Witness Tells the Court

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Witness Tells the Court Cambodia Tribunal Monitor http://www.cambodiatribunal.org “He told me that those Cham people would be smashed”, witness tells the Court Former commune clerk Sos Romly concluded his testimony today, January 08 2016, in front of theint Trial Chamber of the ECCC. He gave evidence concerning the authority structure of Trea Village and Trea Commune and testified on the treatment of the Cham, their evacuation and the arrests of cadres. Religious Practices At the beginning of the session, Trial Chamber Greffier Em Hoy confirmed the presence of all parties with Nuon Chea following the proceedings from the holding cell. No reserve witness was scheduled. The floor was given to International Co-Prosecutor Nicholas Koumjian, who inquired what education he had before 1975. The witness replied that he had not received any education until then. Mr. Koumjian asked where he learned to read, since he had indicated to have been chosen as a clerk because of his handwriting. He replied that he went to Trea primary school until 3rd grade, “but during the time that I studied, I read a lot of newspapers.” International Co-Prosecutor Nicholas Koumjian He confirmed having practiced Islam before the Khmer Rouge took power. He confirmed being able to recall 17 April 1975. Asked whether “things started to change” for Cham people after this date, he recalled that Cham women had to cut their hair short and were prohibited to worship. Before 1975, they were allowed to practice five times a day, seven days a week, and went to the mosque on Friday. Mr. Koumjian inquired how the prohibition after April 1975 was enforced. He replied that they were told that “the religion was considered reactionary”, and they were not allowed to practice their religion privately or in mosques. 1 / 16 Cambodia Tribunal Monitor http://www.cambodiatribunal.org Mr. Koumjian asked whether the headgear Mr. Rumly was wearing on Wednesday and Friday was something typical for Cham people, which the witness confirmed. Mr. Koumjian then asked whether he was wearing the headgear also after April 1975. Mr. Koppe interjected and said that the area had been in the hands of the Khmer Rouge already earlier and things did not “change all of the sudden” from April 1975. Mr. Koumjian replied that the jurisdiction of the court extended to 17 April 1975. Mr. Koumjian repeated his question. The witness said that they were prohibited of wearing these headgears. When Mr. Koumjian inquired whether some people refused to abolish their religion, the witness recounted that people were afraid. There were arrests of hakims and teachers. “For this reason, people were afraid.” He did not know what happened to those who were arrested. Authority structure in the district Mr. Koumjian wanted to know who the head of the commune was when Mr. Rumly first became clerk. Mr. Rumly replied that it was Chhean. Chhean had been arrested in 1977 “under the accusation that he betrayed the party.” After the arrest of Chhean, a security cadre from Krouch Chhmar district, Sim, came to replace him. Han also came to replace Chhean. In mid-1978, both Sim and Han were arrested as well. Thirty soldiers came to arrest the two individuals.” Someone called Hor was the chief of the group that arrested the two. Hor appointed Meng to replace Sim and Han. Meng was appointed to be chief in Trea. Mr. Koumjian wanted to know what the position of Hor was. Mr. Rumly replied that Meng was the district chief of Krouch Chhmar. Asked to clarify, Mr. Rumly answered that Meng appointed Hor to be commune chief. Hor was higher than Meng, “since Hor appointed Meng to be commune chief.” Since this caused confusion, Mr. Koumjian asked again what Hor’s position was. The witness replied that Hor came from the Central Zone. He was the Krouch Chhmar district chief and led the group of thirty people. Hor was first in charge of the fishing unit in Steung Trong region. Mr. Koumjian wanted to know how he knew that his name was Hor. He answered that one day, his father-in-law was called by Hor to help him in the fishing region. His father-in- law told him that his name was Hor. The witness had attended one meeting with Hor. Upon Hor’s arrival, Sim was arrested, and Han as well. Ya Yorb, the member of the Krouch Chhmar committee, was also arrested. They were the first three to be arrested. One of them, Ya Yorb, was Cham. He was part of the district committee and part of the fishing unit in Krouch Chhmar. The three individuals were sent to Steung Trong. He has not seen them since. Hor once convened the people in a meeting. One of Hor’s colleagues was also invited. They were told that they had to attend the meeting at the district office. The district office “was one use of the commune office.” However, “nothing happened in the meeting.” They were told to go to the district office “to attend a study session”, which they did. He did not know what happened to those who went to the district office, since they never returned. He has not seen them again. 