Unit 33 . Language and Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Unit 33 . Language and Literature -- - . UNIT 33 . LANGUAGE AND LITERATURE ' 33.0 Objectives 33.1 Introduction 33.2 Sanskrit Literature 33.3 . Arabic Literature 33.4 Persian Literature 33.4.1 Early Phase 33.4.2 Contribution of Amir Khusrau 33.4.3 Other Persian Po& 33.4.4 Historical Worh in Persian 33.4.5 Slln Literature in Persian 33.4.6 Sanskrit Translatiom in Persian 33.5 Literature in Rzgional Languages 33.6 Social Background of the Detelopment of Regional Languages 33.7 *Literature in the Regional &anguages of North India 33.7.1 The Development of Hindi Literature 33.7.2 The Origin and Growth of Urdu Language 33.7.3 Punjabi Literature 33.7.4 Bengali Literature 33.7.5 Assamese Lite~ture 33.7.6 Oriya Literature 33.7.7 Marathi Literature 33.7.8 Gujarati Literature 33.8 Literature in the Languages of South India 33.8.1 Tamil Literature - 33.8.2 Telegu Literature 33.8.3 Kannada Literature 33.8.4 Malaydam Literature 33.9 Let Us Sum Up 33.10 Key Words 33.11 Answers to Check Your Progress Exercises 33.0 OBJECTIVES After reading this Unit you should be able to know: .'that decadence had crept into the quality of Sanskrit works produced during the period under review, ?bout the introduction and growth of Persian language and literature in India, 0,about theorigin and growth of Urdu language, thesfactors responsible for the growth of regional languages and literature, and about the nature of cultural and literary synthesis achieved in this period. r 33.1 INTRODUCTION The Sultanate witnessed the flowering of a rich corpus of literature, This was a period when new languages were introduced with a remarkable growth in the sphere of culture and literature. This cultural and literary synthesis is manifested in the origin and growth of a synthetic language like Urdu and in the interchange between' Persian and Sanskrit. The regional languages and literature which were considerably influertced by Sanskrit and Persian mirrored the religious, social and popular ' , attitudes of the period under study. The Hindi works of Mush writers like Amir Khusrau and Jayasi as well as the Bengali Vaishnavite poems composed by Bengali :lk#uslims also highlight the process of cultural synthesis operative during this period. - P ' 33.2. SANSKRT LITERATURE Itsis generally believed that the loss of official patronage caused the decline of Sanskrit literature during the Sultanate period. While it is true that Persian replaced I I Sanskrit as the official lwguage, there was no quantitative decline in the production of Sanskrit literary workb as such. The period is remarkable for the immense production of literary wprks in different branches of Sanskrit hterature - bvya (poetical narrative), redgion and photosophy, giammar, drama, stories, medicine, astronomy, commentaries and digests on the Law Rooks (Dharamasbastras) and other classical Sanskrit Forks. Nor was the loss of official patronage to Sanskrit absent for there were sf111 many kings who patronized Sanskrit poets--especially in South India and RajastqBn. ~utwhile~anskdt works continued to be produced in large number, there see@s to be a marked decline in the quality of these works. This decline had set in befor# the establishment of the Sultanate and became more pronounced during the flultanate period. There was not much originality in most of the Sanskrit works that bppeared during this period. Much of the Sanskrit writing was wearisomely repetitive, artificial and forced. Sanskrit works on religious themes were often characterisefl by metaphysical speculations. Biographical works were mainly in the form of heroic ballads which contained hagiographical details and stories of romance. Stinkkrit lost the patronage of the new Persian speaking ruling - class but the Sultanate 4d not interfere with the independent production of Sanskrit literary works. In fact, the introduction of paper during the Sultanate period gave an impetus to the literary qctivity of reproduction and dissemination of already existing Sanskrit texts such as tlje Ramayana and the Mahabbarata. South India, Bengal, Wlaand Western India played the leading role in the production of Sanskrit 'literary works. The Vijaynagar kings patronised Sanskrit poets. The Jain scholar$ in Western India also contributed to the growth of Sanskrit literatwe. The most famous Jain scholars of Sanskrit literature in Western India was Hemachandra Suri whd belonged to the 12th century. Mithila in northern Bihar developed into yet ano&er centre of Sanskrit. Later, towards the end of the Sultanate period and d~tingthe Mughal period, the Chaitanya movement in Bengal and Orissa contributed b the production of Sanskrit works in several fields - drama, champu (a mixed form of verse and prose), grammar, etc. Many Rajput rulers pawonised Sanskrit poets. These poets wrote the family histories of their patrons in the classical form of a Sanskrit eulogy. The writings of these family