Aleksandr Nikoláevitch Afanássiev E O Conto Popular Russo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aleksandr Nikoláevitch Afanássiev E O Conto Popular Russo UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LITERATURA E CULTURA RUSSA FLAVIA CRISTINA MOINO CAROLINSKI Aleksandr Nikoláevitch Afanássiev e o conto popular russo São Paulo 2008 UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LITERATURA E CULTURA RUSSA Aleksandr Nikoláevitch Afanássiev e o conto popular russo Flavia Cristina Moino Carolinski Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura Russa do Departamento de Letras Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Mestre. Orientadora: Profa. Dra. Arlete Orlando Cavaliere São Paulo 2008 Agradecimentos À minha orientadora Profa. Dra. Arlete O. Cavaliere por sempre ter acreditado e incentivado meu trabalho. Aos Profs. Drs. Bruno Barreto Gomide e Elena N. Vássina por toda a pronta atenção dispensada durante o processo do trabalho. Aos Profs. Drs. Boris Schnaiderman e Serguei Nekliúdov pela generosidade com que me ajudaram a esclarecer diversos pontos da pesquisa. À amiga e professora Tatiana Larkina pela paciência e permanente apoio. A todos os meus amigos queridos que foram atormentados pelas minhas dúvidas eternas. Ao meu superespecial marido que, com carinho e inteligência, acompanhou atentamente cada passo deste trabalho. 3 Resumo A coletânea Contos populares russos, lançada de 1855 a 1863 em oito volumes, foi resultado do cuidadoso trabalho de Aleksandr N. Afanássiev (1826-1871), responsável pela reunião e publicação de cerca de 600 textos presentes nessa obra, que ganhou destaque por ser a primeira coletânea de contos populares russos de caráter científico, tornando-se assim um importante material de estudo, além de apresentar a poesia e o humor inerentes aos contos. Esta dissertação tem o objetivo de apresentar a trajetória desse pesquisador, que se dedicou não somente ao conto mas também a outras manifestações folclóricas, assim como traçar a evolução da presença do conto popular na vida literária e científica russa, fato que proporcionou o surgimento de diversos estudos folclorísticos, e apresentar alguns traços recorrentes do conto de magia. Para tanto, as pesquisas de Vladímir Propp, que muito se dedicou à cultura popular, em especial ao conto de magia, foram de extrema importância. Esta dissertação apresenta ainda a tradução de onze contos de magia, cujo critério de seleção foi a presença das diferentes representações do personagem folclórico Baba- Iagá, e um breve estudo dos seus traços de acordo com as teorias proppianas. Palavras-Chave: Conto popular russo (skázka), conto de magia, folclore, folclorística, Rússia século XIX, Aleksandr N. Afanássiev, Propp, Baba-Iagá, bogatýr, piétch, bánia. 4 Abstract The collection Russian folktales, brought out from 1855 to 1863 in eight volumes, was the result of the careful work by Aleksandr N. Afanássiev (1826-1871), responsible for the gathering and publishing of around 600 texts in this work. Afanássiev´s work was the first Russian folktales collection with a scientific approach, it became a fundamental study material, besides presenting the tales inherent poetry and humour. This dissertation has the objective to introduce Afanássiev´s path, who devoted himself not only to the tale but also to other folklorist expressions, as well as to outline the evolution of the folktale presence in the literary and scientific Russian life, making possible the appearance of many folklorist studies. Another purpose of this work is to present some recurring traits from the tales of magic. For this intention, Vladimir Propp´s works, who dedicated a lot of his time to the popular culture, and in particular, to the tales of magic, were extremely important to us. This dissertation also presents the translation into Portuguese of eleven tales of magic, in which the selection criteria was the presence of different representations of the folktale character Baba-Iagá, of which a short assessment is made of its traits, in accordance with Propp´s theories. Key Words Russian folktale (skázka), tale of magic, folklore, folkloristic, Russian XIX century, Aleksandr N. Afanássiev, Propp, Baba-Iagá, bogatýr, piétch, bánia. 