2 / 16 Cambodia Tribunal Monitor http://www.cambodiatribunal.org Sim and Chhean were working in the commune office. Hor and his group came to work in the commune office. The old cadres who used to work in the commune office used their houses as their office. When Mr. Koumjian asked whether people from another area arrived in his village, Mr. Rumly recounted that some people were transported on an oxcart to Trea. These people were brought into the district office. This happened “immediately after the arrival of Hor.” This took place approximately in May 1978, but he was unsure about the month. The witness confirmed that Trea is on the Mekong River. Mr. Koumjian inquired where in relation to the river the district office was. He replied that it was near the river bank. The commune office was around 20 or 30 meters away from the river bank. Arrests Mr. Koumjian asked whether he knew what happened to those people who were taken to the district office. He replied that he saw “the hole where around twenty or thirty pits” were. He saw this after the liberation day of January 7 [1979]. He could not see this in 1978, since the area was flooded at the time. He saw “piles of bones” in the pits. The people who arrived on oxcarts were all ethnic Cham, according to the witness. This happened “for about ten days.” From his estimate, there were around 500 to 600 people, including children and adults. He did not know whether Hor had any contact with these people. Mr. Koumjian turned to the next topic and asked when Mr. Rumly fled Trea. He replied that he fled to nearby areas. He had heard that the East Zone had “branded us traitors”. Since they were afraid, they fled. He fled alone, but other cadres also fled. He fled to the forest. He was the only Cham who fled. Mr. Koumjian then inquired: “Sir, were you part of a conspiracy against Pol Pot?” He replied that he was not a core member and that he was simply an ordinary worker. He did not dare to protest. Mr. Koumjian asked whether anyone tried to recruit him in a conspiracy against Pol Pot, which Mr. Rumly denied. He fled “when Hor was about to arrive.” They did not dare to stay at the district office. Some escaped to their homes and some people fled to nearby areas. Mr. Koumjian asked for clarification, since Mr. Rumly had said that he had attended a meeting with Hor. Mr. Rumly recounted that when he returned, Meng was appointed, and three months later there was a meeting. He left Trea in late 1978. At that time, “we all fled into the forest, because we heard that the Khmer Rouge gathered people and walked away with them.” This was around one month before the Vietnamese arrived. Mr. Koumjian asked how many Cham people were living in the five Trea villages at the time. Mr. Rumly replied that he “could not estimate.” Mr. Koumjian set a different focus to the line of questions and turned to the treatment of the Cham. He asked whether he had ever heard someone talk about the Cham. He replied that 3 / 16 Cambodia Tribunal Monitor http://www.cambodiatribunal.org there was a regional security guard who wanted to meet Chhean at the time that Mr. Rumly worked under Chhean. The latter was gone at the time, so the security guard spent the afternoon with the witness. The security guard wanted to know what had happened to the Cham. Mr. Rumly had told him that they had been evacuated to the East Zone and that only 15% were left in the villages. “And he told me that those Cham people would be smashed.” Mr. Koumjian wanted to know whether this security person knew Mr. Rumly’s ethnicity at the time, which Mr. Rumly denied. Mr. Koumjian then asked whether Mr. Rumly knew “why there was a plan to smash the Cham.” The witness did not know. Mr. Koumjian asked when these 80-85% of Cham people had been transferred from Trea to the East Zone. He replied that they were told that they would be sent to Battambang province to harvest rice, since there would be enough to eat there. Mr. Koumjian asked whether the people were sent away before April 1975 or after. Mr. Rumly said that it was in late 1975.
