atrás es

ser húmido e irregular, mas provavelmente Margot Frank Anne/Ana Frank ideal; aunque hay humedad y está toda não há um esconderijo mais confortável em inclinada, estoy segura de que en todo todo Amesterdão. Não, em toda a Holanda.’ Ámsterdam y quizá hasta en toda Holanda no hay otro escondite tan cómodo como el O esconderijo é uma área vazia dos escritórios de Hermann van Pels Auguste van Pels que hemos instalado aquí.» Otto Frank. Mais tarde, a família Van Pels e Fritz Pfeffer juntam-se aos Frank no esconderijo. Nos dois anos seguintes estas oito pessoas permanecem no El escondite es un depósito vacío de la empresa Anexo Secreto, cortam completamente com o mundo de Otto Frank. Más tarde, la familia Van Pels y exterior. É um período pleno de medo e tensão, mas Fritz Pfeffer se sumarán a los Frank. Durante más também de discussões ou aborrecimento asfixiante. Peter van Pels Fritz Pfeffer de dos años, estas ocho personas permanecerán Quatro dos empregados de confiança de Otto Frank en «la casa de atrás», aislados del mundo exterior. fornecem comida, roupas e livros aos oito escondidos. Serán tiempos llenos de angustia y miedo, aunque 3 también de aburrimiento y peleas.

Os ajudantes Los protectores Cuatro de los colaboradores más íntimos de Otto Frank les proporcionan alimentos, ropa y libros.

Miep Gies

Johannes Kleiman

20 7

4 5 3 1 6 2

10 10

9 9 8

8

1 A Firma no Prinsengracht 263 (2000). El edificio de oficinas en la Prinsengracht 263. En el fondo la «casa de atrás», Na lateral, nos fundos da casa, o Anexo (em vermelho sombreado). el escondite (marcado en rojo). O Anexo La «casa de atrás»

1 Estante de livros. 1 Biblioteca. 2 Quarto de Anne e 2 Habitación de Ana en Fritz Pfeffer. Fritz Pfeffer. ‘Tenho medo 3 Quarto de Otto, Edith 3 Habitación de Otto, Edith «…tengo mucho e Margot. y Margot. 4 Quarto de Hermann 4 Habitación de Hermann que nos e Auguste van Pels. y Auguste van Pels, que miedo de que nos Também sala de jantar. también se utiliza como 5 Quarto de Peter van Pels. comedor. 6 Casa de banho. 5 Habitación de Peter descubram e 7 Sótão. van Pels. descubran y nos 6 Aseo y cuarto de baño. 7 Desván.

nos fuzilem.’ A Firma El edificio de oficinas fusilen.» 8 Armazém. 8 Almacén. 9 Escritório onde os 9 Oficina donde trabajan ajudantes trabalham. los protectores. 10 Stock. 10 Depósito de la oficina. ( Anne Frank ( Ana Frank ‘Aflige-me, mais do que posso expressar, 2 «Me angustia más de lo que puedo expresar el a ideia de que nunca poderemos sair, e tenho que nunca podamos salir fuera, y tengo mucho medo que nos descubram e nos fuzilem.’ miedo de que nos descubran y nos fusilen»

Durante o dia, enquanto se trabalha na empresa, Durante el día, mientras se trabaja en el almacén, os escondidos devem ficar em silêncio. Os ajudantes los escondidos deben estar muy quietos. Los empleados no armazém não sabem de nada. Como o esgoto de Otto no saben nada de ellos. Debido a que el do banheiro passa pelo armazém, eles devem usar desagüe del baño pasa por el almacén, tienen que a descarga o menos possível. Todas as janelas são usarlo lo menos posible durante el día. Todas las cobertas com panos, para que os vizinhos nada possam ventanas están cubiertas con paños para ocultar las Uma estante de livros giratória La biblioteca giratoria oculta la ver. Uma estante de livros giratória esconde a porta de esconde o acesso ao Anexo. entrada a «la casa de atrás». habitaciones de la vista de los vecinos. El acceso a la acesso ao Anexo. Nestas horas de silêncio, Anne estuda casa de atrás está cubierto por una biblioteca giratoria. os seus livros, faz joguinhos com os outros e escreve En esta quietud, Ana estudia con sus libros escolares, no seu diário. participa en juegos de mesa con los demás, y escribe en su diario. 3

O quarto de Anne e Frits Pfeffer. Habitación de Ana y Fritz Ela cobriu as paredes de Pfeffer. Ana pegó en las paredes figurinhas. Alguns anos fotos recortadas de revistas. atrás, para a gravação de um Hace unos años, para la filme, o Anexo foi mobiliado filmación de una película, la conforme teria sido na época «casa de atrás» fue temporal- do esconderijo. mente acondicionada tal como durante la época del escondite.