5 Sumário Apresentação .................................................................................................................. 08 Sobre as edições de Contos populares russos ........................................................ 13 Parte I Capítulo I As primeiras manifestações literárias russas e o início do interesse pelo folclore ............................................................................................................ 18 O estudo científico do folclore ............................................................................... 24 Capítulo II Aleksandr N. Afanássiev: vida e atividade científica .................................. 30 Os primeiros anos ................................................................................................... 30 Da universidade à produção científica ................................................................... 33 Os últimos anos ...................................................................................................... 59 Capítulo III O conto popular russo (skázka) .................................................................. 63 Sobre a classificação .............................................................................................. 66 Traços gerais .......................................................................................................... 68 O estudo do conto de magia ................................................................................... 73 A imagem da Baba-Iagá e seu entorno ................................................................... 79 Outras observações sobre a Baba-Iagá.................................................................... 84 Parte II Sobre a tradução ................................................................................................................. 89 Numeração dos contos traduzidos .......................................................................... 90 Contos traduzidos 1. A Baba-Iagá e o menino audacioso .................................................................... 93 2. Ivachko e a bruxa IV .......................................................................................... 96 3. Os bogatyrí Medviédko, Ussýnia, Gorýnia e Dubýnia ...................................... 98 4. Ivan-tsarévitche e Biélyi Poliánin .................................................................... 105 5. Conto sobre o jovem valente, as maçãs da juventude e a água da vida II ........ 111 6. Conto sobre o jovem valente, as maçãs da juventude e a água da vida III ...... 115 7. O tsar-urso ........................................................................................................ 121 8. O leite de animal selvagem .............................................................................. 126 6 9. A pena de Finíst, o falcão brilhante ................................................................. 133 10. A tsarevna-rã .................................................................................................. 140 11. Vassilíssa, a bela ............................................................................................. 144 Referências Bibliográficas ........................................................................................ 151 Glossário ........................................................................................................................ 158 Anexo .............................................................................................................................. 166 7 Apresentação À noite eu escuto os contos e completo assim as lacunas de minha formação. Que encanto são esses contos. Cada um é um poema. Púchkin1. Os contos populares russos (naródnye rússkie skázki) representam uma importante parte do variado e rico conjunto que conhecemos como arte popular russa, ou seja, do folclore russo. As manifestações populares russas abrangem as mais diversas expressões artísticas nos mais diferentes períodos. Desse repertório, podemos citar as épicas bilinas com seus hercúleos bogatyrí (Ilya Múromiets, Aliocha Popóvitch e Dobrýnia Nikítitch); os contos populares; as lendas nas quais figuram Cristo e seus apóstolos; as canções históricas que contam episódios da vida de importantes personagens da história russa como Ivan, o Terrível, Boris Godunóv, Pugatchióv; as canções populares