Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee Che Modifica Taluni

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee Che Modifica Taluni N. L 48/8 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee 26 . 2 . 86 REGOLAMENTO (CEE) N. 418/86 DELLA COMMISSIONE del 18 febbraio 1986 che modifica taluni regolamenti relativi al settore vitivinicolo , in seguito all'adesione della Spagna e del Portogallo LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE , — regolamento (CEE) n . 1153/75 della Commissione, del 30 aprile 1975, che stabilisce nel settore vitivinicolo i visto il trattato che istituisce la Comunità economica documenti d'accompagnamento e gli obblighi dei europea, produttori e dei commercianti diversi dai rivenditori al minuto ( 10), modificato da ultimo dal regolamento visto il regolamento (CEE) n . 337/79 del Consiglio, del 5 (CEE) n . 3203/80 (») ; febbraio 1979 , relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regola­ — regolamento (CEE) n . 643/77 della Commissione, del mento (CEE) n . 3768/85 (2), in particolare l'articolo 4, 29 marzo 1977, che stabilisce modalità di applicazione paragrafo 3 , l'articolo 5, paragrafi 1 e 2, l'articolo 16, para­ per il taglio e la vinificazione, nelle zone franche del grafo 3 , l'articolo 17, paragrafo 6 , l'articolo 31 , paragrafo 4, territorio geografico della Comunità, di prodotti del l'articolo 32, paragrafo 4, l'articolo 33 , paragrafo 8 , l'arti­ settore vinicolo originari dei paesi terzi ( 12), modificato colo 34, paragrafo 4, l'articolo 36, paragrafo 3 , l'articolo da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3203/80 ; 43 , paragrafo 6, l'articolo 50 , paragrafo 5, l'articolo 53 , — regolamento (CEE) n . 2682/77 della Commissione, del paragrafo 3 , nonché l'articolo 54, paragrafo 5 e l'articolo 5 dicembre 1977, che constata i corsi e fissa i prezzi 65, medi e i prezzi rappresentativi dei vini da tavola (u), visto il regolamento (CEE) n . 339/79 del Consiglio, del 5 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 31 / febbraio 1979, che stabilisce le definizioni di taluni 81 H ; prodotti delle voci 20.07, 22.04 e 22.05 della tariffa doga­ — regolamento (CEE) n . 2903/79 della Commissione, del nale comune , originari dei paesi terzi (3), modificato da 20 dicembre 1979 , relativo al declassamento dei vini ultimo dal regolamento (CEE) n . 3308/85 (4), in particolare di qualità prodotti in regioni determinate ( 15) ; l'articolo 3 bis, — regolamento (CEE) n . 997/81 della Commissione , del considerando che, data la nuova situazione venutasi a 26 marzo 1981 , recante modalità di applicazione per creare con l'adesione di altri due paesi alla Comunità, la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti occorre apportare una serie di modifiche alla normativa di uve ( 16), modificato da ultimo dal regolamento comunitaria nel settore vitivinicolo ; (CEE) n . 2397/84 (,7) ; — regolamento (CEE) n . 3388/81 della Commissione, del considerando che , in seguito all'adesione della Spagna e 27 novembre 1981 , recante modalità particolari del del Portogallo , è necessario modificare i seguenti regola­ regime dei titoli d'importazione e d'esportazione nel menti della Commissione : settore vitivinicolo ( 18) ; — regolamento (CEE) n . 1 594/70 della Commissione, del — regolamento (CEE) n . 3800/81 della Commissione, del 5 agosto 1970, relativo alle dichiarazioni, all'esecu­ 16 dicembre 1981 , che stabilisce la classificazione zione e al controllo delle operazioni di arricchimento, delle varietà di viti ( 19), modificato da ultimo dal rego­ di acidificazione e disacidificazione nel settore del lamento (CEE) n . 