Transit Books

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transit Books TRANSIT BOOKS SPRING SUMMER 2020 SEPTOLOGY The 1,250-page magnum opus from one of the most important writers of our time. Born in 1959 in Strandebarm, in Vestland, western Norway, Jon Fosse’s remarkably prolific career began in 1983 with his first novel, Red, Black, and since then he has published numerous novels, stories, books of poetry, children’s books, and essay collections. He began writing plays in 1993, with Someone Is Going to Come, and since then he has written almost thirty plays, including A Summer’s Day, Dream of Autumn, Death Variations, Sleep, and I Am the Wind. Since the mid-nineties his plays have had unparalleled international success, being performed over a thousand times all over the world; his works have been translated into more than fifty languages. Today Fosse is one of the most performed living playwrights, but he has continued to write novels, stories, and poetry of exceptional quality. In 2015 he received the Nordic Council Literature Prize for his work Trilogy, consisting of Wakefulness, Olav’s Dreams, and Weariness. Fosse’s earlier novels Melancholy I and II, Morning and Evening, and Aliss at the Fire have also received wide critical acclaim. Fosse has been awarded numerous prizes both in Norway and abroad, and in recent years he has often been mentioned as a frontrunner for the Nobel Prize in Literature. The three books that comprise his magnum opus, Septology, will be published by Transit Books, beginning with The Other Jon Fosse Name (tr. Damion Searls) in April 2020. Photograph of the author © Tom Kolstad/Samlaget THE OTHER NAME: SEPTOLOGY I-II from Jon Fosse THE OTHER NAME TRANSLATED FROM THE NORWEGIAN BY nd I see myself standing and look- Damion Searls Aing at the picture with the two lines that cross in the middle, one pur- ple line, one brown line, it’s a painting The Other Name follows the lives of two men living close to each other on the wider than it is high and I see that I’ve west coast of Norway. The year is coming to a close and Asle, an aging painter painted the lines slowly, the paint is and widower, is reminiscing about his life. He lives alone, his only friends thick, two long wide lines, and they’ve being his neighbor, Åsleik, a bachelor and traditional Norwegian fisherman- dripped, where the brown line and pur- farmer, and Beyer, a gallerist who lives in Bjørgvin, a couple hours’ drive south ple line cross the colors blend beautiful- of Dylgja, where he lives. There, in Bjørgvin, lives another Asle, also a painter. ly and drip and I’m thinking this isn’t a He and the narrator are doppelgangers—two versions of the same person, two picture but suddenly the picture is the versions of the same life. way it’s supposed to be, it’s done, there’s nothing more to do on it, I think, it’s Written in hypnotic prose that shifts between the first and third person, The time to put it away, I don’t want to Other Name calls into question concrete notions around subjectivity and the stand here at the easel anymore, I don’t self. What makes us who we are? And why do we lead one life and not another? want to look at it anymore, I think, and Through flashbacks, Fosse deftly explores the convergences and divergences in I think today’s Monday and I think I the lives of both Asles, slowly building towards a decisive encounter between April 7, 2020 have to put this picture away with the them both. A writer at the zenith of his career, with The Other Name, the first Fiction/Literary other ones I’m working on but am not two volumes in his Septology, Fosse presents us with an indelible and poignant 5.25 x 8, 340 pages, $17.95 done with, the canvases on stretchers Rights: North America exploration of the human condition that will endure as his masterpiece. leaning against the wall between the Agent: Gina Winje Agency 978-1-945492-40-2 (pb) bedroom door and the hall door under “Fosse has written a strange mystical moebius strip of a novel, in which an artist the hook with the brown leather shoul- struggles with faith and loneliness, and watches himself, or versions of himself, derbag on it, the bag where I keep my fall away into the lower depths. The social world seems distant and foggy in this sketchpad and pencil, and then I look profound, existential narrative, which is only the first part of what promises to be at the two stacks of finished paintings a major work of Scandinavian fiction.”