líricas das quais o amor, o casamento, a natureza, a vida cotidiana dos trabalhadores, camponeses e cossacos, o recrutamento militar são alguns dos temas; o teatro de marionetes com o conhecido personagem Petruchka; as charadas; os provérbios; as anedotas etc. Um traço de destaque no universo da cultura popular é a oralidade. Contos, lendas, anedotas entre outros eram passados de geração para geração pelo boca a boca. Havia contadores que se especializavam em determinado gênero, tornando-se conhecidos pela sua maestria em expressar as histórias. Porém, um fator determinante para que essas manifestações sobrevivessem até os nossos dias foi o trabalho de importantes pesquisadores que se dispuseram a registrar e recolher esse tipo de material, imortalizando-o. Tal registro muito motivou o estudo das manifestações populares, a princípio condenadas
Recommended publications
  • Louis Riel Tosca
    LOUIS RIEL TOSCA PROGRAM SPRING 2017 CONTENTS A MESSAGE FROM GENERAL DIRECTOR 4 WHAT’S PLAYING: ALEXANDER NEEF LOUIS RIEL 12 HONOURING INDIGENEITY NEW EXPERIENCES, IN LOUIS RIEL NEW INITIATIVES 14 COMPOSER HARRY SOMERS This spring we celebrate the return ADOPTS A MODERN TONE IN of an iconic Canadian opera, Harry LOUIS RIEL Somers’ Louis Riel. 15 THE NISGA’A HISTORY OF THE “KUYAS” ARIA The fact that 50 years ago Somers and Moore made the bold decision 16 A CANADIANIZED RIEL: to focus their work on the struggles MAKING SPACE FOR MÉTIS of Riel and the Métis Nation against TO SPEAK Canada’s colonial government serves as a challenge for present and future WHAT’S PLAYING: TOSCA Great opera 18 understandings of our country. In Canada’s sesquicentennial year, these 24 A PASSION FOR PUCCINI: CONDUCTOR KERI-LYNN challenges remain at the forefront of WILSON our country’s conversations, particularly as part of the ongoing Truth and lives here. 28 GET TO KNOW ADRIANNE Reconciliation process. PIECZONKA With this new production of Louis 32 BACKSTAGE AND BEYOND Riel, we have taken the opportunity to expand our base of creative knowledge with not-for-profit arts groups, 34 BIOGRAPHIES: LOUIS RIEL and perspectives to include musical community partners, and social and performance practices that service organizations in Ontario BIOGRAPHIES: TOSCA 42 wouldn’t have been a part of the artistic to offer more than 1,000 people conversation in 1967. the opportunity to experience our EVERY NOTE COUNTS 45 mainstage programming free of 46 MEET A BOARD MEMBER: Building broader awareness of the charge.
    [Show full text]
  • Pagan Beliefs in Ancient Russia. by Luceta Di Cosimo, Barony Marche of the Debatable Lands, Aethelmearc
    1 Pagan Beliefs in Ancient Russia. By Luceta di Cosimo, Barony Marche of the Debatable Lands, Aethelmearc. [email protected] ©2006-2017 Slavic mythology is a difficult subject. The historical evidence is fragmented, with many conflicting sources and multiple later literary inventions. This is a brief reconstruction of ancient Russian mythology. The first archaeological findings that can be attributed to Slavs date to approximately 6th c. AD. The origins of Slavs are still debated. The pagan Slavic society was an oral society. Christianity, which introduced writing, was more concerned with eradication rather than preservation of pagan beliefs. No one really tried to preserve and record whatever remained, until late period. Then, there is some evidence recorded from the Germans who visited Russia in 18th c., but a lot of it is based on the written 15thc. sources, rather than eyewitness accounts. The 19th c. Europe saw renewed interest in folklore, and combined with rise of nationalism and need for developed mythos, a lot of what was left was recorded, but a lot was altered to make it more palatable, and questionable things (especially with fertility rituals) were edited out as not to besmirch the emerging national character. During the Soviet time, the study of any religion was problematic, due to mandatory atheism. Eventually, the study of the early Slavic traditions was permitted, and even encouraged, but, everything had to pass stringent censorship rules, and could not contradict Marxist-Leninist philosophy. So, people who had the material (in the USSR) could not publish, and people who actually could publish (in the West) did not have access to the materials.