histories fallowed a set formtila and became an established trend during ' this period. Some of thbe Sanskrit works such as Brithvirqjavijaya and Hammirmahakavya are well known. A number of historical poems are on Muslim rulers, e.g., Rajavlnoda I-- a biography of Sultan Mahmud Begarha of Gujarat written by his court pdt, Udayaraja. Kalhan's Rajatarangini (12th century), which presents the history of Kashrnir kings, was followed in the Sultanate period by a second Rajatwanghi b Jonaraja who wrote the history of Kashmir kings from Jayasimha to2Sultan Zp; 'nu1 Abedin (1420- 1470). A third Rqiatarangini was written by Srivara who pok the history of Kashmir down to A.D. 1486. All these works present eologistil: accounts of their patrons but they contain useful historical material, too. In additjon to these historical kavyas, a large number of semi-historical texts wdprabandhas were also written. 'Ihe prabandhas are replete with legendary d hagiogaphi~almaterial but, some of them, such as Merutunga's Oraban ha Chintamani and Rajashekhar's htbadmkosba contain material of his rical significance. On the whole, however, it must be pointed out that despite+ voluminous production, the Sanskrit literature of the Sultanate period had lqst much of its original vitality and creativity, and the bulk of this literature remained unaffected by the intellectual developments of the age. i 33.3 ARABIC &ITERATURE Arabic was the dominkt language of the Islamic World in the first few centuries after the rise of Islam. !It was the language of the Prophet as well as that of the Islamic religion and thwlogy. Although attention was paid to the cultivation of the Arabic language in India after the establishment of the Delhi Sultanate, the Turkish rulers were more influhced by the Persian language which had developed as the dominant language in the Islamic kingdoms of Central Asia from the 10th century onwards. As a consequence, the production of literary works in Arabic was restricted to a small citcle of Islamic scholars and philosophers. During the reign of Iltutmish several scholars sought reGge at Delhi after the sack of Bukhara by Changez Khan. Sultan Feroz Shah Tughluq (1351-1388) patronised many Arabic scholars and it was under his patronage that the great Arabic dictionary -the Qamus - by Majduddin Ferozabadi was produced. After the disintegration of the Delhi Sultanate, the rulers of many provincial kingdoms also patronised Arabic learning and many places came into prominence as centres of Arabic learning &ring this period. 33.4 PERSIAN LITERATURE Here we will discuss the early phase of the development of Persian language and literature as well as the contribution of Amir Khusrau and otherspts in the field of Persian literature. The historical and suli works written in Persian as well as the Persian translations of Sanskrit works have also been discussed in this section. 33.4.1 Early Phase A new language - Persian -was introduced in India during the period of Ghaznavi rule in the Punjab. There was remarkable growth in Persian literature in Iran and Central'Asia from the tenth century onwards. Some of the~greatpoets of Persian language such as Firdausi and S'adi, composed their works during this phase bf-growth of Persian literature in Iran and Central Asia. Lahore -which was the centre of Turkish political authority in India before the beginning of the 13th century - attracted many Persian poets from the Islamic countries of Iran and Central Asia. The works of only a few of the early writers of Persian literature in India have survived. One of them was a poet Masud Sad Salman d. c. A.D. 1x31) whose compositions reflect a sense of attachment for Lahore. However,hy and large, the Persian literature written in India before the establishment of the Delhi sultanate was derivative in character and adopted literary forms and imagery which were prevalent in Iran. ' It was after the establishment of the Delhi Sultanate that Indian influence began to exert itself on Persian works written in India as is evident from the literary compositions of Amir Khusrau. 33.4.2 Contribution of Amir Khusrau The reign of the Khaljis was a glorious period from the viewpoint of growth of Persian literature in India. According to Ziauddin Barani, the famous contemporary historian, "there lived at Delhi scholars of such eminence and calibre as were not to be found in Bukhara, Samarqand, Tabriz and Isfahan, and in their intellectual accomplishments they equalled Razi and Ghazali. Under every stone lay hidden a precious gem of literary excellence". The most outstanding af the Persian scholars and poets of the period was Abul Hasan, usually known by this pseudonym of Amir Khusrau. Later, in the Mughal period, the historian Badauni, and contempoqary of Akbar praised Amir Khusrau's contribution to Persian literature. He wrote "after the appearance of-the cavalcade of the king of poets, the poetry of his predecessors became bedimmed like stars at the rise of the sun".