Recommended publications
  • DC-Cam 2015 Annual Report
    mCÄmNÐlÉkßrkm<úCa DOCUMENTATION CENTER OF CAMBODIA Phnom Penh, Cambodia DC-Cam Annual Report: January 1, 2015-December 31, 2015 Prepared and Compiled by Dr. Kok-Thay ENG and Dara VANTHAN Deputy Directors Edited by Cindy Coleman SRI Board Meeting at Stanford University Second from left Professor Ron Slye, Professor John Ciorciari, Professor Jaya Ramji-Nogales, Professor Beth van Schaack, Youk Chhang, and Dr. Markus Zimmer Documentation Center of Cambodia Searching for the Truth: Memory & Justice EsVgrkKrBitedIm, IK rcg©MnigyutþiFm‘’ 66 Preah Sihanouk Blvd.P.O.Box 1110Phnom PenhCambodia t(855-23) 211-875f (855-23) 210-358 [email protected] www.dccam.org TABLE OF CONTENTS DOCUMENTATION CENTER OF CAMBODIA ............................................................................... 1 TABLE OF CONTENTS ........................................................................................................................ 2 ACRONYMS ................................................................................................................................ 3 Summary .................................................................................................................................... 4 AUGMENT AND MAINTAIN A PUBLICALLY ACCESSIBLE HISTORICAL RECORD OF THE KR PERIOD ...................... 4 SUPPORT THE KRT .......................................................................................................................... 5 INCREASE CAMBODIA’S PUBLIC KNOWLEDGE OF THE KR PERIOD .............................................................
    [Show full text]
  • Cambodia PRASAC Microfinance Institution
    Maybank Money Express (MME) Agent - Cambodia PRASAC Microfinance Institution Branch Location Last Update: 02/02/2015 NO NAME OF AGENT REGION / PROVINCE ADDRESS CONTACT NUMBER OPERATING HOUR 1 PSC Head Office PHNOM PENH #25, Str 294&57, Boeung Kengkang1,Chamkarmon, Phnom Penh, Cambodia 023 220 102/213 642 7.30am-4pm National Road No.5, Group No.5, Phum Ou Ambel, Krong Serey Sophorn, Banteay 2 PSC BANTEAY MEANCHEY BANTEAY MEANCHEY Meanchey Province 054 6966 668 7.30am-4pm 3 PSC POAY PET BANTEAY MEANCHEY Phum Kilometre lek 4, Sangkat Poipet, Krong Poipet, Banteay Meanchey 054 63 00 089 7.30am-4pm Chop, Chop Vari, Preah Net 4 PSC PREAH NETR PREAH BANTEAY MEANCHEY Preah, Banteay Meanchey 054 65 35 168 7.30am-4pm Kumru, Kumru, Thmor Puok, 5 PSC THMAR POURK BANTEAY MEANCHEY Banteay Meanchey 054 63 00 090 7.30am-4pm No.155, National Road No.5, Phum Ou Khcheay, Sangkat Praek Preah Sdach, Krong 6 PSC BATTAMBANG BATTAMBANG Battambang, Battambang Province 053 6985 985 7.30am-4pm Kansai Banteay village, Maung commune, Moung Russei district, Battambang 7 PSC MOUNG RUESSEI BATTAMBANG province 053 6669 669 7.30am-4pm 8 PSC BAVEL BATTAMBANG Spean Kandoal, Bavel, Bavel, BB 053 6364 087 7.30am-4pm Phnom Touch, Pech Chenda, 9 PSC PHNOM PROEK BATTAMBANG Phnum Proek, BB 053 666 88 44 7.30am-4pm Boeng Chaeng, Snoeng, Banan, 10 PSC BANANN BATTAMBANG Battambang 053 666 88 33 7.30am-4pm No.167, National Road No.7 Chas, Group No.10 , Phum Prampi, Sangkat Kampong 11 PSC KAMPONG CHAM KAMPONG CHAM Cham, Krong Kampong Cham, Kampong Cham Province 042 6333 000 7.30am-4pm
    [Show full text]
  • Report on Power Sector of the Kingdom of Cambodia
