2 / PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

GAURHOYTODAY19 SECCIÓN OFICIAL ZABALTEGI… …ZABALTEGI …ZABALTEGI … …INSUMISAS… 9:00 KURSAAL, 1 PERLAS DE OTROS FESTIVALES… …NUEVOS DIRECTORES …ESPECIALES ZABALTEGI 16:00 PRINCIPE, 6 22:30 PRINCIPE, 6 LA VIDA PERRA DE JUANITA FRIED GREEN TOMATOES NARBONI 16:00 KURSAAL, 2 18:00 PRINCIPE, 7 20:00 PRINCIPE, 3 LA TORRE DE LOS AMBICIOSOS TOMATES VERDES FRITOS FARIDA BENLYAZID • ESPAÑA - MARRUECOS • V.O. SUBTÍTU- HOLY LOLA L’ICEBERG LA DOBLE VIDA DEL FAQUIR ROBERT WISE • EE.UU. • 106 M. JON AVNET • EE.UU. - GRAN BRETAÑA • 130 M. LOS EN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 101 M. BERTRAND TAVERNIER • FRANCIA • 130 M. DOMINIQUE ABEL, FIONA GORDON, BRUNO ROMY • BÉLGICA ELISABET CABEZA, ESTEVE RIAMBAU • ESPAÑA • V.O. 22:30 WARNER, 2 SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y EL. EN CASTELLANO • 94 M. 18:00 WARNER, 9 12:00 KURSAAL, 1 16:00 PRINCIPAL • 84 M. SO BIG AGNES BROWNE 18:30 WARNER, 5 21:30 KURSAAL, 2 TRIGO Y ESMERALDA AGNES BROWNE-UN SUEÑO HECHO REALIDAD JE NE SUIS PAS LÀ POUR ÊTRE L’ENFER ANJELICA HUSTON • EE.UU. - IRLANDA • 91 M. AIMÉ EL INFIERNO SPIELE LEBEN (YOU BET YOUR THE WARMTH OF THE EARTH ROBERT WISE • EE.UU. • 101 M. JEAN ALEE • KURDISTAN • (CORTOMETRAJE) • PROYECCIÓN STÉPHANE BRIZÉ • FRANCIA • (NUEVOS DIRECTORES) • V.O. DANIS TANOVIC • FRANCIA - ITALIA - BÉLGICA - JAPÓN • V.O. LIFE) EN VÍDEO • 12 M. 18:00 PRINCIPE, 2 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 93 M. SUBTITLES IN SPANISH, SIMULTANEOUS TRANSLATION INTO ANTONIN SVOBODA • AUSTRIA - SUIZA • 95 M. ENGLISH • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD HELEN OF TROY PRENSA • 98 M. 19:00 KURSAAL, 2 HELENA DE TROYA ABEL FERRARA JOGO SUBTERRANEO …HOR. LATINOS ROBERT WISE • EE.UU. • 114 M. 21:00 WARNER, 5 JUEGO SUBTERRÁNEO BEFORE IT HAD A NAME 20:00 WARNER, 9 16:00 PRINCIPE, 7 16:00 WARNER, 6 ROBERTO GERVITZ • BRASIL • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTE- SELECCIÓN HORIZONTES THE ADDICTION GIADA COLAGRANDE • EE.UU. • 99 M. LLANO Y EL. EN INGLÉS • 107 M. EXECUTIVE SUITE 7 VÍRGENES LA TORRE DE LOS AMBICIOSOS ABEL FERRARA • EE.UU. • 79 M. ALBERTO RODRÍGUEZ • ESPAÑA • 86 M. 22:30 WARNER, 3 20:30 PRINCIPE, 7 17:00 WARNER, 3 ROBERT WISE • EE.UU. • 106 M. MARY EL INMORTAL 19:30 PRINCIPE, 10 SAUF LE RESPECT QUE JE VOUS THE FUNERAL 16:00 KURSAAL, 1 ABEL FERRARA • FRANCIA - ITALIA • V.O. SUBTÍTULOS ELEC- DOIS MERCEDES MONCADA RODRÍGUEZ • NICARAGUA - MÉXICO - 20:30 PRINCIPE, 2 TRÓNICOS EN EUSKERA • 86 M. ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 80 M. TRIBUTE TO A BAD MAN EL FUNERAL WAE CHUL (APRIL SNOW) CON TODOS MIS RESPETOS ABEL FERRARA • EE.UU. • 99 M. HUR JIN-HO • COREA DEL SUR • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTE- 23:00 PRINCIPE, 7 FABIENNE GODET • FRANCIA • 89 M. 17:30 WARNER, 10 LA LEY DE LA HORCA LLANO Y EL. EN INGLÉS • 105 M. ROBERT WISE • EE.UU. • 95 M. 19:30 WARNER, 1 HWAL (THE BOW) 21:30 KURSAAL, 2 COMO PASAN LAS HORAS 18:00 WARNER, 6 EL ARCO INÉS DE OLIVEIRA CÉZAR • ARGENTINA • V.O. SUBTÍTULOS 22:30 WARNER, 9 DANGEROUS GAME/SNAKE EYES KIM KI-DUK • COREA DEL SUR • 90 M. DIE HOEHLE DES GELBEN EN INGLÉS • 85 M. ABEL FERRARA • EE.UU. • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS SOMMER VORM BALKON (SUMMER HUNDES (THE CAVE OF THE HELEN OF TROY EN EUSKERA • 109 M. IN BERLIN) 23:00 WARNER, 5 YELLOW DOG) 21:30 PRINCIPE, 9 HELENA DE TROYA VERANO EN BERLÍN HOLY LOLA BYAMBASUREN DAVAA • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN TORO NEGRO ROBERT WISE • EE.UU. • 114 M. 22:30 WARNER, 1 ANDREAS DRESEN • ALEMANIA • 100 M. BERTRAND TAVERNIER • FRANCIA • 130 M. CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 93 M. PEDRO GONZÁLEZ-RUBIO, CARLOS ARMELLA • MÉXICO • V.O. SUBWAY STORIES: TALES FROM SUBTÍTULOS EN INGLÉS • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 87 M. 22:30 PRINCIPE, 2 22:00 PRINCIPAL THE UNDERGROUND (TV) 19:00 KURSAAL, 1 24:00 KURSAAL, 2 22:45 PRINCIPE, 3 SOMEBODY UP THERE LIKES ME HISTORIAS DEL METRO JE NE SUIS PAS LÀ POUR ÊTRE L’ENFER OYUN (THE PLAY) MARCADO POR EL ODIO) ABEL FERRARA Y OTROS • EE.UU. • (ENTRADA LIBRE) • EL INFIERNO PELIN ESMER • TURQUÍA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLA- CINEMA, ASPIRINAS E URUBUS ROBET WISE • EE.UU. • 110 M. 80 M. AIMÉ CINE, ASPIRINAS Y BUITRES DANIS TANOVIC • FRANCIA - ITALIA - BÉLGICA - JAPÓN • SESIÓN NO Y EL. EN INGLÉS • PROYECCIÓN EN VÍDEO • SÓLO STÉPHANE BRIZÉ • FRANCIA • (NUEVOS DIRECTORES) • V.O. MARCELO GOMES • BRASIL • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNI- DE VOTACIÓN PARA EL PREMIO • 98 M. PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 70 M. 23:30 PRINCIPE, 9 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 93 M. COS EN CASTELLANO • 99 M. …INSUMISAS THE BLACKOUT 19:30 PRINCIPAL NUEVOS DIRECTORES… 23:30 PRINCIPAL THE BLACKOUT. OCULTO EN LA MEMORIA JOGO SUBTERRANEO ABEL FERRARA • EE.UU. - FRANCIA • 98 M. ILUMINADOS POR EL FUEGO ESPECIALES HORIZONTES 17:30 WARNER, 2 9:30 KURSAAL, 2 JUEGO SUBTERRÁNEO TRISTÁN BAUER • ARGENTINA • SÓLO PRENSA Y ACREDITA- ROBERTO GERVITZ • BRASIL • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTE- INCH’ALLAH DIMANCHE VELÓDROMO DOS. PRIORIDAD PRENSA • 100 M. SPIELE LEBEN (YOU BET YOUR LLANO Y EL. EN INGLÉS • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. 17:00 WARNER, 1 EL DOMINGO SI DIOS QUIERE LIFE) PRIORIDAD PRENSA • 107 M. VINICIUS YAMINA BENGUIGUI • ARGELIA - FRANCIA • 98 M. 19:30 WARNER, 10 ANTONIN SVOBODA • AUSTRIA - SUIZA • V.O. SUBTÍTULOS EN 10:00 VELÓDROMO MIGUEL FARIA JR. • BRASIL - ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN 18:00 PRINCIPE, 6 WAE CHUL (APRIL SNOW) CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 95 M. ESPECIALES ZABALTEGI CASTELLANO • 120 M. SPY KIDS 3D. GAME OVER HUR JIN-HO • COREA DEL SUR • 105 M. 9:30 PRINCIPAL A WOMAN REBELS SPY KIDS 3D UNA MUJER SE REBELA ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • (ORGANIZADO A TRAVÉS DE 20:30 WARNER, 6 DIE HOEHLE DES GELBEN HUNDES 9:30 PRINCIPAL MADE IN SPAIN • EE.UU. • 88 M. LOS CENTROS ESCOLARES) • VERSIÓN EN EUSKERA • 84 M. 7 VÍRGENES (THE CAVE OF THE YELLOW DOG) THE WARMTH OF THE EARTH BYAMBASUREN DAVAA • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN 20:00 PRINCIPE, 6 10:00 AMAÑA (EIBAR) ALBERTO RODRÍGUEZ • ESPAÑA • 86 M. JEAN ALEE • KURDISTAN • (CORTOMETRAJE) • PROYECCIÓN 19:30 WARNER, 3 CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • SÓLO PRENSA Y ACREDITA- EN VÍDEO • 12 M. NORMA RAE SPY KIDS 3D. GAME OVER DOS. PRIORIDAD PRENSA • 93 M. TAPAS SPY KIDS 3D 22:00 KURSAAL, 1 JOSÉ CORBACHO, JUAN CRUZ • ESPAÑA - ARGENTINA - MARTIN RITT • EE.UU. • 110 M. 16:30 PRINCIPE, 3 ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • (ORGANIZADO A TRAVÉS DE LA VIDA PERRA DE JUANITA 12:00 KURSAAL, 2 MÉXICO • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 95 M. 20:00 WARNER, 2 NARBONI A LETTER OF FIRE LOS CENTROS ESCOLARES ) • VERSIÓN EN EUSKERA • 84 M. OYUN (THE PLAY) LA TRAVESÍA DEL SUEÑO HEROÍNA FARIDA BENLYAZID • ESPAÑA - MARRUECOS • V.O. SUBTÍTU- PELIN ESMER • TURQUÍA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO 15:00 AMAÑA (EIBAR) ASOKA HANDAGAMA • SRI LANKA • 136 M. GERARDO HERRERO • ESPAÑA • 106 M. LOS EN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 101 M. Y EL. EN INGLÉS • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 70 M. ROBERT WISE… SPY KIDS 3D. GAME OVER 17:00 PRINCIPE, 10 22:30 WARNER, 10 16:00 WARNER, 5 22:00 PRINCIPE, 10 SPY KIDS 3D BOZES LEXANAS MEETING TWO QUEENS ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • (ORGANIZADO A TRAVÉS DE WAE CHUL (APRIL SNOW) EEN ANDER ZIJN GELUK 16:00 PRINCIPE, 2 (SOMEONE ELSE’S HAPPINESS) JUAN MIGUEL GUTIÉRREZ • ESPAÑA • PROYECCIÓN EN VÍDEO CRIMINAL COURT ENCUENTRO ENTRE DOS REINAS LOS CENTROS ESCOLARES) • VERSIÓN EN EUSKERA • 84 M. HUR JIN-HO • COREA DEL SUR • 105 M. • 86 M. LA FELICIDAD DE OTROS ROBERT WISE • EE.UU. • 63 M. CECILIA BARRIGA • ESPAÑA • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 14 M. 23:00 WARNER, 6 FIEN TROCH • BÉLGICA - HOLANDA • 96 M. 19:30 PRINCIPE, 9 16:00 WARNER, 9 22:00 PRINCIPE, 10 JE NE SUIS PAS LÀ POUR ÊTRE 16:30 PRINCIPE, 9 PABLO G. DEL AMO, UN NI LOCAS NI TERRORISTAS AIMÉ SHADOWBOXER MONTADOR DE ILUSIONES TEMPESTAD EN ASIA NI LOCAS NI TERRORISTAS STÉPHANE BRIZÉ • FRANCIA • (NUEVOS DIRECTORES) • 93 M. LEE DANIELS • EE.UU. • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 93 M. DIEGO GALÁN • ESPAÑA • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 64 M. ROBERT WISE • EE.UU. • 89 M. CECILIA BARRIGA • ESPAÑA • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 50 M.