Recommended publications
  • The Role of Poetry Readings in Dispelling the Notion That Urdu Is a Muslim Language
    International Journal of Humanities and Social Science Vol. 4, No. 10; August 2014 The Role of Poetry Readings in Dispelling the Notion that Urdu is a Muslim Language Hiba Mirza G-1, Maharani Bagh New Delhi – 110 065 India Abstract Looking at the grim scenario of the future of Urdu in India, and its overwhelming identification with a particular community (i.e., Muslims) have indeed contributed in creating a narrow image of sectarian interests. However, the concern of the intellectuals about its declining trend, seems to be melting, if we take the case of Mushaira (poetic symposium). Through interviews with both the organisers and the attendees of Delhi Mushairas I collected a serious of impressions that speak to the role of a Mushaira in advancing a cosmopolitan, rather than a communal image of Urdu. Uniting people through poetry, mushairas temporarily dissolve differences of caste, creed and religion. Keywords: Urdu, Narrow image, declining, communal, cosmopolitan Urdu hai mera naam, main Khusro ki paheli Main Meer ki humraaz hun, Ghalib ki saheli My name is Urdu and I am Khusro’s riddle I am Meer’s confidante and Ghalib’s friend Kyun mujhko banate ho ta’assub ka nishana, Maine to kabhi khudko musalma’an nahin maana Why have you made me a target of bigotry? I have never thought myself a Muslim Dekha tha kabhi maine bhi khushiyon ka zamaana Apne hi watan mein hun magar aaj akeli I too have seen an era of happiness But today I am an orphan in my own country - Iqbal Ashar - (Translation by Rana Safvi) 1.0 Introduction India is a pluralistic society.
    [Show full text]
  • Social Transformation of Pakistan Under Urdu Language
    Social Transformations in Contemporary Society, 2021 (9) ISSN 2345-0126 (online) SOCIAL TRANSFORMATION OF PAKISTAN UNDER URDU LANGUAGE Dr. Sohaib Mukhtar Bahria University, Pakistan [email protected] Abstract Urdu is the national language of Pakistan under article 251 of the Constitution of Pakistan 1973. Urdu language is the first brick upon which whole building of Pakistan is built. In pronunciation both Hindi in India and Urdu in Pakistan are same but in script Indian choose their religious writing style Sanskrit also called Devanagari as Muslims of Pakistan choose Arabic script for writing Urdu language. Urdu language is based on two nation theory which is the basis of the creation of Pakistan. There are two nations in Indian Sub-continent (i) Hindu, and (ii) Muslims therefore Muslims of Indian sub- continent chanted for separate Muslim Land Pakistan in Indian sub-continent thus struggled for achieving separate homeland Pakistan where Muslims can freely practice their religious duties which is not possible in a country where non-Muslims are in majority thus Urdu which is derived from Arabic, Persian, and Turkish declared the national language of Pakistan as official language is still English thus steps are required to be taken at Government level to make Urdu as official language of Pakistan. There are various local languages of Pakistan mainly: Punjabi, Sindhi, Pashto, Balochi, Kashmiri, Balti and it is fundamental right of all citizens of Pakistan under article 28 of the Constitution of Pakistan 1973 to protect, preserve, and promote their local languages and local culture but the national language of Pakistan is Urdu according to article 251 of the Constitution of Pakistan 1973.
    [Show full text]
  • Language and Literature
    1 Indian Languages and Literature Introduction Thousands of years ago, the people of the Harappan civilisation knew how to write. Unfortunately, their script has not yet been deciphered. Despite this setback, it is safe to state that the literary traditions of India go back to over 3,000 years ago. India is a huge land with a continuous history spanning several millennia. There is a staggering degree of variety and diversity in the languages and dialects spoken by Indians. This diversity is a result of the influx of languages and ideas from all over the continent, mostly through migration from Central, Eastern and Western Asia. There are differences and variations in the languages and dialects as a result of several factors – ethnicity, history, geography and others. There is a broad social integration among all the speakers of a certain language. In the beginning languages and dialects developed in the different regions of the country in relative isolation. In India, languages are often a mark of identity of a person and define regional boundaries. Cultural mixing among various races and communities led to the mixing of languages and dialects to a great extent, although they still maintain regional identity. In free India, the broad geographical distribution pattern of major language groups was used as one of the decisive factors for the formation of states. This gave a new political meaning to the geographical pattern of the linguistic distribution in the country. According to the 1961 census figures, the most comprehensive data on languages collected in India, there were 187 languages spoken by different sections of our society.
