Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Voices from the Margins: Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets by Kathryn Marie Sloane Geddes B.A., The University of British Columbia, 2016 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2018 © Kathryn Marie Sloane Geddes 2018 The following individuals certify that they have read, and recommend to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies for acceptance, a thesis/dissertation entitled: Voices from the Margins: Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets submitted by Kathryn Marie Sloane Geddes in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Asian Studies Examining Committee: Adheesh Sathaye, Asian Studies Supervisor Thomas Hunter, Asian Studies Supervisory Committee Member Anne Murphy, Asian Studies Supervisory Committee Member Additional Examiner ii Abstract In this thesis, I discuss classical Sanskrit women poets and propose an alternative reading of two specific women’s works as a way to complicate current readings of Classical Sanskrit women’s poetry. I begin by situating my work in current scholarship on Classical Sanskrit women poets which discusses women’s works collectively and sees women’s work as writing with alternative literary aesthetics. Through a close reading of two women poets (c. 400 CE-900 CE) who are often linked, I will show how these women were both writing for a courtly, educated audience and argue that they have different authorial voices. In my analysis, I pay close attention to subjectivity and style, employing the frameworks of Sanskrit aesthetic theory and Classical Sanskrit literary conventions in my close readings. In concluding this analysis I make the case that the two authors have different authorial voices and through these voices, had different engagements within mainstream Sanskrit literary production. Overall, my reading of these two authors portrays an alternative image of women’s courtly literary production—namely, that they wrote for an audience and were invested in mainstream Sanskrit literary aesthetics. iii Lay Summary Classical Sanskrit women poets have been portrayed as belonging to a tradition that is different from their male counterparts and less engaged as serious Sanskrit poets. By conducting a close reading of two specific women’s texts, I show that they were more likely to have been writing for an educated, courtly audience as demonstrated by the style and content of their writing. Overall my targeted analysis of individual women witers suggests that they were more actively engaged with mainstream courtly literary practices than previously thought. iv Preface This thesis is original, unpublished, independent work by the author, Kathryn Marie Sloane Geddes. v Table of Contents ABSTRACT ............................................................................................................................... iii LAY SUMMARY ........................................................................................................................ iv PREFACE .................................................................................................................................. v TABLE OF CONTENTS .............................................................................................................. vi LIST OF TABLES ...................................................................................................................... vii ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................................................ viii DEDICATION ........................................................................................................................... x CHAPTER 1: CLASSICAL SANSKRIT WOMEN POETS ................................................................... 1 1.1 QUERYING THE NATURE OF AUTHORSHIP ................................................................................................................. 1 1.2 WOMEN’S SANSKRIT LITERARY PRODUCTION 2ND CENTURY-13TH CENTURY: ................................................... 5 1.3 SCHOLARLY VIEWS ON WOMEN POETS & THEIR LITERARY PRODUCTION: ....................................................... 10 1.4 AN ALTERNATIVE AESTHETIC: SHAH’S “PREMA” VS ŚṚṄGĀRA ............................................................................ 15 1.5 BUILDING ON TRADITION: ....................................................................................................................................... 18 1.6 LIFE IMITATES ART: RASA & THE REST ................................................................................................................. 20 CHAPTER 2: VIJJAKĀ ............................................................................................................... 27 2.1 VIJJAKĀ THE POET ..................................................................................................................................................... 27 2.2 VIPRALAMBHA ŚṚṄGĀRA AND VIRAHINĪS—SEPARATION AND LOVELORN WOMEN ..................................... 29 2.3 READING BETWEEN THE LINES: DHVANI AND SAMBHOGA ................................................................................ 36 2.4 CONVERSATION POEMS ........................................................................................................................................... 41 2.5 CONCLUSIONS .......................................................................................................................................................... 47 CHAPTER 3: THE KAUMUDĪMAHOTSAVA ............................................................................... 50 3.1: THE MANUSCRIPT & WRITER OF THE KAUMUDĪMAHOTSAVA ........................................................................... 50 3.2: THE DATING OF THE KAUMUDĪMAHOTSAVA ........................................................................................................ 54 3.3: CLARIFYING THE KAUMUDĪMAHOTSAVA ............................................................................................................. 56 3.4: SYNOPSIS OF THE KAUMUDĪMAHOTSAVA: ............................................................................................................ 58 3.5: THE SPEECH OF KALYĀṆAVARMAN, THE PRINCE ................................................................................................ 59 3.6: THE SPEECH OF YOGASIDDHI, THE NUN ............................................................................................................. 66 3.7: CONCLUSIONS ......................................................................................................................................................... 79 CHAPTER 4: CONCLUSIONS .................................................................................................... 81 BIBLIOGRAPHY ...................................................................................................................... 84 APPENDIX A: THE POEMS OF VIJJAKĀ .................................................................................... 90 vi List of Tables Table 1: Sanskrit verse distribution amongst male and female characters in the Kaumudīmahotsava . 68 vii Acknowledgements Completing this thesis has been a wild, difficult, but mostly exciting ride and there are a number of people I would like to thank for their support and inspiration during this time. I would like to thank my fantastic mentors at UBC and first and foremost among them, I thank my supervisor, without whom I probably would not be here. In my determination to avoid English literature during in my undergrad, I found myself taking Dr. Adheesh Sathaye’s course on Sanskrit literature and have now somehow stumbled my way into the world of Sanskrit kāvya. I am truly greatful for all of his support and mentorship over the past number of years and most of all, for inspiring me to continue with Sanskrit. I am also grateful for the support and guidance of Dr. Tom Hunter, who was my first Sanskrit teacher and who was always ready to point me to new things to explore. I also would like to thank Dr. Anne Murphy and Dr. Ken Bryant, both of whom helped and guided me during my undergraduate and master’s degrees—I truly appreciate our conversations over the past few years. In the Asian Studies department, I would like to thank Shirley Wong, Pamela Francis, Lyndsay Bocchinfuso, Oliver Mann, Jasmina Miodragovic, Stephanie Lee, Dr. Bruce Rusk and Dr. Alison Bailey. I would also like to thank Allison Busch and Sheldon Pollock who both directed me to useful sources in the course of my work. Additionally, offer my sincere gratitude to Mandakranta Bose, Vidyut Aklujkar, and Ashok Aklujkar for their support and help as I was translating and researching the Kaumudīmahotsava. I would also like to thank the Shastri Indo-Canadian Institute, the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, and UBC’s Aboriginal Graduate Student Fellowship for their generous financial support during the course of my work. Through these grants and fellowships, I was lucky to go to India twice to improve my Sanskrit. During the course of these trips I met a number of viii teachers and mentors who taught and guided me during my time in India: Madhura Godbole, Meenal Kulkarni, Dr. Malhar Kulkarni, Dr. Ute Hüsken, Dr. Jörg Gengnagel, and Anand Mishra. To my friends and family, I really