21 1 Quase diariamente Anne escreve sobre o que pensa, sente e vive. Já após alguns meses Casi diariamente, Ana escribe sobre lo que piensa, siente y experimenta. Después de o diário está cheio. Ela continua a escrever em cadernos que recebe de Bep. pocos meses, su diario está lleno, pero sigue escribiendo en cuadernos que Bep le trae. 2 ‘Tudo vai «…todos sin junto no excepción caminho marchan camino Deportação de judeus presos em Deportación de judíos de Amesterdão, Verão de 1943. Anne Amsterdam. Verano de 1943. da morte’ fica a saber que amiguinhas e Ana se entera de que también de la muerte.» colegas de classe foram se han llevado a amigas y capturadas. Primeiro os compañeros de la escuela. Al ajudantes ainda contam sobre principio, los protectores cuentan tudo que acontece. Depois nada sobre todo lo que ocurre; más mais. tarde, ya no lo harán.

3 Anne Frank Ana Frank ( ‘Ninguém pode escapar do seu destino se («Nadie escapa a esta suerte, a no ser que se não se esconder. Ninguém é ignorado, esconda. […] No respetan a nadie: ancianos, idosos, crianças, bebés, grávidas, doentes, niños, bebés, mujeres embarazadas, enfermos, tudo, tudo vai junto no caminho da morte.’ todos sin excepción marchan camino de la muerte.» Os escondidos ouvem que do lado de fora há uma caçaaos judeus. Também ouvem na rádio notícias sobre as câmaras de gás. Sentem medo e sentem-se Los escondidos son informados de que los judíos impotentes. Anne não suporta isso. Ela reage muitas son perseguidos. Por la radio les llegan noticias de Os ajudantes tentam dar Los protectores intentan dar muertes en cámaras de gas. Se sienten angustiados e vezes com rebeldia e má-educação aos outros. Muitas coragem aos escondidos. coraje a los escondidos. Les vezes está deprimida e triste. Sobre muitas coisas Também tratam da comida, proporcionan alimentos, libros, impotentes. Ana no puede soportar lo que ocurre. A livros, jornais e revistas. periódicos y revistas. A Ana menudo, reacciona de manera insolente y rebelde con ela não consegue falar muito bem com os outros. Anne adora ‘Cinema e Teatro’. le encanta la revista «Cine O seu diário é a sua melhor amiga. y Teatro». los demás. A menudo también está triste y amargada. Hay muchas cosas sobre las que no puede hablar con los otros. Su diario es su mejor amigo. 4

O quarto de Otto, Edith e Habitación de Otto, Edith y Margot. Durante o dia Anne Margot. Durante el día, Ana geralmente também fica neste está en esta habitación, ya que quarto, porque Fritz Pfeffer Fritz Pfeffer permanece en la fica no seu quartinho. pequeña habitación donde ambos duermen.

22 1 Anne começa a rescrever o seu diário em folhas de papel soltas. Ana comienza a reescribir su diario en hojas sueltas.

2 ‘…serei um dia «¿Llegaré algún jornalista ou día a ser escritora?’ periodista y escritora?» Anne também escreve pequenas Ana escribe también cuentos histórias e às vezes lê-as aos cortos que a veces lee a los outros. otros escondidos. Anne Frank ( ‘…serei um dia jornalista ou escritora? Eu 3 espero que sim, ó espero mesmo que sim, Ana Frank («¿Llegaré algún día a ser periodista y escritora? porque escrever permite-me registar tudo, ¡Espero que sí, ay, pero tanto que sí! Porque todos os meus pensamentos, ideais e fantasias.’ al escribir puedo plasmarlo todo: mis ideas,

Anne descobriu um talento e paixão pela escrita. mis ideales y mis fantasías.» A 28 de março de 1944 ela ouve numa emissão de rádio de Londres que o Governo holandês irá recolher diários de pessoas depois da Guerra. Ela Ana se ha dado cuenta de que escribe bastante bien decide rescrever o seu diário com a esperança de y que le gusta hacerlo. El 28 de marzo de 1944, en que um dia possa ser publicado como livro. Ela até una emisión de la radio inglesa, Ana se entera de que pensou num título: ‘O Anexo Secreto’. No Anexo existen planes para hacer una recolección de diarios en Holanda después de la guerra y decide reelaborar Secreto surgiu uma esperança de libertação devido Anne sente que se está a Ana se enamora de Peter à notícia de que os Aliados desembarcaram na apaixonar por Peter van Pels. van Pels. el suyo, de modo que, después de la guerra, se pueda Normandia e estão a avançar. publicar en forma de libro. Ya tiene un título para éste: «La casa de atrás».

4 Los escondidos tienen nuevas esperanzas: los aliados han desembarcado en Normandía, y están acercándose.

Anne e Peter passam horas juntos A menudo, Ana y Peter no quarto de Peter. pasan momentos juntos en la habitación de éste.

