Sentieri Tematici Themenwege Parcours Thématiques Thematic Paths LEGENDA Legende - Légende - Legend
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Sentieri tematici Themenwege Parcours thématiques Thematic paths www.ascona-locarno.com LEGENDA Legende - Légende - Legend © Lunghezza percorso / Streckenlänge / Longueur de la randonnée / Distance Tempo di percorrenza / Wanderzeit / Temps de marche / Hiking time _ Difficoltà / Schwierigkeit / Difficulté / Difficulty level Sentieri escursionistici / Wanderwege Chemins de randonnée / Hiking paths Sentieri escursionistici di montagna / Bergwanderwege Chemins de randonnée de montagne / Mountain excursion tracks hTipologia sentiero / Weg Typologie / Typologie du chemin / Path typology ~ Sentiero / Wanderweg / Chemin de randonnée / Hiking path – Asfalto / Asphalt / Chemin goudronné / Asphalt ¬ Accesso / Erreichbarkeit / Accès / Access Indicato per tutta la famiglia / Geeignet für die ganze Familie Indiqué pour toute la famille / Ideal for the whole family Prima di intraprendere qualsiasi escursione, consigliamo di acquistare una cartina ufficiale di riferimento, in vendita presso tutti gli sportelli dell’Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli. L’Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli non si assume nessuna responsabilità in caso d’incidente. Es empfiehlt sich, vor Ausflügen jedweder Art eine offizielle Wanderkarte zu erwerben. Verkauf an den Schaltern der Tourismusorganisation Lago Maggiore und Täler. Die Tourismusorganisation übernimmt keine Haftung bei Unfällen und etwaigen Schäden. Avant d’entreprendre toute excursion, nous vous conseillons de vous munir d’une carte officielle de référence, en vente auprès des guichets d’informations de l’Organisation touristique Lago Maggiore e – foto Christof Sonderegger Turismo Foto copertina: Ticino Valli. L’Organisation touristique décline toute responsabilité en cas d’accident ou de dommage matériel. Before going on an excursion we strongly recommend you purchase an official map, available at every info desk of the Lake Maggiore and valleys Tourism Organization. The Tourism Organization is not liable for any physical or material damages. Numeri utili / Nützliche Nummern / Numéros utiles / Useful telephone numbers: REGA Guardia aerea svizzera di soccorso / Schweizerische Rettungsflugwacht / Garde aérienne suisse de sauvetage / Swiss Air-Rescue • Tel. 1414 Pronto soccorso / Erste Hilfe / Urgences et ambulance / First Aid • Tel. 144 Polizia / Polizei / Police secours / Police • Tel. 117 / 112 Pompieri / Feuerwehr / Service du feu / Fire service • Tel. 118 Ascona-Locarno Tourist Office • Tel. +41 (0)848 091 091 • www.ascona-locarno.com ³ SENTIERO COLLINA ALTA Locarno Monti - Contra 399 640 487 © 6.8 km 2h35 _ h~ ¬ Bus 2 Locarno - Brione s/Minusio Bus 312 Mergoscia - Contra - Locarno Locarno Monti Contra Bellissima escursione immersa nella natura sulla collina sopra Locarno, con diversi punti panoramici su tutta la regione. Comodo sentiero pianeggiante indicato per tutta la famiglia. Facilmente accessibile dalle diverse località della collina, ben servite dai mezzi pubblici. Adatto su tutto l’arco dell’anno, particolarmente interessante in autunno per i boschi di castagno. Panoramaweg: Wunderschöner Ausflugsweg inmitten der Natur am Hang über Locarno, mit teilweiser Panoramasicht über die ganze Region. Bequemer, ebener Weg, geeignet für die ganze Familie. Dieser Weg ist von allen Orten am Hang gut erreichbar und an die öffentlichen Verkehrsmittel angebunden. Er eignet sich für Spaziergänge während des ganzen Jahres und ist dank der Kastanienwälder auch im Herbst besonders interessant. Sentier panoramique: Très belle excursion immergée dans la nature sur la colline au-dessus de Locarno, avec plusieurs points de vue panoramiques sur toute la région. Sentier confortable et plat, idéal pour toute la famille. Facilement accessible depuis les différentes localités de la colline, bien servies par les transports publiques. S’adapte toute l’année pour des balades, très intéressant en automne pour les forêts de châtaignier. Panoramic path: Beautiful excursion immersed in nature on the hillside above Locarno with some nice views of the entire region. Easy flat walk ideal for the whole family. Easily accessible from all localities on the hillside and well-connected to public transport, this path is ideal for walks at any time of the year, especially interesting also in autumn due to the chestnut forests. · ITINERARIO STORICO-CULTURALE Brione s. Minusio - Tendrasca - Viona 429 871 © 2.3 km 1h15 _ h~/ – ¬ Bus 2 Locarno - Brione s/Minusio Bus 312 Mergoscia - Contra - Locarno Brione s. Minusio Masso coppellare Interessante itinerario ricco di numerose testimonianze legate al passato di Brione sopra Minusio, segna- late da pannelli informativi. Partendo dalla piazza della chiesa, si attraversa il