LAS PELÍCULAS EN ROJO CORRESPONDEN A ÚLTIMOS PASES BIHARMAÑANATOMORROW20 SECCIÓN OFICIAL …ZABALTEGI …ZABALTEGI …HOR. LATINOS …ROBERT WISE …ABEL FERRARA 9:00 KURSAAL, 1 …PERLAS DE OTROS FESTIVALES …NUEVOS DIRECTORES …SELECCIÓN HORIZONTES 20:00 PRINCIPE, 2 22:45 PRINCIPE, 10 ILUMINADOS POR EL FUEGO RUN SILENT RUN DEEP ’R XMAS TRISTÁN BAUER • ARGENTINA • 100 M. • 16:30 KURSAAL, 2 19:00 KURSAAL, 2 17:30 WARNER, 10 TORPEDO UN CUENTO DE NAVIDAD 12:00 KURSAAL, 1 L’ENFER AGUA CON SAL CINEMA, ASPIRINAS E URUBUS ROBERT WISE • EE.UU. • 93 M. ABEL FERRARA • EE.UU. - FRANCIA • 85 M. PEDRO PÉREZ ROSADO • ESPAÑA - PUERTO RICO • 94 M. STESTI (SOMETHING LIKE EL INFIERNO CINE, ASPIRINAS Y BUITRES 22:30 WARNER, 9 VELÓDROMO HAPPINESS) DANIS TANOVIC • FRANCIA - ITALIA - BÉLGICA - JAPÓN • 98 M. 19:30 WARNER, 5 MARCELO GOMES • BRASIL • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNI- COS EN CASTELLANO • 99 M. BOHDAN SLÁMA • REP. CHECA - ALEMANIA • (NUEVOS 20:30 PRINCIPE, 7 DIE HOEHLE DES GELBEN MUJERES CULPABLES 10:00 VELÓDROMO DIRECTORES) • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y EL. EN BEFORE IT HAD A NAME HUNDES (THE CAVE OF THE 18:45 PRINCIPE, 10 ROBERT WISE • EE.UU. • 95 M. INGLÉS • 100 M. GIADA COLAGRANDE • EE.UU. • 99 M. YELLOW DOG) SPY KIDS 3D. GAME OVER BYAMBASUREN DAVAA • ALEMANIA • 93 M. TORO NEGRO 22:30 PRINCIPE, 2 SPY KIDS 3D 23:00 PRINCIPE, 7 PEDRO GONZÁLEZ-RUBIO, CARLOS ARMELLA • MÉXICO • V.O. I WANT TO LIVE! ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • (ORGANIZADO A TRAVÉS DE 16:00 WARNER, 6 HOLY LOLA 21:30 KURSAAL, 2 SUBTÍTULOS EN INGLÉS • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 87 M. ¡QUIERO VIVIR! LOS CENTROS ESCOLARES ) • VERSIÓN EN EUSKERA • 84 M. BERTRAND TAVERNIER • FRANCIA • 130 M. DREAMING LHASA ROBERT WISE • EE.UU. • 120 M. 10:00 ZELAI ARISTI (ZUMARRAGA) LA VIDA PERRA DE JUANITA RITU SARIN, TENZING SONAM • GRAN BRETAÑA - INDIA • V.O. 19:30 WARNER, 3 NARBONI 23:00 WARNER, 5 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 91 M. COMO PASAN LAS HORAS SPY KIDS 3D. GAME OVER FARIDA BENLYAZID • ESPAÑA - MARRUECOS • 101 M. L’ENFER INÉS DE OLIVEIRA CÉZAR • ARGENTINA • V.O. SUBTÍTULOS SPY KIDS 3D 22:00 PRINCIPAL …INSUMISAS ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • (ORGANIZADO A TRAVÉS DE 18:30 WARNER, 6 EL INFIERNO EN INGLÉS • 85 M. DANIS TANOVIC • FRANCIA - ITALIA - BÉLGICA - JAPÓN • 98 M. MISTRZ (THE MASTER) LOS CENTROS ESCOLARES ) • VERSIÓN EN EUSKERA • 84 M. JE NE SUIS PAS LÀ POUR ÊTRE 20:00 PRINCIPE, 3 23:00 WARNER, 1 PIOTR TRZASKALSKI • POLONIA • V.O. SUBTÍTULOS EN 17:30 WARNER, 2 15:00 ZELAI ARISTI (ZUMARRAGA) AIMÉ CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • SÓLO PRENSA Y ACREDITA- MONOBLOC STÉPHANE BRIZÉ • FRANCIA • (NUEVOS DIRECTORES) • 93 M. A WOMAN REBELS HWAL (THE BOW) DOS. PRIORIDAD PRENSA • 117 M. LUIS ORTEGA • ARGENTINA - HOLANDA • V.O. SUBTÍTULOS SPY KIDS 3D. GAME OVER EL ARCO UNA MUJER SE REBELA SPY KIDS 3D EN INGLÉS • 83 M. 19:00 KURSAAL, 1 KIM KI-DUK • COREA DEL SUR • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNI- 23:00 PRINCIPE, 9 MARK SANDRICH • EE.UU. • 88 M. ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • (ORGANIZADO A TRAVÉS DE STESTI (SOMETHING LIKE COS EN EUSKERA • 90 M. OYUN (THE PLAY) 20:30 WARNER, 10 17:30 PRINCIPE, 6 LOS CENTROS ESCOLARES ) • VERSIÓN EN EUSKERA • 84 M. HAPPINESS) PELIN ESMER • TURQUÍA • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 70 M. (SOMETHING LIKE HAPPINESS) 24:00 KURSAAL, 2 SANGRE L’ONOREVOLE ANGELINA BOHDAN SLÁMA • REP. CHECA • (NUEVOS DIRECTORES) • VERS LE SUD 24:00 PRINCIPAL AMAT ESCALANTE • MÉXICO • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS NOBLE GESTA V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 100 M. LAURENT CANTET • FRANCIA - CANADÁ • SESIÓN DE VOTACIÓN AGUA CON SAL • 90 M. LUIGI ZAMPA • ITALIA • 90 M. PROYECCIONES ESPECIALES PARA EL PREMIO • 105 M. PEDRO PÉREZ ROSADO • ESPAÑA - PUERTO RICO • SÓLO 19:30 PRINCIPE, 6 19:30 PRINCIPAL PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 94 M. MADE IN SPAIN TIDELAND RETRATO DE TERESA DÍA 23 NUEVOS DIRECTORES… PASTOR VEGA • CUBA • 103 M. 14:00 PRINCIPAL TERRY GILLIAM • GRAN BRETAÑA - CANADÁ • SÓLO PRENSA Y ESPECIALES ZABALTEGI 22:45 PRINCIPE, 3 ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 122 M. 20:00 WARNER, 2 VIVA ZAPATERO AMOR IDIOTA SABINA GUZZANTI • ITALIA • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. 20:30 WARNER, 6 9:30 PRINCIPAL 9:30 KURSAAL, 2 NORMA RAE DREAMING LHASA VENTURA PONS • ESPAÑA - PRINCIPADO DE ANDORRA • V.O. PRIORIDAD PRENSA • 80 M. LA VIDA PERRA DE JUANITA THE WARMTH OF THE EARTH SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 104 M. MARTIN RITT • EE.UU. • 110 M. NARBONI RITU SARIN, TENZING SONAM • GRAN BRETAÑA - INDIA • V.O. JEAN ALEE • KURDISTAN • (CORTOMETRAJE) • PROYECCIÓN DÍA 23 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • SÓLO EN VÍDEO • 12 M. 22:00 PRINCIPE, 6 19:00 KURSAAL, 2 FARIDA BENLYAZID • ESPAÑA - MARRUECOS • 101 M. PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 91 M. 17:00 PRINCIPE, 10 FRANCES VIVA ZAPATERO 22:00 KURSAAL, 1 9:30 KURSAAL, 2 ROBERT WISE… GRAEME CLIFFORD • EE.UU. • 140 M. SABINA GUZZANTI • ITALIA • 80 M. PABLO G. DEL AMO, UN ILUMINADOS POR EL FUEGO DIE HOEHLE DES GELBEN HUNDES 22:30 WARNER, 2 TRISTÁN BAUER • ARGENTINA • 100 M. (THE CAVE OF THE YELLOW DOG) MONTADOR DE ILUSIONES 16:00 WARNER, 9 DIEGO GALÁN • ESPAÑA • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 64 M. FRIED GREEN TOMATOES 22:30 WARNER, 10 BYAMBASUREN DAVAA • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN TRIBUTE TO A BAD MAN CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 93 M. 17:00 PRINCIPE, 3 TOMATES VERDES FRITOS WAE CHUL (APRIL SNOW) LA LEY DE LA HORCA JON AVNET • EE.UU. - GRAN BRETAÑA • 130 M. HUR JIN-HO • COREA DEL SUR • 105 M. 12:00 KURSAAL, 2 LA DOBLE VIDA DEL FAQUIR ROBERT WISE • EE.UU. • 95 M. MISTRZ (THE MASTER) ELISABET CABEZA, ESTEVE RIAMBAU • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y EL. EN CASTELLANO • 94 M. 16:00 PRINCIPE, 2 23:00 WARNER, 6 PIOTR TRZASKALSKI • POLONIA • V.O. SUBTÍTULOS EN STESTI (SOMETHING LIKE CASTELLANO Y EL. EN INGLÉS • 117 M. 21:00 PRINCIPE, 9 THIS COULD BE THE NIGHT ABEL FERRARA… ROBERT WISE • EE.UU. • 104 M. HAPPINESS) DÍAS AZULES BOHDAN SLÁMA • REP. CHECA - ALEMANIA • (NUEVOS 16:00 PRINCIPE, 7 17:00 WARNER, 1 SPIELE LEBEN (YOU BET YOUR ISRAEL SÁNCHEZ-PRIETO • ESPAÑA • PROYECCIÓ EN VÍDEO • 18:00 WARNER, 9 DIRECTORES) • 100 M. 75 M. THE FUNERAL LIFE) SOMEBODY UP THERE LIKES ME EL FUNERAL ANTONIN SVOBODA • AUSTRIA - SUIZA • 95 M. MARCADO POR EL ODIO ABEL FERRARA • EE.UU. • 99 M. ROBET WISE • EE.UU. • 110 M. ZABALTEGI… 17:00 WARNER, 5 …HOR. LATINOS 19:30 WARNER, 1 JOGO SUBTERRANEO 18:00 PRINCIPE, 2 THE BLACKOUT PERLAS DE OTROS FESTIVALES… JUEGO SUBTERRÁNEO UNTIL THEY SAIL ROBERTO GERVITZ • BRASIL • 107 M. SELECCIÓN HORIZONTES… THE BLACKOUT. OCULTO EN LA MEMORIA MUJERES CULPABLES ABEL FERRARA • EE.UU. - FRANCIA • 98 M. 16:00 PRINCIPAL 18:30 PRINCIPE, 7 ROBERT WISE • EE.UU. • 95 M. VERS LE SUD EEN ANDER ZIJN GELUK 17:00 WARNER, 3 20:45 PRINCIPE, 10 LAURENT CANTET • FRANCIA - CANADÁ • V.O. SUBTITLES IN (SOMEONE ELSE’S HAPPINESS) LA SAGRADA FAMILIA 20:00 WARNER, 9 DANGEROUS GAME/SNAKE EYES SPANISH, SIMULTANEOUS TRANSLATION INTO ENGLISH • LA FELICIDAD DE OTROS SEBASTIÁN CAMPOS • CHILE • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS THIS COULD BE THE NIGHT ABEL FERRARA • EE.UU. • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 105 M. FIEN TROCH • BÉLGICA - HOLANDA • 96 M. • 99 M. ROBERT WISE • EE.UU. • 104 M. EN EUSKERA • 109 M. Diario del festival • Lunes, 19 de septiembre de 2005 PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME / 3

SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION ...ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE Agenda LA VIDA PERRA DE JUANITA NARBONI OYUN (THE PLAY) España – Marruecos. 101 m. Director: Farida Benlyazid. Intérpretes: Mario- PRENTSAURREKOAK Turquia. 70m. Director: Pelin Esmer. Intérpretes: Arlansköy Village Theater RUEDAS DE PRENSA la Fuentes, Salima BenMoumen, Lou Doillon, Chete Lera, Nabila Baraka Group Kursaal 1 Ángel Vázquezen (1929-1980) eleberriaren bertsioak Tanger hiri mitikoaren bi- Emakumeek euren aldarrikapenak islatuko dituen antzezlana prestatzeko la- 10:50 LA VIDA PERRA DE JUANITA NARBONI zitza erakusten du, une oparoenak, erorialdia eta bere bakardadea barne. Ma- guntza eskatuko diote eskolako irakasleari. Gizonek egitasmoa ez dute begi Participantes: Farida Benlyazid (directora), riola Fuentesek ederki antzezten du. Argazkia J.L. Alcainerena da, hau da Tan- onez ikusiko. Fikzioa eta dokumentala nahasten dituen film honen zuzenda- Mariola Fuentes y Salima BenMoumen (intér- gerreko beste ospetsua. riak pertsonaien asmo eta ametsak bereak egiten ditu. pretes) 13:45 JE NE SUIS PAS LÀ POUR ÊTRE AIMÉ Versión de la aclamada novela de Ángel Vázquez (1929-1980) en la que el mo- Participantes: Stéphane Brizé (director), Pa- Las mujeres de un pequeño poblado piden la ayuda del maestro de la escue- trick Chesnais (actor) nólogo de su protagonista recorre con ácido humor la vida de la mítica ciudad de la para montar una obra de teatro que refleje susreivindicaciones. Los hom- 18:00 WAE CHUL (APRIL SNOW) Tánger, sus años de esplendor y decadencia, así como su soledad personal. Ma- bres se muestran escépticos. La realizadora embarca al espectador en una Participantes: Hur Jin-ho (director) riola Fuentes encarna con brío tan complejo personaje, fotografiada por J. Luis aventura ingeniosa, divertida y aleccionadora. 19:00 L’ENFER (EL INFIERNO) Participantes: Alcaine, otro ilustre tangerino. Danis Tanovic (director), Emmanuelle Béart, The women in a small town ask for help from the school teacher to put on a play that Marie Gillain y Karin Virad (intérpretes). A version of the acclaimed novel by Ángel Vázquez (1929-1980) in which the mo- reflects their problems and needs. The director of this film adopts her characters’ nologue by its main character takes a caustic look at life in the mythical city of ambitions and takes the audience on a witty, entertaining instructive adventure. SOLASALDIAK COLOQUIOS Tangiers. Mariola Fuentes plays this complex character with great verve, photo- graphed by José Luis Alcaine, another distinguished figure from Tangiers. PERLAS DE OTROS FESTIVALES JOGO SUBTERRANEO 24:00 Kursaal 2 L’ENFER (Francia) (Sólo presentación) Dtr: Brasil. 107 m. Director: Roberto Gervitz. Intérpretes: Felipe Camargo, Maria Danis Tanovic, Ints: Emmanuelle Béart, Karin Luisa Mendonça, Julia Lemmertz, Daniela Escobar, Maitê Proença Viard, Marie Gillain Gizon batek, metroan, erakargarriak zaizkion emakumeen atzetik joateko za- ESPECIALES ZABALTEGI letasuna du. Cortázarren ipuinaren izaerari leialki eusten dion filma, pertso- 16:30 Príncipe 3 naia erakargarriez josia eta txukun filmatua. A LETTER OF FIRE (Sri Lanka) Dtr: Asoka Han- dagama 17:00 Príncipe 10 Un hombre se ha inventado un juego consistente en perseguir por el metro a BOZES LEXANAS (España) Dtr: J. M. Gutiérrez las mujeres que le llaman la atención por algún motivo. Este juego le permite 19:30 Príncipe 9 conocer a la madre de una niña autista, a una ciega que se convierte en su PABLO G. DEL AMO, UN MONTADOR DE ILU- confidente y a una call girl profesional. SIONES (España) Dtr: Diego Galán 20:00 Príncipe 3 A man has made up a game that consists of following women on the underground LA DOBLE VIDA DEL FAQUIR (España) Dtrs: who attract his attention for some reason or other. An extremely soundly-made Esteve Riambau y Elisabet Cabeza film that faithfully reflects the spirit of the Cortázar story that it is based on. ZABALTEGI NUEVOS DIRECTORES 9:30 Kursaal 2 SPIELE LEBEN (YOU BET YOUR LIFE) (Aus- DIE HOEHLE DES GELBEN HUNDES tria- Suiza) Dtr: Antonin Svoboda. Int: Georg Friedrich (THE CAVE OF THE YELLOW DOG) 12:00 Kursaal 2 Alemania. 93m. Director: Byambasuren Davaa. Intérpretes: Batchuluun Ur- OYUN (THE PLAY) (Turquía) Dtra: Pelin Esmer JE NE SUIS PAS LÀ POUR ÊTRE AIMÉ jindorj, Buyandulam Daramdadi Batchuluun 16:00 Warner 5 Francia. 93m. Director: Stéphane Brizé. Intérpretes: Patrick Chesnais, Anne EEN ANDER ZIJN GELUK (SOMEONE ELSE’S Consigny, Georges Wilson Famili nomada bateko kideak, udan, Mongoliako bailara isolatu batean koka- HAPPINESS) (Bélgica- Holanda) Dtra: Fien tuko dira. Aita noizean behin hirira joango da lanera, amak etxea eta landa Troch Ints: Ina Geerts y Johanna ter Steege Jean-Claude bananduta dago, aita zaharra egoitza batean bizi da eta semearen- zainduko ditu eta umeak jolasean ibiliko dira. The Story of the Weeping Camel- 16:30 Príncipe 9 en egileek anekdota txiki bat darabilte, berriro. SHADOWBOXER (EEUU) Dtr: Lee Daniels Int: tzat berea bezalako etorkizun kaskarra espero du. Bulego pareko dantza esko- Cuba Gooding Jr. lan Françoise ezagutuko du. Filmak tangoaren erritmo sentsual eta limurtzaile- Una familia nómada se traslada todos los años a un valle aislado de Mongo- 18:00 Príncipe 7 an itxaropen izpi bat aurkituko duten pertsonaia bakarti batzuen azterketa bi- L´ICEBERG (Bélgica) Dtrs: Dominique Abel, kaina egiten du. lia para residir allí durante el verano. Los autores de The Story of the Weeping Camel vuelven a mostrar que en el siglo XXI hay otros modos de vida posibles. Fiona Gordon y Bruno Romy 18:30 Warner 5 Jean-Claude es secretario judicial. Está divorciado, tiene a su padre recluido en SPIELE LEBEN (YOU BET YOUR LIFE) (Austria- una residencia y planea para su hijo el mismo porvenir mediocre. En una acade- A family of nomads move each year to a remote valley in to spend the summer there. The people who made The Story of the Weeping Camel once Suiza) Dtr: Antonin Svoboda Int: Georg Friedrich mia de baile que conoce a Françoise. Impecable estudio de unos personajes so- 19:00 Kursaal 2 litarios que descubren un rayo de esperanza gracias al ritmo sensual y envol- again use a minimalist story to show that there are other possible ways of life in JOGO SUBTERRANEO (Brasil) Dtr: Roberto vente del tango. the 21st century. Gervitz 21:30 Kursaal 2 Jean-Claude is a legal secretary, who hands out notifications and informs people DIE HOEHLE DES GELBEN HUNDES (THE CA- LA DOBLE VIDA DEL FAQUIR VE OF THE YELLOW DOG) (Alemania). Dtra: of seizure orders. He is divorced, has an elderly father shut away in an old-peo- España. 94m. Director: Elisabet Cabeza, Esteve Riambau ple’s home and plans the same mediocre future for his son. At the dance aca- Byambasuren Davaa demy opposite his office Jean-Claude meets Françoise and discovers a ray of ho- Filma Sant Julià de Vilatortako ikastetxe bateko eszenatokira itzuliko da, non, ge- ESPECIALES HORIZONTES pe thanks to the sensual captivating rhythm of the tango. rra zibila bitartean, klandestinitatean dagoen zinegile batek eta sultanez eta es- 17:00 Warner 1 VINICIUS (Brasil-España) Dtr: Miguel Jr. Faria. ploratzailez mozorrotutako haur umezurtz batzuk abenturen pelikula exotiko bat Con Susana Moraes y Adriana Calcanhoto filmatu zuten. Protagonistek haurtzaroko egun haiek gogora ekarriko dituzte. APRIL SNOW SELECCIÓN HORIZONTES Corea del Sur. 105m. Director: Hur Jin-ho. Intérpretes: Bae Yong-joon, Son El filme regresa al escenario de un colegio de Sant Julià de Vilatorta donde en 17:00 Warner 3 Ye-jin, Lim Sang-hyo, Chun Kook-huan, Ryu Seung-su 1937, en plena guerra civil, un cineasta en la clandestinidad y niños huérfanos dis- EL INMORTAL (Nicaragua-México-España). frazados de sultanes y exploradores rodaron una exótica película de aventuras. Dtr: Mercedes Moncada Rodríguez Istripu baten ondorioz, gazte bat hil eta autoan zihoazen bi lagunak koma sako- 17:30 Warner 10 nenean geratuko dira. Horien senar-emazteak ospitalean topo egin eta etorkizun The Magicians returns to a school in the Catalan town of Sant Julià de Vilator- COMO PASAN LAS HORAS (Argentina). Dtr: zailari aurre egiteko elkartzea erabakiko dute. Amodiozko istorio eder honek me- ta where, in the midst of the Spanish Civil War, an amateur filmmaker in hiding Inés de Oliveira Cézar lodramaren ohiko osagarriak ekiditen ditu. made an adventure film using the children from an orphanage as actors. The 21:30 Príncipe 9 protagonists relive those childhood days. TORO NEGRO (México). Dtrs: Carlos Armella Un accidente de tráfico sume a los dos ocupantes de un coche en un profundo 22:45 Príncipe 3 estado de coma. Sus cónyuges, que eran amantes, se encuentran en el hospi- Cinema, Aspirina e urubus (Brasil). Dtr: Marcelo tal y se alían para enfrentarse a un porvenir problemático. Una bellísima historia Gomes de amor centrada en el drama íntimo de los personajes. ZABALTEGI TOPAKETAK A traffic accident kills a young man and plunges the two occupants of the car in- ENCUENTROS ZABALTEGI to a deep coma. The husband and wife of the couple that were injured in the ac- 14.00 Hotel Mª Cristina -Salón Elcano cident, who were lovers, meet at the hospital and join forces to face up to a diffi- BEFORE IT HAD A NAME (EEUU) cult future. A beautiful love story that shies away from all the clichés of melodra- Giada Colagrande (Dtr), Willem Dafoe, Giada ma to focus on the intimate drama of its characters. Colagrande (Ints) HOLY LOLA (Francia) Bertrand Tavernier (Dtr) SPIELE LEBEN (You bet your life) (Austria- ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE... Suiza) Antonin Svoboda (Dtr), Georg Friedrich (Ints) EEN ANDER ZIJN GELUK (SOMEONE ELSE’S HAPPINESS) L’ENFER (Bélgica- Holanda) Fien Troch (Dtra) Ina Francia. 98m. Director: Danis Tanovic. Intérpretes: Emmanuelle Béart, Karin Geerts y Johanna Steege (Ints) Viard, Marie Gillain, Guillaume Canet, Carole Bouquet A LETTER OF FIRE (Sri Lanka) Asoka PABLO G. DEL AMO, Handagama (Dtr) Irakasle bat pedofiloa delakoan kondenatu egingo dute. Gertakari horren ondo- UN MONTADOR DE ILUSIONES COMO PASAN LAS HORAS (Argentina) Inés rio tragikoak hiru alaben bizitza baldintzatuko du, amodio kontutan, batik bat. España. 64m. Director: Diego Galán de Oliveira Cézar (Dtr) 2001ean Publikoaren Saria jaso zuen No Man’s Land-en zuzendariak erregistroz VINICIUS (Brasil-España) Miguel Jr. Faria (Dtr) aldatu du Kieslowskik idatzitako ideia bat oinarritzat duen drama intimista hau Espainiar zinemako muntatzaile ospetsuenaren bizitzaren eta obraren erre- filmatzerakoan. tratua. Pablo del Amo dokumental hau amaitu aurretik hil zen, baina prozesu ZINEMA ZUBIAK CRUCE DE MIRADAS osoan parte-hartze erabakigarria izan zuen. (Zinemaldi Pro) Un profesor es condenado por pedófilo. Las consecuencias trágicas de este he- 18.00 Carlos Armella (dir.) TORO NEGRO cho marcarán la vida de las tres hijas y facilitarán sus decepciones amorosas. Retrato de la vida y obra del montador más prolífico del reciente cine español. Jordi Solé (dir.) EL TAXISTA FUL El realizador de No Man’s Land, Premio del Público en el Festival de San Sebas- En él, Diego Galán incluye testimonios directos del montador, opiniones de Moderadora: Nuria Vidal tián de 2001, adapta una idea escrita por K. Kieslowski para construir un drama realizadores con los que trabajó, extractos de algunos de sus mejores filmes, intimista. material de archivo y fragmentos de homenajes que se le tributaron. EKITALDI PARALELOAK ACTOS PARALELOS A teacher is convicted of paedophilia, after being reported to the police by his wi- A portrait of the life and work of one of the most prolific film editors in recent Spa- 10:30 Mesa redonda Cine y Democracia. fe when she catches him in a compromising situation with a student. The tragic nish cinema: Del Amo died before the document was finished, although he did co- Salón Excelsior (Hotel María Cristina) consequences that this has will profoundly mark the lives of his three daughters llaborate in it. Diego Galán includes interviews with the editor, opinions and tributes 13:30 Premio Nacional de Cinematografía. and lead them to suffer disappointments in love. from many of the filmmakers with whom he worked, and some archive material. Salón Excelsior (Hotel María Cristina) 16:30 Presentación del rodaje de LA EDUCACIÓN DE LAS HADAS de Jose Luís Cuerda. Salón Florencia (Hotel María Cristina) 20:00 Presentación de Cine en Construcción. Dirección: Carmen Izaga. Diseño y puesta en página: Oihana Pagola, Maku Oruezabal y Jaione Zinemaldi Plaza Ugalde. Redacción: Sergio Basurko, Jon Elizondo, Amaia Ereñaga, Mirentxu Etxeberria, Carmen 21:00 Presentación de la película PABLO G. Ruiz de Garibay, Ane Muñoz, Allan Owen, Iker Tolosa y Miren Irastorza. Fotografía: Eli Gorostegi, DEL AMO, UN MONTADOR DE ILUSIONES de Rubén Plaza y Pablo Sánchez. Impresión: El Diario Vasco. Depósito Legal: SS-832-94. Diego Galán. Café de la Concha www.sansebastianfestival.com 4 Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