    [Show full text]
  • Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets
    Voices from the Margins: Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets by Kathryn Marie Sloane Geddes B.A., The University of British Columbia, 2016 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2018 © Kathryn Marie Sloane Geddes 2018 The following individuals certify that they have read, and recommend to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies for acceptance, a thesis/dissertation entitled: Voices from the Margins: Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets submitted by Kathryn Marie Sloane Geddes in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Asian Studies Examining Committee: Adheesh Sathaye, Asian Studies Supervisor Thomas Hunter, Asian Studies Supervisory Committee Member Anne Murphy, Asian Studies Supervisory Committee Member Additional Examiner ii Abstract In this thesis, I discuss classical Sanskrit women poets and propose an alternative reading of two specific women’s works as a way to complicate current readings of Classical Sanskrit women’s poetry. I begin by situating my work in current scholarship on Classical Sanskrit women poets which discusses women’s works collectively and sees women’s work as writing with alternative literary aesthetics. Through a close reading of two women poets (c. 400 CE-900 CE) who are often linked, I will show how these women were both writing for a courtly, educated audience and argue that they have different authorial voices. In my analysis, I pay close attention to subjectivity and style, employing the frameworks of Sanskrit aesthetic theory and Classical Sanskrit literary conventions in my close readings.
    [Show full text]
  • Urdu & Hindi Poetry Generation Using Neaural Networks
    Urdu & Hindi Poetry Generation using Neural Networks Urdu & Hindi Poetry Generation A system to overcome writer’s block by suggesting machine-generated prompts for aspiring poets. Shakeeb A. M. Mukhtar Computer Science & Engineering, Vishwakarma Institute of Technology, Pune, Maharashtra, India, [email protected] Pushkar S. Joglekar Computer Science & Engineering, Vishwakarma Institute of Technology, Pune, Maharashtra, India, [email protected] One of the major problems writers and poets face is the writer’s block. It is a condition in which an author loses the ability to produce new work or experiences a creative slowdown. The problem is more difficult in the context of poetry than prose, as in the latter case authors need not be very concise while expressing their ideas, also the various aspects such as rhyme, poetic meters are not relevant for prose. One of the most effective ways to overcome this writing block for poets can be, to have a prompt system, which would help their imagination and open their minds for new ideas. A prompt system can possibly generate one liner, two liner or full ghazals. The purpose of this work is to give an ode to the Urdu/Hindi poets, and helping them start their next line of poetry, a couplet or a complete ghazal considering various factors like rhymes, refrain, and meters. The result will help aspiring poets to get new ideas and help them overcome writer’s block by auto-generating pieces of poetry using Deep Learning techniques. A concern with creative works like this, especially in the literary context, is to ensure that the output is not plagiarized.
    [Show full text]
  • Telugu Newspapers and Periodicals in Andhra Pradesh and Telangana States: a Study
    International Journal of Library and Information Studies Vol.8(4) Oct-Dec, 2018 ISSN: 2231-4911 Telugu Newspapers and Periodicals in Andhra Pradesh and Telangana States: A study Dastagiri Dudekula Library Assistant IIIT RK Valley Idupulapaya, Vempalli Andhra Pradesh 516330 K.V.N Rajeswara Rao Librarian SVR Engineering College Nandyal Kopparthi, Adisesu Library Assistant IIIT Nuzividu Abstract – The main objective of this study is to evaluate the Telugu newspapers and periodicals through Registrar of Newspapers for India database. The results unveil; the majority of the Newspapers/periodicals published in Andhra Pradesh when compared to Telangana state. Out of 5722 publications 2449 (42.80%) are ‘Monthly’ publications 1696(29.64%) are ‘Daily’ and 738(12.90%) are weekly publications. Geographically 527(15.98%) are published from Vishakhapatnam in Andhra Pradesh, and 1059(43.60%) are published from Hyderabad in Telangana state. The result of this study will help the research scholars and administrators of Telugu Newspapers and Periodical publications, as well as people who are interested in Telugu language. The study will also facilitate librarians and anybody interested to enhance usage of a Telugu literature by analyzing the RNI database. Keywords: The Office of the Registrar of Newspapers for India, RNI, Telugu Newspapers, Telugu Periodicals, Bibliometric studies. INTRODUCTION Print media, as you know is one of them. Print media is one of the oldest and basic forms of mass communication. It includes newspapers, weeklies, magazines, monthlies and other forms of printed journals. A basic understanding of the print media is essential in the study of mass communication. The contribution of print media in providing information and transfer of knowledge is remarkable.
