Nordrhein-Westfalen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nordrhein-Westfalen Nordrhein-Westfalen Nordrhein- Oberlandesgericht Cerenko Pintaric Katrin Bosnisch 44143 Dortmund Westfalen Hamm Englisch Italienisch Kroatisch Montenegrinisch Serbisch Nordrhein- Oberlandesgericht Abegg Birgit Englisch 40547 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Französisch Portugiesisch Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Abelius Viola Englisch 41747 Viersen Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Abston Cordula Englisch Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Abu-Yahya Sami Arabisch 53757 St. Augustin Westfalen Köln Englisch Nordrhein- Oberlandesgericht Agbonlahor Friday Englisch 44793 Bochum Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Ahmad Lamia Arabisch 53177 Bonn Westfalen Köln Englisch Nordrhein- Oberlandesgericht Akar-Ben Bey Senay Englisch Westfalen Düsseldorf Französisch Türkisch Nordrhein- Oberlandesgericht Al Hashash Hanaa Arabisch Westfalen Köln Englisch Nordrhein- Oberlandesgericht Al Yandouzi Abou Obaida Arabisch 40229 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Berber-Sprache (Berberisch) Englisch Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Alfaro Perez Bettina Englisch 51645 Gummersbach Westfalen Köln Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Alfonso Lucia Englisch 50678 Köln Westfalen Köln Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Alshut Christiane Englisch 44793 Bochum Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Alzer-Lambertz Astrid Englisch 51107 Köln Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Amani Adina Englisch 50679 Köln Westfalen Köln Französisch Italienisch Persisch Nordrhein- Oberlandesgericht Amelung Jörg Englisch 44534 Lünen Westfalen Hamm Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Ansari-Rammel Maria Englisch 51503 Rösrath Westfalen Köln Französisch Rumänisch Nordrhein- Oberlandesgericht Anthony Terry Nwanze Englisch 45279 Essen Westfalen Hamm Englisch (Pidgin) Ibo (Igbo) Nordrhein- Oberlandesgericht Arend-Wagener Kirsten Englisch 58300 Wetter Westfalen Hamm Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Arslan Nejdet Englisch 60316 Frankfurt am Main Westfalen Düsseldorf Kurdisch Türkisch Nordrhein- Oberlandesgericht Ates Sevda Englisch 53115 Bonn Westfalen Köln Türkisch Nordrhein- Oberlandesgericht Ayche Karin Englisch 50676 Köln Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bahrke Marion Englisch 45473 Mülheim an der Westfalen Düsseldorf Ruhr Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Baldwin Ruth Englisch 41179 Mönchengladbach Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Balkenhol Stefanie Englisch 59939 Olsberg- Westfalen Hamm Brunskappel Nordrhein- Oberlandesgericht Balle Christel Englisch 53773 Hennef Westfalen Köln Französisch Italienisch Nordrhein- Oberlandesgericht Balzer Petra Englisch 59556 Lippstadt-Cappel Westfalen Hamm Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Banek Ingrid Englisch 33649 Bielefeld Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Bangert Astrid Englisch 44143 Dortmund Westfalen Hamm Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bank Lydia Englisch 53879 Euskirchen Westfalen Köln Nordrhein- Oberlandesgericht Bankow-Korte Irene Bulgarisch 42285 Wuppertal Westfalen Düsseldorf Englisch Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bartsch Sabine Englisch 53639 Königswinter Westfalen Köln Nordrhein- Oberlandesgericht Basoglu Heike Englisch 50374 Erftstadt Westfalen Köln Französisch Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bauhaus-Wefers Christina Englisch 46047 Oberhausen Westfalen Düsseldorf Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Baumann- Ulrike Englisch 41462 Neuss Westfalen Düsseldorf O'Flaherty Nordrhein- Oberlandesgericht Baumeister Ulrike Englisch 40627 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Becker Jutta Englisch 50677 Köln Westfalen Köln Nordrhein- Oberlandesgericht Beckmann Anja Englisch 33790 Halle ( Westf.) Westfalen Hamm Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bedoui Habib Arabisch 40215 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Englisch Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Beering Beate Englisch 40589 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Italienisch Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Behren von Corinna Englisch 51379 Leverkusen Westfalen Köln Nordrhein- Oberlandesgericht Behrendt Bettina Englisch 40477 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Benedikter Renata Englisch 44225 Dortmund Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Bethke-Jaenicke Kerstin