PREMIO DONOSTIA DONOSTIA SARIA DONOSTIA AWARD

te el rodaje y el equipo me veía caracterizado todo el día. Cuando te puedes alejar de ti mismo, eso te ayuda a reo- rientar las reglas del juego, a buscar una nuevas y a conver- tirte en el personaje”. Sorprendido porque se le re- lacione con los papeles de “mal- vado” –“yo no hago distinción entre los personajes buenos o malos”–, reconoció que quizás sean “los estudios los que le ven en estos papeles”. Un “encasi- llamiento” al que no dio impor- tancia alguna, porque “cualquier actor o actriz que dice que con- trola su carrera miente, porque es imposible”. Pero Dafoe es di- plomático sobre todo. A él lo que le interesa es “la aventura de fil- mar”, sea una superproducción en Hollywood o propuestas euro- peas como Manderlay, de Lars von Trier, porque “no hago dis- tinciones entre las películas. Evi- dentemente me pagan un sala- rio que me permite seguir ade- lante, pero no es mi motivación Rubén PLAZA Pablo SÁNCHEZ primordial. Lo que me gusta de una obra es trabajar con otras sensibilidades”. “Gravito hacia personalida- Willem Dafoe: des fuertes –explicó también al hablar de los directores con los que ha trabajado–. Porque me fío más de las personas que de «A veces, un buen acento y una buena los guiones”. Una de las últimas personas que le han dirigido es, precisamente, su compañera dentadura son la clave de un personaje» Giada Colagrande, con quien Da- foe presenta en Zabaltegi Befo- “¿Cincuenta años? A mí no me el aliento que supone este pre- Dafoe ha desarrollado una ca- ta dejarlo en cero. Es un perso- re It Had a Name, un filme copro- parece que sea viejo. También mio y, sobre todo, me gustan rrera en la que ha alternado naje de reacción”. tagonizado y coescrito por am- es cierto que no siento como las razones que han dado para tanto los trabajos para los Respecto a los “demonios” bos. “Para mí es un actor ideal, si los tuviera” reflexionaba concedérmelo, porque son co- grandes estudios, como los que haya podido recrear en el porque es muy obediente, siem- ayer con humor Willem Dafoe sas a las que yo aspiro como más arriesgados e indepen- cine, Dafoe afirmó socarrón pre está dispuesto a convertirse horas antes de recibir el Pre- actor”, explicaba este actor dientes. Sin embargo, el gran que “he hecho muchos villa- en lo que tú quieras. Pienso en él mio Donostia, un galardón a to- norteamericano apasionado de público le relaciona con sus in- nos, pero no sé si al propio como plastilina a la que mode- da una carrera –de ahí su refle- la interpretación. terpretaciones de villanos y su Demonio”, aunque reconoció lar”, explicó la realizadora. Lo xión sobre su edad– con el que Ante la prensa, el actor dio participación en La última ten- también que el inquietante que no se plantea el nuevo Pre- el Festival quiere reconocer su un pequeño repaso a su filmo- tación de Cristo. De hecho, po- Bobby Peru de Corazón Salva- mio Donostia es pasarse “al trayectoria profesional. Entre grafía e incluso, no sin cierta cos pueden presumir de haber je, de David Lynch, es su per- otro lado”, a la dirección porque las muchas razones alegadas ironía, apuntó algunas claves encarnado tanto a Dios como sonaje preferido. Especialmen- “el director lo ve todo desde fue- para conceder el máximo galar- de su trabajo: “A veces, un al Demonio en el cine. Uno de te amado por él es también el ra y mira cómo se hacen las co- dón del certamen, se apunta buen acento y una buena den- ellos es este actor de rostro Nosferatu de La sombra del sas sentado; a mí –dijo– me gus- que “con su actuación, dignifi- tadura son la clave de un per- anguloso, que se enfrentó a vampiro, de Elias Merhige, un ta estar metido en la acción, en ca cualquier cometido”, así co- sonaje”. Desde su participa- Jesucristo “por eliminación, en personaje con el que dio una el placer de transformarme”. mo que es uno de los actores ción en Platoon, de Oliver Sto- un proceso que consistía en clase de interpretación a la más versátiles del cine actual. ne, que fue el primer papel de limpiar cualquier expectativa prensa: “Con el maquillaje es- “Agradezco el reconocimiento y proyección en el cine, Willem que existiera sobre Cristo has- taba casi irreconocible duran- A.E.

«I like being the doer, not the watcher» To mark the fact he was to be honoured with a dard Hollywood action movies like XXX: State of the Donostia Award Willem Dafoe gave a press confer- Union and his work in independent cinema: “it’s nice ence yesterday in the Kursaal. Accompanied by his to work with a different mindset. I can’t apologise wife, the Italian actress and director, Giada Cola- for XXX; it’s part of my work.”On some levels he grande he answered questions to provide an over claimed he didn’t make distinctions between playing view of his impressive career as an actor on both good guys and bad guys. He was surprised that peo- stage and screen. ple associated him more with the latter, although he As one of the few actors who has played both Je- acknowledged that these are some of his more sus and the Devil in films, he recalled how he had to memorable roles: “I play more bad guys because cleanse himself of any expectations or images he the studios feel more comfortable with that.”Al- had of his character when he was preparing for his though he has co-produced work by Abel Ferrara and role in The Last Temptation of Christ, whereas to collaborated with his wife Giada Colagrande to write play the devilish Bobby Peru in David Lynch’s Wild at his latest film Before it had a name, he had no plans Heart he didn’t need any preparation. “Sometimes a to direct. “I like being the doer, not the watcher. Why good costume or an accent is all you need.” He did- would I want to be a director? I’ve got a good direc- n’t quibble about whether he was too young to re- tor in the house”, he joked, referring to his wife, who ceive a life-achievement award as he felt that the stressed that Dofoe was ideal not just as a husband Festival had identified with things that he aspired to, but also as an actor: “He’s a very elastic material to and he didn’t distinguish between his work on stan- work with; he’s easy to model.” A. O. Rubén PLAZA Diario del Festival • Lunes, 19 de septiembre de 2005 5

PREMIO DONOSTIA DONOSTIA SARIA DONOSTIA AWARD WILLEM DAFOE

«Gracias por su hospitalidad y generosidad» Un Willem Dafoe impecablemente traje- Ben Gazzara. Nombres ya míticos del ado de oscuro quiso agradecer la “hos- cine, como Bette Davis, Lauren Bacall pitalidad y generosidad” de la ciudad o Robert Michum, o más contemporá- de San Sebastián en la ceremonia de neos como Susan Sarandon o Woody anoche, en la que el actor norteameri- Allen son algunos de los muchos cuya cano recibió, con el aforo del auditorio trayectoria ha sido reconocida por Zi- del Kursaal en pie y en medio de un nemaldia, como se recordó en el vídeo atronador aplauso, el Premio Donostia introductorio de la gala, realizado por 2005. La actriz vasca Najwa Nimri fue Carlos Rodríguez. Una ceremonia en la la encargada de entregar el galardón a que, entre el público, se podía ver al quien definió como “un actor mágico”. artista y realizador Julian Schnabel, Willem Dafoe entra así a formar quien dirigió a Dafoe en Basquiat y a parte de una larga e ilustre lista de una Anjelica Huston, a la cabeza del premiados, que arranca con Gregory Jurado de la Sección Oficial, que tam- Peck en 1986 y se completará en esta bién ha trabajado con él en uno de misma edición con el premio que reci- sus últimos títulos, The Life Aquatic Rubén PLAZA birá el también actor norteamericano with Steve Zissou.

Mila aurpegi eta One of the lanbide bakarreko great icons Donostia Saria of independent Berrogeita hamar film ezberdin bai- cinema no gehiagotan jardun duen Willem Dafoe aktore estatubatuarrak Zine- Described by host presenter maldiaren edizio honetako lehen Do- Edurne Ormazabal as “one of the nostia Saria jaso zuen bart. great icons of independent cine- Edurne Ormazabalek, Zinemaldiaren ma”, Willem Dafoe was presented unerik hunkigarritzat jo zuen Donos- with the first of this year’s Donos- tia Sarien entrega mementua. Ja- tia Awards last night in the Kur- rraian, agertokiaren goialdean zintzi- saal. He joined the long list of il- likatutako pantailak Donostia Saria- lustrious figures who have been ren berrikuste historikoa jaso zuen. honoured in previous years such Lehen sariduna izandako Gregory as Gregory Peck, Robert Mitchum, Peckekin hasi, eta pasa den edizio- Lauren Bacall, , Vanessa ko Woody Allen, Jeff Bridges eta An- Redgrave and Woody Allen. nette Bening arte oroigarria jaso du- The Spanish actress, Najwra ten izar guztiak izan ziren present. Nimri, who presented him with the Willem Dafoeri Donostia Saria award, introduced him as a “magi- emateko ardura Najwa Nimrik izan cal actor,” who had worked with zuen. Bere ahots leunaz, aktore eta most of the great contemporary di- kantariak Dafoe “begirada arduraga- rectors and stressed the extraordi- rriz eta bizitasun bereziz jantzitako nary versatility of an artist who aktore magikoa” dela gogorarazi has played roles that have ranged zuen; “baita samurra eta gaiztoa ba- from Jesus Christ in Scorcese’s tzutan. Eta maltzurra… are erakar- controversial The Last Temptation garriagoa horrela” adierazi zuen. of Christ to the truly devilish Bobby Ondoren, dozenaka izaera anta- Peru in David Lynch’s Wild at gonista ezberdinetan buru-belarri Heart. Nominated twice for an Os- sartzen jakin izan duen aktore ho- car, he has also recently co-written nen ibilbidea berrikusi ahal izan zen and starred in Before it had a pantailako bideoan; Dafoeren ibilbi- Name with his wife Giada Cola- de zabala eta osoaren erakusle. grande. Goitik behera beltzez jantzitako After the screening of clips Dafoek, zutitutako Kursaal 1-eko from many of his films including ikusleen txalo zaparrada luzearen Platoon, Mississippi Burning, Cry harrera izan zuen eskaileran behera Pablo SÁNCHEZ baby, The English Patient, Tom & azaldu zenean. Viv, Auto Focus and Manderlay, “Lan on bat daukat. Eta zinez es- Willem Dafoe came on stage to a kertzen dut egindako lanagatik jen- standing ovation to receive the dartearen esker ona jasotzea, bere- award. He thanked the people of ziki publiko hori zinemazalea bada”. San Sebastián and the Festival for Azkenik, Zinemaldia, Donostia eta their generosity and hospitality donostiarrak eskertu zituen, “agur” and confessed how lucky he was batez adio esan aurretik. to have a job that he loved, partic- ularly when people showed that they appreciated what he did. 6 / SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

