The Year of Covid-19: a Journal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Anne Frank | Aus Den Tagebüchern
Anne Frank | Aus den Tagebüchern Anne Frank Aus den Tagebüchern Aus dem Niederländischen übersetzt und kommentiert von Simone Schroth Reclam reclams universal-bibliothek Nr. 19365 2016 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart Gestaltung: Cornelia Feyll, Friedrich Forssman Gesamtherstellung: Reclam, Ditzingen. Printed in Germany 2017 reclam, universal-bibliothek und reclams universal-bibliothek sind eingetragene Marken der Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart isbn 978-3-15-019365-5 Auch als E-Book erhältlich www.reclam.de Aus den Tagebüchern 1 Vorblatt [a] Ich werde dir, hoffe ich, alles anvertrauen können, so wie ich es noch bei niemandem gekonnt habe, und ich hoffe, dass du mir eine große Stütze sein wirst. 5 Anne Frank 12. Juni 1942 [a] Ich habe bisher eine große Stütze an dir gehabt, und auch an unserem lieben Club, dem ich nun regelmäßig schreibe; diese Art, mein Tagebuch zu führen, finde ich viel schöner, 10 und jetzt kann ich es fast nicht erwarten, bis ich Zeit habe, in dich zu schreiben. 28. September 1942 Anne Frank Ich bin oh so froh, dass ich dich mitgenommen habe. Sonntag, 14. Juni 1942 [a] 15 Die Seiten, die hierauf folgen, werden, denke ich, alle vom selben Datum sein, denn ich muss dich noch über alles in- formieren. Ich fange mal bei dem Augenblick an, als ich dich be- kommen habe, also als ich dich auf meinem Geburtstags- 20 tisch habe liegen sehen (denn das Kaufen, bei dem ich auch dabei gewesen bin, zählt nicht mit). Am Freitag, dem zwölften Juni, war ich schon um sechs 1 Mit dem Buchstaben a oder b in eckigen Klammern (»[a]« und »[b]«) wird jeweils angegeben, ob ein Eintrag aus Anne Franks ursprüng- lichem Tagebuch oder ob es aus der von ihr überarbeiteten Version stammt. -
Das Tagebuch Der Anne Frank« (2016
Ideen rund um den Film für den Unterricht ab Klasse 8 Filmstart: 3. März 2016 Ein Projekt der mit freundlicher Unterstützung von Universal Pictures International Germany GmbH Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, Sondervorführungen für Schulen das Leben und Sterben von Anne Frank steht stellvertretend für das Schicksal Möchten Sie mit Ihrer Klasse den von mehr als sechs Millionen Menschen, die während des Nationalsozialis- Film besuchen? Fragen Sie ab mus in Konzentrationslagern ermordet wurden. Menschen, die aufgrund Filmstart (3. März 2016) direkt im ihres Andersseins, ihrer Religion, ihres Aussehens oder wegen ihrer Beein- Kino Ihres Ortes nach der Möglich- trächtigung von den Machthabern erniedrigt, gequält, ausgebeutet und keit von Vormittags- oder Schul- schließlich ermordet wurden. vorstellungen. Bei der Organisa- Die Auseinandersetzung mit Anne Frank, einem Teenager auf der tion von Sondervorstellungen Schwelle zum Erwachsenwerden, mit ihren Ängsten, Hoffnungen und Wün- helfen auch gerne: schen für die Zukunft, gibt neben den historischen Einsichten auch den Blick frei auf die heutige Welt, auf das Zusammenleben der Menschen in unserer Irmgard Kring, Zeit, auf das, wonach Anne sich so gesehnt hat: Freiheit! In Annes Träumen, [email protected], Sehnsüchten und Ängsten finden sich, trotz aller Verschiedenheit zur Situa- Tel.: 030 - 210 19 333, tion heutiger Jugendlicher, viele Anknüpfungspunkte für Schülerinnen und Fax: 030 - 210 19 199 Schüler im 21. Jahrhundert. Damit macht „Das Tagebuch der Anne Frank“ (Bayern, Berlin, Brandenburg, die scheinbar weit entfernte Zeit des Nationalsozialismus nah und greifbar. Bremen, Hamburg, Mecklenburg- Wir nehmen den Kinostart des mit dem Prädikat „besonders wertvoll” Vorpommern, Niedersachsen, (FBW) ausgezeichneten Films „Das Tagebuch der Anne Frank” mit freund - Sachsen, Sachsen-Anhalt, licher Unterstützung von Universal Pictures International Germany zum Schleswig-Holstein, Thüringen) Anlass, Ihnen Impulse für Ihren Unterricht ab Klassenstufe 8 zur Verfügung zu stellen. -