2599/85 (20) ; vino (*), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 632/80 (6) ; — regolamento (CEE) n . 2396/84 della Commissione, del 20 agosto 1984, che stabilisce le modalità di applica­ — regolamento (CEE) n . 2223/70 della Commissione, del zione per la stesura del bilancio di previsione del 28 ottobre 1970 , relativo alla non riscossione di una settore vitivinicolo (2I ) ; tassa di compensazione all'importazione di taluni vini originari e in provenienza da alcuni paesi terzi Q, modificato da ultimo dal regolamento (CEE) considerando che è inoltre necessario abrogare il regola­ n . 1 230/80 (8); mento (CEE) n . 2081 /74 della Commissione, del 7 agosto — regolamento (CEE) n . 2247/73 della Commissione, del 1974, relativo all'elenco dei vini liquorosi di qualità origi­ 16 agosto 1973, relativo al controllo dei vini di qualità nari dei paesi terzi , previsto nella definizione del « vino prodotti in regioni determinate (9), modificato dall'atto di adesione della Grecia ; 10) GU n . L 113 dell l . 5 . 1975, pag. 1 . ") GU n . L 333 dell' i 1 . 12. 1980 , pag. 18 . 12) GU n . L 81 del 30 . 3 . 1977, pag. 7 . ■) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 1 . 13) GU n . L 312 del 6 . 12 . 1977, pag. 8 . 2) GU n . L 362 del 31 . 12. 1985, pag. 8 . ,4) GU n . L 2 dell' I . 1 . 1981 , pag. 26 . 3) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 57. 15) GU n . L 326 del 22 . 12. 1979 , pag. 14. 4) GU n . L 320 del 29 . 11 . 1985, pag. 7. 16) GU n . L 106 del 16 . 4. 1981 , pag. 1 . *) GU n. L 173 del 6 . 8 . 1970 , pag. 23 . 17) GU n . L 224 del 21 . 8 . 1984, pag. 14. *) GU n . L 69 del 15 . 3 . 1980 , pag. 33 . 18) GU n . L 341 del 28 . 11 . 1981 , pag. 19 . ") GU n . L 241 del 4. 11 . 1970 , pag. 3 . ") GU n . L 381 del 31 . 12. 1981 , pag. 1 . 8) GU n . L 124 del 20 . 5 . 1980 , pag. 11 . 20) GU n . L 248 del 17 . 9 . 1985 , pag. 5 . ' GU n . L 230 del 18 . 8 . 1973 , pag. 12 . 21 ) GU n . L 224 del 21 . 8 . 1984, pag. 14 . 26 . 2 . 86 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 48/9 liquoroso », lettera ii), quale figura ali articolo 2 del regola­ Al momento della compilazione, può essere apposto mento (CEE) n . 948/70 (') ; sui documenti di accompagnamento un numero di rilascio ». considerando che le misure previste dal presente regola­ mento sono conformi al parere del comitato di gestione 2 . All'articolo 9 è aggiunto il paragrafo seguente : per i vini, « 4. Per il vino rosso da tavola spagnolo, la casella 23 è utilizzata ai fini dell'applicazione dell'articolo 1 , para­ HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO : grafo 3 del regolamento (CEE) n . 3803/85 del Consi­ glio, del 20 dicembre 1985, che definisce i criteri che Articolo 1 consentono di determinare l'origine e di seguire i Il testo dell'articolo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) movimenti dei vini rossi da tavola spagnoli ('). n . 1 594/70 è sostituito dal seguente : (') GU n . L 367 del 31 . 12 . 1985 , pag. 36 ». « 1 . Le regioni viticole di cui all'articolo 33, para­ 3 . All'articolo 10, paragrafo 2, secondo comma, sono grafo 3 , primo comma, del regolamento (CEE) n . aggiunti i termini seguenti : 337/79 sono le seguenti : « — exportado a) zona viticola A, e, a decorrere dalla seconda tappa dell adesione del b) zona viticola B, Portogallo, c) zone viticole C I, C II e C III, salvo i vigneti situati — exportar ». nella Repubblica italiana, nella Repubblica ellenica, nel Regno di Spagna e nei dipartimenti francesi Articolo 6 dipendenti dalle corti d'appello di : Il regolamento (CEE) n . 