—Hari Kunzru, author of White Tears propped against the wall next to the kitchen door, I already have ten or so big paintings finished plus four or five small ones, something like that, four- JON FOSSE is one of Norway’s most celebrated teen paintings in all in two stacks next authors and playwrights. Since his 1983 fiction debut, to each other by the kitchen door, since Fosse has written prose, poetry, essays, short stories, I’m about to have a show, most of the children’s books, and over forty plays, with more than a paintings are approximately square, as thousand productions performed and translations into they put it, I think, but sometimes I fifty languages. also paint long narrow ones and the one with the two lines crossing is noticeably DAMION SEARLS is a translator from German, “JON FOSSE IS A MAJOR oblong, as they put it, but I don’t want Norwegian, French, and Dutch and a writer in to put this one into the show because English. He has translated many classic modern EUROPEAN WRITER.” I don’t like it much, maybe all things writers, including Proust, Rilke, Nietzsche, Walser, and considered it’s not really a painting... © Tom Kolstad/Samlaget Ingeborg Bachmann. KARL OVE KNAUSGAARD THE TREE AND THE VINE from Dola de Jong THE TREE AND THE VINE TRANSLATED FROM THE DUTCH BY Kristen Gehrman met Erica in 1938 at the home of a I mutual acquaintance, a superficial A new translation of the 1955 classic about repressed queer desire, acquaintance, as far as I was concerned, set against the rising threat of WWII. and not someone I wanted to invest a lot of time in. Wies and I had spent six weeks lying next to each other in When Bea meets Erica at the home of a mutual friend, this chance encounter a hospital room, and our time togeth- sets the stage for the story of two women torn between desire and taboo in er didn’t inspire me to get to know her the years leading up to the Nazi occupation of Amsterdam. Erica, a reckless any better. After a month and a half, I’d young journalist, pursues passionate but abusive affairs with different women. had my fill. Wies is the type of wom- Bea, a reserved secretary, grows increasingly obsessed with Erica, yet denial an who, once she gets another woman and shame keep her from recognizing her attraction. Only Bea’s discovery to herself, casts out a net of feminine that Erica is half-Jewish and a member of the Dutch resistance—and thus in solidarity, and the only way to escape danger—brings her closer to accepting her own feelings. is to run away as fast as you can, but that wasn’t an option for me at the time. First published in 1955 in the Netherlands, Dola de Jong’s The Tree and the She had thick skin, typical of her kind, Vine was a groundbreaking work in its time for its frank and sensitive depic- May 19, 2020 and my lack of enthusiasm and feigned tion of the love between two women, now available in a new translation. Fiction/Literary 5.25 x 8, 160 pages, $15.95 drowsiness only seemed to make her Rights: World English want to confide in me even more. Af- “De Jong makes her narrator a real person, the plain woman over thirty, who does Agent: Uitgeverij Cossee ter being released from the hospital two not want to recognize her nature and has brief, dutiful, joyless affairs with men. 978-1-945492-34-1 (pb) weeks before I was, she visited me often Therefore, she is always lonely; her little affections and pleasures will never change and brought me all kinds of flowers and that. She is not aware of the barrenness of her existence. This silence, this refusal treats. to see, is very touching, and is delicately rendered.”—V.S. Naipaul, Winner of I felt like I couldn’t completely ig- the Nobel Prize in Literature nore her after that, so every now and then I made a point to accept one of her many invitations. I had an aversion DOLA DE JONG (1911–2003) was born Dorothea “A COMPELLING LITTLE to offending people back then, not that Rosalie de Jong in Anhern, The Netherlands. She BOOK, BEAUTIFUL I can blame myself for it anymore—it worked as a dancer and a reporter before she fled the was at her house that I met Erica. It was country in 1940. Settling first with her husband in AND SENSITIVE. IT IS a warm summer evening, and I decid- Tangiers, she immigrated to the United States. She was ed to ride my bicycle over to Wies’s to the author of sixteen books for adults and children, SOMETHING ONE MUST pay my obligatory visit. To be honest, I including The Tree and the Vine and The Field, which READ AT A SINGLE was hoping she wouldn’t be home, that won the City of Amsterdam Literature Prize in 1947.