suggestivo nucleo vecchio del paese, per poi salire nel bosco lungo l’antico sentiero della Cappella Rotta, raggiungere Tendrasca e proseguire infine fino sopra Viona. Un percorso adatto a tutti, in un ambiente naturale molto pregiato. Interessanter Weg, reich an vielen Bezeugungen aus der Vergangenheit von Brione sopra Minusio, durch Hinweistafeln gekennzeichnet. Ab dem Kirchplatz überquert man den alten Kern des Dorfes, steigt dann den Wald hinauf entlang des antiken Pfades der Cappella Rotta, erreicht Tendrasca und geht schlussendlich weiter bis über Viona. Ein Weg für alle, in einer natürlichen, sehr wertvollen Umgebung. Itinéraire intéressant car riche de nombreux témoignages liés aux temps passés de Brione sopra Minusio, signalés par des panneaux informatifs. En partant de la place de l’église, on traverse le pittoresque centre ancien du village, ensuite on monte dans la forêt le long de l’ancien sentier de la Cappella Rotta pour atteindre Tendrasca et poursuivre enfin jusqu’au dessus de Viona. Un parcours accessible à tout le monde, dans un véritable écrin de nature. An interesting itinerary, rich with many testimonials tied to the past times of Brione sopra Minusio and with indications on information boards along the way. Starting at the Church square the path leads through the suggestive old part of the village and then rises up to the forest along the ancient path of the Cappella Rotta until Tendrasca and then following on until above Viona. This path is ideal for everyone and leads through a very precious natural environment. » MADONNA DEL SASSO - VIA CRUCIS Locarno - Orselina 204 372 © 1 km 0h30 _ h– Funicolare Locarno-Orselina Locarno Madonna del Sasso Il Sacro Monte della Madonna del Sasso di Orselina è uno dei luoghi storici e religiosi più importanti del Canton Ticino. Dal centro di Locarno si raggiunge l’inizio della vecchia strada d’accesso. Da qui parte la Via Crucis, con le sue stazioni ed edicole, che si inerpica fino alla sommità dello sperone di roccia dove si trova il bellissimo Santuario, appena restaurato. Percorso breve ma impegnativo. Der Sacro Monte (Heiliger Berg) der Madonna del Sasso in Orselina ist eine der wichtigsten religiösen und historischen Stätten des Kantons Tessin. Aus dem Zentrum von Locarno erreicht man den Anfang der alten Zugangsstrasse. Hier beginnt die Via Crucis, mit ihren Stationen und Kapellen, die bis an die Spitze des Felsvorsprungs steigt, wo sich die schöne Wallfahrtskirche befindet, die kürzlich restauriert wurde und von wo aus man einen herrlichen Panoramablick genießen kann. Kurzer aber sehr anspruchsvoller Weg. Le Mont Sacré de la Madonna del Sasso de Orselina est un des lieux historiques et réligieux les plus importants du Canton Tessin. On y accède depuis le centre de Locarno en rejoignant la vieille rue. Là commence la Via Crucis, avec ses stations et oratoires, qui monte jusqu’au sommet du rocher où se trouve le magnifique sanctuaire, récemment rénové. De là, une extraordinaire vue panoramique s’offre à nous. Le parcours n’est pas long mais prenant. The Sacret Mount of Madonna del Sasso in Orselina is one of the most important historical and religious places in the Canton Ticino. From the centre of Locarno one reaches the old access road. Here, at the beginning of the Via Crucis (Way of the Cross), with its stations and chapels ascending to the summit of the rock where the beautiful, newly renovated sanctuary stands and from where there is a magnificent panoramic view. Short but demanding uphill trail. ¿ SEGUENDO IL LAGO MAGGIORE Minusio - Muralto - Locarno - Ascona 198 197 © 12.6 km 3h _ h– ¬ Bus 1 Ascona - Tenero Minusio Ascona Percorso che costeggia il Lago Maggiore e il fiume Maggia, immersi in uno scenario naturale di grande bellezza e tranquillità. Molti i punti d’interesse lungo il percorso, tra cui vari lidi e piccole spiagge, il Parco delle Camelie di Locarno e campi da golf, fino a raggiungere la splendida piazza di Ascona. Adatto a tutti e ideale durante tutto l’anno, è percorribile comodamente anche in bicicletta. Weg entlang dem Lago Maggiore und dem Fluss Maggia, eingetaucht in einer natürlichen Umgebung von großer Schönheit und Ruhe. Viele Sehenswürdigkeiten entlang des Weges, darunter mehrere Badestrände und kleinere Strände, der Kamelinepark in Locarno und die Golfplätze, bis hin zur herrlichen Piazza von Ascona. Geeignet für alle und das ganze Jahr über ideal. Dieser Weg kann auch mit dem Fahrrad bequem zurückgelegt werden. Parcours qui longe le Lac Majeur et la rivière Maggia, dans un cadre naturel tranquille et d’une grande beauté. Vous pourrez admirer, entre autres, les plages, le parc des camélias de Locarno, les terrains de golf, ainsi que la merveilleuse promenade de Ascona: la Piazza G. Motta. Ce parcours, accessible à chacun tout au long de l’année, peut aussi se découvrir à vélo. This path follows the lakeside