23 1 Anne com frequência senta-se no sótão do Anexo. Onde pensa sobre si mesma e sobre Muchas veces, Ana permanece en el desván de la «casa de atrás». Allí piensa sobre sí o mundo ao seu redor. misma y el mundo a su alrededor. ‘Ouço cada vez mais «…oigo cada vez alto o barulho da más fuerte el trueno chegada de um trovão...’ que se avecina…»

Anne Frank Ana Frank ( ‘Isto é o mais complicado neste período: ideais, sonhos, («Ahí está lo difícil de estos tiempos: la terrible realidad ataca boas expectativas ainda não surgem; ou são atingidos y aniquila totalmente los ideales, los sueños y las esperanzas pela mais cruel realidade e assim destruídos. É um grande en cuanto se presentan. Es un milagro que todavía no haya milagre que não tenha desistido das minhas expectativas, renunciado a todas mis esperanzas, porque parecen absurdas pois parecem absurdas e impraticáveis. Mesmo assim e irrealizables. Sin embargo, sigo aferrándome a ellas, pese seguro-as, apesar de tudo, pois ainda creio na bondade a todo, porque sigo creyendo en la bondad interna de los interior das pessoas. Para mim é impossível construir hombres. Me es absolutamente imposible construir tudo baseado na morte, desgraça e confusão. Eu vejo cualquier cosa sobre la base de la muerte, la desgracia y como o mundo é lentamente recriado num deserto, ouço a la confusión. Veo cómo todo el mundo se va convirtiendo chegada de um trovão, que também nos matará, sinto poco a poco en un desierto, oigo cada vez más fuerte el a dor de milhões de pessoas, e mesmo assim, quando olho trueno que se avecina y que nos matará, comparto el dolor para o céu, eu penso, que isso tudo se reverterá para o bem, de millones de personas, y sin embargo, cuando me pongo a que também essa crueldade acabará e, que no mundo, mirar el cielo, pienso que todo cambiará para bien, que esta voltará a tranquilidade e a paz. Enquanto isso, tenho que crueldad también acabará, que la paz y la tranquilidad manter a minha imaginação, pois nos tempos que virão, volverán a reinar en el orden mundial. Mientras tanto talvez ainda seja possível realizar.’ tendré que mantener bien altos mis ideales, tal vez en los

No 1° de Agosto de 1944, Anne escreve pela última vez no tiempos venideros aún se puedan llevar a la práctica…» seu diário. Três dias mais tarde, a 4 de Agosto, acontece o que os escondidos mais temiam. El 1 de agosto de 1944, Ana escribe sus últimos apuntes en su diario. Tres días más tarde, el 4 de agosto de 1944, sucede lo que los escondidos había tenido tan angustiados.

24 1

A traição La traición

Na sexta-feira, 4 de Agosto de 1944, um carro El 4 de agosto de 1944, un auto se detiene frente a para à frente da Firma do Prinsengracht. Alguns la empresa del canal Prinsengracht. Un grupo de homens armados descem e entram no prédio. hombres armados baja del coche y entra en el almacén. Alguém ligou para a polícia com a informação Alguien ha llamado a la policía y ha dicho: «Allí hay de que ‘lá encontram-se judeus!’. judíos escondidos»

Karl Silberbauer, um nazi austríaco, é o lider. Bajo las órdenes del nazi austríaco Karl Josef Os outros são polícias holandeses. Os escondidos Silberbauer, cuatro nazis holandeses irrumpen en são completamente surpreendidos. Ganham um las oficinas de la empresa. Los escondidos se hallan pouco de tempo para arrumar uma bolsa. Silberbauer completamente sorprendidos. Les dan algo de tiempo apanha uma pasta, esvazia a mesma para guardar para que preparen una maleta. Silberbauer toma un jóias e dinheiro. As folhas de papel do diário de portafolios y lo vacía para poder llenarlo de dinero y Anne caem no chão. Os escondidos são levados para alhajas. Los diarios y otros apuntes de Ana caen al a prisão em Amesterdão. suelo. Los escondidos son conducidos a la prisión de Amsterdam. Algumas horas depois, Miep Gies e Bep Voskuijl Karl Josef Silberbauer, um oficial Karl Josef Silberbauer, el vão ao esconderijo. Lá encontram os papéis de das SS, foi o chefe da prisão. suboficial de la SS al mando Horas después de la redada, Miep Gies y Bep Voskuijl Anne. Levam-nos e Miep guarda-os na gaveta da Dezanove anos mais tarde, del grupo que ejecutó el arresto. se dirigen al escondite. Allí encuentran los papeles del em 1963, ele é procurado em Diecinueve años después, en sua escrivaninha. Viena onde trabalha como 1963, es localizado en Viena, diario de Ana. Miep los recoge y los guarda en un cajón polícia. É suspenso, mas após Austria donde trabaja como de su escritorio. declarar não saber quem foi policía. Lo suspenden, pero, o traidor, pode retornar ao después de haber declarado que trabalho. Nunca foi esclarecido no sabía quién había sido el quem na época avisara a polícia. delator de los escondidos, puede continuar en su trabajo. Hasta ahora, nunca se ha descubierto quién fue la persona que delató a los escondidos.