7 VÍRGENES • ESPAÑA

Alberto Rodríguez (director) • Juan José Ballesta, Alba Rodríguez y Jesús Carroza (actores) • José Antonio Félez (productor)

Pablo SÁNCHEZ El realizador Alberto Rodríguez, segundo por la izquierda junto con los actores Juan José Ballesta, Alba Rodríguez y Jesús Carroza. Alberto Rodríguez: «Al que le parezca una película dura, que sepa que la realidad es aún peor»

El realizador sevillano Alberto su filme. “En este país no sólo sión de algunas de las conver- El peso de la fama ro en el cine. “No me gusta ir Rodríguez presentó junto con hay gente de clase media que saciones. El realizador lo asu- Un Juan José Ballesta ya creci- por la calle y que la gente me Juan José Ballesta, el produc- viva bien. También existe otra me como parte de ese esfuer- do para aquéllos que lo recuer- mire y me conozca, quiero ca- tor Juan Antonio Félez y los nó- realidad oculta tras estos per- zo por mantener la frescura. den por El Bola, con el que ob- minar tranquilo con mis cole- veles intérpretes Jesús Carro- sonajes. Y al que le parezca “Es verdad que puede perder- tuvo en 2001 un Goya al Mejor gas, sin tener que encerrarme za y Alba Rodríguez, su último una película dura, que sepa se parte de los diálogos, pero Actor Revelación, explicó su in- en mi casa de Parla”. El pro- trabajo 7 vírgenes, con el que que la realidad es aún peor; lo principal se entiende per- tento por evitar el encasilla- ductor, José Antonio Félez, se opta a la Concha de Oro a la ésta es una versión light de lo fectamente”. Lo justifica como miento sacudiéndose el estig- encargó de puntualizar que “a Mejor Película. que hay en la calle”, dijo. parte del intento por construir ma heredado de sus sufridos pesar de lo incómodo que le La cinta narra la historia una película en dos niveles. personajes. De hecho, rebeló resulta la parte de la promo- de un joven recluido en un re- Actores inexpertos “Una cosa es lo que hablan, lo que acaba de rodar una TV mo- ción, el rodaje de 7 vírgenes le formatorio al que conceden un Esa búsqueda del testimonio evidente, lo que se ve; y otra lo vie en la que interpreta un per- ha servido a Juanjo para darse permiso de fin de semana pa- es la que le ha llevado a elegir que realmente está pasando, sonaje radicalmente distinto. cuenta de que sí le gusta esto. ra acudir a la boda de su her- actores no profesionales para lo que queda fuera del diálogo. El joven actor declaró que Una buena noticia para el cine mano. Durante dos días, de dar vida a alguno de los perso- Siempre hay algo subterráneo la popularidad es el aspecto español”. vuelta al barrio obrero y margi- najes. Organizaron un cásting que, si alcanzas a leerlo, enri- que peor lleva. Hasta el punto nal del que procede, el indo- entre estudiantes de institutos quece la película”. de haberse planteado su futu- I.T. mable ímpetu del joven lo lan- de Sevilla en el que participa- zará en busca de un atracón ron alrededor de 3.400 jóve- de libertad; ésa misma que le nes. niegan en el centro: emborra- A excepción de Juan José The price of freedom charse, drogarse, amar, fundir- Ballesta, conocido por El Bola se en la amistad y transgredir o Planta 4º, y Vicente Romero, las normas sociales y legales Mejor Actor Revelación por su Yesterday Sevillian director Alberto Ro- New Directors Award Jury at this Festival in con el impulso de la adoles- interpretación en la teleserie dríguez presented his latest film, 7 2000. During the press conference that cencia. Serán 48 horas de li- Padre Coraje, buena parte del Vírgenes, which is competing for the Golden took place after the screening of the film bertad que también van a sig- peso de la historia recae en Shell for Best Film, accompanied by actors yesterday morning, the filmmaker claimed nificar un viaje impuesto hacia Jesús Carroza y Alba Rodrí- Juan José Ballesta, Jesús Carroza and Alba that the aim of the film is not to convey a la madurez, mucho más dolo- guez, dos jóvenes sin expe- Rodríguez, and producer Juan Antonio Félez. message, but “to show reality through a film rosa. riencia previa en el cine. The film tells the story of Tano, a young- that is full of life”. Alberto Rodríguez cuenta Jesús Carroza, que inter- ster doing time in a remand home who re- Rodríguez told how the work of his sister en su haber con dos largome- preta en el filme a Richi, com- ceives a special 48-hour pass to attend his in a remand home had given him the oppor- trajes, El traje y El factor Pil- pañero inseparable del prota- brother’s wedding. During this time, back in tunity to get in touch with youngsters like grim, que le valió una Mención gonista, aseguraba que el mo- the working-class slum district that he the ones in his film. “In this country there Especial del Jurado de Nuevos delo en el que inspiró su ca- comes from, Tano throws himself into having aren’t only middle-class people who live Directores en la edición del rácter no le era en absoluto as much fun as he can in such a short time, well; there is another reality that’s hidden Festival de 2000. Durante la ajeno. “No me identifico con doing everything he is forbidden to do at the behind these characters. And whoever presentación ante los medios, él –dijo– pero mi barrio está centre: he gets drunk, takes drugs, steals, thinks this is a hard-hitting film, let me tell ayer por la mañana, el realiza- lleno de personajes como el and makes love. But the longer he spends them reality is even worse; this is a light ver- dor aseguró que el objetivo de mío”. outside of the centre, the more Tano’s refer- sion of what you can find in the street”, he la película no es lanzar ningún Esa búsqueda de la co- ence points tumble around him: the neigh- explained. mensaje, sino “mostrar la rea- tidianidad y naturalidad obligó bourhood, the family, love, friendship, every- This search for realism led the director lidad a través de una película a Alberto Rodríguez a modifi- thing has changed. More than a 48-hour pe- to look for non-professional actors to play vitalista”. car buena parte de los diálo- riod of leave, Tano’s freedom becomes a some of the roles. Except for Juan José Rodríguez relató cómo a tra- gos para adaptarlos a la inme- compulsory journey towards maturity. Ballesta, known for his work in El Bola or vés del trabajo de su hermana diatez expresiva de los intér- Alberto Rodríguez has already made two Planta 4ª, and Vicente Romero, two inexperi- en un centro de acogida tuvo pretes. Esto provoca que, en feature films, El traje and El factor Pilgrim, enced youngsters, Jesús Carroza and Alba la posibilidad de acercarse a ocasiones, el cerrado acento which was given a Special Mention from the Rodríguez, play the other leading roles. jóvenes como los que muestra sevillano dificulte la compren- Diario del Festival • Lunes, 19 de septiembre de 2005 SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION / 7

SOMMER VORM BALKON (UDA BERLINEN) • ALEMANIA Andreas Dresen (zuzendaria) • Inka Friedrich, Nadja Uhl eta Andreas Schmidt (aktoreak) • Wolfgang Kohlhaase (gidoilaria) • Peter Rommel (ekoizlea) Andreas Dresen: «Berezkotasuna da pertsonaiengandik lortu nahi nuena»

Berlindik zuzenean Donostiako Sail Ofizialeko lehiaketara hel- Sommer Vorm Balkon, du den pelikula honen adieraz- garri nagusia xalotasuna da. una metáfora de cómo vivir Izan ere, zuzendariak goranahi handirik gabe eta bere pertso- El director Andreas Dresen En cuanto a la proceden- naiekiko samurtasunez heldu participa por primera vez en cia del relato, Kohlhaase baitio eguneroko istorio berlin- el Festival con Sommer confesó que “cuando se dar honi. “Filmeak ironia kutsu Vorm Balkon, que muestra escribe un guión se hace narbarmena du -dio errealiza- una imagen de Berlín dife- en base a las propias expe- dore alemanak-, baita pertso- rente a la que estamos riencias, ya que no merece naia protagonistak islatzeko acostumbrados. La película, la pena inventarse un per- moduan ere. Umore oso berlin- marcada por el carácter pro- sonaje para denunciar una darra duela esango nuke nik”. pio de la antigua Alemania situación”. Además, consi- Urtaro eta hiri jakin bat: del Este, narra la historia dera importante que cada udara Berlinen. Bi emakume de dos amigas que intentan uno de ellos tenga un pun- gazte: lagun eta auzokide, egu- disfrutar de la vida a pesar to de inflexión en la histo- neroko oztopoak ugari izan de los muchos problemas ria, en el que pueda llegar arren, bizitzaz gozatzen saia- que ésta les plantea. a dar pena ya que le “gusta tzen direnak. Batak, adinez za- Esta “metáfora de cómo denunciar situaciones pero harrago denak, seme bat du vivir”, tal y como considera sin señalar con el dedo a eta arazoak ditu alkoholarekin; este filme el guionista Wolf- ninguno en concreto”. bestea gazte ausarta da, agu- gang Kohlhaase, trata de la Todo el equipo de la pe- reak zaintzen ditu eta bizitza el- búsqueda de la felicidad y lícula coincide en señalar karrekin pasatzeko, gizon ba- de encontrar la mejor mane- que el de Sommer Vorm ten bila dabil. “Dramatismorik ra para sobrevivir. Dresen Balkon fue un rodaje espe- gabe, tonu arinez eta protago- opina que “cuando uno ve cial porque se desarrolló nistak samurki erakusten di- la vida con distancia todo muy rápido. Tanto el guión tuen Berlin hurbil baten erretra- parece trágico, pero la vida como la filmación se reali- tu malenkoniatsua erakusten sigue y hay que aprender a zaron en muy poco tiempo saiatu gara”, gaineratzen du superar los obstáculos”. y esto, además de la at- Wolfgang Kohlhaase gidoilari Para transmitir este opti- mósfera familiar y el clima beteranoak. mismo, nada mejor que la de entusiasmo que se res- música de Pascal Comela- piraba en el set de rodaje, Inplikatzea ezinbestekoa de, que recopila los éxitos dio como resultado “una Peter Rommel ekoizlearen abu- de los años 70 en contras- película fresca”, que cuen- ruz: “Gozamena da Andreas te con las tristes vidas de ta una historia que se va bezalako zuzendariekin lan egi- los personajes protagonis- acumulando, como una al- tea. Dena azkar joan da, baina tas. Así, el filme adquiere fombra que se construye al Eli GOROSTEGI horrek ez du esan nahi kontsu- Andreas Schmidt, Nadja Uhl, Andreas Dresen eta Inka Friedrich. un tono ligero, fresco y sin ritmo de los pasos de los mo azkarreko zinea denik. dramatismo. personajes. Esan nahi dudana zera da: pro- dukzioa-lanak oso azkar gauza- tu zirela, hots, filma egiteko di- «Bakardadeari «…xalotasunez rua aise lortu genuela, filma- ren kokalekua ere -Berlin eze- buruzko komedia eta umorez Life seen from a balcony in Berlin zagun, baina aldi berean hurbil bat da…» kontatua» bat- arazo handirik gabe eraba- Director Andreas Dresen is contrast with the stars’ sad ki genuen”. “Filmaketa bera taking part in the Festival for lives and give the film a light- ere -gaineratzen du zuzenda- the first time this year with hearted, fresh, non-dramatic Sommer vorm Balkon (Sum- riak- hilabete eskas batean, arina, sortzailea, näif samarra dea. Berlin bezalako hiri han- tone. mer in Berlin), which shows a As for the origin of the sto- abuztu partean, burutu ge- agian. Eta hori lortzeko, bide dietan oso garrantzitsua da, lur quite different image of Berlin ry, Kohlhaase confessed that nuen. Lan-martxa bizia izan bakarra, egunez egun inprobi- jota zaudenean, norbaiten es- to the one that we are used “when writing a script, you zen, baina oso atsegina bestal- satzea zen”. kua oratzea. Horren moduko to. The film, that is heavily base it on your own experi- de”. “Familiarteko giroa izan keinu xaloek, hondamenik han- marked by the distinctive char- ences, as it isn’t worth mak- dugu -hitza urratzen dio Inka Tapizaren teoria diena leundu dezake”. acter of what was once East- ing up a character just to pro- Friedrich aktoreak-, lan-talde Inprobisazioa egon dela onartu Antzinako Ekialde Berlingo ern , tells the story of vide a critique of a given situa- txikia ginen eta horrek arras arren, Wolfgang Kohlhasee gi- usna malenkoniatsua azpima- two friends that try to enjoy tion”. As well as this, he con- errazten ditu harremanak. No- doilariaren ustez, “inprobisa- rratzeko funtsezko elementua life despite the many prob- siders it to be important for labait esateko, filmaketan bu- zioa baino gehiago pertsonaie- da, ezbairik gabe, soinu-banda lems they have to face. each character to reach their ru-belarri inplikatu ginen. Ez da kiko nolabaiteko identifikatzea doinu jolastiez jantzi duen Pas- This “metaphor of how to own personal turning point in live”, which is what script- the story, but he does not like zure lana amaitu eta platotik gertatu da. Modu metaforikoa- cal Comeladeren musika. “Pas- writer Wolfgang Kohlhaase ahalik eta azkarren alde egiten go batean esanda, tapiz bat cal Comelade musikari fran- considers the film to be, deals to lay the blame for society’s duzun filmaketa horietakoa ipintzea bezala da. Hasieran tses bat da, orain dela urte with searching for happiness problems on specific charac- izan, denak bertan gelditzen gi- dena bilduta dago, baina pixka- modoa Kataluniako Pirinioetan and trying to find the best way ters in his film. nen jardunaldia amaitu arte. naka-pixkanaka tapiza zabalduz bizi dena. Normalean, film ba- to survive. According to All the representatives of Sormenerako primerako giroa zoazezen heinean, zoruan al- ten muntaketari ekitera noane- Dresen, “when you look at life the film agree on the fact that zegoen, lasaia, presiorik ga- fonbra eder bat sortuz doa. Az- an, askotariko musika erama- from a distance, everything the shooting process for Som- bea, eta hori oso atsegina da ken finean, pelikula bat bata- ten dut inspirazio moduan-edo seems tragic; but life goes on mer vorm Balkon was very lanerakoan”. bestearen atzetik metatzen do- –azaltzen du zuzendariak-, kon- and what we need to do is special since it took place very quickly. Both the script “Protagonisten arazoak go- azen sekuentziak dira”. paktu horien guztien artean learn how to get over all the obstacles”. and the shooting were carried rabehera, ez genuen dramatis- Uda Berlinen pelikulak umo- Pascalen lehen diskoetako bat out in a very short period of moan erori nahi -irizten du Dre- rez islatzen du eguneroko bizi- zegoen, eta hura entzutean, fil- To transmit this optimism, there is no better choice than time, which together with the senek. Begi bistakoa da bi nes- tzaren latza, “bakardadeari bu- mari primeran egokitzen zitzaio- the music by Pascal Come- family atmosphere and the en- ken egoera dela eta, depresio- ruzko komedia bat da -adieraz- la erabaki nuen”. lade, which compiles a series thusiastic ambience that you rako joera argia dutela. Baina ten du zuzendariak-, xalotasu- of musical hits from the could feel on the set, resulted nik zerbait freskoa nahi nuen, nez eta umorez kontatua, or- S. B. 1970s to provide such a stark in a really “fresh film”. 8 / ZONA ABIERTA ZABALTEGI OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

PERLAS DE OTROS FESTIVALES / ZINEMALDIEN GAILURRA

HOLY LOLA

Tavernier: «Quería rodar Love Transcends en Asia una película Pain in Cambodia sobre el amor» French director Bertrand Ta- vernier accompanies a cou- ple travelling to Cambodia El realizador francés Bertrand to adopt a girl in the long se- Tavernier acompaña a una pare- ries of procedures, pro- ja que viaja a Camboya para blems, fears and changes adoptar una niña, en su rosario they have to undergo in or- de trámites, problemas, miedos der to become the parents y cambios que habrán de supe- of little Lola. According to Ta- rar para convertirse en padres vernier, who had never de la pequeña Lola. Tavernier di- thought about the adoption issue before, “it’s been an jo que nunca hasta ahora se ha- experience I’ll never forget. bía planteado la cuestión de la All the arguments against adopción, y sin embargo, “ha si- adoption are ridiculous do una experiencia que no olvi- compared with the helpless- daré mientras viva. Todos los ar- ness of these children and gumentos contrarios a la adop- the intensity of the desire ción me parecen ridículos si lo and love of the people who comparamos con el desamparo want to adopt a child”. de estos niños y a la intensidad In the press conference del deseo, del amor, de las per- «Camboya ha after the screening of Holy Lola, Tavernier explained sonas que quieren adoptar. De- llegado a lo más that working with his daugh- seo que se construye a veces ter, the scriptwriter of the por encima del dolor, y, cómo no, profundo de mi film, “was very easy. It is por encima de los trámites len- true that on some occa- tos e interminables, de la resis- ser» sions we argued and shou- tencia a los obstáculos, como ted at each other, but she’s muestra la película”. Bertrand Tavernier vuelve a disfrutar del Festival de Donostia. Eli GOROSTEGI taught me a lot and made En un encuentro con la pren- me face up to certain situa- sa tras la proyección de su pelí- por rodar en este último país, El realizador insistió en que, “Para mí, el Festival de San tions”. He insisted on the fact that “what I wanted to cula, Tavernier comentó que tra- decisión de la que no se arre- “yo quería hacer esencialmente Sebastián significa un ánimo y make was essentially a love bajar con su hija, guionista de la piente en absoluto: “Me he una historia de amor, también un aprecio del que estoy muy story and a film about the película, “ha sido muy fácil. Es enamorado realmente de ese una película sobre la aventura agradecido. Siempre me han tra- adventure of adopting a verdad que en ocasiones discu- país, Camboya ha llegado a lo que supone la adopción en un tado tan bien, que en cuanto me child in a remote country, tíamos y nos chillábamos; pero más profundo de mi ser, por el país remoto, pero sobre todo llaman, vengo corriendo -apuntó but above all I wanted to un- me ha aportado mucho, y me ha valor de sus gentes, que fue- quería comprender lo que ocurre el director- es un festival que me derstand what happens in obligado a afrontar ciertas situa- ron víctimas de un auténtico en la cabeza de las parejas que ha dado suerte, y soy muy su- the minds of the couples ciones de frente”. genocidio del que los occiden- viven un verdadero infierno para persticioso en ese aspecto”. who go through a real night- Después de dudar mucho en- tales fuimos cómplices, y sin conseguir adoptar un hijo. Ese el mare so that they can adopt tre Haití, Bolivia, Vietnam y embargo, tienen un sentido de tipo de amor que me interesaba a child”. Camboya, Tavernier se decantó la hospitalidad exquisito”. explorar”. S. B.

