N. L 48/8 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee 26 . 2 . 86 REGOLAMENTO (CEE) N. 418/86 DELLA COMMISSIONE del 18 febbraio 1986 che modifica taluni regolamenti relativi al settore vitivinicolo , in seguito all'adesione della Spagna e del Portogallo LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE , — regolamento (CEE) n . 1153/75 della Commissione, del 30 aprile 1975, che stabilisce nel settore vitivinicolo i visto il trattato che istituisce la Comunità economica documenti d'accompagnamento e gli obblighi dei europea, produttori e dei commercianti diversi dai rivenditori al minuto ( 10), modificato da ultimo dal regolamento visto il regolamento (CEE) n . 337/79 del Consiglio, del 5 (CEE) n . 3203/80 (») ; febbraio 1979 , relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regola­ — regolamento (CEE) n . 643/77 della Commissione, del mento (CEE) n . 3768/85 (2), in particolare l'articolo 4, 29 marzo 1977, che stabilisce modalità di applicazione paragrafo 3 , l'articolo 5, paragrafi 1 e 2, l'articolo 16, para­ per il taglio e la vinificazione, nelle zone franche del grafo 3 , l'articolo 17, paragrafo 6 , l'articolo 31 , paragrafo 4, territorio geografico della Comunità, di prodotti del l'articolo 32, paragrafo 4, l'articolo 33 , paragrafo 8 , l'arti­ settore vinicolo originari dei paesi terzi ( 12), modificato colo 34, paragrafo 4, l'articolo 36, paragrafo 3 , l'articolo da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3203/80 ; 43 , paragrafo 6, l'articolo 50 , paragrafo 5, l'articolo 53 , — regolamento (CEE) n . 2682/77 della Commissione, del paragrafo 3 , nonché l'articolo 54, paragrafo 5 e l'articolo 5 dicembre 1977, che constata i corsi e fissa i prezzi 65, medi e i prezzi rappresentativi dei vini da tavola (u), visto il regolamento (CEE) n . 339/79 del Consiglio, del 5 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 31 / febbraio 1979, che stabilisce le definizioni di taluni 81 H ; prodotti delle voci 20.07, 22.04 e 22.05 della tariffa doga­ — regolamento (CEE) n . 2903/79 della Commissione, del nale comune , originari dei paesi terzi (3), modificato da 20 dicembre 1979 , relativo al declassamento dei vini ultimo dal regolamento (CEE) n . 3308/85 (4), in particolare di qualità prodotti in regioni determinate ( 15) ; l'articolo 3 bis, — regolamento (CEE) n . 997/81 della Commissione , del considerando che, data la nuova situazione venutasi a 26 marzo 1981 , recante modalità di applicazione per creare con l'adesione di altri due paesi alla Comunità, la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti occorre apportare una serie di modifiche alla normativa di uve ( 16), modificato da ultimo dal regolamento comunitaria nel settore vitivinicolo ; (CEE) n . 2397/84 (,7) ; — regolamento (CEE) n . 3388/81 della Commissione, del considerando che , in seguito all'adesione della Spagna e 27 novembre 1981 , recante modalità particolari del del Portogallo , è necessario modificare i seguenti regola­ regime dei titoli d'importazione e d'esportazione nel menti della Commissione : settore vitivinicolo ( 18) ; — regolamento (CEE) n . 1 594/70 della Commissione, del — regolamento (CEE) n . 3800/81 della Commissione, del 5 agosto 1970, relativo alle dichiarazioni, all'esecu­ 16 dicembre 1981 , che stabilisce la classificazione zione e al controllo delle operazioni di arricchimento, delle varietà di viti ( 19), modificato da ultimo dal rego­ di acidificazione e disacidificazione nel settore del lamento (CEE) n . 2599/85 (20) ; vino (*), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 632/80 (6) ; — regolamento (CEE) n . 2396/84 della Commissione, del 20 agosto 1984, che stabilisce le modalità di applica­ — regolamento (CEE) n . 2223/70 della Commissione, del zione per la stesura del bilancio di previsione del 28 ottobre 1970 , relativo alla non riscossione di una settore vitivinicolo (2I ) ; tassa di compensazione all'importazione di taluni vini originari e in provenienza da alcuni paesi terzi Q, modificato da ultimo dal regolamento (CEE) considerando che è inoltre necessario abrogare il regola­ n . 1 230/80 (8); mento (CEE) n . 2081 /74 della Commissione, del 7 agosto — regolamento (CEE) n . 2247/73 della Commissione, del 1974, relativo all'elenco dei vini liquorosi di qualità origi­ 16 agosto 1973, relativo al controllo dei vini di qualità nari dei paesi terzi , previsto nella definizione del « vino prodotti in regioni determinate (9), modificato dall'atto di adesione della Grecia ; 10) GU n . L 113 dell l . 5 . 1975, pag. 1 . ") GU n . L 333 dell' i 1 . 12. 1980 , pag. 18 . 12) GU n . L 81 del 30 . 3 . 1977, pag. 7 . ■) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 1 . 13) GU n . L 312 del 6 . 12 . 1977, pag. 8 . 2) GU n . L 362 del 31 . 12. 1985, pag. 8 . ,4) GU n . L 2 dell' I . 1 . 1981 , pag. 26 . 3) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 57. 