2

Os escondidos são levados para Los escondidos son trasladados a Esquadra da Polícia Alemã. a la oficina de la Gestapo. Quatro dias depois são levados Cuatro días más tarde los de comboio para o campo de llevan en tren a Westerbork, passagem de Westerbork un campo de detención em Drenthe. transitoria en la provincia de Drente, Países Bajos.

25 1 Westerbork é um campo para onde quase todos os judeus capturados El campo de Westerbork es la primera estación a la que llevan a todos los judíos na Holanda são primeiramente levados. É um campo de agrupamento. holandeses. Es un campo de detención transitoria. 2 ‘Sabíamos o «Sabíamos lo que acontecia’ que ocurría»

O cartão de Anne Frank da La tarjeta de Ana Frank, administração de Westerbork. procedente de la adminstración de Westerbork. Otto Frank Otto Frank ( ‘Estávamos juntos novamente e recebemos («Volvíamos a estar juntos. Además,

algo para comer durante a viagem. No nosso 3 teníamos un poco de pan. […] Desde luego, coração já prevíamos que não ficaríamos até anticipábamos secretamente la posibilidad de o final em Westerbork. Sabíamos afinal das que no nos dejaran hasta el fin en Westerbork. deportações para a Polónia. E também Sabíamos de las transferencias de detenidos sabíamos o que acontecia em Auschwitz, a Polonia. Sabíamos lo que ocurría en Treblinka e Majdanek. Mas, os russos não Auschwitz y en Treblinka y en Majdanek, estavam já bem fortes na Polónia? A guerra já pero, ¿acaso no estaban ya los rusos en durava há tanto tempo que podíamos ter um Polonia? Se acercaba el fin de la guerra, y

pouco de esperança pela felicidade. Enquanto Em 3 de Setembro de 1944, o El 3 de septiembre de 1944 sale bien podíamos abrigar la esperanza de que la comboio parte com 1019 pessoas. el tren con 1019 personas. Las nos dirigíamos a Westerbork, esperávamos As listas de transporte foram listas de los transportes se han suerte nos favoreciera. Mientras viajábamos a preservadas. Nestas páginas conservado. En estas páginas que a nossa felicidade perdurasse.’ estão os nomes de Anne e os pueden verse los nombres de Ana Westerbork, confiábamos en nuestra estrella.» outros escondidos do Anexo. Frank y de los demás escondidos.

Em Westerbork há milhares de presos. Os escondidos En Westerbork hay miles de prisioneros. Allí, los são alojados em barracas especiais para condenados, escondidos son alojados en una barraca especial porque não se tinham manifestado voluntariamente para prisioneros penalizados, ya que no se habían 4 para a deportação. Com frequência parte um comboio presentado voluntariamente para la deportación. Se sobrelotado de judeus para o leste. Após quatro los trata, por eso, con mayor dureza que a los demás y semanas, também Anne e os outros escondidos devem tienen que realizar trabajos pesados. Regularmente ir com o último comboio que parte de Westerbork parte un tren lleno de judíos hacia el este. Después de para Auschwitz. cuatro semanas de su llegada, en el último tren de las deportaciones, también Ana y los demás escondidos abandonan Westerbork rumbo a Auschwitz.

Os presos são fechados em vagões de carga. Aproximadamente 70 pessoas Los prisioneros son encerrados en vagones de mercancía. En un solo vagón meten devem viajar em cada vagão. A viagem demora três dias, sem a possibilidade A partida do transporte Salida de un transporte forzadamente a unas 70 personas. El viaje dura tres días, sin posibilidad de descansar, 5 de se deitar, quase sem comida ou bebida e com um balde como sanitário. de Westerbork. desde Westerbork. casi sin comida y con un sólo balde como baño.

26 1 Homens e mulheres são diretamente separados à sua chegada em Auschwitz. Depois Inmediatamente después de la llegada a los campos de exterminio separan a los recién disso os nazis escolhem aqueles que vão ser gaseados e cremados imediatamente. llegados. Mujeres embarazadas, niños menores de quince años, ancianos y enfermos a Os restantes devem levar a cabo inumanos trabalhos forçados. menudo serán asesinados el mismo día en las cámaras de gas. Los otros son forzados 2 a realizar un trabajo duro e inhumano. ‘Não consigo mais «Ya no quiero falar sobre…’ hablar…»