Englisch 40239 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Biele-Kleffmann Waltraud Englisch 40789 Monheim Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Bindhardt Martin Englisch 58509 Lüdenscheid Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Blanke Katrin Englisch 47447 Moers Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Bleidießel Judith Englisch 52531 Übach-Palenberg Westfalen Köln Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bobory-Küwen Eszter Englisch 48485 Neuenkirchen Westfalen Hamm Ungarisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bock Katharina Englisch 40237 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bodenheimer- Sabine Englisch 58507 Lüdenscheid Westfalen Hamm Bode Russisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bohlmann Anja Englisch 44139 Dortmund Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Böhm Jennifer Englisch 81539 München Westfalen Hamm Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Böhmker Katrin Englisch 01309 Dresden Westfalen Düsseldorf Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bohnerth Heide Englisch 32369 Rahden Westfalen Hamm Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Böll Heike Englisch 41334 Nettetal Westfalen Düsseldorf Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Borchert Carmen Englisch 53819 Neunkirchen- Westfalen Köln Seelscheid Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Borchert Oliver Björn Englisch 50737 Köln Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bordy Monika Englisch 58708 Menden Westfalen Hamm Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Borgmann Beate Englisch 41747 Viersen Westfalen Düsseldorf Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bouchehrian Roya Englisch 47053 Duisburg Westfalen Düsseldorf Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Braams Katrin Englisch 31552 Rodenberg Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Brady Ursula Englisch Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Brady Noel Englisch 40237 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Breker Julia Englisch 53225 Bonn Westfalen Köln Französisch Russisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bremer Stefanie Englisch Westfalen Hamm Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Brenner Marie-Andree Englisch 47445 Moers Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Bringewatt Dorothee Englisch 50935 Köln Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Brinkkötter Julia Englisch 59067 Hamm Westfalen Hamm Italienisch Nordrhein- Oberlandesgericht Brock Maria Englisch 53121 Bonn Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Brockmann Rainer Englisch 53757 Sankt Augustin Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bruns Martina Englisch 51373 Leverkusen Westfalen Köln Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Bünte Beate Englisch 33442 Herzebrock- Westfalen Hamm Clarholz Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Burek Malgorzata Englisch 51709 Marienheide Westfalen Köln Polnisch Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Burhof Kristina Englisch 52525 Heinsberg Westfalen Köln Russisch Nordrhein- Oberlandesgericht Burton Geoffrey Englisch 40545 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Busbach Michaela Englisch 51069 Köln Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Busse Andreas Englisch 41464 Neuss Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Butterly Claudia Englisch 50933 Köln Westfalen Köln Nordrhein- Oberlandesgericht Cerenko Pintaric Katrin Bosnisch 44147 Dortmund Westfalen Hamm Englisch Italienisch Kroatisch Montenegrinisch Serbisch Nordrhein- Oberlandesgericht Chalmers Sarah Englisch 52538 Gangelt Westfalen Köln Nordrhein- Oberlandesgericht Chester Elisabeth Englisch 40474 Düsseldorf Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Conrads Christel Englisch 52223 Stolberg Westfalen Köln Französisch Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Cullen Paul Englisch 48163 Münster Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Cuypers- Margot Eva Englisch 51067 Köln Westfalen Köln Mezhoud Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Dahlmann Martina Englisch 42855 Remscheid Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Dahmen Ivonne Englisch 47495 Rheinberg Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Davis Heidy Margarete Englisch 41379 Brüggen Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Deans Ruth Englisch 33615 Bielefeld Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Denzig Margarete Englisch 502226 Frechen Westfalen Köln Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Derici Bilge Englisch 