10 / ZONA ABIERTA ZABALTEGI OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

NUEVOS DIRECTORES / ZUZENDARI BERRIAK Zabaltegi EEN ANDER ZIJNGELUK (SOMEONE ELSE’S HAPPINESS get-togethers izan zezan interesgarria iruditu Some guests and press zitzaidan”. Trochen ustez, bikti- people seem to think ma bilakatuko den gizarajo ho- that a film festival is ri, azken finean, guztien artean merely restricted to the orekatuena da, eta dudarik ga- stars that show up and be, gizatiarrena”. the films in the official Ina Geerts eta Johanna ter competition. That would Steege antzele ilehoriak ere be a big mistake in a Donostiara etorri dira, zuzenda- place like the San Sebas- riarekin eta Antonino Lombardo tian Festival, where they ekoizlearekin batera Een ander take great care in orga- zijn geluk ordezkatzera. nizing Retrospec-tives and where one of the strongest sections is the A.M. renowned Zabaltegi, which has grown to in- clude several subsec- Always Looking on tions. The get-togethers with the Bright Side the Press and guests of Life follow a different system Yesterday two new directors in this section. The Festi- Een ander zijn geluk filmeko taldekideak K2ko solasaldia. Pablo SÁNCHEZ val established a tradition presented their films in Zabal- many years ago: it brings tegi. On the one hand, we had people together around the opportunity to watch Flem- lunch time (that will be Fien Troch eta besteen zoriona ish director Fien Troch’s Een two in the afternoon) for ander zijn geluk (Someone the well-known Zabaltegi “Zorionak. Hasieratik amaiera- na aldi berean, edonor izan dai- horretan inplikatutakoek ez du- Else’s Happiness), a Belgian “aperitif”, which takes ra oso intentsua da eta une ba- teke erruduna. Trochek drama ten umore hori harrapatzen”. and Dutch co-production, place daily in the Elcano tzuetan arnastea ere ahaztu hutsa dela argi badauka ere, Istorio tragiko honetan bil- which has been written by the Salon in the Maria Cristi- egin zait”. Fien Troch zuzendari egoera tentsuok umorezko une- tzen dituen pertsonaiak ez dira director himself. Even though it na Hotel. Since the sheer flandiarrak hunkituta jaso zi- ez apaindu nahi izan ditu. “Al- zoriontsuak eta euren bizitza is a dramatic film, Troch want- quantity of films screened tuen Kursaal 2ko eguerdiko de batetik, nire bizitzan ere, nahikoa tristea da. Horiek Tro- ed to introduce some humour at the event makes it im- emanaldiaren ondorengo sola- une larrienak umorez hartzen chek asmatutakoak badira ere, in it: “On the one hand, be- possible to schedule saldian ikusle batek Een ander saiatzen naizelako, eta beste- ez omen dute bere bizitzarekin cause I myself try not to take press conferences for all zijn geluk-i buruz aipatutako hi- tik, zein egoeratan egin daite- zerikusirik, nahiz eta eguneroko the most difficult moments in of them, these get- tzok. Belgika eta Holandaren keen barre ikertu nahi izan du- bizitzan “samurtasun pixka bat my life too seriously and, on the togethers provide an artean ekoiztutako drama hau dalako”, azaltzen du. Altadis- gehiago” faltan botatzen duen. other hand, because I wanted opportunity for the official Trochek idatzi eta zuzendutako zuzendari Berriak eta Gidoilari Fimean azaltzen diren auzo- to do some research on the mo- public presentation of the lehen luzea da. Istorioaren ara- Berrien Montblanc Sarietarako lagun aberats hotz horien arte- ments you can laugh at”. films and the talent bera, herri bateko biztanle guz- hautagaia den errealizadore an, guztiek erotzat duten gizon On the other hand, Antonin attending the festival. It tiak kezkatuta dabiltza, auto gazte honek, tragediak gerta- inozo bat azaltzen da. “Bere gi- Svoboda presented his first is also possible to visit batek ume bat harrapatu eta tzen direnean bizitzak aurrera sara mundu berezi bat eraiki feature film, Spiele Leben (You the Salon to request per- larriki zauritu ondoren ihes egin darraiola eta, ondorioz, une ko- duen pertsonaia da, eta hala- Bet Your Life), which he has al- sonal interviews, to tape duela jakingo dutenez geroztik. mikoak sor daitezkeela gehi- koxea dela adierazi ahal izate- so written. “The starting point them sitting around one Inork ez daki nor izan den, bai- tzen du, “nahiz eta egoera larri ko, botilak biltzeko zaletasuna was the search for a character the tables in the Salon or that fitted Georg Friedrich, an to take photos of the actor I wanted to work with”, the artists on one of the SPIELE LEBEN filmmaker explains, adding that terraces at the hotel. The the other factor that led him to occasion also provides a (YOU BET YOUR LIFE) write this story was the fact that meeting point between he had a friend who likes gam- the filmmakers them- bling a lot. selves, especially the Un filme sobre Both directors are compet- ones included in the Hori- ing for the Altadis-New Director zontes Latinos section. la adicción Award and the Montblanc The general atmos- Award for New Scriptwriters. phere is rather casual and open, and is a la vida enlivened by the drinks Antonin Svoboda, uno de los Por su parte, Friedrich, que and catering: with a glass productores del documental ha visto por primera vez la pelí- of white wine in your Darwin´s Nightmare, de Hubert cula en San Sebastián, conside- hand, one can listen to Sauper, presentado el año pa- ra muy especial la experiencia de Edgardo Cozarinsky or Ro- sado en Zabaltegi, participa haber trabajado con Svoboda: drigo García commenting dentro del apartado Nuevos Di- “He interpretado muchos pape- on the films they rectores con su primer largo- les en diferentes películas, pero screened the night be- metraje como director, Spiele en ninguna he disfrutado tanto”. fore, or attend a spaced- Leben (You Bet Your Life). Destaca la libertad con la que out speech by Abel El guión, escrito por el pro- pudo combinar la improvisación Ferrara “pitching” his new pio director, cuenta la historia con las escenas ensayadas. film, after which Quim de un joven ludópata cuya vida Siendo un gran admirador de ci- Casas, the editor of the depende “al cien por cien” de neastas como Cassavetes, cuya book published by the las decisiones de un dado. “El película Gloria se proyecta den- festival on Ferrara, will in punto de partida fue, por un la- tro del ciclo Rebeldes e Insumi- turn introduce the publi- do, la búsqueda de un persona- sas, el realizador austriaco pre- cation. All in all, the je que se ajustara a Georg Frie- fiere contar con la colaboración “aperitif” is a great set- drich, actor con el que tenía de los actores y enriquecer el tex- ting for meeting claro que quería trabajar”, ex- to con las improvisaciones que filmmakers and col- plica el realizador, y añade que puedan surgir durante el propio leagues far from the mad otro de los factores que lo con- rodaje. rush that prevails at other Antonin dujeron a escribir esta historia Spiele Leben opta a los Pre- branches of this big festi- Svoboda fue el hecho de tener un amigo mios Altadis-Nuevos Directo- val. Of course, the list of (director) y muy aficionado al juego. Al con- res, Montblanc de Nuevos presentations and partici- Georg Friedrich trario que éste, Svoboda odia Guionistas y Premio Volkswa- pants is published every (actor) ante el el juego y puntualiza que “no gen de la Juventud. day on page 3 of this cartel de su es precisamente un filme so- magazine. filme. bre el juego, sino acerca de la Rubén PLAZA adicción a la vida”. A.M. A. W. Diario del Festival • Lunes, 18 de septiembre de 2005 ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE / 11

ESPECIALES / BEREZIAK A LETTER OF FIRE A. Handagama: «El filme retrata la A Letter That Burns evolución de la sociedad de Sri Lanka» Three years after the pre- mier of Flying With One Wing Tres años después de estre- explica Handagama, conscien- at this Festival, the Sri nar Tani Tatuwen Piyabanna te de la dureza del conjunto Lankan director Asoka (Flying With One Wing) en es- de la historia. Handagama is back at Za- te Festival, el director Asoka Rodado con más medios baltegi with his recently pre- Handagama, procedente de que en su anterior trabajo, A miered project A Letter of Sri Lanka, vuelve a Zabaltegi Letter Of Fire presenta unos Fire. After the screening of con su nuevo y recién estre- personajes interpretados prin- the film, the director himself nado proyecto, A Letter of Fi- cipalmente por Piyumi Sama- took part in one of the tradi- re, uno de los siete Especia- raweera, Ravindra Randeniya tional discussions with the les de esta edición en cuya y Saumya Liyanage. Éstos son audience. The script has presentación y posterior colo- bilingües, hablan tanto en in- been written by Handagama quio participó el propio direc- glés como en el idioma tamil. himself and tells the story tor. A Letter of Fire arranca su of a twelve-year-old boy from El guión ha sido escrito andadura en San Sebastián, a wealthy family who acci- por Handagama y narra la his- aunque, incluso antes de po- dentally kills a woman. “It’s toria de un niño de doce der mostrarlo, “haya dado the story of a trauma, al- años, el único hijo de un ma- que hablar en su país”. De though in actual fact it trimonio bien posicionado eco- hecho, Handagama es uno de deals with many issues”, nómica y socialmente, que los cineastas vetados en Sri Handagama explains. asesina a una mujer involun- Lanka, donde tanto éste co- Just like his previous tariamente. Esa inesperada mo sus anteriores trabajos work, the film has been tragedia provocará un cambio han sido considerados polé- Rubén PLAZA very controversial in Sri radical en la vida y relaciones micos por su “osadía y carác- A. Handagama, entre el público, en la proyección de A Letter of Fire. Lanka because of the dar- de esa familia. Ayudado por ter provocativo” en la forma ing and provocative way su madre, cuya vida está to- de retratar la sociedad de su largometraje de ficción en el de mostrar la visión que su di- that he portrays society in talmente condicionada por su país. “En realidad lo que re- año 1994, Moon Lady, y reali- rector tiene de la evolución de his country. “In actual fact estrecha relación que ambos trato es la evolución de la so- zó tres películas más antes la sociedad de su país. what I am portraying is the mantienen, el niño se refugia ciedad”. de esta cinta de más de dos La última proyección de A way society evolves”, he en el apartamento del guarda Handagama entró en el horas de duración que ofrece Letter of Fire tendrá lugar esta stresses. de un museo, con quien la mundo del cine a través del al público de San Sebastián misma tarde, a las 16.30 h., The final screening of A madre establecerá una extra- teatro y la televisión, medios una nueva oportunidad para en la sala Príncipe 3. Letter of Fire will take place ña vinculación. “Es la historia en los que trabajó en compro- introducirse en una cinemato- this afternoon at 4:30 at de un trauma, aunque en rea- miso con la situación política grafía hasta ahora práctica- the Principe cinema. lidad trato muchos temas”, de su país. Rodó su primer mente desconocida, además A.M. 12 / ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS /

PERLAS DE OTROS FESTIVALES/ ESPECIALES / BEREZIAK ZINEMALDIEN NUEVOS DIRECTORES / GAILURRAK ZUZENDARI BERRIAK PABLO G. DEL AMO, UN MONTADOR DE ILUSIONES HOLY LOLA SHADOW BOXER Kanbodia, El hombre de los guantes blancos Es de justicia poética sacar fundamentales en torno al ho- quistas. Escrupuloso en la Badakienaren umezurtz-etxe del anonimato a los grandes menajeado, resumidos en su manipulación del celuloide es profesionales del cine que tra- compromiso político de iz- unánimemente reconocido dotorezia Bertrand Tavernier zuzendari fran- bajan en la sombra y, de entre quierdas y en la dedicación ar- como el mejor que ha habido tziarrak abilezia berezia du ingu- todos ellos, tal vez sean los tesanal a su profesión. Resul- dentro del cine español, aun- Shadow boxer-ek pelikula guz- rua behatu, ñabardurak usaindu, montadores los menos cono- ta aleccionador escuchar la que sus dos contribuciones tiek izan behar luketen, baina xehetasunak arnastu, eta gizarte- cidos, a pesar de ser impres- admiración con la que hablan predilectas fueran las que hi- tamalez, uste baino gutxiagok an jazotzen ari diren gertaerei ten- cindibles para la articulación los cineastas, no digamos ya zo a las obras maestras La ca- izan ohi duten horixe dauka: peratura hartzeko. Garaian garai- de la narrativa cinematográfi- los que le conocieron durante za y El espíritu de la colmena. batetik, istorio on bat du kon- ko gertaerak igarri eta kalibratzen ca. Si no fuera porque Pablo su exilio portugués, de la inte- tatzeko, eta bestetik, istorio jakitea gutxi batzuen bertutea da, G. Del Amo salió en un par de gridad de este hombre con un hori neurtu, planifikatu eta do- baina are gutxiago dira, igarritako ocasiones a recoger el Goya fuerte carácter heredado de M. INSAUSTI sifikatzen duen gidoi sendo gertaera horiei buruzko galderak de la especialidad, y ya se sa- su paso por las cárceles fran- bat. Lehen eszenatik, sendota- pantailaratzen dakitenak. Taver- be que los premios técnicos sun hori antzematen zaio Lee nierrek badaki. son los que menos atención Daniels-en opera prima honi, Holy Lola honetan, ostera ere, concitan por parte de los te- eta alde horretatik, ekoizle la- garaian garaikoa harrapatzen ja- lespectadores, muy pocos po- netatik zuzendaritzara salto kin du Tavernierrek. Hain zuzen, drían reconocerle fuera de su egiterakoan, irudi du Daniels- XXI. mendeak gordea zigun para- reducido ámbito de trabajo. A ek Monster´s ball (Marc Fos- doxa horietako batez dihardu fil- Diego Galán le debemos, por ter, 2001) gogorraren espiritua mak: alegia, nola mendebalde irónico que pueda parecer, la xurgatu nahi izan duela. aberats honetan, izugarri ugari- primera película dedicada a Bihotz hotzeko hiltzaile pro- tzen ari diren umerik munduratu un hombre que ha sido cola- fesional parea euren biktimaz ezin duten bikoteak, eta aldiz, pla- borador necesario en tantas y kupidatzea, eta haren haurdu- netaren gehiengo txiroan, nola da- tantas películas ajenas. naldiaz arduratzea ez da ohiko biltzan gorriak ikusten, jaioberriei El ex-director del Zinemal- gertakizuna; baina are gutxiago, jateko ezer eman ezinik. Gertaera dia saca partido de su expe- hiltzaile horietako bat (Hellen horrek bi aldeetatik dakar ezinta- riencia en programas especia- Mirren) minbiziak jota egotea. suna, eta badakigu zeintzuk izan lizados de televisión para ha- Zentzu horretan, apriorismo ohi diren ezintasunaren bidaiala- cer un documental muy riguro- guztiak hausten ditu drama gunak: interesa, merkantzia, be- so, que combina el material beltz honek, heriotza eta bizi- rekoikeria … eta sufrimendua. de filmoteca y las entrevistas tza, ongia eta gaizkia, iragana Iaz, John Sayles.zuzendariak para desarrollar los temas eta patuaren arteko solasaldi Casa de los babys film zorrotza aberatsa planteatuz. Aldeak al- egin zuen adopzioaren gai bera de, Helen Mirren-ek antzeztuta- hizpide hartuta. Sayles-ek, ameri- ko pertsonaia honek, De zaak kar emakumezko aberatsak erre- LA DOBLE VIDA DEL FAQUIR alzheimer (Eric Van Looy, 2003) tratatu zituen luxuzko egoitzetan, thriller beltzean Jan Decleirek txirotasunetik oparotasunera sal- tartez jakingo dugu, Sant Julia bikain antzeztutako sikario oina- to egin behar zuten ume haiek, be- Sant Julia de de Vilatortako umezurtz-etxe zetu hura gogorazten digu, edo soetara noiz helduko zain… erraldoi hartan bazela zine bai behintzat, hark ere nagu- Aldiz, Tavernier Kanbodiara areto ttiki bat, eta ume haiek, sien aginduei muzin egin, eta abiatu zen, eta Kanbodia puska Vilatortako oasian han ikusi zituztela UFA ekoizte- bizitzaren azken aldapan, bakea bat barruan daraman Holy Lola ho- txearen film mitikoetako ba- erdietsi nahi zuen neurrian. nekin etxeratu zitzaigun. Filmak tu- “Ba al dakizue zer den ge- tzuk: Fritz Lang handiaren Bere konplexutasunean, nelaren antzeko ikuspuntu bat es- rra?”, galdetzen die on Nibelungen: krienhilds ra- txapela kentzeko moduko an- kaintzen du: bideo formatuan itxurako gizon batek, bere che, die (1924) eta Metro- tzezpena da Helen Mirrenena. egindako bidaia gogor bat da, non aurrean eseritako haurrei. polis (1927), besteak bes- Zakur zaharrek soilik dakiten frantziar bikote batek gorriak eta Eta gerra zein gauza maku- te. modu horretan –barkatuko ahal bi ikusten dituen hango umetxo rra den modu naif sama- Dena den, La doble vida digu esamoldea!–, begiradak, bat adoptatzeko. Baina, gaia oso rrean deskribatu ondoren, del faquir ez da metazine- keinuak eta hitzak neurtzen di- konplexua dela erakutsiz, Taver- gizonaren bigarren galde- ma hutsa. Izan ere, hori ar- tu Mirrenek, heriotza aurrez au- nierrek ez ditu kritikatik aske uz- ra dator: ba ote dakiten, datzetako bat izanagatik, rre paratu zaion emakume min- ten atzerrira ume bila abiatzen di- oasia zer den. Azken bate- askoz gauza gehiago konta- beratua indartsu hezur-haragi- ren bikoteak. Umeak nork lortuko an, testuinguru idorrene- tzen dituzte Elisabet Cabe- tuz. Bere ondoan, ez da atzean borrokan, mendebaldetarrek argi tan sor daitezkeen oasiez zak eta Esteve Rimbauk. geratzen Cuba Gooding jr. Biak baitute etxeko txikiak polita behar ari baita Elisabet Cabeza eta zurtz haiek, eta egun batzue- Besteak beste, ume haiek bi- bikain ari dira, pelikula honeta- duela, indartsua, GIB birusik eta Esteve Rimbauk zuzendutako tan, han ibili ziren durbanteak zitako testuinguru afektiboa- ko gainontzeko aktore guztiak B-hepatitis gabea! dokumental polit hau, eta jantzita eta muturrak ikatzaz ren, eta bizileku izan zuten bezala. Khmer Gorrien ehortzitako haurtzaroa da oroimenean se- belztuta –batzuk bai, behin- umezurtz-etxe haren historia- Baina antzezpen kalibratu Kanbodia umezurtz-etxe erral- kula lehortzen ez den oasi ho- tzat-. Ume haientzako, Emilio ren kronika ere bada. Eta ala- horiek ezerezean geratuko lira- doia bihurtu da. Umeak jolasean rietako bat, palmera eta guzti. Salgari eta Miguel Strogoff-en bak aita ezagutzen duenekoa. teke Lee Daniels gezurrezko su ari diren inguru bat, erosketa-gu- Hain zuzen, 1937 urtean, abenturak hezur-haragizkoak Gerra zibilaren danbatekoak festetan erori balitz. Ez da ha- nearen antzeko zerbait bihur dai- gerra zibila lehertu berritan, bihurtu ziren, beraz. bigarren mailan entzuten dire- lakorik gertatzen, ordea. Da- teke, tokian tokiko broker azka- Sant Julia de Vilatortako ume- Dokumental honetan, la –azkenean, nazionalak oasi nielsek ez du alferrikako kame- rrak eta bikote etsituek bertan to- zurt-etxe bat ezusteko oasia klandestinitatean egindako hartara heldu ziren, baina-, ra mugimendurik egiten, ez al- po eginez gero. Kamera sorbalda bihurtu zen bertan bizi ziren film haren gorabeherak konta- oroitzapen samurren tonua ferrikako enkuadrerik bilatzen, edo eskuan duela, mugimen- ehundik gora umeentzat. Sa- tzen dira, ezustean aktore dario zeluloide puska honi. ez tonu bortxatzailerik inposa- duan, garaian garaikoari heldu gues izeneko jaun zinemazale bihurtutako ume moko haiek, tzen. Badaki zertan ari den, dio berriro Tavernierrek. Eta poz- batek, sultanez eta esplora- eta haien ingurukoak elkarriz- eta horrexegatik ari da hain do- tekoa da. A. I. tzailez mozorrotu zituen ume- ketatuta. Solasaldi horien bi- A. IRAZU tore. A. I.

14 / HORIZONTES LATINOS Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

LA CASA DE MI ABUELA [MADE IN SPAIN]

A film in which a house Adán Aliaga: entre el documental y lo poético plays the leading role One day, inspired by his mater- El realizador Adán Aliaga deci- forma de vida de una mujer nal grandmother, the director dió un día filmar sobre San Vi- mayor sola, en un tipo de casa Adán Aliaga decided to shoot a cente de Raspeig, el pueblo ali- que ya no existe en las ciuda- film in San Vicente de cantino donde nació, a través des”. Roscabuig, the small town de un proyecto elaborado “de Adán Aliaga no tuvo proble- where he was born. The docu- forma muy independiente: Yo mas al rodar a su abuela y a mentary, La casa de mi sólo con mi cámara, a caballo su sobrina, hasta en situacio- abuela, which took more than three years to make, shows entre el documental y lo poéti- nes muy íntimas; la naturalidad the peculiar relationship be- co”. Pero casualmente se cru- de estos personajes es paten- tween a six-year-old girl and zó Marita, su abuela materna, te en el filme, y salvo “algunas her 75-year-old grandmother. “y sin querer comencé a grabar indicaciones por mi parte para From the moment that Marita su vida cotidiana”. Al fin y al que la niña hiciera algo deter- wakes up, the camera follows cabo ella es el hilo conductor minado, sin embargo no tuve this elderly woman around and de La casa de mi abuela, la que provocar a Marita para que reflects the most important as- única película que se estrena llorara en un momento concre- pects of her life. They gradually en el apartado Made in Spain. to”, señala. La mayor dificultad filmed about six hours of mate- rial so they had to cut a lot out A lo largo de este documen- que experimentó este director in the editing room, and the di- tal, en el que Adán Aliaga ha fue la del tiempo transcurrido, rector stressed how much edi- invertido más de tres años, se “la demora del proyecto. Cuan- tor Nacho Ruiz Campillo had muestra el día a día de esta Adán Aliaga, director de La casa de mi abuela. Rubén PLAZA do empecé no pensaba que helped them with this. mujer de 75 años, y la relación iba a tardar tanto”, confiesa. The thread that runs que establece con su nieta Ma- valiosa, “su visión nos ayudó a su pesar para irse a vivir a En lo que respecta a las esce- through the documentary is rina de seis años. Desde el mucho”. un piso de nueva construcción. nas rodadas en la iglesia y en the house that Marita lives in, momento en que Marita se La casa de mi abuela está Como Adán apunta, “la casa la escuela, tampoco surgieron as most of the conversations despierta, la cámara le acom- fragmentada por varios capítu- es la protagonista”. problemas “salvo que tuvimos in the film revolve around the paña en todo momento y refle- los (televisión, ratas, humo, En la película aparecen es- que esperar hasta que nos fact that it is going to be knocked down and that she is ja los aspectos más importan- flores…) que ayudan a conocer cenas de gran emotividad -co- concedieran la autorización”. going to have to move to a tes de su vida. Como iban sur- mejor el carácter y costumbres mo la del cementerio- de sole- La casa de mi abuela se new flat. As Aliaga himself giendo muchos temas adicio- de esta mujer. Aunque por en- dad, (la abuela comenta que proyectará el próximo día 30 points out, “The house is the nales y el material filmado re- cima de todo, la casa es el hilo prefiere estar sin comer antes en un pase privado en el pue- leading character.” sultaba muy extenso (para seis conductor de este documental, que quedarse sin televisor), e blo y la distribución en las sa- The film shows a way of life horas), “tuvimos que cortar porque la mayor parte de las incluso cómicas, como la se- las comerciales está asegura- in a kind of house that no mucho en la sala de montaje”, preocupaciones y conversacio- cuencia de las amigas cele- da a partir de noviembre. longer exists in cities nowa- days and will be shown on the explica Aliaga. Reconoce que nes de Marita giran en torno a brando el cumpleaños de Mari- th la colaboración del montador su casa, que va a ser demoli- ta. Al fin y al cabo, como seña- 30 of September at a private screening in the village where Nacho Ruiz-Capillas fue muy da, y que tiene que abandonar la Adán Aliaga, “se refleja una M.E it was made.

16 / HORIZONTES LATINOS Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

VINICIUS. QUIÉN PAGARÁ EL ENTIERRO Y LAS FLORES SI YO ME MUERO DE AMORES [ESPECIAL HORIZONTES]

Everyone in Brazil Miguel Faría Jr.: «Vinicius defendía is indebted to Vinicius The film Vinicius was pre- sented yesterday at the fes- tival by its director Miguel unos valores que ya no están de moda» Faria Jr., the producer Su- sana de Moraes, (who is al- so Vinicius’s daughter), and La película Vinicius. Quién pa- trar la esencia de la obra de the actress and singer, Adri- gará el entierro y las flores si este músico en sólo dos ho- ana Calcanhoto. This docu- yo me muero de amores se ras, porque “abarcó muchas mentary tells the story of presentó ayer con la asisten- disciplinas artísticas” como la the life and work of the cia de su director Miguel Faría poesía, la música, teatro… great Brazilian artist, “but Jr., la productora e hija de Vini- Este director brasileño recordó it’s not just a biographical cius, Susana de Moraes y la que “Vinicius defendía unos va- film; it’s also a creative actriz y cantante Adriana Cal- lores como la amistad, la locu- piece of work. It’s just the sort of thing that he would canhoto. Este documental na- ra o el amor que ya no están have liked. Everyone in rra la vida y obra del músico de moda. Era como un padre Brazil feels indebted to his brasileño, “pero no es sólo jesuita que defendía unos valo- legacy,” Miguel Faria Jr. una película biográfica, sino res cristianos, pero que perdió claimed. un filme creativo, tal y como le el dogma del pecado”. Su hija Over the two hours that hubiera gustado a él. Todos Susana comentó que “el amor it lasts, through archive los brasileños nos sentimos y la muerte son dos temas re- footage, interviews and per- deudores de su legado”, co- currentes en la obra de mi pa- formances of many of his mentó Miguel Faría Jr. dre”, y para ella representan classic songs, the film re- A lo largo de dos horas se la esencia de todo el trabajo veals the essence of this muestra la esencia de este del artista brasileño. versatile artist and the so- cial changes that took place polifacético artista y las trans- Vinicius. Quién pagará el Rubén PLAZA in Rio de Janeiro in which formaciones sociales de Río Susana de Moraes, Miguel Faría Jr. y Adriana Calcanhoto. entierro y las flores si yo me Vinicius himself played such de Janeiro, en las que tanto muero de amores es una co- an important role. tuvo que ver el propio Vinicius. ber participado en este pro- Esta puesta en escena de producción hispano-brasileña, Miguel Faria Jr. had Faría Jr. utilizó para su película yecto, porque “la canción bra- la obra de Vinicius parte de un porque, según Miguel Faría Jr., aimed to capture the essen- raras imágenes de archivo, en- sileña está hoy muy influencia- pequeño espectáculo que orga- “es muy importante de cara al ce of Vinicius’s work al- trevistas e interpretaciones de da por Vinicius y su revolución. nizan dos actores en homenaje mercado internacional, y la úni- though he admiotted that it muchos de sus temas clási- Siempre es una alegría partici- al artista brasileño, y recons- ca salida viable para la distri- had proved to be very diffi- cos. Adriana Calcanhoto inter- par en homenajes, eventos o truye su trayectoria, que sigue bución de las películas de cult to do this in just two viene en el largometraje can- películas en torno a su figura. siendo muy importante en el América Latina en Europa”. hours, because he covered so many artistic disciplines tando una de las canciones Es muy gracioso y me gusta panorama cultural de Brasil. such as poetry, music the- más conocidas, y confesó sen- mucho estar cerca de su espíri- Manuel Faría Jr. confesó atre.” tirse “muy contenta” por ha- tu” explicó. que le resultó muy difícil mos- M.I Diario del Festival • Lunes, 19 de septiembre de 2005 RETROSPECTIVA ATZERA BEGIRAKOAK RETROSPECTIVES / 17

Robert Wise Spencer Tracy y las alturas Robert Wise no hablaba mal de Wise. “Tuvimos que parar el ro- nadie. Tuvo sus más y sus me- daje, bajar de las montañas pa- nos con algunas personas, se- ra varias semanas, hasta que guro, pero tenía una tendencia conseguimos a Jimmy Cagney, natural a ver lo positivo de cada que estaba ocupado con otro ro- cual. Pero como al mismo tiem- daje. Tracy era bastante frío y po era franco, a veces se cola- distante con el equipo y con Ire- ban entre sus anécdotas las fla- ne Papas. Cagney era todo lo quezas de algunas personas contrario. Cálido, adorable, con las que trabajó. Como Spen- siempre dispuesto a ayudar”. cer Tracy. En realidad no tuvo Wise era incapaz de hablar mucho tiempo de trabajar con mal de nadie, pero no podía él, porque el actor iba a ser el ocultar su desagrado ante al- protagonista de Tribute to a Bad guien que no fuera amable y co- Man (La ley de la horca, 1956) laborador con el equipo de roda- pero duró poco en el rodaje. Wi- je. De hecho, uno de los mejores se eligió escenarios de altura, recuerdos que tenía de otra de situados en la montaña, para las películas que se pueden ver que el paisaje tuviera una pre- hoy, Helen of Troy (Helena de sencia especial, expresando el Troya, 1955), era lo bien que ha- Helena de Troya alcance de los territorios del bían congeniado, durante el ro- protagonista. Spencer Tracy no daje de la película en Cinecittá, estaba, al parecer, en su mejor la veintena de técnicos que él se jovenzuelo inexperto que apren- segunda película de boxeo de téntico puñetazo, físico y mo- momento anímico. Y además, había llevado de Hollywood y los de mucho de la vida y el amor. Wise, bastante distinta a The ral. Y de ahí para arriba. Hay aseguraba que le afectaba mu- técnicos italianos, que en un día Helen of Troy cobra ahora un in- Set-up, pero igualmente absor- que prestar atención al Romolo cho la presión atmosférica en la ya eran como una familia. La ley terés especial: frente a la Troya bente. Tiene una media hora que hace Sal Mineo, y sobre to- montaña. Después de rodar una de la horca es un western inu- de Wolfgang Petersen, gana en inicial de pura adrenalina narra- do descubrir a Steve McQueen escena a caballo, quería aban- sual, centrado en un hombre autenticidad; o cuando las ma- tiva, y eso antes de que co- en el papelito que le otorgó Ro- donar el lugar, y el productor de- irascible y vengador que cuelga sas de extras eran de carne y mience la ascensión hacia la bert Wise, cuando le sacó de la cidió prescindir de él. “Cuando de un árbol a quien ose robarle hueso y las naves verdaderas, y gloria de un Rocky Graziano cola de un casting, y le abrió le dije a Tracy que estaba fuera un caballo, pero enamorado de no cortapegas informáticos. que encuentra la perfecta en- las puertas de Hollywood. de la película, casi se pone a llo- una ex cantante de saloon. Ire- Pero la estrella hoy es So- carnación en un Paul Newman rar. Pero era así, habíamos ter- ne Papas es el vértice principal mebody Up There Likes Me en su más gloriosa juventud. minado”, nos contaba Robert de un triángulo insólito, con un (Marcado por el odio, 1956), la La primera secuencia es un au- Ricardo ALDARONDO