Otto Frank Otto Frank ( ‘Não consigo mais falar sobre o que senti («Ya no quiero hablar de lo que sentí cuando, quando a minha família chegou à plataforma a la llegada a Auschwitz, en el andén, do comboio em Auschwitz e fomos separaron a mi familia.» violentamente separados uns dos outros.’ En la noche del 6 de septiembre, el tren llega a Judeus húngaros selecionados Judíos húngaros en el andén de Auschwitz. Los prisioneros tienen que dejar su Na noite de 6 de setembro o comboio chega a para as câmaras de gás na Auschwitz elegidos para morir plataforma em Auschwitz. en la cámara de gas. equipaje en el tren. En el andén separan a los Auschwitz. Os prisioneiros têm que deixar os seus hombres de las mujeres. Esta es la última vez que pertences no comboio. Na plataforma, homens e Otto ve a Edith, Margot y Ana. Auschwitz es uno de mulheres são separados. Esta é a última vez que los campos de exterminio construido especialmente Otto verá Edith, Margot e Anne. Auschwitz é um para aniquilar personas. Ancianos, enfermos y niños dos campos de extermínio que foi especialmente menores de 15 años son asesinados directamente, construído com o propósito de matar seres humanos. después de su llegada, en las cámaras de gas. Este Os velhos, os doentes e as crianças com menos de es el destino que le espera a más de la mitad de las 15 anos são imediatamente gaseados à chegada, um personas que han llegado en el mismo tren que Ana. destino que recai sobre mais de metade das pessoas Los demás, entre ellos los escondidos, sobreviven a no comboio de Anne. Os restantes, os habitantes do esta «selección» y son llevados a un campo de trabajo. Anexo Secreto que ali estavam, sobrevivem a esta a 3 Debido a que el ejército ruso se acerca, los Nazis esta seleção e são levados para um campo de trabalho. comienzan a desalojar el campo. Después de dos Com o avanço do exército alemão, os nazis começam meses en Auschwitz, trasladan a Ana y Margot al a evacuar Auschwitz. Dois meses depois Anne e campo de concentración de Bergen-Belsen. Margot são levadas para o campo de concentração de Bergen-Belsen.

Aos prisioneiros que não são mortos imediatamente, é-lhes gravado um número nos braços. As suas cabeças são rapadas e são-lhes dados uniformes do campo Cilindros de gás veneno Bombonas de gas tóxico A los prisioneros que no llevan directamente a la cámara de gas les tatúan un número 4 de concentração. (Zyklon-B) que são usados (“Zyklon-B”) utilizado en de identificación en el brazo, les rapan la cabeza y les dan ropa de trabajo. nas câmaras de gás. las cámaras de gas.

27 1 Fome, frio e doenças, retiram muitas vidas no lotado campo de concentração En el hacinado campo de concentración de Bergen-Belsen reinan el hambre, el frío de Bergen-Belsen. y las enfermedades. 2

Westerbork Bergen-Belsen

Amesterdão Ámsterdam Berlim ‘Ela não era a Berlin «No era la mesma Anne.’ Auschwitz-Birkenau misma Ana»

Depois de Westerbork e Después de haber pasado por Auschwitz, Anne e Margot Westerbork y Auschwitz, Ana y chegam ao seu destino final: Margot llegan a Bergen-Belsen. Bergen-Belsen. Hannah Goslar Hannah Goslar ( ‘Ela não era a mesma Anne. Ela era uma («No era la misma Ana que yo había conocido. menina despedaçada… foi terrível. Ela Estaba rota. […] Fue terrible. Enseguida imediatamente começou a chorar e disse-me: se echó a llorar, y me contó: “Ya no tengo 3 ‘Já não tenho pais.’ Eu penso sempre que, padres”. Todavía pienso que si Ana hubiera se Anne tivesse sabido que o seu pai ainda sabido que su padre aún vivía, habría tenido estava vivo, ela poderia ter encontrado forças muchas más fuerzas para resistir.» para sobreviver…’ En Bergen-Belsen Ana Frank vuelve a ver a Hannah, una compañera de colegio. Ella permanece en otro Em Bergen-Belsen Anne encontra a sua amiga da sector del campo. Las niñas están separadas por un escola, Hannah Goslar, que está presa noutra parte do alambre de púas. No se pueden ver. Ana cuenta que campo. Depois, elas são separadas por meio de arame Margot y ella tienen frío y hambre. Hannah tira un farpado e palha e não se voltam a ver novamente. paquete con ropa y algo de comida al otro lado de la Anne diz a Hannah que ela e Margot estão famintas cerca. Pero Margot y Ana se encontraban ya al final e não têm roupas quentes. Hannah consegue atirar Os soldados britânicos que Los soldados británicos de sus fuerzas. Ambas enferman de tifus. Mueren um pacote com algumas roupas e um pouco de comida libertaram o campo ficam que liberan el campo están en febrero de 1945: Margot primero, seguida de Ana por cima da cerca. Mas Anne e Margot já não têm mais profundamente abalados com profundamente impresionados. o que encontram. Há cadáveres Por todos sitios hay cadáveres. poco después. forças. Ambas contraem tifo e em fevereiro de 1945, por todo o lado. Eles obrigam Fuerzan a los guardianes Nazis com poucos dias de diferença, morrem. os antigos guardas do campo a enterrarlos. El 15 de abril de 1945 el campo de Bergen-Belsen es a enterrar os corpos. liberado por el ejército británico. A 15 de abril de 1945 Bergen-Belsen é libertado pelo exército britânico.

