Ceps I Raïms 0-8 Ceps I Raïms 0 27/05/14 14:48 Página 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 1 DICCIONARI DELS NOMS DE CEPS IRAÏMS L’AMPELONÍMIA CATALANA Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 2 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 3 INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS BIBLIOTECA DE DIALECTOLOGIA ISOCIOLINGÜÍSTICA, VIII XAVIER FAVÀ IAGUD DICCIONARI DELS NOMS DE CEPS IRAÏMS L’AMPELONÍMIA CATALANA PREMI JOAN COROMINES 1999 BARCELONA 2001 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 4 BibliotecadeCatalunya. Dades CIP Favà iAgud, Xavier Diccionari dels noms de ceps iraïms :l’ampelonímia catalana. — (Biblioteca de dialectologia isociolingüística ;8) Bibliografia.—Premi Joan Coromines 1999 ISBN 84-7283-559-6 I. Institut d’Estudis Catalans II. Títol III. Col.lecció: Biblioteca de dialectologia isociolingüística ;8 1. Vinya —Diccionaris —Català 2. Raïms —Varietats —Diccionaris —Català 3. Català —Etimologia —Diccionaris 634.8(038) L’edició d’aquesta obra ha estat acura de Joan Veny, membre de l’Institut d’Estudis Catalans ©Xavier Favà iAgud ©2001, Institut d’Estudis Catalans, per aaquesta edició Carrer del Carme, 47. 08001 Barcelona Primera edició: febrer de 2001 Tiratge: 450 exemplars Text revisat lingüísticament pel Servei de Correcció de l’IEC Compost per Víctor Igual, SL Carrer de Còrsega, 237, baixos. 08036 Barcelona Imprès aLimpergraf, SL Polígon industrial Can Salvatella. Carrer de Mogoda, 29-31. 08210 Barberà del Vallès ISBN: 84-7283-559-6 Dipòsit Legal: B. 7156-2001 Són rigorosamentprohibides, sense l’autorització escrita dels titulars del copyright,lareproducció total o parcial d’aquesta obra per qualsevol procediment isuport, incloent-hi la reprografia ieltractament informàtic, la distribució d’exemplars mitjançant lloguer opréstec comercial, la inclusió total oparcial en ba- ses de dades ilaconsulta através de xarxa telemàtica od’Internet. Les infraccions d’aquests drets estan sot- meses ales sancions establertes per les lleis. Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 5 Aproposta de la ponència formada pels senyors Germà Colón i Domènech, Aina Moll iMarquès iPere Verdaguer iJuanola, mem- bres de la Secció Filològica, l’Institut d’Estudis Catalans, en sessió plenària tinguda el dia 22 de març de 1999, acordà per unanimitat de concedir el Premi Joan Coromines aXavier Favà iAgud pel seu tre- ball Lèxic català dels noms de ceps iraïms. Així mateix, la Secció Filològica, en la sessió del dia 14 de gener de 2000, prengué l’acord de publicar la dita obra, la qual, amb el títol Diccionari dels noms de ceps iraïms,éseditada acura del senyor Joan Veny iClar, membre de l’Institut d’Estudis Catalans. Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 6 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 7 Atota la bona gent dels Països Catalans que va accedir arespondre les meves preguntes, començant pel meu avi Francisco, que encara em parlava de la seva vinya de la Sorollera poc abans de morir. Sense tantes generoses col·laboracions, aquest llibre no hauria estat possible AJoan Veny, per haver-me fet de mestre Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 8 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 9 TAULA 1. INTRODUCCIÓ 11 2. ELLÈXIC DE L’AMPELONÍMIA 17 2.1. Observacions al lèxic 19 2.2. Enquestes 22 2.3. Abreviacions 27 2.4. Lèxic 29 3. ALTRE LÈXIC DE LA VINYA: LA PLANTA 385 4. CLASSIFICACIÓ SEMÀNTICA 393 4.1. Motivació agronòmica 395 4.2. Motivació biològica 396 4.2.1. Associacióanatòmica 396 4.2.2. Associació botànica 396 4.2.3. Associació zoològica 396 4.3. Motivació cromàtica 396 4.3.1. Associació amb tons clars: del blanc al ros 397 4.3.2. Associació amb tons foscos: del bru al negre 397 4.3.3. Associació amb tons intermedis: del verd al gris 397 4.3.4. Associació amb tons rojos: del rosa al vermell 398 4.4. Motivació cronològica 398 4.4.1. Associació estacional 398 4.4.2. Associació amb el santoral 398 4.5. Motivació econòmica 398 4.5.1. Associació qualitativa 398 4.5.2. Associació quantitativa 399 4.6. Motivació enològica 399 4.7. Motivació fisiològica 399 4.7.1. Associació amb el cep 400 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 10 10 DICCIONARI DELS NOMS DE CEPS IRAÏMS 4.7.2. Associació amb la cua 400 4.7.3. Associació amb els grans de raïm 400 4.7.4. Associació amb les llavors 400 4.7.5. Associació amb els pàmpols 401 4.7.6. Associació amb la pellofa 401 4.7.7. Associació amb els raïms 401 4.7.8. Associació amb les sarments 401 4.8. Motivacióonomàstica 402 4.8.1. Associació antroponímica 402 4.8.2. Associació gentilícia 402 