The Dramatization of the Diary of Anne Frank and Its Influence on American Cultural Perceptions
GOOD AT HEART: THE DRAMATIZATION OF THE DIARY OF ANNE FRANK AND ITS INFLUENCE ON AMERICAN CULTURAL PERCEPTIONS A thesis submitted to Kent State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts by Whitney Lewis Stalnaker May, 2016 © Copyright All rights reserved Except for previously published materials Thesis written by Whitney Lewis Stalnaker B.S., Glenville State College, 2011 M.A., Kent State University, 2016 Approved by Dr. Richard Steigmann-Gall , Advisor Dr. Kenneth Bindas , Chair, Department of History Dr. James Blank , Dean, College of Arts and Sciences TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ............................................................................................................... iii PREFACE ........................................................................................................................................v ACKNOWLEDGMENTS ............................................................................................................. ix INTRODUCTION ...........................................................................................................................1 Historiography ...............................................................................................................5 Methodology ..................................................................................................................9 Why This Play? ............................................................................................................12 CHAPTERS -
Tudo Anne Sobre
Menno Metselaar e Piet van Ledden Tudo sobre Anne Ilustrações Huck Scarry Tradução Yaemi Natumi e Karolien van Eck, NLTranslations.com Prefácio “Viva a aniversariante…” É o aniversário de Anne Frank! Ela fez dez anos e convidou oito amigas para festejar o seu dia. Felizes, elas posam para a foto: Lucie van Dijk, Anne, Sanne Ledermann, Hannah Goslar, Juultje Ketellapper, Kitty Egyedi, Mary Bos, Ietje Swillens e Martha van den Berg. É 12 de junho de 1939, um dia ensolarado em Amsterdam. Sanne e Hannah são as melhores amigas de Anne. Elas se conheceram ainda pequenininhas. Quando as três andam juntas pela rua, as pessoas dizem: “Olhem ali: Anne, Hanne e Sanne!”. Hannah e Sanne são da Alemanha e nasceram em Berlim. Anne também é alemã, mas nasceu em Frankfurt am Main. 12 • 06 • 1939 06 • 12 • • 1939 • 06 12 Todas ganharam bolo e limonada, e cada uma levou um presente para Anne. Elas começaram brincando dentro de casa, de dança da cadeira e de outras brincadeiras, mas como o dia estava muito bonito, a festa continuou lá fora. Quem ganhar os jogos vai levar um prêmio pra casa. O pai de Anne, Otto Frank, está de folga do trabalho para participar da celebração. Ele que tirou esta foto de Anne com as suas amigas na calçada em frente a sua casa, na Merwedeplein. Otto Frank é dono de uma empresa. Ele vende Opekta, um produto usado para fazer geleia caseira. Quando a festa acabou, todas as meninas ganharam um potinho de geleia para levar para casa. Alguns dias depois, elas receberam uma cópia da foto como lembrança da tarde tão gostosa. -
Booklist 1 30/08/2018 17:08 Page 1
31116c_Crocus_IRE_ENG_Booklist_1 30/08/2018 17:08 Page 1 BOOKLIST 31116c_Crocus_IRE_ENG_Booklist_1 30/08/2018 17:08 Page 2 Clifton House, Lower Fitzwilliam Street, Dublin 2, Ireland Tel: +353 1 6690593 Email: [email protected] Website: www.hetireland.org This material has been produced with support from the Teacher Education Section of the Department of Education and Skills, Ireland Co-funded by the Europe for Citizens programme of the European Union Kunsill Lokali Qrendi Eko Centru Qrendi Qrendi Local Council Qrendi Eco Center COMUNA VICTORIA © 2018 Lynn Jackson, Holocaust Education Trust Ireland Clifton House, Lower Fitzwilliam Street, Dublin 02 XT91, Ireland T: + 353 1 6690593 E: [email protected] www.hetireland.org