643/77 è modificato come segue : — Aix en Provence, 1 . All'articolo 2, paragrafo 2, è aggiunta la dicitura — Nimes, seguente : — Montpellier, « vino obtenido en una zona franca para expedición — Toulouse, hacia un país tercero ». — Agen , 2 . Ali articolo 2, paragrafo 3 , secondo comma, è aggiunta — Pau, la dicitura seguente : — Bordeaux e « salida del territorio geografico de la Comunidad — Bastia ». según el régimen previsto en el título IV sección la del Articolo 2 reglamento (CEE) n . 223/77 ». All'articolo 1 , paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 2223/ Articolo 7 70 , i trattini relativi alla Spagna e al Portogallo sono soppressi . Nel regolamento (CEE) n . 2682/77 è inserito il seguente articolo 3 bis : Articolo 3 « Articolo 3 bis L'articolo 3 , paragrafo 1 , primo comma del regolamento I mercati rappresentativi del Regno di Spagna sono : (CEE) n . 2247/73 è completato come segue : a) per i vini da tavola del tipo R I : « Nel caso della Spagna, la comunicazione deve essere — Requena, . effettuata il 1° marzo 1986 ». — Reus e Articolo 4 — Villafranca del Bierzo ; Il regolamento (CEE) n . 2081 /74 è abrogato . b) per i vini da tavola del tipo R II : — Calatayud, Articolo 5 — Falset, Il regolamento (CEE) n . 1153/75 è modificato come — Jumilla, segue : — Navalcarnero, 1 . Il testo dell'articolo 2, paragrafo 4, ultimo comma, è — Requena, sostituito dal seguente : — Toro e « Tale numero è preceduto dalla o dalle lettere — Villena ; seguenti , secondo lo stato membro che rilascia il docu­ c) per i vini da tavola del tipo A I : mento : B per il Belgio, D per la Germania , DK per la — Alcazar de San Juan, Danimarca, E per la Grecia, ES per la Spagna, F per la Francia, GB per il Regno Unito, I per l'Italia, IRL per — Almendralejo, l'Irlanda, L per il Lussemburgo, NL per i Paesi Bassi e, — Medina del Campo, a decorrere dalla seconda tappa dell'adesione, P per il — Ribadavia, Portogallo . — Villafranca del Penedés, — Villar del Arzobispo e (') GU n . L 217 dell 8 . 8 . 1974, pag. 13 . — Villarrobledo ». N. L 48/ 10 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee 26 . 2 . 86 Articolo 8 All'allegato del regolamento (CEE) n . 2903/79 è aggiunto il punto seguente : « J. SPAGNA Organismi di competenza generale Dirección General de Politica Alimentaria . P° Infanta Isabel, 1 . 28014-Madrid . Tf. : ( 1 ) 2 27 74 55 ; Subdirección General del Instituto Nacional de Denominaciones de Origen (INDO). Dulcinea, 4. 28020-Madrid . Tf. : ( 1 ) 2 5496 15 o 253 85 82 ; Subdirección General de defensa contra fraudes, P° Infanta Isabel, 1 .
Recommended publications
  • Los Vinos Del Bienvenidos! En Nuestra Carta De Vinos Le Ofrecemos Una Pequeña Pero Elegante Selección De Caldos Nacionales
    Los Vinos del Bienvenidos! En nuestra carta de vinos le ofrecemos una pequeña pero elegante selección de caldos nacionales. Con preferencia por los vinos artesanales, ecológicos y de pequeña producción, en cuyas bodegas se prima el respeto al paisaje, a la tierra y a su gente. Vinos para maridar con los productos de primera calidad que ofrece nuestro entorno. En Hydra, podrán disfrutar de la perfecta armonización de los vinos y de los sabores de una cocina de base mediterránea, fresca pero racial. Welcome! Our wine list gathers together a small selection of Spanish wines. I have a preference for artisanal, ecological and small-production wineries, as the respect for the land and their people stands out in the wine-making process. Wines to pair with the top quality products offered by our natural surroundings. At Hydra, you will be able to enjoy the perfect harmonisation between wines and the flavours of a Mediterranean-based cuisine, fresh but racial. Bienvenue! Notre carte de vins propose une petite sélection de vins espagnols. On a une préférence pour les vins artisanaux, écologiques et de petits producteurs, dont leur admiration pour la terre et les habitants prévaut aux caves à vin. Des vins à accompagner des produits de qualité qu’offre notre environnement. À Hydra, vous pourrez jouir de l’harmonisation parfaite des vins et des saveurs d’une cuisine méditerranéenne, fraîche mais raciale. Sumiller Internacional Encarna Bertomeu Tachó Vicepresidenta de IVA vigente incluido · Current VAT included · TVA en vigueur comprise Vinos Blancos