4.8.3. Associació toponímica 403 4.9. Motivació tecnològica 403 4.9.1. Associació amb l’alimentació 403 4.9.2. Associació amb la conservació 403 4.9.3. Associació amb la fermentació 404 4.10. Motivació vària 404 4.10.1. Associació eclesiàstica 404 4.10.2. Associació escatològica 404 4.10.3. Associació ètnica 404 5. CONCLUSIONS 405 6. BIBLIOGRAFIA 417 6.1. Monografies vitivinícoles: enologia, història, etc. 419 6.2. Altres monografies agràries 421 6.3. Estudis lingüístics vitivinícoles 422 6.4. Altres estudis lingüístics (o literaris) 424 6.5. Lexicografia catalana: diccionaris, vocabularis, etc. 426 6.6. Altra lexicografia romànica 427 7. GLOSSARI 431 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 11 1 INTRODUCCIÓ Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 12 Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 13 Qualsevol introducció que llegiu als tractats vitivinícoles acabarà sent invariablement una lloança de l’art de beure vi iuna reflexió sobre la im- portància social icultural d’aquest costum gastronòmic. Com que no veig fàcil obviar l’apologia vinícola, intentaré ampliar l’objecte de les meves llo- ances. Parlaré també del productor: els sovint oblidats ceps iraïms, ma- tèries primeres sense les quals no tindríem el vi. Producte, de vegades sa- cre, de vegades profà, que tants rius de tinta (i del que no és tinta) ha fet vessar.1 Una sorpresaque espera qui vulgui introduir-se en el lèxic de la vinya i del vi és que ni informants ni lexicògrafs no poden deixar de reflectir la im- portància cultural del vi. Com si fossin conscients del valuós producte que te- nen entre mans, no s’estan de demostrar-ho.2 Tanmateix, que la vinya no solament ha estat un plaer, sinó que també ha esdevingut un negoci iuna manera de viure és fora de tot dubte als paï- sos mediterranis. Fixem-nos, per exemple, en aquesta altra dita valenciana que palesa l’omnipresència de la vinya en la realitat social catalana: «Com hia parres:seusa para asegurar la verdad de una cosa evitando el juramen- to» [DMGa]. Tot iaixò, l’estudi dels noms dels vins idels seus productors, ceps iraïms, no ha rebut dins de la lingüística catalana la consideració que mereix una matè- 1. Per ail·lustrar-ho, una reflexió d’estil eiximenià sobre el profit de beure vi (sense perdre la sobrietat!): «Primum salvat memoriam, acuit sensum, sincerat mentem, dirigit vultum, inte- grat pudorem, mitigat vitium, curat faciem, limat aures, exonerat cerebrum, expedit linguam, explicat sermonem, confirmat sanguinem, curat venas, astringit nervos, contemnit libidinem, fruitur sommo, recreat corpus, propagat senectutem» [ap.HERNANDO,284]. 2. Atall d’exemple, un refrany empordanès per ail·lustrar aquesta complaença popular en- vers el vi: «Tots els mals són dolents, llevat de la malvasia» [DCVB, s. malvasia]. Ceps i raïms 0-8_Ceps i raïms 0 27/05/14 14:48 Página 14 14 DICCIONARI DELS NOMS DE CEPS IRAÏMS ria de tanta transcendència cultural ieconòmica.3 Llevat d’un estudi recent de Joan Veny («Aproximació alahistòria lingüística dels vins catalans», dins Mots, p. 46-67), el panorama és encara ben poc satisfactori.4 Però les mancances no són, en absolut, exclusives del català, ipodem estendre-les abona part de les llengües romàniques. Així, en el cas de l’espanyol,5 no hi ha cap mena d’estudi global sobre aquesta qüestió llevat de monogràfics insuficients sobre vinyets lo- cals. Una cosa semblant passa en el cas del sard idel francès,6 tot ique la infor- mació dialectal és més extensa iantiga.7 Ipodríem dir el mateix de l’occità idel portuguès; i, encara pitjor, del retoromànic idel romanès. Únicament en el cas de l’italià la situació és diferent, inohimanquen estudis lingüístics específics (ni una completa informació lexicogràfica) sobre el camp lèxic de la vinya idel vi.8 Confio, doncs, que aquest meu treball serà una aportació més per tal de col·locar el català com allengua romànica capdavantera en l’estudi de l’ampe- lonímia: sens dubte, la finalitat última de tots els meus esforços. Per al com- pliment d’aquest objectiu he dissenyat un diccionari català, tan complet com m’ha estat possible, de tots els noms catalans de ceps ideraïms. En definitiva: he fet un diccionari ampelonímic.9 3. Aquesta percepció de la importància econòmica icultural de la vinya mediterrània m’ha obligat aobservar-ne l’aspecte històric. L’oblit d’aquest apartat hauria estat un error, en la me- sura que no es poden entendre les motivacions semàntiques que generen els noms si no es co- neix la realitat social que les va provocar, per no parlar de la importància de la història en el cas dels ampelònims d’origen toponímic.