Recommended publications
  • 1 Matt Phillips, 'French Studies: Literature, 2000 to the Present Day
    1 Matt Phillips, ‘French Studies: Literature, 2000 to the Present Day’, Year’s Work in Modern Language Studies, 80 (2020), 209–260 DOI for published version: https://doi.org/10.1163/22224297-08001010 [TT] Literature, 2000 to the Present Day [A] Matt Phillips, Royal Holloway, University of London This survey covers the years 2017 and 2018 [H2]1. General Alexandre Gefen, Réparer le monde: la littérature française face au XXIe siècle, Corti, 2017, 392 pp., argues that contemporary French literature has undergone a therapeutic turn, with both writing and reading now conceived in terms of healing, helping, and doing good. G. defends this thesis with extraordinary thoroughness as he examines the turn’s various guises: as objects of literature’s care here feature the self and its fractures; trauma, both individual and collective; illness, mental and physical; mourning and forgetfulness, personal and historical; and endangered bonds, with humans and beyond, on local and global scales. This amounts to what G. calls a new ‘paradigme clinique’ and, like any paradigm shift, this one appears replete with contradictions, tensions, and opponents, not least owing to the residual influence of preceding paradigms; G.’s analysis is especially impressive when unpicking the ways in which contemporary writers negotiate their sustained attachments to a formal, intransitive conception of literature, and/or more overtly revolutionary political projects. His thesis is supported by an enviable breadth of reference: G. lays out the diverse intellectual, technological, and socioeconomic histories at work in this development, and touches on close to 200 contemporary writers. Given the broad, synthetic nature of the work’s endeavour, individual writers/works are rarely discussed for longer than a page, and though G.’s commentary is always insightful, specialists on particular authors or social/historical trends will surely find much to work with and against here.
    [Show full text]
  • CAS LF 343 Literary Representations of Paris Prerequisite: CAS LF 212, College 4Th Semester French, Or Placement Test Equivalence Credits: 4
    CAS LF 343 Literary Representations of Paris Prerequisite: CAS LF 212, college 4th semester French, or placement test equivalence Credits: 4 Professor: Hélène Marineau ([email protected]) Office hours: by appointment Schedule: 16 two-and-a-half-hour sessions over 7.5 weeks (2 weekly sessions + 2 additional sessions) Course visits: - Guided visit of the Montmartre neighborhood - Guided visit to Victor Hugo’s House - Guided visit of The Arcades of Paris - Guided visit of the Latin Quarter Course material: - A course pack with all required literary readings (to be purchased by each student). - Ernaux, Annie. La Vie extérieure. Paris: Gallimard, 2000. - Carole Narteau et Irène Nouailhac, La Littérature française, les grands mouvements littéraires du XIXe siècle, Librio n°932, 2011. - Carole Narteau et Irène Nouailhac, La Littérature française, les grands mouvements littéraires du XXe siècle, Librio n°933, 2011. - Nicole Ricalens-Pourchot. Lexique des figures de Style. Collection 128. Tout Le savoir. Paris: Armand Colin, 2016. - Micheline Joyeux, 100 exercices, Figures de Styles, Collection Profil Pratique. Paris: Hatier, 2004. Tutoring for oral presentation: - Individual meeting with the professor before the oral presentation - Individual rehearsal with Program’s Language coordinator one week before the oral presentation. Assessment for the course: - Participation and preparedness 10% - Oral presentation 20% - 4 Short Creative Writings 30% - Final Creative Writing Essay 20% - 4 Quizzes 20% Out-of-class workload: - Mandatory readings for each session: two literary texts by session, one chapter on literary or cultural history from the manual or other sources. (15 pages). - In-depth literary analysis of one text per session (hand-out with questions to complete).
    [Show full text]
  • Fall/Winter 2018
    FALL/WINTER 2018 Yale Manguel Jackson Fagan Kastan Packing My Library Breakpoint Little History On Color 978-0-300-21933-3 978-0-300-17939-2 of Archeology 978-0-300-17187-7 $23.00 $26.00 978-0-300-22464-1 $28.00 $25.00 Moore Walker Faderman Jacoby Fabulous The Burning House Harvey Milk Why Baseball 978-0-300-20470-4 978-0-300-22398-9 978-0-300-22261-6 Matters $26.00 $30.00 $25.00 978-0-300-22427-6 $26.00 Boyer Dunn Brumwell Dal Pozzo Minds Make A Blueprint Turncoat Pasta for Societies for War 978-0-300-21099-6 Nightingales 978-0-300-22345-3 978-0-300-20353-0 $30.00 978-0-300-23288-2 $30.00 $25.00 $22.50 RECENT GENERAL INTEREST HIGHLIGHTS 1 General Interest COVER: From Desirable Body, page 29. General Interest 1 The Secret World Why is it important for policymakers to understand the history of intelligence? Because of what happens when they don’t! WWI was the first codebreaking war. But both Woodrow Wilson, the best educated president in U.S. history, and British The Secret World prime minister Herbert Asquith understood SIGINT A History of Intelligence (signal intelligence, or codebreaking) far less well than their eighteenth-century predecessors, George Christopher Andrew Washington and some leading British statesmen of the era. Had they learned from past experience, they would have made far fewer mistakes. Asquith only bothered to The first-ever detailed, comprehensive history Author photograph © Justine Stoddart. look at one intercepted telegram. It never occurred to of intelligence, from Moses and Sun Tzu to the A conversation Wilson that the British were breaking his codes.