    [Show full text]
  • Pliego De Condiciones D.O. Valencia
    DIRECCIÓN GENERAL DE EMPRESAS AGROALIMENTARIAS Y PESCA Ciutat Administrativa 9 d'Octubre Castán Tobeñas, 77. Edif. B4 P2 46018 VALENCIA PLIEGO DE CONDICIONES DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA “VALENCIA” 1. NOMBRE QUE SE DEBE PROTEGER: Valencia 2. DESCRIPCIÓN DEL VINO: Los vinos amparados por la Denominación de Origen Protegida Valencia son los siguientes: - Vino - - Vino de licor - Vino espumoso aromático de calidad - Vino de aguja. a) Características analíticas Grado alcohólico adquirido Grado alcohólico total Tipo mínimo (% volumen) mínimo (%volumen) Vino Blanco 9 9 Vino Rosado y tinto 9,5 9,5 Vino blanco, rosado y tinto etiquetado con el término tradicional Crianza, Reserva y 12 12 Gran Reserva Vino de Licor (Blancos, rosados y Tintos) 15 17,5 Vino Espumoso Aromático de Calidad 6 (Blancos, rosados y Tintos) 10 Vino blanco, rosado y tinto etiquetado con 4,5 la mención “Petit Valencia” 9 Vino de Aguja (Blancos, rosados y tintos) 7 9 Página 1 de 16 DIRECCIÓN GENERAL DE EMPRESAS AGROALIMENTARIAS Y PESCA Ciutat Administrativa 9 d'Octubre Castán Tobeñas, 77. Edif. B4 P2 46018 VALENCIA Parámetro Rango Vino blanco, rosado, tinto, espumoso aromático de calidad y de ACIDEZ TOTALaguja: (Ácido Tartárico) Mínimo de 3,5 g/l Vinos de licor: Mínimo de 1,5 g/l Vino blanco, rosado, tintos, espumoso aromático de calidad y de aguja: ACIDEZ VOLATIL Inferior a 0,80 g/l (Ácido acético) Vinos con grado alcohólico volumétrico adquirido superior a 12,5 y vino de licor: inferior a 1,2 g/l Vino contenido enVinos blancos y de aguja blancos : máximo azúcar(glucosa+
    [Show full text]
  • Mejora Del Modelo Español De Exportación Vinícola
    FACULTAD DE EMPRESARIALES MEJORA DEL MODELO ESPAÑOL DE EXPORTACIÓN VINÍCOLA Autor: Elena Carrillo Rodríguez Director: Belén Aldecoa Martínez Madrid 2014 ÍNDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ........................................................................................................1 1. RESUMEN Y PALABRAS CLAVE .........................................................................4 A. RESUMEN .......................................................................................................................... 4 B. PALABRAS CLAVE ............................................................................................................ 4 C. ABSTRACT ........................................................................................................................ 4 D. KEY WORDS ...................................................................................................................... 5 2. INTRODUCCIÓN ......................................................................................................5 A. OBJETIVOS Y FINALIDAD DEL TRABAJO .......................................................................... 5 B. JUSTIFICACIÓN ................................................................................................................. 6 C. METODOLOGÍA ................................................................................................................ 7 D. ESTRUCTURA .................................................................................................................... 7 3. MARCO