45881 Gelsenkirchen Westfalen Hamm Türkisch Nordrhein- Oberlandesgericht Dick Christian Englisch 41464 Neuss Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Dierksmeier Jochen Englisch 48161 Münster Westfalen Hamm Nordrhein- Oberlandesgericht Dobson-Ottmers Alison Englisch 53111 Bonn Westfalen Köln Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Dockhorn Renate Englisch 46282 Dorsten Westfalen Hamm Französisch Nordrhein- Oberlandesgericht Dolenz Susanne Englisch 41844 Wegberg Westfalen Düsseldorf Nordrhein- Oberlandesgericht Dornhof Anton Englisch 50670 Köln Westfalen Köln Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Dorstewitz Alexandra Englisch 44803 Bochum Westfalen Hamm Eugénie Nordrhein- Oberlandesgericht Dreischer Brigitte Englisch 44801 Bochum Westfalen Hamm Französisch Spanisch Nordrhein- Oberlandesgericht Dufner Karin Englisch 40668 Meerbusch
Recommended publications
  • C-Roads Germany
    Das Bildelement mit der Beziehungs-ID rId1 wurde in der Datei nicht gefunden. Proceedings of 8th Transport Research Arena TRA 2020, April 27-30, 2020, Helsinki, Finland C-ROADS GERMANY a a b b c Fazin Godarzi , Tobias Reiff , Stephanie Cheung , Marcus Hirschberger , Yihong Pei a Federal Highway Research Institute (BASt), Brüderstr. 53, 51427 Bergisch Gladbach, Germany bHessen Mobil – Road and Traffic Management -, Westerbachstraße 73-79, 60489 Frankfurt am Main, Germany cNORDSYS GmbH, Mittelweg 7, 38106 Braunschweig, Germany Abstract C-Roads Germany, as part of the European C-Roads Platform, aims to test and implement cooperative Intelligent Transport Systems (C-ITS) in a real traffic environment. C-ITS encompass services based on data exchange via wireless communication systems among road users and among infrastructure entities and road users. These technologies enable a new generation of services. C-Roads Germany has two pilot sites where the following eight C-ITS Services are developed and tested: Emergency Vehicle Approaching, Green Light Optimal Speed Advisory, In Vehicle Signage, Maintenance Vehicle Warning, Probe Vehicle Data, Road Works Warning, Shockwave Damping and Traffic Jam Ahead Warning. All services aim to reduce the number and severity of accidents (Safety), minimize the emissions of noise and exhaust (Environment) and increase the efficiency of the road system (Efficiency). The road user receives the information to react accordingly. The Federal Highway Research Institute fosters the European-wide harmonization of C-ITS and promotes their interoperability. Keywords: C2C;C2I;C-ITS;Testing;Safety Godarzi, Reiff, Cheung, Hirschberger, Pei / TRA2020, Helsinki, Finland, April 27-30, 2020 1. Introduction The infrastructure in Europe is facing an increasing volume of passenger and freight traffic.
    [Show full text]
  • Frankfurt/Offenbach, Germany Thanks to the Following Partners
    Frankfurt/Offenbach, Germany Thanks to the following partners: 8, 2015 8, City of Frankfurt: City of Offenbach: - • Olaf Cunitz, Deputy Mayor, Stadt • Horst Schneider, Lord Mayor, Frankfurt am Main Stadt Offenbach am Main May 3 May · • Ulrike Gaube, Stadt Frankfurt am • Markus Eichberger, Stadt Main Offenbach am Main • Ulrich Kriwall, Stadt Frankfurt am • Matthias Seiler, Stadt Main Offenbach am Main and supporters: Frankfurt/Offenbach, Germany Frankfurt/Offenbach, 2 About the Urban Land Institute • The mission of the Urban Land Institute is to 8, 2015 8, provide leadership in the responsible use of land - and in creating and sustaining thriving communities worldwide. May 3 May · • ULI is a membership organization with more than 34,000 members worldwide representing the spectrum of real estate development, land use planning, and financial disciplines, working in private enterprise and public service. • What the Urban Land Institute does: – Conducts research – Provides a forum for sharing of best practices – Writes, edits, and publishes books and magazines – Organizes and conducts meetings Frankfurt/Offenbach, Germany Frankfurt/Offenbach, – Directs outreach programs – Conducts Advisory Services Panels 3 The Advisory Services Program • Since 1947 8, 2015 8, - • 15 - 20 panels a year on a variety of land use subjects May 3 May • Provides independent, objective candid · advice on important land use and real estate issues • Process • Review background materials • Receive a sponsor presentation and tour • Conduct stakeholder interviews • Consider data, frame issues, and write recommendations • Make presentation • Produce a final report. Frankfurt/Offenbach, Germany Frankfurt/Offenbach, 4 The Panel • Bill Kistler, Kistler & Company, London, United Kingdom (Panel Chair) 8, 2015 8, - • Tim-Philipp Brendel, Dipl.-Ing.