    [Show full text]
  • The Anchor, Volume 78.21: March 18, 1966
    Hope College Hope College Digital Commons The Anchor: 1966 The Anchor: 1960-1969 3-18-1966 The Anchor, Volume 78.21: March 18, 1966 Hope College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.hope.edu/anchor_1966 Part of the Library and Information Science Commons Recommended Citation Repository citation: Hope College, "The Anchor, Volume 78.21: March 18, 1966" (1966). The Anchor: 1966. Paper 10. https://digitalcommons.hope.edu/anchor_1966/10 Published in: The Anchor, Volume 78, Issue 21, March 18, 1966. Copyright © 1966 Hope College, Holland, Michigan. This News Article is brought to you for free and open access by the The Anchor: 1960-1969 at Hope College Digital Commons. It has been accepted for inclusion in The Anchor: 1966 by an authorized administrator of Hope College Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Dr. Purcell Views Marriage COLLEGE And the Career Woman Dr. Mary Lou Purcell, chair- man of the Home and Community Division of Stephens College. Co- lumbia, Mo., will present an ad- dress titled "Men and Women anc or Together in the Same World" next Tuesday at 10.30 a.m. in the OLLAND, MICHIGAN Chapel. The address will deal with part- nership in marriage and with the 78th ANNIVERSARY - 21 Hope College, Holland. Michigan March 18, 1966 position of the career woman in American society. At 12:15 p.m. Tuesday, Dr. Purcell will attend Presents 'Thought and SouV Music a luncheon with members of the faculty and administration and their wives. At 5:15 p.m. there will be a dinner for AWS Board mem- bers and Dr.
    [Show full text]
  • Le Labyrinthe Dans La Fiction Contemporaine D'expression Française Par Haoyu Irene XIA (Sous La Direction De Jonathan F. Krel
    Le labyrinthe dans la fiction contemporaine d’expression française Par Haoyu Irene XIA (Sous la direction de Jonathan F. Krell) Résumé Le labyrinthe est une image universellement partagée qui attire l’imagination de l’homme depuis l’antiquité. L’une des raisons pour cela est sans doute son ambivalence inhérente. Hermann Kern insiste dans son livre sur les différences entre, en anglais, labyrinth et maze (23). La notion de maze, impliquant l’expérience de la confusion et de l’errance, est très répandue de nos jours. Cependant, cette notion, née sans doute des descriptions de l’errance dans la littérature de l’antiquité et du Moyen Âge, s’est développée beaucoup plus tard que celle de labyrinth. Et la première représentation d’un labyrinthe multicursal, ou maze en anglais, date seulement de 1420 environ (Kern 23). De plus, pour aggraver encore l’ambiguïté, la distinction entre labyrinth et maze n’existe guère en français, le mot labyrinthe pouvant désigner ces deux notions, de sorte qu’on ne peut qu’avancer que le labyrinthe désigne un parcours sinueux, sans pouvoir préciser si un labyrinthe particulier est à une ou plusieurs voies, ni s’il possède ou non un centre. La présente étude examine la représentation du labyrinthe dans cinq fictions d’expression française, en insistant sur l’ambiguïté que ce concept apporte à ces œuvres littéraires : Thésée (André Gide, 1946), L’Emploi du temps (Michel Butor, 1956), Rue des Boutiques Obscures (Patrick Modiano, 1978), L’Enfant de sable (Tahar Ben Jelloun, 1985), et Le Labyrinthe des jours ordinaires (Pierre Rosenstiehl, 2013).