No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form by any means without permission in writing. This material has been produced with support from the Teacher Education Section of the Department of Education and Skills, Ireland 31116c_Crocus_IRE_ENG_Booklist_1 30/08/2018 17:08 Page 3 The Crocus Project – Booklist 1 There are very many books written about the horrors of the Second World War and the Jewish children who lived and died during it. Some are stories like Anne Frank’s. Some tell of survivors and refugees, some are about the brave people who tried to help. Most are based on true stories. The Nazis persecuted the Jews and they also persecuted others: black people, homosexuals, Roma and people with disabilities. Writers, journalists, socialists, trade unionists and political opponents to the Nazi regime were also targeted. There are several listings of books about the Holocaust suitable for children. -
Non-Fiction Films
Non-Fiction Films Night and Fog Filmed in 1955, this emotional documentary combines black and white film footage and still images from the Nazi archives, with color footage of post-World War II Auschwitz. French with English subtitles, 32 min. Anne Frank Remembered This Academy Award winning documentary follows the life of Anne Frank through the back room of 263 Prinsengracht (where the Frank family lived in hiding), to the Westbrook and Auschwitz concentration camps. The film features interviews with Miep Gies, the woman who helped hide the Frank family, Hanneli Goslar and Jaqueline van Maarsen, two of Anne Frank’s friends as well as archival interviews with Otto Frank. The film also features the only known film footage of Anne Frank. 122 min. There Once Was a Town In 1941, 3,500 Jews were brutally murdered in the small town of Eishyshok, Poland. Fifty-six years later, a bus load of survivors return to Eishyshok "to awaken old memories and confront long-silenced ghosts." 90 min. Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport In the late 1930’s, just before the outbreak of WWII, England agreed to accept 10,000 Jewish children seeking safe haven from Nazi cruelty, a rescue effort referred to as the Kindertransport. Into the Arms of Strangers is an Academy Award winning documentary about this lesser-known story of the Holocaust. 122 min. The Lost Children of Berlin The Lost Children of Berlin chronicles the 1994 reunion of the classmates from the last Jewish school to be shutdown by the Nazi Gestapo in 1941. -
Anne Frank. Hier & Heute
Anne Frank Zentrum in Berlin Anne Frank – ein Mädchen aus Deutschland Spuren der Geschichte Annes Gedanken heute Anne Frank. hier & heute DAS AUSSTELLUNGSMAGAZIN Annes Stammbaum Anne Frank Zentrum in Berlin Anne Frank – ein Mädchen aus Deutschland Abraham Holländer Rosa Stern Michael Frank Alice Betty Stern 27.10.1860, Eschweiler 25.12.1866, Schwalbach 9.10.1851, Landau 20.12.1865, Frankfurt am Main 19.1.1928, Aachen 29.1.1942, Amsterdam 17.9.1909, Frankfurt am Main 20.3.1953, Basel Julius Holländer Robert Frank 11.12.1894, Eschweiler 7.10.1886, Frankfurt am Main 4.10.1967, New York 23.5.1953, London Unser Team begleitet junge Menschen durch die Ausstellung. ∞ Charlotte Witt Das Anne Frank Zentrum befindet sich in Berlin-Mitte, direkt neben den Hackeschen Höfen. Walter Holländer Herbert Frank 6.2.1897, Aachen 13.10.1891, Frankfurt am Main 19.9.1968, New York 20.3.1987, Basel Bettina Holländer Helene Frank Erich Elias 22.5.1898, Aachen 8.9.1893, Frankfurt am Main 6.11.1890, Zweibrücken 22.9.1914, Aachen 2.10.1986, Basel 2.10.1984, Basel „Mein Vater, der liebste Schatz von ei- nem Vater, den ich je getroffen habe, Edith Holländer Otto Heinrich Frank Wir gehen der Frage nach, welche Bedeutung Annes Tagebuch für uns heute hat. 16.1.1900, Aachen 12.5.1889, Frankfurt am Main heiratete erst mit 36 Jahren meine Mut- 6.1.1945, Auschwitz 19.8.1980, Basel Wir erinnern an Annes Leben und ihre Verfolgung ter, die damals 25 war. Meine Schwester und Ermordung durch die Nationalsozialisten. -