15) GU n . L 326 del 22 . 12. 1979 , pag. 14. 4) GU n . L 320 del 29 . 11 . 1985, pag. 7. 16) GU n . L 106 del 16 . 4. 1981 , pag. 1 . *) GU n. L 173 del 6 . 8 . 1970 , pag. 23 . 17) GU n . L 224 del 21 . 8 . 1984, pag. 14. *) GU n . L 69 del 15 . 3 . 1980 , pag. 33 . 18) GU n . L 341 del 28 . 11 . 1981 , pag. 19 . ") GU n . L 241 del 4. 11 . 1970 , pag. 3 . ") GU n . L 381 del 31 . 12. 1981 , pag. 1 . 8) GU n . L 124 del 20 . 5 . 1980 , pag. 11 . 20) GU n . L 248 del 17 . 9 . 1985 , pag. 5 . ' GU n . L 230 del 18 . 8 . 1973 , pag. 12 . 21 ) GU n . L 224 del 21 . 8 . 1984, pag. 14 . 26 . 2 . 86 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 48/9 liquoroso », lettera ii), quale figura ali articolo 2 del regola­ Al momento della compilazione, può essere apposto mento (CEE) n . 948/70 (') ; sui documenti di accompagnamento un numero di rilascio ». considerando che le misure previste dal presente regola­ mento sono conformi al parere del comitato di gestione 2 . All'articolo 9 è aggiunto il paragrafo seguente : per i vini, « 4. Per il vino rosso da tavola spagnolo, la casella 23 è utilizzata ai fini dell'applicazione dell'articolo 1 , para­ HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO : grafo 3 del regolamento (CEE) n . 3803/85 del Consi­ glio, del 20 dicembre 1985, che definisce i criteri che Articolo 1 consentono di determinare l'origine e di seguire i Il testo dell'articolo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) movimenti dei vini rossi da tavola spagnoli ('). n . 1 594/70 è sostituito dal seguente : (') GU n . L 367 del 31 . 12 . 1985 , pag. 36 ». « 1 . Le regioni viticole di cui all'articolo 33, para­ 3 . All'articolo 10, paragrafo 2, secondo comma, sono grafo 3 , primo comma, del regolamento (CEE) n . aggiunti i termini seguenti : 337/79 sono le seguenti : « — exportado a) zona viticola A, e, a decorrere dalla seconda tappa dell adesione del b) zona viticola B, Portogallo, c) zone viticole C I, C II e C III, salvo i vigneti situati — exportar ». nella Repubblica italiana, nella Repubblica ellenica, nel Regno di Spagna e nei dipartimenti francesi Articolo 6 dipendenti dalle corti d'appello di : Il regolamento (CEE) n . 643/77 è modificato come segue : — Aix en Provence, 1 . All'articolo 2, paragrafo 2, è aggiunta la dicitura — Nimes, seguente : — Montpellier, « vino obtenido en una zona franca para expedición — Toulouse, hacia un país tercero ». — Agen , 2 . Ali articolo 2, paragrafo 3 , secondo comma, è aggiunta — Pau, la dicitura seguente : — Bordeaux e « salida del territorio geografico de la Comunidad — Bastia ». según el régimen previsto en el título IV sección la del Articolo 2 reglamento (CEE) n . 223/77 ». All'articolo 1 , paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 2223/ Articolo 7 70 , i trattini relativi alla Spagna e al Portogallo sono soppressi . Nel regolamento (CEE) n . 2682/77 è inserito il seguente articolo 3 bis : Articolo 3 « Articolo 3 bis L'articolo 3 , paragrafo 1 , primo comma del regolamento I mercati rappresentativi del Regno di Spagna sono : (CEE) n . 2247/73 è completato come segue : a) per i vini da tavola del tipo R I : « Nel caso della Spagna, la comunicazione deve essere — Requena, . effettuata il 1° marzo 1986 ». — Reus e Articolo 4 — Villafranca del Bierzo ; Il regolamento (CEE) n . 2081 /74 è abrogato . b) per i vini da tavola del tipo R II : — Calatayud, Articolo 5 — Falset, Il regolamento (CEE) n . 1153/75 è modificato come — Jumilla, segue : — Navalcarnero, 1 . Il testo dell'articolo 2, paragrafo 4, ultimo comma, è — Requena, sostituito dal seguente : — Toro e « Tale numero è preceduto dalla o dalle lettere — Villena ; seguenti , secondo lo stato membro che rilascia il docu­ c) per i vini da tavola del tipo A I : mento : B per il Belgio, D per la Germania , DK per la — Alcazar de San Juan, Danimarca, E per la Grecia, ES per la Spagna, F per la Francia, GB per il Regno Unito, I per l'Italia, IRL per — Almendralejo, l'Irlanda, L per il Lussemburgo, NL per i Paesi Bassi e, — Medina del Campo, a decorrere dalla seconda tappa dell'adesione, P per il — Ribadavia, Portogallo . — Villafranca del Penedés, — Villar del Arzobispo e (') GU n . L 217 dell 8 . 8 . 1974, pag. 13 . — Villarrobledo ». N. L 48/ 10 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee 26 . 2 . 86 Articolo 8 All'allegato del regolamento (CEE) n . 2903/79 è aggiunto il punto seguente : « J. SPAGNA Organismi di competenza generale Dirección General de Politica Alimentaria . P° Infanta Isabel, 1 . 28014-Madrid . Tf. : ( 1 ) 2 27 74 55 ; Subdirección General del Instituto Nacional de Denominaciones de Origen (INDO). Dulcinea, 4. 28020-Madrid . Tf. : ( 1 ) 2 5496 15 o 253 85 82 ; Subdirección General de defensa contra fraudes, P° Infanta Isabel, 1 .
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages14 Page
-
File Size-