    [Show full text]
  • Vorsorge Verzehr Verkehr
    06/2011 · 4. Jahrgang Magazin der Wirtschaftsförderung der Stadt Willich für Unternehmer Vorsorge Verzehr Verkehr Gesund bleiben Mittagstisch für Shuttlebus für am Arbeitsplatz Mitarbeiter Gewerbegebiet WIR ist für Sie! – WIR ist DIE Plattform für Willicher Unternehmer Informationen, Termine, Treffen, Portraits, Netzwerk – Die Wirtschaftsförderung der Stadt Willich bietet in ihrem Magazin WIR einen Rundum-Service für alle Unternehmer in der Stadt Willich WIR... ... ist ein Projekt der Wirtschaftsförderung der Stadt Willich Entstanden auf Anregungen Willicher Unternehmer, die Vernetzung der zahlreichen Unternehmen in Willich zu verbessern, ist das Magazin ein Forum für Nachrichten, Informationen und Entwicklungen für und aus Willicher Unternehmen. ... informiert über Themen und Events aus dem Rathaus und aus der Wirtschaft Die Herausgeberin, die Wirtschaftsförderung der Stadt Willich, sorgt mit vielfältigen Aktivitäten und Veranstaltungen für eine umfassende Infor- mation und Betreuung der Unternehmen. Ihre Ansprechpartner sind: ... informiert über Themen, die Unternehmer in Willich interessieren Jede Ausgabe hat Schwerpunkthemen, die für die Willicher Wirtschaft • Josef Heyes • Martina Stall interessant sind - für Anregungen sind wir jederzeit offen! Bürgermeister Technische 949-164 Beigeordnete [email protected] 949-276 [email protected] ... will Netzwerke knüpfen und Synergie-Effekte schaffen Die Veröffentlichung von Nachrichten aus den Unternehmen der lokalen Wirtschaft ist wesentlicher Teil des redaktionellen Inhalts und natürlich • Andrea Ritter • Christian Hehnen kostenfrei - z.B.: Neue Betriebe, An- und Umsiedlungen, Kooperationen Leiterin der Gewerbegebiete Wirtschaftsförderung und Neuansiedlung / Namen und Nachrichten: Personalien, Jubiläen, Ehrungen / Willicher 949-296 949-281 [email protected] [email protected] Unternehmen engagieren sich (sozial, kulturell) / Buchempfehlungen / Lese-Tipps: Wirtschaft, Finanzen, Recht, Personal, Umwelt.
    [Show full text]
  • Interreg I / Ii : Cross-Border Cooperation
    INTERREG I / II : CROSS-BORDER COOPERATION Euregio Meuse-Rhine: implementation and management in practice Speech by Mr K.H. Lambertz - Chair of the Monitoring Committee for the Euregio Meuse-Rhine Interreg Programme - Director of Euregio Meuse-Rhine - Minister-President of the German-speaking community of Belgium 1. General background and geographical situation In 1974, the governors of the Dutch and Belgian provinces of Limburg, together with the Chief Executive of the Cologne county administration, acted on the proposal made to them by the future Queen of the Netherlands, Princess Beatrix, during an official visit to Maastricht, to draw up draft arrangements for an association under which even closer cross-border collaboration could develop, along the lines of the Dutch-German Euregio project that had been running since 1957. This initiative was part of the new Community direction in regional policy, which in 1975 was to be provided with an instrument to assist economic development called the European Regional Development Fund (ERDF). In 1976, the principle of cross-border institutions was passed in law. Initially formed as an ad hoc association, the Euregio Meuse-Rhine was designed to promote integration between inhabitants on each side of the national borders. The area covers: • in Holland: the southern part of the Dutch province of Limburg; • in Germany: the city of Aachen, and the districts of Aachen, Heinsberg, Düren and Euskirchen, which make up the Aachen Regio, and • in Belgium: the entire province of Limburg. The province of Liège joined the Euregio Meuse-Rhine in 1978. In 1992, the German-speaking community of Belgium became the fifth partner in the Euregio Meuse- Rhine.