    ELECTRICITY AUTHORITY OF CAMBODIA REPORT ON POWER SECTOR OF THE KINGDOM OF CAMBODIA 2013 EDITION Compiled by Electricity Authority of Cambodia from Data for the Year 2012 received from Licensees Electricity Authority of Cambodia ELECTRICITY AUTHORITY OF CAMBODIA REPORT ON POWER SECTOR OF THE KINGDOM OF CAMBODIA 2013 EDITION Compiled by Electricity Authority of Cambodia from Data for the Year 2012 received from Licensees Report on Power Sector for the Year 2012 0 Electricity Authority of Cambodia Preface The Annual Report on Power Sector of the Kingdom of Cambodia 2013 Edition is compiled from informations for the year 2012 availble with EAC and received from licensees, MIME and other organizations in the power sector. The data received from some licensees may not up to the required level of accuracy and hence the information provided in this report may be taken as indicative. This report is for dissemination to the Royal Government, institutions, investors and public desirous to know about the situation of the power sector of the Kingdom of Cambodia during the year 2012. With addition of more HV transmission system and MV sub-transmission system, more and more licensees are getting connected to the grid supply. This has resulted in improvement in the quality of supply to more consumers. By end of 2012, more than 91% of the consumers are connected to the grid system. More licensees are now supplying electricity for 24 hours a day. The grid supply has reduced the cost of supply and consequently the tariff for supply to consumers. Due to lower cost and other measures taken by Royal Government of Cambodia, in 2012 there has been a substantial increase in the number of consumers availing electricity supply.
    [Show full text]
  • Microsoft Office 2000
    Environmental Monitoring Report Project Number: 41435-013 January 2020 (Loan 3570/8331 and Grant 0542) CAM: Tonle Sap Poverty Reduction and Smallholder Development Project - Additional Financing Semi-Annual Environmental Monitoring Report July – December 2019 Prepared by: Project Implementation Consultant – PIC of NCDD and MAFF for the Asian Development Bank. This environmental monitoring report is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. KINGDOM OF CAMBODIA Nation Religion King ASIAN DEVELOPMENT BANK ADB Loan: 3570, ADB Grant 0542 and IFAD Loan 8331 CAMBODIA: TONLE SAP POVERTY REDUCTION AND SMALLHOLDER DEVELOPMENT PROJECT – ADDITIONAL FINANCING (TSSD-AF) THIRD SEMI-ANNUAL ENVIRONMENTAL MONITORING REPORT – EMR.03 Phnom Penh, January 2020 2 NOTE (i) In this report, "$" refers to US dollars. This safeguards monitoring report is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area.
    [Show full text]
  • List of Interviewees
    mCÄmNÐlÉkßrkm<úCa DOCUMENTATION CENTER OF CAMBODIA Phnom Penh, Cambodia LIST OF POTENTIAL INFORMANTS FROM MAPPING PROJECT 1995-2003 Banteay Meanchey: No. Name of informant Sex Age Address Year 1 Nut Vinh nut vij Male 61 Banteay Meanchey province, Mongkol Borei district 1997 2 Ol Vus Gul vus Male 40 Banteay Meanchey province, Mongkol Borei district 1997 3 Um Phorn G‘¿u Pn Male 50 Banteay Meanchey province, Mongkol Borei district 1997 4 Tol Phorn tul Pn ? 53 Banteay Meanchey province, Mongkol Borei district 1997 5 Khuon Say XYn say Male 58 Banteay Meanchey province, Mongkol Borei district 1997 6 Sroep Thlang Rswb føag Male 60 Banteay Meanchey province, Mongkol Borei district 1997 7 Kung Loeu Kg; elO Male ? Banteay Meanchey province, Phnom Srok district 1998 8 Chhum Ruom QuM rYm Male ? Banteay Meanchey province, Phnom Srok district 1998 9 Than fn Female ? Banteay Meanchey province, Phnom Srok district 1998 Documentation Center of Cambodia Searching for the Truth EsVgrkKrBit edIm, IK rcg©M nig yutþiFm‘’ DC-Cam 66 Preah Sihanouk Blvd. P.O.Box 1110 Phnom Penh Cambodia Tel: (855-23) 211-875 Fax: (855-23) 210-358 [email protected] www.dccam.org 10 Tann Minh tan; mij Male ? Banteay Meanchey province, Phnom Srok district 1998 11 Tatt Chhoeum tat; eQOm Male ? Banteay Meanchey province, Phnom Srok district 1998 12 Tum Soeun TMu esOn Male 45 Banteay Meanchey province, Preah Net Preah district 1997 13 Thlang Thong føag fug Male 49 Banteay Meanchey province, Preah Net Preah district 1997 14 San Mean san man Male 68 Banteay Meanchey province,