4 Um barracão de mulheres pouco depois da libertação de Bergen-Belsen. Barraca de mujeres en el campo de Bergen-Belsen recién liberado.

28 Neuengamme

Varsóvia Westerbork Vasovia Bergen-Belsen Amesterdão Ámsterdam Berlim Berlin

Bruxelas Bruselas Auschwitz-Birkenau Praga

Luxemburgo

Mauthausen

Viena

Campo de concentração Campos onde os habitantes do Anexo Secretos estiveram presos Campos de extermínio Campo de concentración Campos en los que estuvieron prisioneros los escondidos de «la casa de atrás» Campo de exterminio

1 Mapa com alguns dos principais campos de concentração e de extermínio. 2 Mapa con algunos de los mayores campos de concentración y de exterminio.

Otto Frank é a única Otto Frank es el único pessoa do Anexo Secreto sobreviviente de los a sobreviver. Ele é escondidos. Es liberado libertado de Auschwitz en Auschwitz el 27 de pelo exército russo a enero de 1945 por el ‘Toda a minha 27 de janeiro de 1945. ejército ruso. «Mi única

esperanças…’ Edith Frank morre de Edith Frank muere de esperanza» exaustão em Auschwitz agotamiento el 6 de enero a 6 de janeiro de 1945. de 1945, en Auschwitz.

Otto Frank Margot Frank morre de Margot Frank muere en Otto Frank ( tifo em Bergen-Belsen la primavera de 1945 en ( ‘Toda a minha esperança está nas crianças. na primavera de 1945. Bergen-Belsen, a causa «Mis hijas, esa es mi única esperanza. Me del tifus. Eu agarro-me à ideia de que elas estão vivas aferro fuertemente al convencimiento de que e que estaremos juntos outra vez. Apenas as están con vida y que pronto estaremos todos Anne Frank morre de tifo Ana Frank muere crianças, as crianças contam.’ em Bergen-Belsen uns también de tifus, en juntos. Sólo los niños, sólo ellos importan». dias depois de Margot. Bergen-Belsen, pocos días después de Margot.

Otto Frank escreve isto em desespero à sua mãe em Estas frases desesperadas las escribió Otto Frank Basileia, depois da libertação. Otto sobreviveu a en una carta a su madre, en Basilea, después de su

Auschwitz por feliz acaso. Ele é um dos poucos que Hermann van Pels é Hermann van Pels muere liberación. Afortunadamente, Otto sobrevivió a é encontrado vivo pelos soldados russos. Quando gaseado pouco tempo en Auschwitz, en la Auschwitz. Él es una de las pocas personas que los recuperou algumas forças inicia a sua jornada de depois da sua chegada cámara de gas, poco soldados rusos encontraron vivas después de liberar a Auschwitz em outubro tiempo después de su volta para Amesterdão. A viagem demora quatro ou novembro de 1944. llegada (en octubre o el campo. Una vez algo repuesto, comienza el viaje meses porque a guerra ainda permanece na maior noviembre de 1944). de regreso a Ámsterdam, que duraría cuatro meses, parte da Europa e durante este tempo ele ouve dizer ya que en muchos lugares de Europa aún se libran

que a sua mulher Edith está morta. No entanto, ele Auguste van Pels morre Auguste van Pels muere batallas. Durante su largo recorrido se entera de não sabe nada do destino das suas filhas e agarra-se em abril ou maio de 1945 en abril o mayo de 1945 que Edith ha muerto, pero no sabe nada de sus hijas, à ideia de que elas ainda estão vivas. a caminho do campo durante el transporte al y confía en que aún estén con vida. de concentração de campo de concentración Theresienstadt. de Theresienstadt.

Peter van Pels morre a Peter van Pels muere el 5 de maio de 1945 no 5 de mayo de 1945 en el campo de concentração campo de concentración de Mauthausen. de Mauthausen, Austria.

Fritz Pfeffer morre a Fritz Pfeffer muere el 20 de dezembro de 1944 20 de diciembre de 1944 no campo de concentração en el campo de de Neuengamme. concentración de Neuengamme.

29 1 Otto Frank mostra o número do campo de concentração tatuado no seu braço. Otto Frank muestra su número de identificación del campo de concentración.