    [Show full text]
  • Amtsblatt Ausgabe Nr. 02 2021
    Amt_02_2015.qxp 06.01.2015 12:31 Seite 9 139 Amtsblatt GG 12941294 für den Regierungsbezirk Köln Amtsblatt-Abo online Info unter http://www.boehm.de/amtsblatt Herausgeber: Bezirksregierung Köln 195.201. Jahrgang Jahrgang Köln,Köln, 12.11. JanuarJanuar 20152021 NummerNummer 2 2 Inhaltsangabe:Inhaltsangabe: B Verordnungen,Verordnungen, 18.12. Aufgebot23. Änderung eines desSparkassenbuches Regionalplans Köln, Teilabschnitt Region VerfügungenVerfügungen undund Bekanntmachungen hier:Aachen Kreissparkasse– Festlegung eines Euskirchen Gewerbe- und IndustrieansiedlungsSeite 15- der Bezirksregierung der Bezirksregierung 19. Kraftloserklärungbereiches für zweckgebundene eines Sparkassenbuches regionale gewerbliche und in- hier:dustrielle Stadtsparkasse Nutzungen GIBregional, Wermelskirchen Stadt Düren und GemeindeSeite 15 16.8. SatzungBekanntmachung des Schulzweckverbandes der Ernennung Aldenhoven-Linnich der Kreiswahlleiter/innen für die Niederzier Seite 21 interkommunaleund ihrer Stellvertreter/innen Gesamtschule für Aldenhoven-Linnich die Bundestagswahl 2021Seite 9 Seite 14 E13. 24. Änderung desSonstige Regionalplans Mitteilungen Köln, Teilabschnitt Region C Rechtsvorschriften und Aachen – Festlegung eines Gewerbe- und Industrieansiedlungs- 9. 06. Änderung des Regionalplanes Köln, Teilabschnitt Region 20. Liquidation Bekanntmachungen anderer Behörden hier:bereiches, „Die Stadt Insel“ Geilenkirchen – Verein für Qualifizierung und Beschäfti- Seite 23 Bonn/Rhein-Sieg – undUmwandlung Dienststellen eines Allgemeinen Siedlungs- bereiches (ASB) in einen
    [Show full text]
  • German Jews in the United States: a Guide to Archival Collections
    GERMAN HISTORICAL INSTITUTE,WASHINGTON,DC REFERENCE GUIDE 24 GERMAN JEWS IN THE UNITED STATES: AGUIDE TO ARCHIVAL COLLECTIONS Contents INTRODUCTION &ACKNOWLEDGMENTS 1 ABOUT THE EDITOR 6 ARCHIVAL COLLECTIONS (arranged alphabetically by state and then city) ALABAMA Montgomery 1. Alabama Department of Archives and History ................................ 7 ARIZONA Phoenix 2. Arizona Jewish Historical Society ........................................................ 8 ARKANSAS Little Rock 3. Arkansas History Commission and State Archives .......................... 9 CALIFORNIA Berkeley 4. University of California, Berkeley: Bancroft Library, Archives .................................................................................................. 10 5. Judah L. Mages Museum: Western Jewish History Center ........... 14 Beverly Hills 6. Acad. of Motion Picture Arts and Sciences: Margaret Herrick Library, Special Coll. ............................................................................ 16 Davis 7. University of California at Davis: Shields Library, Special Collections and Archives ..................................................................... 16 Long Beach 8. California State Library, Long Beach: Special Collections ............. 17 Los Angeles 9. John F. Kennedy Memorial Library: Special Collections ...............18 10. UCLA Film and Television Archive .................................................. 18 11. USC: Doheny Memorial Library, Lion Feuchtwanger Archive ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Unmistakably
    DEUTZINSIDE The magazine of DEUTZ AG Edition 3 I 2011 Unmistakably: The new corporate philosophy of DEUTZ AG: An interview with Management Board members, Dr Helmut Leube and Dr Margarete Haase INNOVATION & TECHNOLOGY TRADE FAIRS DEUTZ clears the way A great show for DEUTZ CONTENTS EDITORIAL nEws FAsCinatiOn & VisiOn Dear Readers Page 12 News and information “I have called the thing It has been a strong year for from around DEUTZ ............. Page 4 a suspension railway” DEUTZ AG. With a total value DEUTZ co-founder, Eugen of 1,169 million euros, the le- 75th anniversary at Henkelhausen Langen, is the “Father” vel of orders grew by 18.5 per DEUTZ partner Henkelhausen of the Wuppertal suspension cent in the first nine months of GmbH & Co.KG celebrates railway .................................... Page 22 the year 2011 compared with its anniversary ......................... Page 7 the same period in the previ- PEOPlE & MARkETs ous year. Sales are also looking World premiere in Las Vegas very impressive: in the period Hamm AG presents the Russian etiquette is different! from January to September first road roller with Business customs and how 2011 we sold 168,508 engines Tier 4i technology ................... Page 8 to behave in Moscow, and were able to see increased St. Petersburg and growth over and against the previous year of around 45 per cent. In line with this, there was a No compromises Nowosibirsk ............................ Page 24 clear growth in turnover at 1123.5 million euros. With 69.4 million euros, we were even able to Interview with Heinz Schmidt, triple our operating profit (EBIT before one-off items) compared with 2010.
