Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee Che Modifica Taluni

Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee Che Modifica Taluni

N. L 48/8 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee 26 . 2 . 86 REGOLAMENTO (CEE) N. 418/86 DELLA COMMISSIONE del 18 febbraio 1986 che modifica taluni regolamenti relativi al settore vitivinicolo , in seguito all'adesione della Spagna e del Portogallo LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE , — regolamento (CEE) n . 1153/75 della Commissione, del 30 aprile 1975, che stabilisce nel settore vitivinicolo i visto il trattato che istituisce la Comunità economica documenti d'accompagnamento e gli obblighi dei europea, produttori e dei commercianti diversi dai rivenditori al minuto ( 10), modificato da ultimo dal regolamento visto il regolamento (CEE) n . 337/79 del Consiglio, del 5 (CEE) n . 3203/80 (») ; febbraio 1979 , relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regola­ — regolamento (CEE) n . 643/77 della Commissione, del mento (CEE) n . 3768/85 (2), in particolare l'articolo 4, 29 marzo 1977, che stabilisce modalità di applicazione paragrafo 3 , l'articolo 5, paragrafi 1 e 2, l'articolo 16, para­ per il taglio e la vinificazione, nelle zone franche del grafo 3 , l'articolo 17, paragrafo 6 , l'articolo 31 , paragrafo 4, territorio geografico della Comunità, di prodotti del l'articolo 32, paragrafo 4, l'articolo 33 , paragrafo 8 , l'arti­ settore vinicolo originari dei paesi terzi ( 12), modificato colo 34, paragrafo 4, l'articolo 36, paragrafo 3 , l'articolo da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3203/80 ; 43 , paragrafo 6, l'articolo 50 , paragrafo 5, l'articolo 53 , — regolamento (CEE) n . 2682/77 della Commissione, del paragrafo 3 , nonché l'articolo 54, paragrafo 5 e l'articolo 5 dicembre 1977, che constata i corsi e fissa i prezzi 65, medi e i prezzi rappresentativi dei vini da tavola (u), visto il regolamento (CEE) n . 339/79 del Consiglio, del 5 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 31 / febbraio 1979, che stabilisce le definizioni di taluni 81 H ; prodotti delle voci 20.07, 22.04 e 22.05 della tariffa doga­ — regolamento (CEE) n . 2903/79 della Commissione, del nale comune , originari dei paesi terzi (3), modificato da 20 dicembre 1979 , relativo al declassamento dei vini ultimo dal regolamento (CEE) n . 3308/85 (4), in particolare di qualità prodotti in regioni determinate ( 15) ; l'articolo 3 bis, — regolamento (CEE) n . 997/81 della Commissione , del considerando che, data la nuova situazione venutasi a 26 marzo 1981 , recante modalità di applicazione per creare con l'adesione di altri due paesi alla Comunità, la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti occorre apportare una serie di modifiche alla normativa di uve ( 16), modificato da ultimo dal regolamento comunitaria nel settore vitivinicolo ; (CEE) n . 2397/84 (,7) ; — regolamento (CEE) n . 3388/81 della Commissione, del considerando che , in seguito all'adesione della Spagna e 27 novembre 1981 , recante modalità particolari del del Portogallo , è necessario modificare i seguenti regola­ regime dei titoli d'importazione e d'esportazione nel menti della Commissione : settore vitivinicolo ( 18) ; — regolamento (CEE) n . 1 594/70 della Commissione, del — regolamento (CEE) n . 3800/81 della Commissione, del 5 agosto 1970, relativo alle dichiarazioni, all'esecu­ 16 dicembre 1981 , che stabilisce la classificazione zione e al controllo delle operazioni di arricchimento, delle varietà di viti ( 19), modificato da ultimo dal rego­ di acidificazione e disacidificazione nel settore del lamento (CEE) n . 2599/85 (20) ; vino (*), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 632/80 (6) ; — regolamento (CEE) n . 2396/84 della Commissione, del 20 agosto 1984, che stabilisce le modalità di applica­ — regolamento (CEE) n . 2223/70 della Commissione, del zione per la stesura del bilancio di previsione del 28 ottobre 1970 , relativo alla non riscossione di una settore vitivinicolo (2I ) ; tassa di compensazione all'importazione di taluni vini originari e in provenienza da alcuni paesi terzi Q, modificato da ultimo dal regolamento (CEE) considerando che è inoltre necessario abrogare il regola­ n . 1 230/80 (8); mento (CEE) n . 2081 /74 della Commissione, del 7 agosto — regolamento (CEE) n . 2247/73 della Commissione, del 1974, relativo all'elenco dei vini liquorosi di qualità origi­ 16 agosto 1973, relativo al controllo dei vini di qualità nari dei paesi terzi , previsto nella definizione del « vino prodotti in regioni determinate (9), modificato dall'atto di adesione della Grecia ; 10) GU n . L 113 dell l . 5 . 1975, pag. 1 . ") GU n . L 333 dell' i 1 . 12. 1980 , pag. 18 . 12) GU n . L 81 del 30 . 3 . 1977, pag. 7 . ■) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 1 . 13) GU n . L 312 del 6 . 12 . 1977, pag. 8 . 2) GU n . L 362 del 31 . 12. 1985, pag. 8 . ,4) GU n . L 2 dell' I . 1 . 