    [Show full text]
  • Slavic Pagan World
    Slavic Pagan World 1 Slavic Pagan World Compilation by Garry Green Welcome to Slavic Pagan World: Slavic Pagan Beliefs, Gods, Myths, Recipes, Magic, Spells, Divinations, Remedies, Songs. 2 Table of Content Slavic Pagan Beliefs 5 Slavic neighbors. 5 Dualism & The Origins of Slavic Belief 6 The Elements 6 Totems 7 Creation Myths 8 The World Tree. 10 Origin of Witchcraft - a story 11 Slavic pagan calendar and festivals 11 A small dictionary of slavic pagan gods & goddesses 15 Slavic Ritual Recipes 20 An Ancient Slavic Herbal 23 Slavic Magick & Folk Medicine 29 Divinations 34 Remedies 39 Slavic Pagan Holidays 45 Slavic Gods & Goddesses 58 Slavic Pagan Songs 82 Organised pagan cult in Kievan Rus' 89 Introduction 89 Selected deities and concepts in slavic religion 92 Personification and anthropomorphisation 108 "Core" concepts and gods in slavonic cosmology 110 3 Evolution of the eastern slavic beliefs 111 Foreign influence on slavic religion 112 Conclusion 119 Pagan ages in Poland 120 Polish Supernatural Spirits 120 Polish Folk Magic 125 Polish Pagan Pantheon 131 4 Slavic Pagan Beliefs The Slavic peoples are not a "race". Like the Romance and Germanic peoples, they are related by area and culture, not so much by blood. Today there are thirteen different Slavic groups divided into three blocs, Eastern, Southern and Western. These include the Russians, Poles, Czechs, Ukrainians, Byelorussians, Serbians,Croatians, Macedonians, Slovenians, Bulgarians, Kashubians, Albanians and Slovakians. Although the Lithuanians, Estonians and Latvians are of Baltic tribes, we are including some of their customs as they are similar to those of their Slavic neighbors. Slavic Runes were called "Runitsa", "Cherty y Rezy" ("Strokes and Cuts") and later, "Vlesovitsa".
    [Show full text]
  • The Bear and the Nightingale Is a Work of Fiction
    The Bear and the Nightingale is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are the products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events, locales, or persons, living or dead, is entirely coincidental. Copyright © 2017 by Katherine Arden All rights reserved. Published in the United States by Del Rey, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC, New York. DEL REY and the HOUSE colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC. LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA NAMES: Arden, Katherine, author. TITLE: The bear and the nightingale: a novel / Katherine Arden. DESCRIPTION: New York: Del Rey, 2017. IDENTIFIERS: LCCN 2016011345 (print) | LCCN 2016022241 (ebook) | ISBN 9781101885932 (hardback) | ISBN 9781101885949 (ebook) SUBJECTS: LCSH: Young women—Fiction. | Villages—Fiction. | Good and evil—Fiction. | Spirits—Fiction. | Magic—Fiction. | Russia—Fiction. | BISAC: FICTION / Fantasy / General. | FICTION / Literary. | GSAFD: Fantasy fiction. CLASSIFICATION: LCC PS3601.R42 B43 2017 (print) | LCC PS3601. R42 (ebook) | DDC 813/.6—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016011345 Hardcover ISBN 9781101885932 International edition ISBN 9780399593284 Ebook ISBN 9781101885949 randomhousebooks.com Book design by Barbara M. Bachman, adapted for ebook Cover design: David G. Stevenson Cover illustration: © Robert Hunt v4.1 ep Contents Cover Title Page Copyright Epigraph Part One Chapter 1: Frost Chapter 2: The Witch-Woman’s Granddaughter
    [Show full text]
  • ROBERTS-THESIS.Pdf (933.8Kb)
    The Thesis Committee for Jason Edward Roberts Certifies that this is the approved version of the following thesis: Evidence of Shamanism in Russian Folklore APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: Thomas Jesús Garza Bella Bychkova Jordan Evidence of Shamanism in Russian Folklore by Jason Edward Roberts, B. Music; M. Music Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin December 2011 Acknowledgements I would like to gratefully acknowledge both Tom Garza and Bella Jordan for their support and encouragement. Their combined expertise has made this research much more fruitful than it might have been otherwise. I would also like to thank Michael Pesenson to whom I will forever be indebted for giving me the push to “study what I like” and who made time for my magicians and shamans even when he was up to his neck in sibyls. iii Abstract Evidence of Shamanism in Russian Folklore Jason Edward Roberts, MA The University of Texas at Austin, 2011 Supervisor: Thomas Jesús Garza A wealth of East Slavic folklore has been collected throughout Russia, Ukraine, and Belorussia over a period of more than a hundred years. Among the many examinations that have been conducted on the massive corpus of legends, fabulates, memorates, and charms is an attempt to gain some understanding of indigenous East Slavic religion. Unfortunately, such examination of these materials has been overwhelmingly guided by political agenda and cultural bias. As early as 1938, Yuri Sokolov suggested in his book, Russian Folklore, that some of Russia’s folk practices bore a remarkable resemblance to shamanic practices, commenting specifically on a trance like state which some women induced in themselves by means of an whirling dance.