    [Show full text]
  • How to Get to Us H by Tram Universität Ost, Botanischer Garten Line 707 by Tube Line U79 (Same Direction)
    Heinrich-Heine-Universität Institut for Theoretical Physics II how to get to us H by tram Universität Ost, Botanischer Garten line 707 by tube line U79 (same direction) by bus Universität Mitte lines 735,827,835,836 H building 25.31 Car park P H by bus / taxi / car Parking deck Universität Süd P lines 735,827,835,836 Travel Information Adress Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Universitätsstraße 1 Building 25.31 Level O0 Lecture Hall 5G 40225 Düsseldorf Germany www2.thphy.uni-duesseldorf.de/briscagla [email protected] Office Tel.: +49-211/81-13699 Fax.: +49-211/81-10775 Arrival by plane: Düsseldorf Airport is one of the biggest European airports. You will find good connections to the central station. There are several possibilities to go. If you are at the terminals you can take the tram S11 (to Bergisch-Gladbach). Another possibility is the connection by sky train to the station “Düsseldorf Flughafen”. There you have the chance to go by tram S1 (to Solingen) and/or trains RE 1 (to Aachen), RE 3 (to Düsseldorf Central Station) or RE 5 (to Koblenz). After having arrived at the station you have the opportunity to go directly to the University. Therefore you should take the underground no. U79 (to Düsseldorf Universität Ost) which will leave every 10 - 20 minutes below the Central Station. You may also take the tram no. 707 (to Düsseldorf Universität Ost) which leaves in front of the Central Station. It takes about 10 minutes to go by underground, 20 minutes to go by tram.
    [Show full text]
  • Augenheilkunde in Südbaden
    AUGENHEILKUNDE IN SÜDBADEN ▶ Jahresbericht der Klinik für Augenheilkunde ▶ Jahresbericht des Augennetz Südbaden 2015 ▶ Jahresbericht der Lions Hornhautbank Baden-Württemberg ▶ Jahresbericht der Freunde der Universitäts-Augenklinik e.V. ▶ Jahresbericht der Augen-Notfallpraxis der KV Baden-Württemberg ▶ Jahresbericht des Orbitazentrums am Universitätsklinikum Freiburg 1 Sehr geehrte Kolleginnen, sehr geehrte Kollegen, sehr geehrte Damen und Herren, Ich freue mich, Ihnen den 12. Jahresbericht der Klinik für Augenheil- kunde Freiburg in Folge vorlegen zu können. Wiederum blicken wir auf ein sehr effektives Jahr zurück: 1. Insgesamt wurden 26.424 operative Maßnahmen in der Klinik für Augenheilkunde Freiburg durchgeführt, davon 21.381 mit Augapfel- eröffnung. Der überwiegende Anteil der Operationen wurde am- bulant durchgeführt. Die operative Tätigkeit wird von einer ganzen Reihe qualitativ hochwertiger Maßnahmen begleitet (s. Seite 9). 2. 71 schriftliche Arbeiten wurden von Mitarbeitern der Klinik für Augenheilkunde Freiburg verfasst und in ausgewählten Fachzeit- schriften mit Peer Review System veröffentlicht (s. Seite 18). Die Impact-Factor-Gesamtsumme beträgt 185. Die zugrundeliegenden Studien in der Grundlagen-, der Tiermodellforschung und in der Klinik, konnten nur auf der Basis eingeworbener Drittmittel durch- geführt werden, die die durch die Medizinische Fakultät Freiburg zur Verfügung gestellten Mittel um ein Vielfaches übertrafen. 3. In der Lions Hornhautbank Baden-Württemberg wurde vorzügli- che Arbeit geleistet, auf deren Basis Hornhauttransplantationen erst ermöglicht werden (s. Seite 36-39). 4. Die Operation bedürftiger Patienten war in manchen Fällen ohne die Zuwendung der Freunde der Universitäts-Augenklinik e. V. nicht denkbar (s. Seite 41). 5. In der Augennotfallpraxis, die von der KVBW, den niedergelas- senen Kollegen und den ärztlichen Mitarbeitern der Klinik für Augenheilkunde Freiburg getragen wird, konnten 5.432 Patienten behandelt werden (s.