2 ‘…morte das «…y de su muerte» minhas filhas’

Otto Frank («Pequeños grupos de personas volvían de los Otto Frank diferentes campos de concentración, y yo, ( ‘Pequenos grupos continuaram a chegar una y otra vez, procuraba averiguar algo dos vários campos de concentração e sobre Margot y Ana. Finalmente, di con dos repetidamente eu tentei saber da Margot hermanas que habían estado junto con mis e da Anne. Encontrei duas irmãs que hijas en Bergen-Belsen. Me contaron de sus tinham estado com Margot e Anne em No início, Otto está tão Al principio, Otto no se atreve a dominado pela dor que não leer el diario de Ana. Su tristeza terribles últimos días, y de su muerte.» consegue ler o diário. Mas mais es demasiado grande. Cuando, Bergen-Belsen e elas contaram-me acerca do tarde, quando começa a lê-lo, después de un tiempo, comienza não consegue parar. “Uma Anne a leerlo, ya no puede parar: sofrimento final e morte das minhas filhas.’ completamente diferente da filha «Delante de mí apareció una Otto es un hombre destrozado. Miep Gies, quien que eu tinha perdido surgiu. Ana totalmente diferente a la Pensamentos e sentimentos tão que había perdido. Todos esos hasta ese momento había guardado los papeles profundos… Eu não fazia ideia…” pensamientos y sentimientos tan del diario de Ana, se los entrega y le dice: «Este es profundos, no tenía ni idea que Otto é um homem despedaçado. Miep Gies, que el legado de su hija».». manteve o diário de Anne a salvo todo este tempo, pudiera haberlos tenido». entrega-o agora a Otto dizendo: “Este é o legado da tua filha.” 3

Ele datilografa parte do diário Otto pasa a máquina un trozo e deixa a sua família e alguns del diario de Ana y lo da a leer a amigos lê-lo. Eles dizem que su familia y a algunos amigos. devia publicá-lo. Éstos opinan que debe publicarlo.

30 Dois anos após a guerra, em Dos años después de finalizada Junho de 1947, surge o diário la guerra, en junio de 1947, de Anne Frank, sob o título se publica el diario de Ana que ela mesma havia inventado: Frank, con el título que ella ‘O Anexo’. misma había imaginado: «Het ‘tornar-me Achterhuis» (La Casa de Atrás). «…y más tarde A primeira edição esgotou logo. Em pouco tempo aparecem novas La primera edición se agota uma famosa edições. Editoras estrangeiras rápidamente. En un corto una escritora também demonstram interesse periodo de tiempo aparecen más pelo diário. reediciones. Editores extranjeros comienzan a interesarse por escritora…’ Em 1955 o livro torna-se também el diario. famosa.» uma peça de teatro. Um grande sucesso. O filme que depois é feito En 1955 se produce una também atrai salas cheias em adaptación teatral del diario. todo mundo. Es un gran éxito, como así también la película, realizada O diário é traduzido para mais más tarde y vista a salas llenas de 60 línguas, cerca de 30 milhões por todo el mundo. Anne Frank de livros foram vendidos, ruas e Ana Frank escolas são batizadas com o nome El diario ha sido traducido a más ( de Anne Frank. de 60 idiomas; se han vendido ( ‘Meu maior desejo é tornar-me uma más de 30 millones de ejemplares; «…mi mayor deseo es llegar a ser periodista y Milhões de pessoas leem o diário. calles y escuelas llevan el nombre jornalista e mais tarde, uma famosa Muitos querem ver com os de Ana Frank. más tarde una escritora famosa. […] De todos próprios olhos onde Anne escritora. De qualquer maneira, após escreveu seu diário. Millones de personas leen el modos, cuando acabe la guerra quisiera diario. Muchos quieren ver con sus propios ojos el sitio en que a guerra, eu gostaria de publicar um Ana escribió su diario. publicar un libro titulado La casa de atrás.» livro intitulado ‘O Anexo’.’

Para muitos, Anne Frank Para muchos, Ana Frank se tornou-se o símbolo do ha convertido en el símbolo holocausto, a morte del Holocausto, el exterminio planificada de seis milhões masivo de 6 millones de de pessoas. personas.

‘O Diário deixa ver a imensa «El Diario muestra la inmensa tragédia do holocausto, o tragedia del Holocausto, el desperdício de vidas humanas desperdicio de vidas y talentos e talento, e o preço que foi humanos, y el precio que pago porque povos livres não hubo que pagar debido a que reagiram a tempo de reprimir los pueblos libres no actuaron movimentos totalitaristas.’ a tiempo para reprimir los grupos totalitarios. » Yehuda Lev Otto Frank en 1960, poco antes de la apertura al público de la Casa de Ana Frank. Otto Frank em 1960, pouco antes da abertura da Casa de Anne Frank. Yehuda Lev Otto desea algo más que el acceso del público a la «casa de atrás». Crea una fundación Otto quer mais do que apenas a abertura do Anexo ao público. Ele cria educativa que hará posible el encuentro entre jóvenes provenientes de todos los rincones uma fundação educativa, que possibilita o encontro de jovens do mundo todo. del mundo. Otto Frank falece aos 91 anos, em 1980. Otto Frank muere en 1980, a la edad de noventa y un años. 1 © Arnold Newman © Arnold Newman