    [Show full text]
  • Literary Herald ISSN: 2454-3365 UGC-Approved Journal an International Refereed English E-Journal Impact Factor: 2.24 (IIJIF)
    www.TLHjournal.com Literary Herald ISSN: 2454-3365 UGC-Approved Journal An International Refereed English e-Journal Impact Factor: 2.24 (IIJIF) Rekhti: Poetry of Dissent and Subversion Abhishek Pundir PhD Research Scholar Department of English Jamia Millia Islamia Abstract: The paper deals with a lesser known genre of Urdu Poetry, Rekhti. The dominant mode of writing poetry is Rekhta, which focuses on certain male-centric sensibility, and emphasises on experiences from a male perspective. As a counter to the dominant Rekhta, Rekhti lays bare women experience, and their responses to the complexities of life. In the present paper I read Rekhti as a poetic mode to express dissent against the dominant structures in the realm of aesthetic and what is considered as suitable content for poetry. The fact that most of the Rekhti poets were men of certain standing in society who deliberately mocked women and their mannerism, sexuality and much more points at the garb that has been deployed to cover their own sexuality. Key Words: Dissent, Subversion, Homosexuality, Urdu Poetry, Aestheticism Rekhta, the dominant genre of poetry in Urdu, is mystical in nature and accentuates heterosexual love by presenting it in themes of separation and longing. Contrary to it, Rekhti is non-mystical and speaks unabashedly of earthly aspects of love, not attempting any metaphysics; the love depicted can be homosexual or heterosexual. The important point of departure in tradition of rekhti, as above mentioned distinctions are amorphous and largely depend on reader‟s vantage point, is of diction and gender of „mashuq‟(beloved) and „ashiq‟(lover).
    [Show full text]
  • All the Nathas Or Nat Hayogis Are Worshippers of Siva and Followers
    8ull. Ind. Inst. Hist. Med. Vol. XIII. pp. 4-15. INFLUENCE OF NATHAYOGIS ON TELUGU LITERATURE M. VENKATA REDDY· & B. RAMA RAo·· ABSTRACT Nathayogis were worshippers of Siva and played an impor- tant role in the history of medieval Indian mysticism. Nine nathas are famous, among whom Matsyendranatha and Gorakhnatha are known for their miracles and mystic powers. Tbere is a controversy about the names of nine nathas and other siddhas. Thirty great siddhas are listed in Hathaprad [pika and Hathara- tnaval ] The influence of natha cult in Andhra region is very great Several literary compositions appeared in Telugu against the background of nathism. Nannecodadeva,the author of'Kumar asarnbbavamu mentions sada ngayoga 'and also respects the nine nathas as adisiddhas. T\~o traditions of asanas after Vas istha and Matsyendra are mentioned Ly Kolani Ganapatideva in·sivayogasaramu. He also considers vajrfsana, mukrasana and guptasana as synonyms of siddhasa na. suka, Vamadeva, Matsyendr a and Janaka are mentioned as adepts in SivaY0ga. Navanathacaritra by Gaurana is a work in the popular metre dealing with the adventures of the nine nathas. Phan ibhaua in Paratattvarasayanamu explains yoga in great detail. Vedantaviir t ikarn of Pararnanandayati mentions the navanathas and their activities and also quotes the one and a quarter lakh varieties of laya. Vaidyasaramu or Nava- natha Siddha Pr ad Ipika by Erlapap Perayya is said to have been written on the lines of the Siddhikriyas written by Navanatha siddh as. INTRODUCTlON : All the nathas or nat ha yogis are worshippers of siva and followers of sai visrn which is one of the oldest religious cults of India.