Readers' Companion to the Diary of Anne Frank
www.annefrank.com READERS’ COMPANION TO THE DIARY OF ANNE FRANK © The Anne Frank Center USA Introduction Wednesday, April 5, 1944 ...I Finally realized that I must do my schoolwork to keep from being ignorant, to get on in life, to become a journalist, because that’s what I want! I know I can write... it remains to be seen whether I really have talent...I need to have something besides a husband and children to devote myself to!...I want to be useful or bring enjoyment to all people, even those I’ve never met. I want to go on living even after my death! And that’s why I’m so grateful to God for having given me this gift, which I can use to develop myself and to express all that’s inside me! When I write I can shake off all my cares. My sorrow disappears, my spirits are revived! But, and that’s a big question, will I ever be able to write something great, will I ever become a journalist or a writer? Anne Frank The Legacy of Anne Frank Anne Frank’s story succeeds because it is a personal story that enables individuals to understand one of the watershed events of our time, and because it communicates what can happen when hate and intolerance prevail. The essence of Anne Frank’s message has become a universal symbol of tolerance, strength, and hope in the face of adversity — a symbol transcending all cultures and ages and conveying the idea that discrimination and intolerance are wrong and dangerous. -
Mezzo V2 Por Sp 1 09.Pdf
anne ana frank frank uma história para hoje una historia vigente ( Anne Frank ( Ana Frank ‘Experimento uma sensação singular ao «Para alguien como yo es una sensación escrever um diário. Não é só por nunca muy extraña escribir un diario. No sólo ter escrito, mas vem-me à mente que, porque nunca he escrito, sino porque me da mais tarde, nem eu nem mais ninguém la impresión de que más tarde ni a mí ni a terá interesse nos desabafos de uma menina ninguna otra persona le interesarán las de treze anos.’ confidencias de una colegiala de trece años.» Anne Frank recebe um diário de presente no El día en que Ana Frank cumple trece años, sus padres aniversário em que completa treze anos. Algumas le regalan un diario. Pocas semanas después, su vida semanas depois, a sua vida muda porque precisa de cambiará por completo porque tiene que esconderse se esconder. Durante mais de dois anos, Anne anotará junto con su familia. Durante más de dos años, Ana no seu diário aquilo que pensa, sente e vive. Tão pouco escribirá en su diario todos sus pensamientos, pode imaginar que, mais tarde, milhões de pessoas sentimientos y experiencias. em todo o mundo irão ler o seu diário. No se puede imaginar ni remotamente que después millones de personas en todo el mundo leerán su diario. 1 O casamento dos pais de Anne Frank, a 12 de Maio de 1925. Boda de los padres de Ana el 12 de mayo de 1925. 2 ‘A 12 de junho de «El 12 de junio de 1929, eu nasci.’ 1929 le seguí yo» Anne Frank Ana Frank ( ‘O meu pai, o pai mais adorável que alguma («Mi padre, el más bueno de todos los padres vez vi, só casou com a minha mãe quando ele que he conocido en mi vida, no se casó hasta já tinha trinta e seis anos e ela vinte e cinco. -
Wikipedia Reader-2I5pv34
WIKIPEDIA READER ANNE FRANK #13 SELECTED BY YENESIS MORENO https://en.wikipedia.org/wiki/nne_Frank 4/24/16 Born- Annelies[1] or Anneliese[2] Marie Frank 12 June 1929 Frankfurt, Weimar Republic Died- February or March 1945 (aged 15) Bergen-Belsen concentration camp, Lower Saxony, Nazi Germany Language- Dutch Nationality- German until 1941 Stateless from 1941 Notable works- The Diary of a Young Girl (1947) From Wikipedia, the free encycloped For other uses, see Anne Frank (disambiguation). Anne Frank pictured in 1940 Annelies Marie Frank (German pronunciation: [ʔanəliːs maˈʁiː ˈʔanə ˈfʁaŋk]; Dutch pronuncia- Anne tion: [ʔɑnəˈlis maːˈri ˈʔɑnə ˈfrɑŋk]; 12 June 1929 – February or March 1945[3]) was a German-born diarist and