    [Show full text]
  • PLIEGO DE CONDICIONES DE LA I.G.P. “MURCIA” Fecha: 07.11.2011 Página: 1/8
    Revisión: 1 PLIEGO DE CONDICIONES DE LA I.G.P. “MURCIA” Fecha: 07.11.2011 Página: 1/8 1. DENOMINACION QUE SE DEBE PROTEGER “Murcia”. 2. DESCRIPCIÓN DE LOS VINOS a) Características analíticas. Los tipos de los vinos amparados por esta Indicación Geográfica Protegida, dispuestos para el consumo, son los siguientes: blancos, rosados y tintos; de licor; de uva sobremadura y de aguja. Sus principales características analíticas son: Acidez Acidez Volátil Dióxido de Grado Grado Azúcares Dióxido TOTAL azufre Total alcohólico alcohólico TOTALES Máxima de Tipo de vino ADQUIRIDO TOTAL Mínimo Máximo (mg/l) Carbono (g/l en Ac. acético) Mínimo Mínimo (g/l en ac. (CO2 en (%vol) (g/l) < 5 g/l ≥ 5 g/l (%vol) Tartárico) azúcar azúcar bares) Blanco y rosado 10 10 0,8 200 250 - Secos: ≤ 4 (1) Para vinos con Tinto 11 11 envejecimiento el 150 200 - Semisecos: límite es 1 g/l (ó De aguja blanco 5 - 12 (2) 13,37 meq/l) para 9 9 200 250 1 - 2,5 y rosado vinos de 10 %vol y Semidulces: se incrementará 13-45 en 0,06 g/l (ó 1 meq/l) por cada De aguja tinto 9 9 Dulces: > 45 grado de alcohol 150 200 1 - 2,5 que supere los 10 3,5 grados. Mínimo 15 De licor 17,5 - - 140 190 - Máximo 22 De uva sobremadurada 15 - - 1,08 200 250 - blanco y rosado De uva sobremadurada 15 - - 1,2 150 200 - tinto (1) En vinos secos el contenido de azúcar puede aumentar hasta 9 g/l, cuando el contenido en acidez total expresada en gramos de ácido tartárico por litro no sea inferior en más de 2 gramos por litro al contenido en azúcar residual.
    [Show full text]
  • Multivariate Analysis of Vitis Subgenus Vitis Seed Morphology
    Vitis 46 (4), 158–167 (2007) Multivariate analysis of Vitis subgenus Vitis seed morphology D. RIVERA1), B. MIRALLES2), C. OBÓN2), E. CARREÑO1) and J. A. PALAZÓN3) 1) Departamento de Biología Vegetal, Facultad de Biología, Universidad de Murcia, Murcia, Spain 2) Departamento de Biología Aplicada, EPSO, Universidad Miguel Hernández, Orihuela (Alicante), Spain 3) Departamento de Ecología e Hidrología, Facultad de Biología, Universidad de Murcia, Murcia, Spain Summary characters. Although 'Teta de Vaca Blanca' had some seed- less berries, while others had 1-2 seeds, he did not actually We studied 142 grapevine seed samples belonging to describe any seedless cultivar. KOLENATI (1846) described 5 Vitis species, 92 cultivars of Vitis vinifera, 12 feral/wild the seedless 'Apyrena persica' from the Caucasus. His clas- populations and 4 hybrid rootstock cultivars. Eleven dif- sification however is based on leaf and berry characters not ferent characters from the seed and one allometric index on seed parameters. have been used. Seeds show a wide range of variation in ENGELMANN (1875) first used seed parameters for clas- body dimensions, and in other parameters. Two largely sifying American Vitis species. PLANCHON (1887) defined differentiated clusters were obtained. Coincidences with Euvitis as bearing pear-shaped seeds, versus Muscadinia = previous seed classifications are discussed. Wild extra- Lenticellosis with seeds oblong to ovoid, with oval-oblong European species have smaller seeds. The index breadth/ chalaza surrounded by radial ridges and furrows. This dif- length (STUMMER’s index) doesn’t allow to separate wild ference is accepted in the Floras and monographs in the US grapevines and cultivars. It defines, however, the “wild (GRAY and FERNALD 1989, MUNSON 1909, REHDER 1990).