    [Show full text]
  • KRT TRIAL MONITOR Case 002/02 ■ Issue 59 ■ Hearings on Evidence Week 56 ■ 27 – 30 June 2016
    KRT TRIAL MONITOR Case 002/02 ■ Issue 59 ■ Hearings on Evidence Week 56 ■ 27 – 30 June 2016 Case of Nuon Chea and Khieu Samphan A project of East-West Center and the WSD HANDA Center for Human Rights and International Justice at Stanford University (previously known as the UC Berkeley War Crimes Studies Center) “Prisoners were sent to S-21 for interrogation and execution. I did not let myself kill with my own hand.” - Witness Kaing Guek Eav, alias Duch I. OVERVIEW This week the Trial Chamber concluded hearing Witness Kaing Guek Eav, alias Duch, who has appeared over the course of four weeks. Duch finished testifying on Monday morning, facing final questions from the Defense Team for Nuon Chea on blood-drawing and medical experiments at S-21 Security Center. Before moving on to begin the next sub-section of the trial on internal purges, the Trial Chamber then heard oral responses to a request from the Defense Team for Khieu Samphan for clarification over the scope of the upcoming segment, and whether a scheduled Civil Party would testify to facts that were within the scope of that segment. The Trial Chamber adjourned early on Monday to deliberate, and reconvened on Tuesday by which time they had agreed to hear the concerned Civil Party, Chhun Samorn. Chhun was a combatant in Sector 23 in the East Zone during the purges in that region. On Wednesday and Thursday Witness Meas Soeurn testified; he is the son of the former Deputy Chief of the East Zone who disappeared shortly before the end of the Democratic Kampuchea (DK) regime.
    [Show full text]
  • Confidential Introductory Submission
    INTRODUCTION 1. We, the Co-Prosecutors of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC): (1) Having considered the Law on the Establishment of the ECCC; (2) Having considered the Internal Rules of the ECCC; (3) Having seen the Criminal Case File No. 004 dated 15 November 2008; and (4) Having conducted a preliminary investigation submit the following: 2. Beginning in early 1977, T A An led a group of cadre from the Southwest Zone who purged and replaced the existing cadre of the Central (old North) Zone. As a result of this purge, T A An became the Deputy Secretary of the Central Zone and the Secretary of Sector 41. Prior to leading the Central Zone purge, T A An had been a Member of the Sector 35 Standing Committee in the Southwest Zone and an elected representative RIWKH3HRSOH¶V5HSUHVHQWDWLYH$VVHPEO\ 3. In 1977 and 1978, another group of Southwest Zone cadre led by Ta Mok and T A Tith purged and replaced the existing cadre of the Northwest Zone. As a result of this purge, T A Tith became the Acting Secretary of the Northwest Zone and Secretary of Sector 1. Prior to leading the Northwest Zone purge, T A Tith had been the Secretary of the Kirivong District of the Southwest Zone in 1976 and 1977. 4. In June 1977, as part of the broader Northwest Zone purge led by Ta Mok and T A Tith, I M Chaem led a purge of Preah Net Preah District of Sector 5 of the Northwest Zone and became the Secretary of Preah Net Preah District.