    [Show full text]
  • Liste Des Prix Nobel De Littérature
    LISTE DES PRIX NOBEL DE LITTÉRATURE SAISON 2017 ---------------- SAISONS PRÉCÉDENTES ---------------- ECOUTER LES SOIRÉES ---------------- Le Projet Presse Alfred Nobel Liste des Prix Nobel de Littérature Partenaires L'équipe Contact Depuis sa création en 1901, de nombreux auteurs de tous pays ont reçu le Prix Nobel de Littérature... 2014 Patrick Modiano, France 1945 2013 Alice Munro, Canada 1931 2012 Mo Yan, Chine 1931 2011 Tomas Tranströmer, Suède 1931-2015 2010 Mario Vargas Llosa, Pérou 1936 2009 Herta Muller, Allemagne 1953 2008 Jean-Marie Le Clézio, France 1940 2007 Doris Lessing, Grande Bretagne 1919 2006 Orhan Pamuk, Turquie 1952 2005 Harold Pinter, Angleterre 1930 2004 Elfriede Jelinek, Autriche 1946 2003 J.M. Coetzee, Afrique du Sud 1940 2002 Imre Kertész, Hongrie 1929 2001 V.S. Naipaul Sir, Angleterre 1932 2000 Gao Xingjian, France 1940 1999 Günter Grass, Allemagne 1927 1998 José Saramago, Portugal 1922 1997 Dario Fo, Italie 1926 1996 Wislawa Szymborska, Pologne 1923-2012 1995 Seamus Heaney, Irlande 1939-2013 1994 Kenzaburo Oe, Japon 1935 1993 Toni Morrison, Etats-Unis 1931 1992 Derek Walcott, Sainte Lucie 1930 1991 Nadine Gordimer, Afrique du sud 1923 1990 Octavio Paz, Mexique 1914-1998 1989 Camilo José Cela, Espagne 1916-2002 1988 Naguib Mahfouz, Egypte 1911 1987 Joseph Brodsky, Etats-Unis 1940-1996 1986 Wole Soyinka, Nigeria 1934 Premier africain à obtenir le prix 1985 Claude Simon France 1913-2005 1984 Jaroslav Seifert, Tchécoslovaquie 1901-1986 1983 William Golding Sir, Angleterre 1911-1993 1982 Gabriel García Márquez,
    [Show full text]
  • Year 2 Volume 3/ 2015
    Cultural Intertexts Year 2 Volume 3/ 2015 Cultural Intertexts Journal of Literature, Cultural Studies and Linguistics published under the aegis of: Faculty of Letters – Department of English Research Centre Interface Research of the Original and Translated Text. Cognitive and Communicative Dimensions of the Message Doctoral School of Socio-Humanities Editing Team Editor-in-Chief: Michaela PRAISLER ([email protected]) Editorial Board Oana-Celia GHEORGHIU ([email protected] ) Alexandru PRAISLER ([email protected]) Andreea IONESCU ([email protected]) Irina RAȚĂ ([email protected]) Editorial Secretary Mihaela IFRIM ([email protected]) ISSN-L 2393-0624 ISSN 2393-0624 E-ISSN 2393-1078 Full content available at cultural-intertexts.webnode.com/ © 2015 Casa Cărții de Știință Cluj- Napoca, B-dul Eroilor 6-8 www.casacartii.ro [email protected] SCIENTIFIC COMMITTEE Professor Ioana MOHOR-IVAN, “Dunărea de Jos” University of Galaţi Professor Vladislava GORDIC PETKOVIC, University of Novi Sad, Serbia Professor Anca DOBRINESCU, ”Petrol și Gaze” University of Ploiești Associate Professor Ruxanda BONTILĂ, “Dunărea de Jos” University of Galaţi Associate Professor Steluţa STAN, “Dunărea de Jos” University of Galaţi Associate Professor Gabriela COLIPCĂ-CIOBANU, “Dunărea de Jos” University of Galaţi Senior Lecturer Cătălina NECULAI, Coventry University, UK Senior Lecturer Nicoleta CINPOEȘ, University of Worcester, UK Senior Lecturer Isabela MERILĂ, “Dunărea de Jos” University of Galaţi * The contributors are solely responsible for the scientific accuracy of their articles. TABLE OF CONTENTS EDITOR’S NOTE 5 LITERATURE AS WORLD INTERTEXT(S) Gabriela-Iuliana COLIPCĂ-CIOBANU 6 Shakespeare, the Musical and Political Humour in Kiss Me Kate Revived Daniela-Irina DARIE 32 The Tragedies of Yorùbá’s Spiritual Space Oana-Celia GHEORGHIU, Michaela PRAISLER 42 Western Political Philosophy in J.