Abel Ferrara y el cine dentro del cine Creación surgida del caos En su sinuoso camino de perfec- es sentir, y por extensión hacer lo que vemos en pantalla, es di- ción, Abel Ferrara alcanza con películas también lo es. La críti- recta consecuencia de la propia Mary (2005) el equilibrio de la ca ha dicho que el filme contiene confusión del autor. Ferrara es- forma particular en la que ha ve- los únicos momentos salvables cribió el guión en colaboración nido aplicando el esquema del en la carrera de Madonna como con Marla Hanson, cuyas expe- cine dentro del cine, al combinar actriz, gracias a que fue utilizada riencias como modelo abocada el lento proceso del rodaje fílmi- por Ferrara, quien aprovechó las al descenso a los infiernos tam- co con la urgencia de la cámara tomas de los ensayos a fin de ob- bién terminan de completar el digital, según una confrontación tener la sinceridad que se pierde grave cuadro psicoanalítico. Las entre el director de cine y el re- en el momento mismo de gritar lagunas del actor personificado portero periodístico, con sus “¡acción!”. por Matthew Modine, relativas respectivas preocupaciones por Fue Isabella Rossellini la al abuso de las drogas, implica- la reflexión interior y el debate que, a propósito de su participa- ron al propio equipo de rodaje, público. En Juego peligroso ción en El funeral (1996), dijo cuando en las noticias apareció (1993) el hecho de rodar se con- que los rodajes de Ferrara son la detención de Beatrice Dalle vertía en una búsqueda de la ver- tan caóticos como creativos. En por posesión de sustancias dad, presente sobre todo en la The Blackout (Oculto en la me- prohibidas. utilización del método Cassave- moria) esa regla fija se cumple tes para dirigir a sus intérpretes hasta extremos que bordean lo El funeral. a partir de la idea de que actuar autodestructivo, en cuanto que, Mikel INSAUSTI 18 / REBELDES E INSUMISAS Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

TOMATES VERDES FRITOS (JON AVNET) A WOMAN REBELS (MARK SANDRICH)

Debut en la realización de Jon Katharine Hepburnek emaku- esango dio nerabe zenetik Avnet, nacido en 1949 en Nue- me hezigaitz, lehiatsu eta in- aurre egingo dion aita ma- va York y dedicado a la produc- dependentearen izakera sor- txista harrituari. Lehen amo- ción desde 1976. Tras muchos tu zuen. Eta halakoxea izan dioak min handia emango años de trabajo en esta espe- zen errealitatean eta fikzio- dio, lur-jota geratuko baita cialidad se inició en la escritu- an, ondoko filmetan erakutsi senargaiak ezkonduta dagoe- ra de guiones y decidió colocar- zuen bezala: George Cuko- la aitortuko dionean. Beran- se tras la cámara para poner rrek zuzendutako Bringing Up duegi da. Pamela haurdun en escena una novela de Fan- Baby (1938) eta The Phila- dago eta garai hartan pen- nie Flagg. Su terminante éxito delphia Story (1940), Wo- tsaezina zena egingo du. Ale- no propició un ascenso en su man of the Year (1942), Ge- gia, alaba bere kontura eta carrera ya que mantuvo sus orge Stevensek zuzendua, bakar-bakarrik hezitzea. Bes- pautas de trabajo habituales. edota Adam’s Rib (1949), talde, gidoiaren izaera melo- Volvió a la realización con The berriro Cukorren aginduetara dramatikoari eutsiz, istorioari War (1994), Up Close & Perso- antzeztua. Baina komedia os- dramatismo handiagoa eman nal (1996) y Red Corner petsu horiek guztiek egin au- asmoz, emakumeak usteka- (1997). rretik, Hepburnek gizarte-ohi- beko arazo bat izango du. Tomates verdes fritos es turei aurre egingo dien ema- Halere, film honetan garran- una historia de mujeres conta- kumea antzeztua zuen, hain tzitsuena inposaturiko arau da por mujeres. El método na- El sistema descriptivo está tromisión de los vecinos por zuzen askoz gutxiago ezagu- guztiak urratsez-urrats hau- rrativo no es simplista ni ado- en la serie de historias que la controlar sus vidas, los chis- tzen den A Woman Rebels fil- tsiz joango den Pamelaren cenado sino que fluye a través anciana (Jessica Tandy) le mes y las dificultades económi- mean. Hartan, pertsonaiaren ibilbidea da. Lan egiten saia- de una perspicaz mixtura de cuenta a su reciente amiga cas. azalean, bere garairako au- tuko da, aldizkari batean lan- componentes diversos tanto (Kathy Bates) sobre dos muje- Hemos dicho que la pelícu- rreratua zen aktorearen izae- postua lortuko du, eta sukal- en lo que cuenta como en la res jóvenes que vivieron en la la es una historia de mujeres ra gogor eta inkonformista dearen eta etxearen zainke- forma en que lo hace. Georgia rural de aquel tiempo contada por mujeres. No es, nabarmen utzi zuen. taren inguruko erreportaiak Parece que va a tratarse (Mary Stuart Materson y Mary- en absoluto, únicamente para A Woman Rebels Kathari- gizonezkoen eta emakumez- de las andanzas, con el dibujo Louise Parker). mujeres. El hecho de que las ne Hepburnek RKOrentzat ja- koen arteko berdinatsunari típico de la ironía, de un ama Estas dos chicas consiguie- cuatro protagonistas lo sean rraian egindako hiru film his- eta haurrek lan egitearen bi- de casa cansada de la rutina ron montar un bar restaurante no significa que el espectador torikoetako bat da. Beste degabekeriari buruzko artiku- matrimonial, pero pronto el en- (cuya especialidad eran los to- masculino permanezca ausen- biak John Forden Mary of luengatik ordezkatuko ditu. cuentro fortuito de esta mujer mates verdes fritos) e intenta- te de lo que se está contando. Scotland (1936) eta George Pamelak Hogeigarren Mende- con una anciana residente en ron organizar sus vidas como Plantea y expone razonamien- Stevensen Quality Street ak emakumezkoen sufragioa una clínica de reposo va a dar miembros normales de la so- tos sociales de ámbito univer- (1937) izan ziren. Honetan, aldarrikatu eta gizonengana- paso a un recuerdo nostálgico ciedad de su pequeño pueblo sal. komedia musikal arinak egi- ko menpekotasuna apurtze- y cargado de realismo de la enfrentándose a las dificulta- tera ohitua zegoen Mark San- ko ekarritako emakume bo- época compleja vivida durante des propias de su tiempo y si- drichek zuzendu zuen. Hau rrokalaria ordezkatzen du. la Depresión en los años 30. tuación, como el racismo, la in- J. M. de AMÉZKETA da, (1934) Horixe bera eginez, Katharine eta (1935) bezalako- Hepburn aktore mota berri etan Fred Astaire eta Ginger baten aitzindaria izan zen, Rogers bikotearen magia eta bai fisikoki eta bai pentsa- glamour guztia islatzen adi- moldeari zegokionez ere, be- tua zen zuzendaria. A Woman re nortasuna ezarritako ema- Rebels-eko pertsonaiak ez kumeen eredura egokitzeko zuen zerikusirik garrantzi gu- inposaketaren gainetik jarri txiko arintasun harekin. Bes- baitzuen. Emakume hau piztu talde, Sandrichek Pamelaren eta gaiztotu egingo da bizi- nortasuna arazorik gabe be- tzak aurkako zartakoa eman- rreraiki zuen. Hemeretziga- go dionero, emakumea izana- rren Mendearen amaieran, gatik soilik burugabekeria ba- den bezalakoa izaten, hau da ten aurrean aurkituko dene- gizarteak eta aita autoritario- ro, alegia. Katharine Hepburn ak agindu bezala maila one- hamar film besterik egin ez ko senarra bilatzeari uko egi- zuen gaztetxoa zen eta ez nez emakume bezala garatu zuen izar handiek zuten bote- ahal izaten saiatuko dena. rea. Bestalde, Pamelak egin Nahiago ditu liburuak, nagu- zuen bezala, nor zen erakus- siki debekatutakoak, jostea teko prest zegoen. baino. “Emakumea naizen arren, adimena dut eta berau erabiliko dut. Emakumeok, Ricardo ALDARONDO zeu bezala gizakiak gara”,

MARK SANDRICH

Con 22 años se inició en el cortometraje y seis años después accedió a los largos hasta completar una filmografía de 14 tí- tulos. Aunque trató varios géneros, será siempre recordado por haber dirigido a la mítica pareja Fred Astaire y Ginger Rogers en The Gay Divorcee (La alegre divorciada, 1934), Top Hat (Sombrero de copa, 1935), (Sigamos la flota, 1936), Shall We Dance (Ritmo loco, 1937) y Carefree (Amanda, 1938). Durante nueve años fue presidente de la Screen Directors Guild.

J.M. de AMÉZKETA

20 / EPAIMAHAIA JURADO JURY Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

a jurado de Nuevos Di- rectores Melanie Tebb vi- A love of the old sitó por primera vez el doesn’t stop you Festival en 2001. Espe- Rubén PLAZA from judging cialista en cine clásico, Ltenía hace tiempo planeado the new acercarse a San Sebastian du- A specialist in classic cine- rante la presente edición, aun- ma, Melanie Tebb started que sólo fuera para pasar el fin her career in the distribution de semana. Le hubiera gustado department of the British tener más días pero compromi- Film Institute, where she to- sos laborales se lo impedían. ok part in several film pur- Con la plaza de avión reservada, chase and restoration pro- una llamada de teléfono le pro- jects. For eight years now puso venir para participar en el she has formed part of the Jurado Nuevos Directores. “Mi Hollywood Classics team jefe estaba de vacaciones, y yo where she has been in char- de trabajo hasta arriba. ¡Pero no MELANIE TEBB ge of screening original or sabes lo feliz que me hizo que restored works outside the me llamaran!”. States. Her job consists of Comenzó su carrera en el getting those films shown departamento de distribución on the big screen, that is, del British Film Institute, en el getting in touch with the que participó en varios proyec- American studios, negotia- tos de restauración y adquisi- ting with the people interes- ción de cintas. Desde hace ted in acquiring the rights to ocho años es parte del equipo these films, dealing with de Hollywood Classics, donde contracts, fighting against trabaja como responsable de the insurance companies in la exhibición en salas fuera de case a film has been dama- EE.UU de cintas originales o ged, etc.

restauradas. Su trabajo consis- nuevos directores However, beyond the te en lograr que esos filmes si- strictly professional realm, gan llegando hasta las grandes the way she talks about the pantallas. classics exudes a rather ro- Contactar con los estudios mantic aura. “I’m really keen en Estados Unidos, negociar on the classics, but it’s not con interesados en la compra just work; I love those films”. de derechos, encargarse de Melanie Tebb acknowledges los contratos, en caso de que having a special weakness alguna cinta haya sido dañada not only for film noir but also lidiar con los seguros… forma for westerns and musicals, parte de sus actividades coti- “even though nobody makes dianas. those kinds of films anymo- re”, she adds. Finally, she Gusto por la diversidad admits that she doesn’t Más allá de lo estrictamente mind watching any classic profesional, su forma de ha- film as long as it is shown on blar de los clásicos irradia un the big screen. aura de romanticismo. “Soy Despite her liking for una apasionada de los clási- the classics, Tebb claims cos, es cierto. No se trata só- that outside her job she ap- lo de trabajo. Amo estas pelí- preciates all kind of films culas”. Reconoce una espe- and is open to any genre. cial debilidad por el cine ne- As a result, despite the ap- gro, aunque también por el parent contradiction betwe- western y los musicales: “Ya en an expert in classic cine- nadie hace este tipo de pelícu- ma forming part of a New las”, añade. Finalmente, admi- Directors Jury, she claims te que mientras lo proyecten «Ver una película en la soledad that what she expects is to en la gran pantalla, se confor- find “a film I haven’t seen ma con cualquier clásico. before; something really A pesar de esta afición por new, imaginative, original. los precursores del celuloide, de casa puede estar bien para el In the United Kingdom you asegura que fuera de su traba- can hardly find any surpri- jo aprecia todo el cine, sin ce- sing directors. When rrar las puertas a ningún gé- gangster films were in vo- nero. Por ello, a pesar de la porno, pero no para los clásicos» gue, everybody made films aparente contradicción que about gangsters. Now it’s encierra el que una experta en exactly the same: when I cine clásico participe en un transmiten los espectadores start watching a film, I feel Jurado de Nuevos Directores, es suficiente”. I’ve seen it before”. asegura que lo que espera en- Tiene la convicción de que el contrarse es “una película que «Soy una cine clásico sobrevivirá gracias «El cine clásico no haya visto antes. Algo real- a los nuevos formatos digitales. mente novedoso, con imagina- apasionada de El precio del DVD, unido a los proyectado ha de ción, original. En el Reino Uni- contenidos extras que se aña- reinventarse reinventarse para hacerse un do apenas hay directores que los clásicos, den al comercializarlos los con- hueco en el mercado y atraer a sorprendan. Cuando se pusie- vierten en objetos atractivos para acercarse un público más joven. “Son los ron de moda las películas de pero aquí busco para el cinéfilo. Según añade, espectadores del futuro y hay gángsteres todos hacían pelí- algo nuevo» algunos aficionados prefieren al público joven» que llegar a ellos”. Cree firme- culas de gángsteres. Ahora comprar el DVD antes que ir a mente que el placer comparti- ocurre lo mismo: empiezo a una proyección en la que la co- do de ver cine en sala se man- ver una película y presiento pia tiene en muchas ocasiones tendrá en el futuro, pero ase- que ya la he visto”. peor calidad. “El DVD es un no en la pantalla de un ordena- gura que cada vez hay más Reconoce que el suyo no ma que tiene sus compensa- buen sistema porque mantiene dor. Ver una película en la sole- obstáculos para que la luz de es un negocio con el que ha- ciones. “Todos nuestros clien- el cine clásico vivo, pero no tie- dad de casa puede estar bien los clásicos alcance el lienzo cerse rico; de hecho, según tes son verdaderos amantes ne nada que ver con una proyec- para el porno, pero no para los blanco. cuenta, no siempre se obtie- del cine, y a pesar de lo poco ción de cine. Hay películas que clásicos”. ne lo suficiente para cubrir rentable que pueda resultar a están irremediablemente he- Por eso asegura que el cine los gastos. Sin embargo, afir- veces, el aprecio que nos chas para ser vistas en público, clásico proyectado tiene que I.T.