    [Show full text]
  • Buddhist Policy Chart of Witness Evidence from Each
    ERN>01462446</ERN> E457 6 1 2 14 Buddhist Policy Annex 002 19 09 200 7 ECCC TC ANNEX E BUDDHIST POLICY CHART OF WITNESS EVIDENCE FROM EACH DK ZONE TABLE OF CONTENTS Southwest Zone [SWZ] 2 East Zone [EZ] 12 Sector 505 Kratie [505S] 21 Sector 105 Mondulkiri [105S] 24 Northeast Zone [NEZ] 26 North Zone [NZ] 28 Northwest Zone [NWZ] 36 West Zone [WZ] 43 Phnom Penh Special Zone Phnom Penh Autonomous Municipality [PPSZ PPAM] 45 ’ Co Prosecutors Closing Brief in Case 002 02 Annex E Page 1 of 49 ERN>01462447</ERN> E457 6 1 2 14 Buddhist Policy Annex 002 19 09 200 7 ECCC TC SOUTHWEST ZONE [SWZ] Southwest Zone No Name Quote Source Sector 25 Koh Thom District Chheu Khmau Pagoda “But as in the case of my family El 170 1 Pin Pin because we were — we had a lot of family members then we were asked to live in a monk Yathay T 7 Feb 1 ” Yathay residence which was pretty large in that pagoda 2013 10 59 34 11 01 21 Sector 25 Kien Svay District Kandal Province “In the Pol Pot s time there were no sermon El 463 1 Sou preached by monks and there were no wedding procession We were given with the black Sotheavy T 24 Sou ” 2 clothing black rubber sandals and scarves and we were forced Aug 2016 Sotheavy 13 43 45 13 44 35 Sector 25 Koh Thom District Preaek Ph ’av Pagoda “I reached Preaek Ph av and I saw a lot El 197 1 Sou of dead bodies including the corpses of the monks I spent overnight with these corpses A lot Sotheavy T 27 of people were sick Some got wounded they cried in pain I was terrified ”—“I was too May 2013 scared to continue walking when seeing these
    [Show full text]
  • Ysssbf
    ERN>01620233</ERN> D384 2 ANNEX ~ LIST OF CIVIL PARTY APPLICATIONS INADMISSIBLE 3|b SifIffe Full Name Reasons for Inadmissibility Finding Province Foreign Lawyer Isis \b 2 The Applicant described the following enslavement and OIA at various locations murder of her father and s I uncle s family in Siem Reap Province While it is recognised that these are traumatising events they do not UTH Rathana }tctf Banteay Meanchey 5 Chet Vanly S relate to any matter which would permit the admission of the Applicant to be joined as a civil party as they fall a Q Sr 5 outside of the territorial scope of the Case File ~~ n 3 The Applicant described being ordered to carry out hard labour from 1975 onwards including at Trapeang 23 ru I Thma Dam However her identification document confirmed in the information entered in her VIF state that 02 CHEN Savey she was bom in 1974 and was thus an infant in 1975 While this is traumatising these inconsistencies make it Banteay Meanchey s Chet Vanly s 02 ~ to deduce that it is more than not to be true that she suffered as a of one of the 3 ~~ impossible likely consequence crimes ~~ charged n 3 s ¦02 The Applicant s VIF and Supplementary Information are contradictory The Applicant was not sent to 3 a Khnol Security Centre He was a RAK soldier throughout DK While he witnessed various crimes and NHOEK Yun c Banteay Meanchey 5 Chet Vanly S numerous members of his family died during the Regime it is not established that it is more likely than not to b 3 Q £ a true that the Applicant suffered as a result of one of the crimes
    [Show full text]
  • Cmac Annual Demining Achievement Report
    DEPARTMENT OF PLANNING & OPERATIONS CAMBODIAN MINE ACTION CENTRE CMAC ANNUAL DEMINING ACHIEVEMENT REPORT JANUARY – DECEMBER 2017 1. General Situation Landmine and Explosive Remnants of War (ERW) problems in Cambodia occur across the country and present a constant risk and area real barrier to development in both town and the country, especially for agricultural activities in rural areas. Most of the infrastructure and resources that were broken during the war need to be restored and strengthened to assist in developing all parts of the agriculture and natural resource sectors. Saving Lives and Supporting Development for Cambodia Page 1 of 32 DEPARTMENT OF PLANNING & OPERATIONS CMAC, as the national humanitarian demining operator, is working hard on this matter in order to save lives and support development of the Cambodian people. Today, CMAC continues to undertake a number