    [Show full text]
  • Dreamcatchers.Pdf
    Wyrd Tales The kidnappings happened every fifth week, a child taken right from their rooms. For the most part, it was the disaffected youths. Kids who wore the heavy black and whined about their lives because they thought they were hard. The parents still made the effort to look for them, police tried to find anyone with information. Feds were brought in with specialists and corpse sniffing dogs and underground sonar. It all amounted to shit. For us, we just started rattling our usual contacts. The drug pushers didn’t know anything, they were too busy dealing with a bunch of vampires outside of town. The Union didn’t know either, since they were too focused on the plant closings in the area to fight monsters at the moment. We were left with one option then, and none of us really “liked” it. But if anyone had a chance of seeing those kids again, we had to use it. So we went to the shop, “Holistics For You” . It wasn’t some dumb crystal gazer shop that was packed with tacky statues and little pieces of rocks for you to feel your “energy” in. It was a bookstore, really, catering to a very specific crowd. Inside were books in dead languages, from Sanskrit tablets to preservation jars full of brine and God knows what inside, the air inside musty and stale. We didn’t like to go to this place, Jerry especially, but we needed to find what was happening, and the owner of this place was our only source.
    [Show full text]
  • Trypilia Final Layout
    REQUIRED BOOKS: The following MERU Old School Essentials books are referenced or are needed to play this One of many planes created by Travel Brochure. As space for this the Father of All, Rod. Set in a time product was kept limited on purpose ancient when our ancients were to give it the feel of a real travel not even born. Seven Islands lie at brochure, references to existing its heart, circled by four domains material was used instead of that move with the seasons and a complete reprints. wild rim land that grows into the Core Rules: Contains the foundation ether every year. rules of Old School Essentials this Discover A Rich History Trypilia, Land of Seven Islands: book is based on. Home to the Odyn and Rods second Rod, the All Father created the heavens that hold our sun and three moons. He Classic Fantasy Advanced Genre born children. planted the World Tree whose leaves are home to numerous other realms. He Rules: The Classes and Races in this birthed his sons and daughters and bid them to “create something.” book use references from Classic Sertse, The Heartland:Home of the Fantasy Advanced Genre Rules. Koshka (cat people), Koniushnyk So under the shade of the World Tree his first son Svarog brought forth Meru, (horse people), Molfar (mysterious and bid his younger siblings to make it their home. In the east lives Belbog the Advanced Fantasy Monsters: Stat wizard recluses) and many others. lawful or Father Summer. In the west is Chernobog the chaotic or Father blocks have been provided, as well as Winter.