31 A Fundación Ana Frank Créditos fotográficos Fuentes fotográficas

A Anne Frank House dedica-se a honrar a memória La Fundación Ana Frank («Anne Frank Stichting») Ariodrome Luchtfotografie, Lelystad | de Anne Frank e a chamar a atenção para a era tiene como objetivo mantener vivo el recuerdo Fotocollectie Anne Frank Stichting, Amsterdam | ANP-foto, Amsterdam | nazi e o holocausto. de Ana Frank, la época de la dominación nazi y Archiv Ernst Klee, Frankfurt am Main | el Holocausto. Archiv für Kunst und Geschichte Berlin | Bildarchiv Abraham Pisarek, Berlin | A história de Anne Frank e os eventos à volta Bildarchiv Preußischer Kulturbesitz, Berlin | da sua vida e morte ainda hoje têm muito para El recuerdo de Ana Frank tiene también un Allard Bovenberg, Amsterdam | Bundesarchiv, Koblenz | nos ensinar. A Anne Frank House pretende significado actual. Para la Fundación, Ana está Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma, Heidelberg | mostrar que é responsabilidade de cada um estrechamente ligada a los esfuerzos realizados Galerie Bilderwelt, Reinhard Schultz, Berlin | Imperial War Museum, London | de nós combater o preconceito e discriminação, para el mantenimiento de la libertad, de los Informatiecentrum Nederlands Rode Kruis, collectieOorlogsarchief, Den Haag | preservar a liberdade, defender os Direitos Derechos Humanos y de una sociedad plural Institut für Stadtgeschichte, Frankfurt am Main | Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis, Brussel | Humanos e trabalhar para uma sociedade y democrática. A través de sus actividades, Landesbildstelle, Berlin | inclusiva e democrática. Através das suas la Fundación busca inspirar a personas de todo Maria Austria Instituut, Amsterdam | Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie, Amsterdam | atividades, a Anne Frank House procura inspirar el mundo para que trabajen activamente para Arnold Newman, New York | pessoas de todo o mundo a comprometer-se lograr los ideales mencionados. Prentenkabinet der Rijksuniversiteit Leiden/Foto: Emmy Andriesse | Eric van Rootselaar, Retranchement | ativamente com estes ideais. Spaarnestad Fotoarchief, Haarlem | United States Holocaust Memorial Museum, Washington DC | Verzetsmuseum Amsterdam | Yad Vashem, Jerusalem

Créditos Editorial Algumas fotografias de origem desconhecida foram incluídas nesta exposição. Se reconhecer alguma destas fotografias contate a Anne Frank House. Composição redacción En esta exposición se muestran algunas fotos cuyo origen no ha Menno Metselaar, Anne Frank House Menno Metselaar, Anne Frank Stichting Amsterdam podido ser determinado. Las personas que encuentren fotografías propias pueden ponerse en contacto con la Anne Frank Stichting. Ruud van der Rol Ruud van der Rol Design e produção Diseño y realización Joost Luk, Gouda Joost Luk, Gouda Joséphine de Man, Anne Frank House, Amsterdam Joséphine de Man, Anne Frank House, Amsterdam Design gráfico Diseño Gráfico Joost Luk, Gouda Joost Luk, Gouda Tradução Traducción Isabel Afonso Matthias Kail Miguel Prata Gomes Maria Alsonso Correção Corrección Miguel Prata Gomes Maria Alonso Matthias Kail Impresión Impressão Expo Display Service, Apeldoorn Expo Display Service, Apeldoorn

© Anne Frank Stichting, Amsterdã, 2003 © Anne Frank Stichting, Amsterdam, 2003 © Anne Frank Fonds, Basileia, para todos os textos © Anne Frank Fonds, Basilea, para todos los textos de Ana Frank de Anne Frank.

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta Reservados todos los derechos. Queda prohibida la exposição pode ser duplicada, armazenada numa base reproducción total o parcial del contenido de esta exposición, de dados eletrónica e/ou publicada de alguma forma ou su almacenamiento en archivos electrónicos y/o su publicación maneira, seja ela eletrónica, fotocopiada, gravada ou por cualquier medio, ya sea electrónico, de grabación o fotocopia, através de outros meios, sem a prévia autorização escrita o de cualquier otra manera, sin permiso previo y por escrito da Anne Frank House. Para o uso de um ou mais excertos de la Anne Frank Stichting. Para proceder a la reproducción desta exposição em compilações, livros ou outros trabalhos de una o más partes de esta exposición en antologías, folletos compilados, por favor peça autorização à Anne Frank House. u otros trabajos de compilación, es imprescindible ponerse en contacto con la Anne Frank Stichting.