    [Show full text]
  • Refor T Resumes
    REFOR TRESUMES ED 013 706 RE 000 239 READING FOR THE GIFTED-- GUIDED EXTENSION Cf READING SKILLS THROUGH LITERATURE. FART 1, APPRECIATING THECONTEIBUTION., OF ONE AUTHOR... BY- CURTIS, ALICE AND OTHERS LOS ANGELES CITY SCHOOLS, CALIF. REPORT NUMBER LACS- ItSTR- BULL -EC -112 FUC DATE 66 EDRS PRICE MF--$0.50 HC-$4.46 112F. DESCRIPTORS- *TEACHING GUIDES, *GIFTED, CHILCRENSBCOKS, *LITERATURE APPRECIATION, *READING INSTRUCTION,GRADE 5, GRADE 6, *INTERMEDIATE GRADES, LOS-ANGELES CITYSCHOOLS, THIS TEACHING GUIDE IS PRESENTED TO ASSIST THE TEACHER IN WHOSE CLASSES ARE ONE OR MORE GIFTEDPUPILS READING ABOVE GRADE LEVEL. (ESIGNED FOR USE WITH GIFTED PUPILSAT GRACES FIVE AND SIX: PART 1 PROVIDES GUIDANCE FORTEACHING THE CONTRIBUTIONS OF ONE AUTHOR TO CHILDREN'S LITERATURE.THE METHOD USES THREE GROUPINGS OF COOKS. THE "A" COOK,"ALONG CAME A DOG" BY MEINDERT CE JONG, IS USEDTO STIMULATE THE CHILDREN TO READ THE V" AND "C" BOOKS AND ISANALYZED IN DETAIL. THE FOUR "0" COOKS, ALSO BY CE JONG, ARE INDIVIDUALLY READ, DISCUSSED, EVALUATED, AND COMPARED TO THE "A"00% AND TO EACH OTHER. THE FIFTEEN "C" COOKS ARE NOT INDIVIDUALLY ANALYZED, BUT ARE READ INDEPENDENTLY. THEY PROVIDEA RICHER BACKGROUND FOR AN IN -DEPTH ANALYSIS OF THE "A" AND "B"BOOKS_ AND SHOULD BE READ CONCURRCNTLY WITH THE OTHERS. GUIDANCE FOR THE TEACHER INCLUDES SUGGESTIONS FOR MOTIVATINGTHE PUPILS, FOR INTRODUCING THE STORY, FOR SETTING UP PURPOSES FOR READING, FOR TEACHING VOCABULARY, AND FOR GUIDING OUESTIC4IS FOR DISCUSSING IMPORTANT ELEMENTS OF CHARACTERIZATION,PLOT DEVELOPMENT, AND STYLE. SYNOPSES ARE GIVEN FOR EACH OFTHE "B" AND "C" BOOKS. BACKGROUND INFORMATION ABOUT THE AUTHOR AND THE ILLUSTRATOR IS PROVIDED.
    [Show full text]
  • Cosmopolitan Ethics and the Limits of Tolerance: Representing the Holocaust in Young Adult Literature
    COSMOPOLITAN ETHICS AND THE LIMITS OF TOLERANCE: REPRESENTING THE HOLOCAUST IN YOUNG ADULT LITERATURE Rachel L. Dean-Ruzicka A Dissertation Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 2011 Committee: Dr. Beth Greich-Polelle, Advisor Dr. Nancy W. Fordham Graduate Faculty Representative Dr. Kimberly Coates Dr. Vivian Patraka © 2011 Rachel L. Dean-Ruzicka All Rights Reserved iii ABSTRACT Beth Greich-Polelle, Advisor This dissertation critically evaluates the concepts of tolerance and toleration and how these two ideas are often deployed as the appropriate response to any perceived difference in American culture. Using young adult literature about the Holocaust as a case study, this project illustrates how idealizing tolerance merely serves to maintain existing systems of power and privilege. Instead of using adolescent Holocaust literature to promote tolerance in educational institutions, I argue that a more effective goal is to encourage readers’ engagement and acceptance of difference. The dissertation examines approximately forty young adult novels and memoirs on the subject of the Holocaust. Through close readings of the texts, I illustrate how they succeed or fail at presenting characters that young adults can recognize as different from themselves in ways that will help to destabilize existing systems of power and privilege. I argue this sort of destabilization takes place through imaginative investment with a literary “Other” in order to develop a more cosmopolitan worldview. Using the theories of Judith Butler, Kwame Anthony Appiah, and Gerard Delanty I contended that engagement with and appreciation of difference is possible when reading young adult Holocaust literature.