    [Show full text]
  • Creatures in the Mist
    CREATURES IN THE MIST CREATURES IN THE MIST Little People, Wild Men and Spirit Beings around the World A Study in Comparative Mythology Gary R. Varner Algora Publishing New York © 2007 by Algora Publishing. All Rights Reserved www.algora.com No portion of this book (beyond what is permitted by Sections 107 or 108 of the United States Copyright Act of 1976) may be reproduced by any process, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, without the express written permission of the publisher. ISBN-13: 978-0-87586-545-4 (trade paper) ISBN-13: 978-0-87586-546-1 (hard cover) ISBN-13: 978-0-87586-547-8 (ebook) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data — Varner, Gary R. Creatures in the mist: little people, wild men and spirit beings around the world : a study in comparative mythology / Gary R. Varner. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-87586-545-4 (trade paper: alk. paper) — ISBN 978-0-87586-546-1 (hard cover: alk. paper) — ISBN 978-0-87586-547-8 (ebook) 1. Mythology—Comparative studies. I. Title. BL312.V27 2007 398.4—dc22 2006102141 Front Cover: © Layne Kennedy/Corbis Howling Wolf on Mountain Peak © Corbis Printed in the United States For Tim and Brenna Other Books by Gary R. Varner Essays in Contemporary Paganism, 2000 Sacred Wells: A Study in the History, Meaning, and Mythology of Holy Wells & Waters, 2002 Water of Life — Water of Death: The Folklore & Mythology of Sacred Waters, 2004 Menhirs, Dolmen and Circles of Stone: The Folklore & Magic of Sacred Stone, Algora Publishing, 2004 The Mythic Forest, the Green Man and the Spirit of Nature, Algora Publishing, 2006 Strangely Wrought Creatures of Life & Death: Ancient Symbolism in European and American Architecture, 2006 The Dark Wind: Witches and the Concept of Evil, 2007 Acknowledgements This book could not have been written without the people who have been recording folklore around the world for the last two centuries.
    [Show full text]
  • The Cyber Spellbook: Magick in the Virtual World
    THE CYBER SPELLBOOK: MAGICK IN THE VIRTUAL WORLD Sirona Knight and Patricia Telesco The Career Press The CYBERCYBER S pellbook MAGICK in the VIRTUAL WORLD By S IRONA KNIGHT and P ATRICIA TELESCO NEW PAGE BOOKS A division of The Career Press, Inc. Franklin Lakes, NJ Copyright 2002 by Sirona Knight and Patricia Telesco All rights reserved under the Pan-American and International Copy- right Conventions. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form or by any means electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system now known or hereafter invented, without written permission from the publisher, The Career Press. THE CYBER SPELLBOOK: MAGICK IN THE VIRTUAL WORLD Edited by Kate Preston Typeset by Eileen Dow Munson Cover design by Diane Y. Chin Printed in the U.S.A. by Book-mart Press To order this title, please call toll-free 1-800-CAREER-1 (NJ and Canada: 201-848-0310) to order using VISA or MasterCard, or for further information on books from Career Press. The Career Press, Inc., 3 Tice Road, PO Box 687, Franklin Lakes, NJ 07417 www.careerpress.com www.newpagebooks.com Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Knight, Sirona, 1955- The cyber spellbook : magick in the virtual world / by Sirona Knight and Patricia Telesco. p. cm. Includes bibliographical references (p. ) and index. 1. Witchcraft. 2. Virtual reality. 3. Cyberspace. I. Knight, Sirona, 1955- II. Title. BF1571 .T425 2002 133.4’3—dc21 2002025508 The authors and publisher cannot be held responsible for any injuries or other damages which may result from us- ing the information in this book.
    [Show full text]
  • Footprints#07.Pdf
    Issue Number 7 April 2006 Contents % In Lair............................................................................................................... 1 Artisans by Len Lakofka.................................................................................... 2 New Spells by Len Lakofka............................................................................... 4 Little Prayers by Len Lakofka............................................................................ 8 Cat Of Nine Lives by Len Lakofka................................................................. 11 Boggarts! by John A. Turcotte....................................................................... 14 Scion of Cthulhu by Jeff Childers and Kálmán Faragó.............................. 18 Spells for the Sophisticated Traveling Wizard by Dennis Hes...................... 22 Clerics Turning Undead by Bryan Fazekas.................................................... 23 Random Encounters by Stuart Marshall........................................................ 31 Master Encumbrance Guide by John A. Turcotte....................................... 33 The Staff Publisher Steve Yates Editor Chris Gonnerman Associate Editors John Turcotte, Michael Haskell, and Jonathan Foster Cover Art Erik Wilson Title Graphics Jim Lassiter Interior Art Steve Zeiser, Dan Dalton, Tamaris Tregarth, and Erik Wilson Footprints is published three times a year by dragonsfoot.org. It is available at the Dragonsfoot website for download; visit http://www.dragonsfoot.org/fp/ to download other issues.