    [Show full text]
  • Comportamiento Agronìmico E Interés Enolìgico De Variedades Minoritarias De Vid Con Status De Recomendadas O Autorizadas En Castilla-La Mancha
    COMPORTAMIENTO AGRONÌMICO E INTERÉS ENOLÌGICO DE VARIEDADES MINORITARIAS DE VID CON STATUS DE RECOMENDADAS O AUTORIZADAS EN CASTILLA-LA MANCHA. Financiado por Instituto de la Vid y el Vino de CASTILLA-LA MANCHA (IVICAM). Nº de Proyecto: IVCM/2010/MINOR Duración: 2009-… Investigadores: Jesús Martínez Gascueña, Juan Luis Chacón Vozmediano, Pedro M. Izquierdo Cañas, Alfonso González Martínez, Esteban García Romero y Rafael Montero Silvestre 1. INTRODUCCIÌN. La especie Vitis vinifera L. incluye un elevado número de variedades, que permanece aún sólo parcialmente esclarecido. En la actualidad, su cultivo se concentra en un número bastante limitado (debido a causas naturales y/o humanas), lo que, además de reducir el rico patrimonio genético vitícola, entraña una banalización de las producciones. El 80% de la superficie ocupada por el viñedo en España corresponde sólo a un total de 9 variedades: Airén (30%), Tempranillo, Bobal, Garnacha tinta, Jaén blanco, Macabeo, Monastrell, Palomino y Tintorera. El viñedo aparece distribuido en la península por los 4 puntos cardinales, aunque muestra una gran concentración en nuestra Región, la que más superficie dedica a su cultivo. A la luz de las últimas investigaciones, la diversidad del material vitícola (cultivares de vid) castellano- manchego resulta ser más rico de lo que se creía: si añadimos el nutrido grupo de cultivares locales y/o comarcales al de variedades de distribución nacional y al conjunto de foráneas, nos acercaremos al centenar de variedades, un número nada despreciable. Sin embargo, de las 500.000 ha totales de viñedo en nuestra Región, unas 260.000 pertenecen al cv. Airén (un 50% del cultivo).
    [Show full text]
  • Ceps I Raïms 0-8 Ceps I Raïms 0 27/05/14 14:48 Página 1
    Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 1 DICCIONARI DELS NOMS DE CEPS IRAÏMS L’AMPELONÍMIA CATALANA Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 2 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 3 INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS BIBLIOTECA DE DIALECTOLOGIA ISOCIOLINGÜÍSTICA, VIII XAVIER FAVÀ IAGUD DICCIONARI DELS NOMS DE CEPS IRAÏMS L’AMPELONÍMIA CATALANA PREMI JOAN COROMINES 1999 BARCELONA 2001 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 4 BibliotecadeCatalunya. Dades CIP Favà iAgud, Xavier Diccionari dels noms de ceps iraïms :l’ampelonímia catalana. — (Biblioteca de dialectologia isociolingüística ;8) Bibliografia.—Premi Joan Coromines 1999 ISBN 84-7283-559-6 I. Institut d’Estudis Catalans II. Títol III. Col.lecció: Biblioteca de dialectologia isociolingüística ;8 1. Vinya —Diccionaris —Català 2. Raïms —Varietats —Diccionaris —Català 3. Català —Etimologia —Diccionaris 634.8(038) L’edició d’aquesta obra ha estat acura de Joan Veny, membre de l’Institut d’Estudis Catalans ©Xavier Favà iAgud ©2001, Institut d’Estudis Catalans, per aaquesta edició Carrer del Carme, 47. 08001 Barcelona Primera edició: febrer de 2001 Tiratge: 450 exemplars Text revisat lingüísticament pel Servei de Correcció de l’IEC Compost per Víctor Igual, SL Carrer de Còrsega, 237, baixos. 08036 Barcelona Imprès aLimpergraf, SL Polígon industrial Can Salvatella. Carrer de Mogoda, 29-31. 08210 Barberà del Vallès ISBN: 84-7283-559-6 Dipòsit Legal: B. 7156-2001 Són rigorosamentprohibides, sense l’autorització escrita dels titulars del copyright,lareproducció total o parcial d’aquesta obra per qualsevol procediment isuport, incloent-hi la reprografia ieltractament informàtic, la distribució d’exemplars mitjançant lloguer opréstec comercial, la inclusió total oparcial en ba- ses de dades ilaconsulta através de xarxa telemàtica od’Internet.