22 / EPAIMAHAIA JURADO JURY Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

sección oficial ENRICO LO VERSO entro de poco nos lo encontraremos en la Being a juror pantalla grande trans- is just like being formado en Gualterio on holiday Malatesta, el espada- Dchín enemigo acérrimo de Ala- Soon to appear in Ala- triste (en la versión de la novela triste by Agustín Díaz de Pérez Reverte rodada por Yanes’s adaptation of the Agustín Díaz Yanes), y en un Fidel novel by Pérez Reverte Castro que baja de Sierra Maes- and as Fidel Castro in tra para hacer la Revolución Josh Evan’s Che Guevara, acompañado por el Che encar- the Italian actor Enrico Lo nado por el español Eduardo No- Verso is forming part of riega (en Che Guevara, una pro- the Official Jury at San ducción estadounidense de Sebastián this year. Josh Evans). Pero que nadie se He claims that he’s lleve a duda: estos dos títulos not noting the stress of son sólo una muestra de la am- his responsibilities: “it’s plia “cosecha” de esta tempora- just like being on holiday. da de Enrico Lo Verso, un actor al The only thing I miss is que descubrimos en las pelícu- not being able to argue las de Gianni Amelio. about the films with my Enrico Lo Verso tiene un ai- friends.” re relajado, de hecho se “deja During his long career hacer” sin protestar durante la in films he has won sesión fotográfica, y cuando se awards at festivals in le pregunta si a estas alturas Cannes and Venice for del Festival comienza a notar films such as Il ladro di el estrés, responde con humor bambini, L’america and que “esto es como estar de va- Così ridevano. Although caciones”. No es que ser jura- he originally began in the do de la Sección Oficial deje theatre, cinema seems to de provocar una sensación de be his real love. “In the- responsabilidad, pero este sici- atre, you’ve got a month liano de Palermo se explica: to rehearse and when the “Generalmente vas a un festi- show’s over you repeat it val a presentar una película. again night after night.” Ves esa misma película, que He claims that the direct ya conoces, y nada más. En el relationship with the audi- poco tiempo libre que queda, ence is something that he te vas a comer o a tomar algo feels more in cinema, not con el equipo, pero aquí digo in th3e theatre. “People que tengo que ver una película pay to get in, they listen y no hay discusión que valga. to you, they watch you, Lo único que echo de menos and breathe with you. This es no poder discutir de las pelí- doesn’t happen in the the- culas con mis amigos” atre. In the theatre, ac- tors know exactly what Actuar es jugar the audience is feeling. La larga carrera cinematográfi- On the other hand, in the ca de este actor está unida al cinema they don’t, be- nombre de Gianni Amelio, el re- cause until the film is re- alizador con el que ha trabaja- leased you don’t know do en títulos como Il ladro di what’s going to happen”. bambini, Lamerica y Cosi ride- vano, filmes que han recibido premios en los festivales de Eli GOROSTEGI Cannes y Venecia. Sin embar- go, su trabajo estuvo inicial- A quien ha tenido que inven- mente unido al teatro, al clási- «Para mí, la relación más tarse totalmente es al espada- co concretamente. Pero se le chín Gualterio Malatesta, el nota más enamorado del ci- “malo” de Alatriste, el filme de ne... y tiene ideas que rompen Agustín Díaz Yanes que, se le ve, esquemas. “En el teatro, tie- directa con el espectador se le apasiona. “He estado tres o nes un mes de preparación y cuatro meses de rodaje con cuando el espectáculo está ter- ellos trabajando la espada y es- minado, lo presentas y lo repi- da en el cine, no en el teatro» tudiando las novelas de Rever- tes noche tras noche. Es como te, y sé que la historia de Alatris- si un fotógrafo tuviera una hora te es un pretexto para contar el para buscar una foto. Una vez Siglo de Oro, porque hay muchos que está hecha, decide si la redonda, porque no tienes la “Gran Hermano”. Preguntado niveles en la película: la aventu- pone en un sitio u otro, simple- posibilidad de repetirla, queda sobre la dificultad de interpre- ra, el amor, las batallas, la épo- mente”. ¿Y la relación directa grabada así”. tar a un personaje vivo y tan ca... la historia tiene muchos ni- con el público que da el esce- Este actor de mirada pro- controvertido, explica que veles de lectura”. nario? “Para mí –responde– se funda, que se define como un «A Fidel Castro “cuando he interpretado a per- Además de todo, se ha di- produce en el cine, no en el artesano –de hecho, lleva una lo interpreto sonajes históricos, nunca he vertido. “Viggo Mortensen teatro. La gente, que podría medalla con la imagen grabada leído sobre el personaje, sino (quien encarna el héroe creado estar trabajando o leyendo, pa- del dios griego de los artesa- como un Gran sobre la época en la que vivió. en la literatura por Arturo Pérez ga su entrada, te escucha, te nos– y reconoce que “actuar Aquí tenía una responsabilidad Reverte) me llamaba caro ene- mira, y respira contigo... Eso es jugar, como cuando era ni- Hermano» particular al interpretar a Fidel, migo, “querido enemigo” (se no pasa en el teatro. En el tea- ño”, está que no para. Acaba porque está vivo y porque es el ríe). Ha sido toda una fiesta tro, el actor sabe perfectamen- de estrenar en el Festival de único líder del mundo que ha actuar en esta película, porque te qué está sintiendo el públi- Venecia The grooming, de John conocido a Mao, Bresniev o lo hacíamos como creo que co. Por ejemplo, si hago un Irvin; posteriormente se verá tud, cuando baja de Sierra Ma- Thatcher... Toda la historia de trabajaban los obreros que gesto grandilocuente, sé cómo en el certamen de Tokio Tre estra, aunque no da demasia- este siglo la ha vivido en pri- contruyeron la torre Eiffel: pen- va a reaccionar el espectador. giorni de anarchia, de Vito Za- dos datos sobre el plantea- mera persona. Yo he trabajado sando que están haciendo algo Es un mecanismo preciso. En garrio y acaba de terminar su miento de este filme. “Yo hago sobre las secuencias, sobre la que va a quedar para la poste- cambio, en el cine no, porque parte del rodaje de Che Gueva- mis secuencias, pero no sé có- película, sobre el momento his- ridad”. hasta que se estrena la pelícu- ra, del norteamericano Josh mo queda en conjunto”, –expli- tórico. Pero soy actor, no un la no sabes qué va a pasar. Evans. Enrico Lo Verso encarna ca– aunque sí de su personaje, imitador; doy mi visión del per- Cada secuencia tiene que ser aquí a Fidel Castro en su juven- al que ve como una especie de sonaje”. I.T.

24 / BERRIAK NOTICIAS NEWS Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

Segunda edición Primera jornada de de Punto de Vista, Cine en Movimiento el Festival de Cine Hoy arranca la primera edi- ción de Cine en Movimiento. Documental navarro Este nuevo espacio para pro- fesionales y acreditados tiene Punto de Vista, el Festival Inter- por objeto que proyectos y pe- nacional de Cine Documental de lículas aún inacabadas del Navarra, presentó ayer en el mar- Magreb y de países de África co de este Festival de San Sebas- de habla portuguesa logren el tián su segunda edición que se impulso necesario para llegar celebrará en Pamplona del 17 al a la gran pantalla. El programa 25 de febrero de 2006. Al igual Manuel Gutiérrez Aragón comienza a las 11:30 horas que la anterior, esta edición esta- junto a Karra Elejalde, con un diálogo a tres bandas rá conformada por una sección Emma Suárez y Eduardo en la Sala 8 del Sales Office, oficial competitiva de cortos y lar- Noriega en la presenta- en el que participarán cineas- gometrajes, de ámbito interna- ción de Visionarios en la tas y profesionales africanos, cional, además de retrospecti- edición de 2001. europeos y latinoamericanos. vas, homenajes y eventos forma- Durante la tarde, los respon- tivos. sables de cada proyecto, pro- cedentes de Marruecos, Tú- Hasta el 30 de septiembre nez, Argelia y Mozambique El plazo para presentar los traba- La ministra de Cultura preside hoy presentarán sus trabajos a jos que competirán el próximo fe- los profesionales de la indus- brero finaliza el 30 de septiem- la mesa redonda “Cine y Democracia” tria e instituciones. De los bre y deberán ser de no-ficción y ocho que concurren a esta realizados con posterioridad al 1 Con el objetivo de analizar los di- unos y otros a una mentalidad Manuel Gutiérrez Aragón, Ma- primera edición de Cine en de octubre de 2004. versos parámetros en que se ha audiovisual diferente, así co- nuel Pérez Estremera, Pilar Bar- Movimiento, cuatro se presen- No existen limitaciones en movido el cine español durante mo la llegada de fenómenos dem y Ventura Pons. tan como proyecto mientras cuanto a la temática, la duración, estos treinta años, se va a cele- nuevos como la expansión del que los otros cuatro se en- o el idioma, pero no se admitirán brar esta mañana -10.30 horas, DVD e Internet y la piratería Premio a Gutiérrez Aragón cuentran ya en fase de roda- películas institucionales o publi- Salón Excelsior del María Cristi- que les ha acompañado. A las 13.30 horas, también en el je. Mañana por la tarde, a las citarias, ni reportajes o trabajos na- una mesa redonda bajo el tí- La mesa estará presidida Salón Excelsior, la ministra de 14:30 horas, se hará público de naturaleza periodística. De- tulo “Cine y Democracia”. por la ministra de Cultura, Car- Cultura entregará el Premio Na- el nombre de los proyectos pendiendo de la duración de las Se trata también de refle- men Calvo, y moderada por el cional de Cine 2005 al realizador galardonados con los Premios obras, las que superen la media xionar sobre el importante re- crítico y ensayista Carlos F. He- Manuel Gutiérrez Aragón. Al reci- Cine en Movimiento, consis- hora se clasificarán en la catego- levo generacional que se ha redero. Tomarán parte: Elías bir la noticia, el director confesó tentes en una conversión de ría de largometrajes y el resto for- producido tanto entre los cine- Querejeta, Enrique González su “melancolía” por un galardón formato digital a película en mará parte de la categoría de cor- astas como entre los especta- Macho, Fernando Trueba, Ge- que le llegaba en el “ecuador” de 35mm y la ayuda del CNC a la tometrajes. dores, pertenecientes ahora rardo Herrero, Imanol Uribe, su trayectoria. postproducción.

26 / SALES OFFICE Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a salesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesales

CINÉ ARGENTINO COMO PASAN LAS HORAS [Inés de Oliveira Cézar SELECCIÓN HORIZONTES ] Las nuevas generaciones Alejandro ISRAEL Barakacine Producciones

En mayo pasado se cumplieron diovisual de aquel país, la Ley del nos nacionales sólo algunos filmes ¿En qué circunstancias se efec- Se estrenó en Argentina hace diez años del estreno de Historias Cine (1994) y la consecuente au- rebasaron esa marca, entre ellos tuó la producción del filme? dos semanas con buenos núme- breves, filme que presentó en so- tarquía de fondos que esta pre- Luna de Avellaneda superó el me- El proyecto empezó con un pro- ros de taquilla y esto nos ha ani- ciedad a la primera camada de rea- veía (2002) le permite tanto a las dio millón de espectadores.En este ceso de escritura complejo, hace mado a continuar con un nuevo lizadores salidos de las escuelas producciones más comerciales 2005 habrá 40 estrenos y en lo que tres años. El guión sufrió varias proyecto que también realizare- argentinas de cine. Daniel Burman como a las independientes ase- va del año Whisky Romeo Zulú de reescrituras hasta que estuvo mos desde Barakacine y su pro- (El abrazo partido) y Jorge Gaggero gurarse su rentabilidad. Si El hijo Enrique Piñeyro rondó los 150.000 terminado. Finalmente, el INCAA ductor Marcelo Schapces. (Cama adentro) fueron dos de de la novia de Campanella, el éxi- y la coproducción argentino-espa- lo premió con un crédito para su ellos. En esta década se han incor- to de 2001, tuvo un costo de pro- ñola Elsa y Fred los 400.000 asis- realización. La película está fil- ¿Qué importancia le da a los fes- porado dos generaciones más de ducción de 530.000 euros y re- tentes. Está pendiente qué acepta- mada en Monte Hermoso, a 700 tivales internacionales? realizadores jóvenes (como Juan caudó 503.000 euros es fácil de ción tendrán los filmes que se pre- kms. de Buenos Aires, donde en- Enorme. Sobre todo por la posibi- Villegas y Ezequiel Acuña), a unos comprender lo necesario de los sentan en la Sección Oficial de San contramos las diversidad de lo- lidad de cotejar con públicos ex- y a otros, se les sumaron los direc- créditos del Instituto Nacional de Sebastián, El aura de Fabián Bie- calizaciones necesarias, como tranjeros y ver que la respuesta es tores que debutaron en los 80 Cine (INCAA) para hacer viable linsky e Iluminados por el fuego de el bosque y la playa; así que ar- grata hacia la película; además de (Carlos Sorín y Eliseo Subiela, en- cada proyecto. Tristán Bauer. Este último, en su pri- mamos un equipo reducido de las posibilidades que abre. Noso- tre otros). Cada uno da su color a Para una pantalla ocupada en mer fin de semana, ya vendió gente y nos instalamos allí du- tros hemos tenido la suerte de esa pantalla indefinible y vigorosa un 90 por ciento por el cine de Holly- 50.000 entradas. rante mes y medio. participar en tres Clase A: Berlín, que es el cine argentino hoy. wood, superar la barrera de los Mar del Plata y, ahora, San Sebas- Si a fines de 2001 parecía 100.000 espectadores es todo un ¿Cómo ha sido recibida la pelícu- tián y, para nosotros, son un esca- que el colapso alcanzaba al au- éxito. En 2004, frente a 70 estre- Ricardo de YAÑEZ la en su país? parate muy importante.

RONDA NOCTURNA [E. Cozarinsky ESP. HORIZONTES ] Marcelo CÉSPEDES Productora CINE-OJO

¿En qué circunstancias se efec- tuó la producción del filme? Edgardo Cozarinsky me trajo su guión hacia fines del año 2002. Comenzamos a partir de allí un lar- go camino que terminó cuando la película tuvo su estreno interna- cional en el Festival Internacional de Rotterdam. Esta película es el resultado de una coproducción con la pro- ductora francesa Les films d’ici, y recibió el aporte además de la fundación Hubert Bals Fund, del Eduardo Cozarinsky. Fonds Sud Cinema siendo selec- cionada para participar el año pa- ¿Como productor, qué impor- sado en la sección Cine en Cons- tancia le da usted a los festiva- trucción del Festival de San Se- les internacionales? bastián. Este esfuerzo conjunto Sin ninguna duda los festivales in- al que se le suma el apoyo del ternacionales siguen siendo la Instituto Nacional de Cine y Artes pantalla que proyecta nuestro tra- Audiovisuales más algunos apor- bajo a públicos muy diversos. Sig- tes privados, conforman el anda- nifican un momento de confronta- miaje sobre el cual pude concre- ción necesaria con otras cinema- Reunión de trabajo del Club de Productores Europeos. Treinta profesionales de la industria tar su realización. tografías y de donde surgen las se reunieron en el 20 Encuentro de Productores Europeos que tuvo lugar ayer en el espacio del Sales Office. He trabajado durante más de posibilidades de encuentro con En este encuentro de trabajo, además de productoras europeas tan importantes como North West Production, veinte años en la producción de distribuidores que buscan tam- Sant-Tropez, Sinta Film o Studio Canal, hubo una amplia representación española y acudieron representantes filmes documentales y Ronda bién extender su área de trabajo a de otros países como Turquía, Chile o EE.UU. Esta iniciativa representa para los profesionales la posibilidad de Nocturna significa mi primera in- nuevos filmes, nuevos autores, estudiar en común futuros proyectos. cursión en el cine de ficción. nuevos cines.

28 / FILMEMETROA EL TERMÓMETRO THE FILMOMETER Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

PREMIO VOLKSWAGEN DE LA JUVENTUD / GAZTERIAREN VOLKSWAGEN SARIA / VOLKSWAGEN YOUTH AWARD

EL JURADO OPINA / EPAILEEN IRITZIAK (Stoned pelikula ikusi ondoren) 2 4 6 8 Ptos. (A la salida de Stoned) "Zinemaldiaren materian dentsitate ALEX 5,016 berezia du" BATALLA EN EL CIELO 3,030 "Sauf le respect...una pelicula llena de EL AURA 4,307 humanidad" STONED 6,290 "Pelikulak amaitzean txalotu!? edozein zine- L’ICEBERG aretotan egin beharko genuke, ez soilik 5,761 zinemaldian!!! Plas-Plas-Plas SAUF LE RESPECT QUE JE VOUS DOIS 5,662 "Mi película es rara. Y es que el mundo que EEN ANDER ZIJN GELUK (SOMEONE...) 5,062 nos ha tocado vivir es raro. (KIM KI-DUK EN LA SHADOWBOXER PRESENTACIÓN DE EL ARCO) SPIELE LEBEN (YOU BET YOUR LIFE)

OYUN (THE PLAY)

JE NE SUIS PAS LÀ POUR ÊTRE AIMÉ

PUBLIKOAREN KUTTUNA SARIA / PREMIO PERLA DEL PÚBLICO / JOGO SUBTERRANEO

PEARL OF THE AUDIENCE AWARD DIE HOEHLE DES GELBEN HUNDES (THE CAVE ...) 1234 Ptos. MISTRZ (THE MASTER) L’ENFER

NINE LIVES 3,061 STESTI (SOMETHING LIKE HAPPINESS) MARY 2,666 AGUA CON SAL BATALLA EN EL CIELO 1,687 EL TAXISTA FUL INSIDE DEEP THROAT 3,178 ODGROBADOGROBA (GRAVEHOPPING) HWAL (THE BOW) 3,225 LOOK BOTH WAYS BEFORE IT HAD A NAME LOS SUICIDAS HOLY LOLA L’ENFER AUPA ETXEBESTE! VERS LE SUD SA-KWA PARADISE NOW ME AND YOU AND EVERYONE WE KNOW

BROKEN FLOWERS DREAMING LHASA

ME AND YOU AND EVERYONE WE KNOW FASLE MAMNOUEH (THE FORBIDDEN...) MATCH POINT MALAS TEMPORADAS

30 / ARGAZKIAK FOTOS PICTURES Zinemaldiaren egunkaria • Astelehena, 2005eko irailaren 19a

CAMARÓN Y TOMATITO

1 2

3

4

5

1. Una imagen que lo dice todo: el saludo cariñoso de Tomatito al actor que interpreta en la ficción a su amigo Camarón de la Isla. Eli GOROSTEGI

2. Los protagonistas de Camarón, Oscar Jaenada y Verónica Sánchez, brindan con Martín Bello, quien interpreta al hermano del cantaor en el filme. Eli GOROSTEGI

3 y 4. Tomatito y su grupo posan para las cámaras y en plena actuación en el escenario del Velódromo. Eli GOROSTEGI 5. La emoción era palpable anoche en la sesión doble del Velódromo: música y cine se dieron la mano en el estreno de Camarón, la película de Jaime Chávarri. Eli GOROSTEGI