    [Show full text]
  • Download Download
    The Birth and Death of the Russian House in the Priargun’ie Three Rivers Region, People’s Republic of China (1) Vladimir Klyaus Institute of World Literature Moscow, Russia Abstract This article considers the remnants of Russian ritual practices surrounding houses in the Priangun’ie region of China. This region was populated by Russians from the late 19th century on. A large group of immigrants (Russian, Tungus and Buriat) immigrated there from the Transbaikal region of Russia after the establishment of Soviet rule in the early 20th century. The paper examines what remains of Russian traditional practices, how they have been blended with native Chinese traditions, and adapted over time to reflect intermarriage between people of Chinese or Tungus and Russian descent. Culturological research on the house as a building that reflects in its foundational elements a person's representation of the world and of the self is, in many respects, founded on the ideas of Carl Jung and Oswald Spengler, who defined the house as a reflection of the structure of the individual, containing all of its particularities (Jung 2003), and as a flexible system, reflecting the nature of a person at a particular period of time (Spengler 2009). For the purposes of this research, the latter approach is especially pertinent. “The pro forma house,” wrote Spengler, “emerges entirely organically through feelings. Knowledge of it is impossible. Like a nautilus shell, like a bee hive, like a bird's nest, it is internally something that goes without saying, and all the features of the original customs and the forms of existence, of spousal and family life, and of the organization of a tribe have their precise likeness in the layout of the house and in its foundational premises – the canopies, hall, megaron, atrium, courtyard, women's ‘half’, and gynoecium” (121).
    [Show full text]
  • Archaeology, Ethnology & Anthropology of Eurasia
    SIBERIAN BRANCH OF THE RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY AND ETHNOGRAPHY ARCHAEOLOGY, ETHNOLOGY & ANTHROPOLOGY OF EURASIA Volume 44, No. 3, 2016 DOI: 10.17746/1563-0110.2016.44.3 Published in Russian and English CONTENTS PALEOENVIRONMENT. THE STONE AGE 3 A.P. Derevianko. The Middle Paleolithic of the Levant 37 T.Y. Nomokonova, O.I. Goriunova, R.J. Losey, A.G. Novikov, and A.W. Weber. Faunal Remains from the Early Complexes of the Sagan-Zaba II Multilayered Habitation Site (9120–7880 cal BP) in the Cis-Baikal: Planigraphy, Subsistence Patterns, and Seasonality THE METAL AGES AND MEDIEVAL PERIOD 47 V.P. Mylnikov and A.A. Tishkin. Wooden Saddle-Trees from Yaloman II in the Altai: An Interdisciplinary Analysis 56 Y.V. Frolov. A Scythian Age Sword from the Forest-Steppe Altai 63 V.N. Adayev and O.Y. Zimina. Above-Ground Frame Buildings in Western Siberia: Archaeological and Ethnographic Parallels 72 B.B. Besetayev and E.M. Kariyev. New Evidence on the Early Saka Horse Harness from Eastern Kazakhstan 79 V.I. Molodin, I.A. Durakov, and L.S. Kobeleva. “Caster’s Cache” from Tartas-1, Late Krotovo (Cherno-Ozerye) Culture, Baraba Forest-Steppe 87 A.P. Borodovsky and A.V. Tabarev. Modeling the Deformation of Bone Points: Archaeological and Experimental Data 93 T.N. Glushkova, Y.A. Senyurina, S.F. Tataurov, and S.S. Tikhonov. Woven, Knitted, and Wattled 17th–18th Century Textiles from Tara Fortress, Western Siberia 101 K.Y. Kiryushin and N.F. Stepanova. Ceramics from Novoilyinka III, a Chalcolithic Site in Kulunda, Western Siberia ETHNOLOGY 111 D.V.
    [Show full text]