    [Show full text]
  • Boe-A-2009-635 Boletín Oficial Del Estado
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 11 Martes 13 de enero de 2009 Sec. III. Pág. 4205 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE, Y MEDIO RURAL Y MARINO 635 Orden ARM/3937/2008, de 23 de diciembre, por la que se definen las producciones y los rendimientos asegurables, las condiciones técnicas mínimas de cultivo, el ámbito de aplicación, los periodos de garantía, las fechas de suscripción y los precios unitarios del seguro combinado y de daños excepcionales en uva de vinificación, comprendido en el Plan 2009 de Seguros Agrarios Combinados. De conformidad con la Ley 87/1978, de 28 de diciembre, de seguros agrarios combinados, con el Real Decreto 2329/1979, de 14 de septiembre, que la desarrolla, con el Plan Anual de Seguros Agrarios Combinados para el ejercicio 2009, aprobado mediante el Acuerdo del Consejo de Ministros de 5 de diciembre de 2008, y a propuesta de la Entidad Estatal de Seguros Agrarios (ENESA), por la presente orden se definen las producciones y rendimientos asegurables, las condiciones técnicas mínimas de cultivo, el ámbito de aplicación, los periodos de garantía, las fechas de suscripción y, por último, los precios unitarios del seguro combinado y de daños excepcionales en uva de vinificación. En su virtud, dispongo: Artículo 1. Producciones asegurables. 1. Son producciones asegurables las correspondientes a las distintas parcelas de variedades de uva de vinificación, inscritas en el registro vitícola de su comunidad autónoma o solicitada su regularización en la fecha de contratación del seguro. A estos efectos, en la Comunidad Autónoma de Galicia, no será de aplicación la inscripción en el registro vitícola.
    [Show full text]
  • I Jornada Del Grupo De Viticultura Y Enología 70
    ACTAS DE HORTICULTURA Comunicaciones Técnicas Sociedad Española de Ciencias Hortícolas 70 I JORNADA DEL GRUPO NOVIEMBRE 2014 DE VITICULTURA Y ENOLOGÍA COMUNICACIONES Editores Enrique García-Escudero Ignacio Martín LOGROÑO 19 y 20 de noviembre de 2014 I JORNADAS DEL GRUPO DE VITICULTURA Y ENOLOGÍA Comité Organizador: Ignacio Martín Rueda (Gobierno de La Rioja-ICVV) Enrique García-Escudero Domínguez (Gobierno de La Rioja-ICVV) Luis Gonzaga Santesteban García (Universidad Pública de Navarra) Javier Ibáñez Marcos (CSIC-ICVV) Natalia Domínguez Miguel (Gobierno de La Rioja-ICVV) Diego López Llaría (WineTech Plus) Colabora: Comité Científico: Felicidad de Herralde Travería (Institut de Recerca i Tecnologia Agroalimentàries de Catalunya) Pilar Baeza Trujillo (Universidad Politécnica de Madrid) Javier José Cancela Barrio (Universidade de Santiago de Compostela) José Antonio Rubio Cano (Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León) José Bernardo Royo Díaz (Universidad Pública de Navarra) Diego S. Intrigliolo Molina (Centro de Edafología y Biología Aplicada del Segura-CSIC) Fernando Martínez de Toda Fernández (Universidad de La Rioja-Instituto de Ciencias de la Vid y del Vino) Emma Cantos Villar (Instituto de Investigación y Formación Agraria y Pesquera de Andalucía) Félix Cabello Sáenz de Santa María (Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario) Javier Tardáguila Laso (Universidad de La Rioja-Instituto de Ciencias de la Vid y del Vino) Jesús Martínez Gascueña (Instituto de la Vid y el Vino de Castilla-La Mancha)
    [Show full text]
  • Modificación Pliego De Condiciones De La Denominación De Origen Protegida “Valencia”
    DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO RURAL Y POLÍTICA AGRARIA COMÚN Ciutat Administrativa 9 d'Octubre Castán Tobeñas, 77. Edif. B4 P2 46018 VALENCIA MODIFICACIÓN PLIEGO DE CONDICIONES DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA “VALENCIA” 1- Nombre que se desea proteger: Valencia 2.