    [Show full text]
  • The Districts of North Rhine-Westphalia
    THE DISTRICTS OF NORTH RHINE-WESTPHALIA S D E E N R ’ E S G N IO E N IZ AL IT - G C CO TIN MPETENT - MEE Fair_AZ_210x297_4c_engl_RZ 13.07.2007 17:26 Uhr Seite 1 Sparkassen-Finanzgruppe 50 Million Customers in Germany Can’t Be Wrong. Modern financial services for everyone – everywhere. Reliable, long-term business relations with three quarters of all German businesses, not just fast profits. 200 years together with the people and the economy. Sparkasse Fair. Caring. Close at Hand. Sparkassen. Good for People. Good for Europe. S 3 CONTENTS THE DIstRIct – THE UNKnoWN QUAntITY 4 WHAT DO THE DIstRIcts DO WITH THE MoneY? 6 YoUTH WELFARE, socIAL WELFARE, HEALTH 7 SecURITY AND ORDER 10 BUILDING AND TRAnsPORT 12 ConsUMER PRotectION 14 BUSIness AND EDUCATIon 16 NATURE conseRVAncY AND enVIRonMentAL PRotectIon 18 FULL OF LIFE AND CULTURE 20 THE DRIVING FORce OF THE REGIon 22 THE AssocIATIon OF DIstRIcts 24 DISTRIct POLICY AND CIVIC PARTICIPATIon 26 THE DIRect LIne to YOUR DIstRIct AUTHORITY 28 Imprint: Editor: Dr. Martin Klein Editorial Management: Boris Zaffarana Editorial Staff: Renate Fremerey, Ulrich Hollwitz, Harald Vieten, Kirsten Weßling Translation: Michael Trendall, Intermundos Übersetzungsdienst, Bochum Layout: Martin Gülpen, Minkenberg Medien, Heinsberg Print: Knipping Druckerei und Verlag, Düsseldorf Photographs: Kreis Aachen, Kreis Borken, Kreis Coesfeld, Ennepe-Ruhr-Kreis, Kreis Gütersloh, Kreis Heinsberg, Hochsauerlandkreis, Kreis Höxter, Kreis Kleve, Kreis Lippe, Kreis Minden-Lübbecke, Rhein-Kreis Neuss, Kreis Olpe, Rhein-Erft-Kreis, Rhein-Sieg-Kreis, Kreis Siegen-Wittgenstein, Kreis Steinfurt, Kreis Warendorf, Kreis Wesel, project photos. © 2007, Landkreistag Nordrhein-Westfalen (The Association of Districts of North Rhine-Westphalia), Düsseldorf 4 THE DIstRIct – THE UNKnoWN QUAntITY District identification has very little meaning for many people in North Rhine-Westphalia.