    [Show full text]
  • Sanskrit Literature and the Scientific Development in India
    SANSKRIT LITERATURE AND THE SCIENTIFIC DEVELOPMENT IN INDIA By : Justice Markandey Katju, Judge, Supreme Court of India Speech delivered on 27.11.2010 at Banaras Hindu University, Varanasi Friends, It is an honour for me to be invited to speak in this great University which has produced eminent scholars, many of them of world repute. It is also an honour for me to be invited to Varanasi, a city which has been a great seat of Indian culture for thousands of years. The topic which I have chosen to speak on today is : ‘Sanskrit Literature and the Scientific Development in India’. I have chosen this topic because this is the age of science, and to progress we must spread the scientific outlook among our masses. Today India is facing huge problems, social, economic and cultural. In my opinion these can only be solved by science. We have to spread the scientific outlook to every nook and corner of our country. And by science I mean not just physics, chemistry and biology but the entire scientific outlook. We must transform our people and make them modern minded. By modern I do not mean wearing a fine suit or tie or a pretty skirt or jeans. A person can be wearing that and yet be backward mentally. By being modern I mean having a modern mind, which means a logical mind, a questioning mind, a scientific mind. The foundation of Indian culture is based on the Sanskrit language. There is a misconception about the Sanskrit language that it is only a language for chanting mantras in temples or religious ceremonies.
    [Show full text]
  • P. ) AV Gereaw (M.) Hitherto Unpublished. Critically Ed. From
    SIU KING YUAN. See YUAN (S.K.) SIUD. See SULACA, Patriarch Elect of the Nestorians. SIUNECI (ARAKcEL) Bp. See ARAKcEL SIUNECI, Bp. SIURMEEAN (ARTAVAZD) Abp. See SURMEYAN (ARDAVAZT) Abp. SIURMELEAN (KOATUR). - -- See AVETIKcEAN (G.), S. (K.) and AUCIILR {P. ) AV GEREAw (M.) SIVA, Son of Sukla Visrama. See SIVARAMA, Son of Sukla Visrama. SIVA CANDRA GUI. See GUI. SIVA NANDAN SAHAY. - -- Life of Harish Chandra. By Balm Shio Nandan Sahai. [Hindi.] [Patna] 1905. Br.12.1. SIVA- PARINAYAH. See under KRISHNA RAJANAKA. SIVADATTA MISRA. - -- The Sivakosa of S.M. [Sansk.] Critically ed. by R.G. Harshe. [Sources of Indo -Aryan Lexicography, 7.] Poona, 1952. .49123 Siv. - -- S.'s Saptapadartht; a manual of the Vaisesika system. With Madhava's Mitabhasint, Sesananta's Padarthacandrika & Balabhaadra's Sandarbha, hitherto unpublished. Critically ed. from original manuscripts with extracts from Jinavardhana's commentary ... Text & Mitabhasint ed.by A.M. Bhattacharya, Padarthacandrika and Balabhadrasandarbha ed. by N.C.B. Bhattacharya. [Calcutta Sanskrit Ser. No. 8.] Calcutta, 1934. .6912+.1-4143 giv. * ** Berriedale Keith Collection. [Continued overleaf.] ADDITIONS SIU (BOBBY). - -- Women of China; imperialism and women's resistance, 1900 -1949. Lond., 1982. .3961(5103 -04) Siu. SIVACHEV (NIKOLAY V.). - -- and YAKOVLEV (NIKOLAY N.). - -- Russia and the United States. Tr. by O.A. Titelbaum. [The U.S. in the World: Foreign Perspectives.] Chicago, 1980. .327(73 :47) Siv. gIVADITYA MARA [continued]. - -- Saptapadartht. Ed. with introd., translation and notes by D. Gurumurti. With a foreword by Sir S. Radhakrishnan. [Devanagari and Eng.] Madras, 1932. .8712:.18143 LN: 1 S / /,/t *** Berriedale Keith Collection. 8q12: SIVADJIAN (J.). - -- Les fièvres et les médicaments antithermiques.