- Descripción del vino: Los vinos amparados por la Denominación de Origen Protegida Valencia son los siguientes: Vino Vino de licor Vino espumoso aromático de calidad Vino de aguja a) Características analíticas Tipo Grado alcohólico adquirido Grado alcohólico total mínimo (% volumen) mínimo (% volumen) Vino blanco 9 9 Vino rosado y tinto 9,5 9,5 Vino blanco, rosado y tinto 12 12 etiquetado con el término tradicional Crianza, Reserva y Gran Reserva) Vino de licor (blancos, 15 17,5 rosados y tintos) Vino espumoso aromático 6 10 de calidad (blancos, rosados y tintos) Vino blanco, rosado y tinto 4,5 9 DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO RURAL Y POLÍTICA AGRARIA COMÚN Ciutat Administrativa 9 d'Octubre Castán Tobeñas, 77. Edif. B4 P2 46018 VALENCIA etiquetado con la mención “Petit Valencia” Vino de aguja (blancos, 7 9 rosados y tintos) Parámetro Rango Acidez total (Ácido tartárico) Vino blanco, rosado, tinto, espumoso aromático de calidad y de aguja: Mínimo de 3,5 g/l Vinos de licor: Mínimo de 1,5 g/l Acidez volátil (Ácido acético) Vino blanco, rosado, tinto, espumoso aromático de calidad y de aguja: Inferior a 0,80 g/l Vinos con grado alcohólico volumétrico adquirido superior a 12,5 y vino de licor: Inferior a 1,2 g/l Anhídrido sulfuroso Vino contenido en azúcar Vinos blancos
    [Show full text]
  • Evolución Histórica Del Sustrato Varietal Vitícola En La Región De Murcia
    Evolución histórica del sustrato varietal vitícola en la Región de Murcia Diego Rivera1 Concepción Obónz Resumen Los datos referentes al sustrato varietal vinicola de la Región de Murcia son muy escasos. Tras el estudio realizado se ha podido comprobar una reducción drástica de la cantidad de variedades de vid desde finales del siglo XIX hasta la actualidad en la Comunidad. Siglos XII-XVIII Los documentos disponibles para conocer los cultivos de vid en la Región de Murcia anteriores a los siglos XII-XIII son muy escasos. Los primeros datos que tenemos del cultivo de la uva en la Región de Murcia datan de los siglos XII-XIII y son de la ciudad de Lorca, en la que podemos encontrar el siguiente texto: "produce uvas cuyos racimos alcanzan las 50 libras. Posee además abundan- tes frutas" (XII-XIII, YAQUT, Mu yam al-buldan) (Molina y Álvarez, 1988). A fines del siglo XVI, Felipe II ordenó la elaboración de un exhaustivo registro de los pueblos de España, aunque de otras regiones el conjunto conservado es muy completo, de los diversos pueblos del entonces Reino de Murcia solamente se han conservado unas pocas respuestas, éstas fue- ron rerriitidas eritre 1575 y 1579 (Cebrián y Cano, 1992). Los únicos pue- blos con relaciones topográficas de la actual Región de Murcia son: Cieza: "Tierra de poca labranza y los frutos que más se cogen son: pasas de Lejía, seda y fruta sana...". Jumilla: "Este pueblo carece de fuentes, solo hay una donde se sirve el pueblo, y se riega la huerta y viñas por notable orden".
    [Show full text]
  • Ministerio De Agricultura, Alimentacion Y Medio Ambiente
    MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN PROYECTO DE REAL DECRETO ……/2020 POR EL QUE SE MODIFICA EL REAL DECRETO 1338/2018, DE 29 DE OCTUBRE, POR EL QUE SE REGULA EL POTENCIAL DE PRODUCCIÓN VITÍCOLA. Mediante el Real Decreto 539/2019, de 20 de septiembre, por el que se modifica el Real Decreto 1338/2018, de 29 de octubre, por el que se regula el potencial de producción vitícola, se han introducidos modificaciones en la normativa nacional que establece la normativa básica para regular el sistema de autorizaciones de plantaciones de viñedo, y el potencial productivo vitícola. Entre los aspectos a regular por la normativa básica reguladora del potencial productivo vitícola esta la lista de portainjertos recomendados para las plantaciones de viñedo mediante el Anexo XXI. Dicho Anexo recoge también la lista de las variedades de uva de vinificación autorizadas en las comunidades autónomas. Dado que, al modificar dicho anexo para actualizar la lista de variedades autorizadas, mediante el Real Decreto 536/2019, fue omitido involuntariamente el listado de portainjertos recomendados, es necesario modificar la normativa para restituir esta información en la normativa básica reguladora del potencial productivo vitícola. En la elaboración de este Real Decreto han sido consultadas las comunidades autónomas y los sectores afectados. La regulación que se contiene en esta norma se ajusta a los principios contemplados en el artículo 129 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. En concreto, cumple con los principios de necesidad y eficacia, pues se trata del instrumento más adecuado para garantizar que la normativa se aplica de un modo homogéneo en todo el territorio nacional, lo que garantiza el interés general.
    [Show full text]