writer. She is one of the most dis- Frank cussed Jewish victims of the Holocaust. Her dia- ry, The Diary of a Young Girl, which documents her life in hiding during the German occupation of the Netherlands in World War II, is one of the world’s most widely known books and has been 2 the basis for several plays and films. WIKIPEDIA READER ANNE FRANK #13 SELECTED BY YENESIS MORENO https://en.wikipedia.org/wiki/nne_Frank 4/24/16 Born in the city of Frankfurt, Germany, she Otto Frank, the only survivor of the family, lived most of her life in or near Amsterdam, returned to Amsterdam after the war to find the Netherlands. Born a German national, that Anne’s diary had been saved by one of Frank lost her citizenship in 1941 and thus the helpers, Miep Gies, and his efforts led became stateless. -
JOURNAL the Association of Jewish Refugees
VOLUME 19 NO.9 SEPTEMBER 2019 JOURNAL The Association of Jewish Refugees Quality not Quantity HAPPY SEPTEMBER Holocaust education has never been better funded than it is today. Welcome to our September issue, which contains some useful news and And yet ignorance and intolerance appear to be on the rise. Perhaps advice regarding reparation funding as well as a ‘new look’ list of all AJR our expectations of education are unrealistic? events coming up. We are grateful to the many AJR members who have contributed to this issue. Their articles and letters are very much appreciated and help to make our magazine an interesting and varied read that, we hope, will appeal to our broad membership. Wishing you a Shana Tovah and all the very best for the coming year. Funding news ............................................... 3 Don’t Speak German .................................... 4 Anne on the Square ..................................... 5 Letters to the Editor ...................................... 6 Looking For .................................................. 7 Art Notes...................................................... 8 Who was the tiger who came to tea? .......... 9 The best place in France ........................10-11 German Jews in Hollywood, Part 3 .......12-13 Reviews ...................................................... 14 What if...? .................................................. 15 Around the AJR .....................................16-17 The United States Holocaust Memorial Museum utilises digital technology to teach Obituaries -
Diario De Ana Frank
ANA FRANK DIARIO Diario Ana Frank 2 de junio de 1942 Espero poder confiártelo todo como aún no lo he podido hacer con nadie, y espero que seas para mí un gran apoyo. 28 de setiembre de 1942 (Añadido) Hasta ahora has sido para mí un gran apoyo, y también Kitty, a quien escribo regularmente. Esta manera de escribir en mi diario me agrada mucho más y ahora me cuesta esperar cada vez a que llegue el momento para sentarme a escribir en ti. ¡Estoy tan contenta de haberte traído conmigo! Domingo, 14 de junio de 1942 Lo mejor será que empiece desde el momento en que te recibí, o sea, cuando te vi en la mesa de los regalos de cumpleaños (porque también presencié el momento de la compra, pero eso no cuenta). El viernes 12 de junio, a las seis de la mañana ya me había despertado, lo que se entiende, ya que era mi cumpleaños. Pero a las seis todavía no me dejan levantarme, de modo que tuve que contener mi curiosidad hasta las siete menos cuarto. Entonces ya no pude más: me levanté y me fui al comedor, donde Moortje1, el gato, me recibió haciéndome carantoñas. Poco después de las siete fui a saludar a papá y mamá y luego al salón, a desenvolver los regalos, lo primero que vi fuiste tú, y quizá hayas sido uno de mis regalos más bonitos. Luego un ramo de rosas y dos ramas de peonías. Papá y mamá me regalaron una blusa azul, un juego de mesa, una botella de zumo de uva que a mi entender sabe un poco a vino (¿acaso el vino no se hace con uvas?), un rompecabezas, un tarro de crema, un billete de 2,50 florines y un vale para comprarme dos libros.