    [Show full text]
  • Gitam Ma Course Syllabus Course : Ma (Economics) First Year
    GITAM M.A COURSE SYLLABUS COURSE : M.A (ECONOMICS) FIRST YEAR : CODE SUBJECT APDEC101 Micro Economic Analysis APDEC102 Macro Economic Analysis APDEC103 Economics of Growth &Development APDEC104 Indian Economic Policy APDEC105 Research Methods in Economics SECOND YEAR : CODE SUBJECT APDEC201 Financial Institutions& Markets APDEC202 Economics of Social Sector & Environment APDEC203 Public Economics APDEC204 International Economics APDEC205 Labour Economics COURSE : M.A (ENGLISH) FIRST YEAR : CODE SUBJECT APDEN101 British Poetry APDEN102 British Drama APDEN103 British Novel APDEN104 Aspects of Language APDEN105 Literary Criticism and Theory SECOND YEAR : CODE SUBJECT APDEN201 American Literature APDEN202 Indian English Literature APDEN203 New Literatures in English APDEN204 Australian Literature APDEN205 American Novel ANU COURSE: MASTER OF ARTS:ENGLISH MA(ENGLISH)- SUBJECT LIST: FIRST YEAR: CODE SUBJEST DEG01 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE DEG02 SHAKESPEARE DEG03 MODERN LITERATURE-I(1550-1700) DEG04 MODERN LITERATURE-II(1700-1850) DEG05 MODERN ENGLICH LITERATURE-III(1850-1950) FINAL YEAR: DEGO21 LITERARY CRITICISM DEGO22 AMERICAN LITERATURE DEGO23 INDIAN ENGLISH LITERATURE DEGO24 TWENTIETH CENTURY POETRY AND DRAMA DEGO25 TWENTIETH CENTURY PROSE AND FICTION COURSE: MASTER OF ARTS:TELUGU MA(TELUGU)- SUBJECTLIST: FIRST YEAR: CODE SUBJECT DT01 PRESCRIBED TEXT DT02 INTRODUCTION TO GENERAL LINGUISTICS DT03 OUTLINES OF TELUGU LITERATURE DT04 STUDY OF TELUGU GRAMMAR, PROSODY & POETICS DT05 MODERN TRENDS IN TELUGU POETRY FINAL YEAR: DT21 LITERARY CRITICISM &THEORY OF LITERATURE DT22 DRAVIDIAN PHILOGY & EVOLUTION OF TELUGU LANGUAGE DT23 SPECIAL STUDY : SREENADHA DT24 WOMEN STUDIES IN TELUGU LITERATURE COURSE: MASTER OF ARTS: ECONOMICS MA(ECONOMICS)- SUBJECTLIST FIRST YEAR: CODE SUBJECT DEC01 MICRO ECONOMICS DEC02 MACRO ECONOMICS DEC03 GOVERNMENT FINANCE DEC04 EVOLUTION OF ECONOMICS DOCTRIN DEC05 QUANTITATIVE METHODS FINAL YEAR: IN ADDITION TO THE FOLLOWING FOUR COMPULSORY PAPERS, THE CANDIDATE HAS TO SELECT ONE OF THE FOLLOWING ELECTIVE GROUPS.
    [Show full text]
  • The Tradition of Kuchipudi Dance-Dramas1
    The Tradition of Kuchipudi Dance-dramas1 Sunil Kothari The Historical Background Of the many branches of learning which flourished in Andhra from very early ti.mes not the least noteworthy is the tradition of the Natyashastra, embracing the tw1n arts of music and dance. The Natyashastra mentions the Andhra region m connection with a particular style of dance in the context of the Vritti-s. Bharata refers to Kaishiki Vrittt: a delicate and graceful movement in the dance of this reg1on .2 A particular raga by the name of Andhri was the contribution of this region to the music of India. The dance traditions in Andhra can be traced to various sources. The ancient temples, the Buddhist ruins excavated at Nagarjunakonda, Amaravati, Ghantasala, Jagayyapet and Bhattiprole indicate a flourishing dance tradition in Andhra. Of these the Amaravati stupa relics are the most ancient dating back to the second century B.C.3 They reveal the great choreographic possibilities of group and composite dances called pind1bandha-s, mentioned by Bharata and on which Abhinavagupta gives a detailed commentary in Abhinava Bharat1: 4 The history of dance, divided into two periods for the sake of convenience on account of the continuity of the Sanskrit and the later development of the vernacular regional languages, admits of two broad limits : from the second century B.C. to the ninth century A.D. and from the tenth century A.D. to the eighteenth century A.D. The latter period coincides with the growth of various regional styles and with the development of the tradition of Kuchipudi dance­ dramas.
    [Show full text]