    [Show full text]
  • Memory and History in the Modern French Novel: Patrick Modiano and the New Orientation
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 12-2002 Memory and History in the Modern French Novel: Patrick Modiano and the New Orientation Julie D. E. Hendrix University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Hendrix, Julie D. E., "Memory and History in the Modern French Novel: Patrick Modiano and the New Orientation. " Master's Thesis, University of Tennessee, 2002. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/2063 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Julie D. E. Hendrix entitled "Memory and History in the Modern French Novel: Patrick Modiano and the New Orientation." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Master of Arts, with a major in French. Karen D. Levy, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Chris Holmlund, John Romeiser Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Julie D.
    [Show full text]
  • Nobel Prize in Literature Winning Authors 2020
    NOBEL PRIZE IN LITERATURE WINNING AUTHORS 2020 – Louise Gluck Title: MEADOWLANDS Original Date: 1996 DB 43058 Title: POEMS 1962-2012 Original Date: 2012 DB 79850 Title: TRIUMPH OF ACHILLES Original Date: 1985 BR 06473 Title: WILD IRIS Original Date: 1992 DB 37600 2019 – Olga Tokarczuk Title: DRIVE YOUR PLOW OVER THE BONES OF THE DEAD Original Date: 2009 DB 96156 Title: FLIGHTS Original Date: 2017 DB 92242 2019 – Peter Handke English Titles Title: A sorrow beyond dreams: a life story Original Date: 1975 BRJ 00848 (Request via ILL) German Titles Title: Der kurze Brief zum langen Abschied 10/2017 NOBEL PRIZE IN LITERATURE WINNING AUTHORS Original Date: 1972 BRF 00716 (Request from foreign language collection) 2018 – No prize awarded 2017 – Kazuo Ishiguro Title: BURIED GIANT Original Date: 2015 BR 20746 /DB 80886 Title: NEVER LET ME GO Original Date: 2005 BR 21107 / DB 59667 Title: NOCTURNES: FIVE STORIES OF MUSIC AND NIGHTFALL Original Date: 2009 DB 71863 Title: REMAINS OF THE DAY Original Date: 1989 BR 20842 / DB 30751 Title: UNCONSOLED Original Date: 1995 DB 41420 BARD Title: WHEN WE WERE ORPHANS Original Date: 2000 DB 50876 2016 – Bob Dylan Title: CHRONICLES, VOLUME 1 Original Date: 2004 BR 15792 / DB 59429 BARD 10/2017 NOBEL PRIZE IN LITERATURE WINNING AUTHORS Title: LYRICS, 1962-2001 Original Date: 2004 BR 15916 /DB 60150 BARD 2015 – Svetlana Alexievich (no books in the collection by this author) 2014 – Patrick Modiano Title: DORA BRUDER Original Date: 1999 DB 80920 Title: SUSPENDED SENTENCES: THREE NOVELLAS Original Date: 2014 BR 20705
    [Show full text]
  • Postmodern Traces and Recent Hindi Novels
    Postmodern Traces and Recent Hindi Novels Veronica Ghirardi University of Turin, Italy Series in Literary Studies Copyright © 2021 Vernon Press, an imprint of Vernon Art and Science Inc, on behalf of the author. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Vernon Art and Science Inc. www.vernonpress.com In the Americas: In the rest of the world: Vernon Press Vernon Press 1000 N West Street, Suite 1200 C/Sancti Espiritu 17, Wilmington, Delaware, 19801 Malaga, 29006 United States Spain Series in Literary Studies Library of Congress Control Number: 2020952110 ISBN: 978-1-62273-880-9 Product and company names mentioned in this work are the trademarks of their respective owners. While every care has been taken in preparing this work, neither the authors nor Vernon Art and Science Inc. may be held responsible for any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in it. Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been inadvertently overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition. Cover design by Vernon Press using elements designed by pch.vector / Freepik. To Alessandro & Gabriele If you can't explain it simply, you don't understand it well enough Albert Einstein Table of contents Foreword by Richard Delacy ix Language, Literature and the Global Marketplace: The Hindi Novel and Its Reception ix Acknowledgements xxvii Notes on Hindi terms and transliteration xxix Chapter 1 Introduction 1 1.1.
    [Show full text]