    [Show full text]
  • Ticketpreise VRR-AVV
    2020|21 > Tickets & Preise Kragentarif AVV – VRR Kurz zum Nachbarverbund! www.avv.de/tickets AVV – VRR Durchgehend praktisch! Für verbundraumüberschreitende Fahrten zwischen dem Aachener Verkehrsverbund (AVV) und dem Verkehrsverbund Rhein-Ruhr (VRR) gilt grundsätzlich der NRW-Tarif. Schnell und einfach über die Verbundgrenze fahren Für alle, die zur Arbeit, zur Ausbildung, zum Einkaufen oder in ihrer Freizeit nur auf kurzen Wegen zwischen AVV und VRR un- terwegs sind, ist ein Tarifkragen eingerichtet worden. In diesem grenznahen Bereich können Sie mit Tickets des AVV-Tarifs bis in den VRR hineinfahren. Für Fahrten mit den grenzüberschreitenden Buslinien gelten zusätzlich folgende Regelungen: auf der VRR-Linie 017 gilt der VRR-Tarif bis zur Endhalte- stelle in Wegberg im AVV auf den AVV-Linien SB 8 und 418 gilt der AVV-Tarif bis zu den Endhaltestellen in Niederkrüchten im VRR auf der Gemeinschaftslinie SB 81 gilt der AVV-Tarif bis zur Haltestelle „Schriefersmühle“ in Mönchengladbach im VRR bei Fahrten mit der AVV-Linie 411 gilt der AVV-Tarif auch bei Fahrten, die in das bzw. durch das VRR-Gebiet führen. Im Schienenverkehr gelten AVV-Tickets auch bis zu den Bahn- höfen Mönchengladbach-Genhausen bzw. Herrath im VRR. Der NRW-Tarif Für verbundraumüberschreitende Fahrten mit Bus und Bahn gilt in Nordrhein-Westfalen grundsätzlich der NRW-Tarif. Alle Informationen zu den NRW-Tickets finden Sie in einem Flyer, den Sie unter www.mobil.nrw.de und bei den Verkehrsunternehmen erhalten. Infos zu Tickets und Preisen im NRW-Tarif gibt es zusätzlich unter Tel.: 01806 464006 20 Cent/Anruf aus dem deutschen Festnetz – Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Geltungsbereich des Kragentarifs Nettetal/ Brüggen Schwalmtal/ Niederkrüchten Mönchen- gladbach Wegberg Wassen- berg Erkelenz Hückel- hoven Linnich Preisstufen Mönchen- Nettetal/ Schwalmtal/ gladbach Brüggen Niederkrüchten Erkelenz 3Ü 4Ü 3Ü1 Wegberg 3Ü2/3 3Ü 2Ü1/4 Wassenberg 3Ü 4Ü 3Ü1 NRW- NRW- Hückelhoven 4Ü Tarif Tarif NRW- NRW- Linnich 4Ü Tarif Tarif 1) Bei Fahrt über Mönchengladbach gilt Preisstufe 4Ü.
    [Show full text]
  • Geometric Proportioning Strategies in Gothic Architectural Design Robert Bork*
    $UFKLWHFWXUDO Bork, R 2014 Dynamic Unfolding and the Conventions of Procedure: Geometric +LVWRULHV Proportioning Strategies in Gothic Architectural Design. Architectural Histories, 2(1): 14, pp. 1-20, DOI: http://dx.doi.org/10.5334/ah.bq RESEARCH ARTICLE Dynamic Unfolding and the Conventions of Procedure: Geometric Proportioning Strategies in Gothic Architectural Design Robert Bork* This essay explores the proportioning strategies used by Gothic architects. It argues that Gothic design practice involved conventions of procedure, governing the dynamic unfolding of successive geometrical steps. Because this procedure proves difficult to capture in words, and because it produces forms with a qualitatively different kind of architectural order than the more familiar conventions of classical design, which govern the proportions of the final building rather than the logic of the steps used in creating it, Gothic design practice has been widely misunderstood since the Renaissance. Although some authors in the nineteenth and twentieth centuries attempted to sympathetically explain Gothic geometry, much of this work has been dismissed as unreliable, especially in the influential work of Konrad Hecht. This essay seeks to put the study of Gothic proportion onto a new and firmer foundation, by using computer-aided design software to analyze the geometry of carefully measured buildings and original design drawings. Examples under consideration include the parish church towers of Ulm and Freiburg, and the cross sections of the cathedrals of Reims, Prague, and Clermont-Ferrand, and of the Cistercian church at Altenberg. Introduction of historic monuments to be studied with new rigor. It is Discussion of proportion has a curiously vexed status in finally becoming possible, therefore, to speak with reason- the literature on Gothic architecture.
    [Show full text]