1981 , pag. 26 . 3) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 57. 15) GU n . L 326 del 22 . 12. 1979 , pag. 14. 4) GU n . L 320 del 29 . 11 . 1985, pag. 7. 16) GU n . L 106 del 16 . 4. 1981 , pag. 1 . *) GU n. L 173 del 6 . 8 . 1970 , pag. 23 . 17) GU n . L 224 del 21 . 8 . 1984, pag. 14. *) GU n . L 69 del 15 . 3 . 1980 , pag. 33 . 18) GU n . L 341 del 28 . 11 . 1981 , pag. 19 . ") GU n . L 241 del 4. 11 . 1970 , pag. 3 . ") GU n . L 381 del 31 . 12. 1981 , pag. 1 . 8) GU n . L 124 del 20 . 5 . 1980 , pag. 11 . 20) GU n . L 248 del 17 . 9 . 1985 , pag. 5 . ' GU n . L 230 del 18 . 8 . 1973 , pag. 12 . 21 ) GU n . L 224 del 21 . 8 . 1984, pag. 14 . 26 . 2 . 86 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 48/9 liquoroso », lettera ii), quale figura ali articolo 2 del regola­ Al momento della compilazione, può essere apposto mento (CEE) n . 948/70 (') ; sui documenti di accompagnamento un numero di rilascio ». considerando che le misure previste dal presente regola­ mento sono conformi al parere del comitato di gestione 2 . All'articolo 9 è aggiunto il paragrafo seguente : per i vini, « 4. Per il vino rosso da tavola spagnolo, la casella 23 è utilizzata ai fini dell'applicazione dell'articolo 1 , para­ HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO : grafo 3 del regolamento (CEE) n . 3803/85 del Consi­ glio, del 20 dicembre 1985, che definisce i criteri che Articolo 1 consentono di determinare l'origine e di seguire i Il testo dell'articolo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) movimenti dei vini rossi da tavola spagnoli ('). n . 1 594/70 è sostituito dal seguente : (') GU n . L 367 del 31 . 12 . 1985 , pag. 36 ». « 1 . Le regioni viticole di cui all'articolo 33, para­ 3 . All'articolo 10, paragrafo 2, secondo comma, sono grafo 3 , primo comma, del regolamento (CEE) n . aggiunti i termini seguenti : 337/79 sono le seguenti : « — exportado a) zona viticola A, e, a decorrere dalla seconda tappa dell adesione del b) zona viticola B, Portogallo, c) zone viticole C I, C II e C III, salvo i vigneti situati — exportar ». nella Repubblica italiana, nella Repubblica ellenica, nel Regno di Spagna e nei dipartimenti francesi Articolo 6 dipendenti dalle corti d'appello di : Il regolamento (CEE) n . 643/77 è modificato come segue : — Aix en Provence, 1 . All'articolo 2, paragrafo 2, è aggiunta la dicitura — Nimes, seguente : — Montpellier, « vino obtenido en una zona franca para expedición — Toulouse, hacia un país tercero ». — Agen , 2 . Ali articolo 2, paragrafo 3 , secondo comma, è aggiunta — Pau, la dicitura seguente : — Bordeaux e « salida del territorio geografico de la Comunidad — Bastia ». según el régimen previsto en el título IV sección la del Articolo 2 reglamento (CEE) n . 223/77 ». All'articolo 1 , paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 2223/ Articolo 7 70 , i trattini relativi alla Spagna e al Portogallo sono soppressi . Nel regolamento (CEE) n . 2682/77 è inserito il seguente articolo 3 bis : Articolo 3 « Articolo 3 bis L'articolo 3 , paragrafo 1 , primo comma del regolamento I mercati rappresentativi del Regno di Spagna sono : (CEE) n . 2247/73 è completato come segue : a) per i vini da tavola del tipo R I : « Nel caso della Spagna, la comunicazione deve essere — Requena, . effettuata il 1° marzo 1986 ». — Reus e Articolo 4 — Villafranca del Bierzo ; Il regolamento (CEE) n . 2081 /74 è abrogato . b) per i vini da tavola del tipo R II : — Calatayud, Articolo 5 — Falset, Il regolamento (CEE) n . 1153/75 è modificato come — Jumilla, segue : — Navalcarnero, 1 . Il testo dell'articolo 2, paragrafo 4, ultimo comma, è — Requena, sostituito dal seguente : — Toro e « Tale numero è preceduto dalla o dalle lettere — Villena ; seguenti , secondo lo stato membro che rilascia il docu­ c) per i vini da tavola del tipo A I : mento : B per il Belgio, D per la Germania , DK per la — Alcazar de San Juan, Danimarca, E per la Grecia, ES per la Spagna, F per la Francia, GB per il Regno Unito, I per l'Italia, IRL per — Almendralejo, l'Irlanda, L per il Lussemburgo, NL per i Paesi Bassi e, — Medina del Campo, a decorrere dalla seconda tappa dell'adesione, P per il — Ribadavia, Portogallo . — Villafranca del Penedés, — Villar del Arzobispo e (') GU n . L 217 dell 8 . 8 . 1974, pag. 13 . — Villarrobledo ». N. L 48/ 10 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee 26 . 2 . 86 Articolo 8 All'allegato del regolamento (CEE) n . 2903/79 è aggiunto il punto seguente : « J. SPAGNA Organismi di competenza generale Dirección General de Politica Alimentaria . P° Infanta Isabel, 1 . 28014-Madrid . Tf. : ( 1 ) 2 27 74 55 ; Subdirección General del Instituto Nacional de Denominaciones de Origen (INDO). Dulcinea, 4. 28020-Madrid . Tf. : ( 1 ) 2 5496 15 o 253 85 82 ; Subdirección General de defensa contra fraudes, P° Infanta Isabel, 1 .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    14 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us