of bilateral and counterpart projects in order to support its demining management plan, as set out in the annual integrate work plan 2017, as well as in CMAC’s 5-year strategic work plan from 2015-2019. However, from January to December 2017, 237 working days were assigned and limited for all CMAC Demining Unit (DU), Technical Institute of Mine Action (TIMA), and Development Demining Unit (DDU) and CMAC Central Headquarter to respond the demining tasks to all communities’ needs, local authorities, stakeholders, Royal Cambodian government and NGOs for safe environments, development and risk reduction from the threats of landmines/ERW in Cambodia. Within this period, 148-day was for public holiday, weekend and compulsory annual leave days. 2. Deployment Tools (Asset) From January to December 2017, CMAC demining resources were assigned to the various CMAC’s Demining Unit, Head Quarter, Development Demining Unit (DDU) and CMAC Technical Institute of Mine Action (TIMA).
    [Show full text]
  • The Study on Groundwater Development in Central Cambodia Final Report
    Main Report Contents The Study on Groundwater Development in Central Cambodia Final Report Main Report LOCATION MAP EXCHANGE RATE AND LIST OF ABBREVIATION EXECUTIVE SUMMARY CONTENTS CHAPTER 1 INTRODUCTION.............................................................................................1-1 1.1 Background....................................................................................................................1-1 1.2 Objectives and Scope ....................................................................................................1-2 1.2.1 Objectives...............................................................................................................1-2 1.2.2 Scope ......................................................................................................................1-2 1.3 Study Area.....................................................................................................................1-4 1.4 Study Schedule ..............................................................................................................1-5 1.5 Study Team....................................................................................................................1-5 CHAPTER 2 NATURAL ENVIRONMENT .........................................................................2-1 2.1 Climate ..........................................................................................................................2-1 2.1.1 Seasons ...................................................................................................................2-1
    [Show full text]
  • Rural Roads Improvement Project II
    Social Safeguards Due Diligence Report April 2019 CAM: Rural Roads Improvement Project II Prepared by the Social and Environment Office for the Kingdom of Cambodia and the Asian Development Bank. CURRENCY EQUIVALENTS (as of 30 April 2019) Currency unit – Khmer Riel (KR) KR1.00 = $0.00025 $1.00 = KR4,063.97 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank AFD – Agence Française de Développement APs – Affected Persons AHs – Affected Households CRCP – Continuously Reinforced Concrete Pavement DBST – Double Bituminous Surface Treatment DDIS – Detailed Design and Implementation Supervision DDR – Due Diligence Report EMP – Environmental Management Plan FGD – Focus Group Discussion GAP – Gender Action Plan MRD – Ministry of Rural Development PMU – Project Management Unit PEC – Pyunghwa Engineering Consultants Ltd. PDRD – Provincial Department of Rural Development ROW – Right of Way RP – Resettlement Plan RRIP – Rural Roads Improvement Project RRIP II – Rural Roads Improvement Project II RF – Resettlement Framework SEO – Social and Environmental Office SPS – Safeguard Policy Statement NOTE In this report, "$" refers to United States dollars. This social safeguards due diligence report is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. KINGDOM OF CAMBODIA Nation Religion King Ministry of Rural Development Rural Roads Improvement Project II Due Diligence Report on Social Safeguards Widening of Road No.
    [Show full text]