16Bladmuziek.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

16Bladmuziek.Pdf abarani shoror a caminho de viseu băcăuanca achtfiuur F2 bachatsar ha’rabbi achttoer baidóuska ada’s kujawiak baidóuska ‘kato sti roido’ adjossi F8 baidóuska (monastiri) aihcha yerazanke 1 balada lema’ayan aihcha yerazanke 2 bal de juion ahawat hadassa bal del truc 10 aididididai, zie ech af ha’azman ball de pastors ai iioriis 70 baonopstekker ajde da li znaješ baonopstekker F8 ajde jano bar aj na djasno, aj na ljavo & katarinkinata barndance-1 ajšino oro barndance-2 aku umram il’ zaiinam basara al hanissim batuta ursului ali paşa bavno oro al kanfe hakessef bažant 20 all american promenade (suzanna) bean settini-1 all american promenade (yankee doodle) 80 bean settini-2 all american promenade (kerstmis) beerovska iira all american promenade (kortjakje) bela boyana all american promenade (swiebertje) bela rada all american promenade (rats) belasičko oro all american promenade (bruiloft) beljevina F6 all american promenade (jubileum) bella olympia all american promenade (dubbel) ben ya allemande & alleiro & alle eendjes beratis-1 30 almelose kermis beratis-2 al tira 90 beratis-3 alunelul binio F3 alunelul F9 bjala roza alunelul batut bjelaliza kruiloliza amarilletje blaauwe boer ambee daieets black jack ana luiojana blauwe korenbloem andro retourné (chanies-tu) blauw iaren & koperdraad ani eshtaiea boerendochter 40 ani more nuse boerenplof an im zmirot 100 boer en ridder ani ve’at boerenschots arcanul boerinnetje uit franken arcanul batrînesc-1 boidano ‘kalino rado’ arcanul batrînesc-2 boj malka ariitiko boksdans F6 ashre bourrée croisée ashrei ha’iesh bracno oro ashun daje mori branle bacchanale 50 asmar aihchik branle de cosnay asoulis 110 branle iai alsacien atatonilco branle maître de la maison åttepardansen brâul pe şase at va’ani bravade avant deux de maroue break mixer avre tu brisquet cellois axiomul briul bǎnǎtean axuri beltza briul din borlova aymara briuleţul craiovenilor 60 azerbeycam iki broeder lazarus, z. nederlands 3 www.janmars.nl [email protected] 120 broken sixpence dai my myla bromvliei F5 dajčevo horo bučkovo kolo 180 da mi dojdeš buenek dança da colheita buenek na hianče dancini in the street buen vjatur vee dancini on water buhameah danec-1 bukovinski kozačok danec-2 busuiocul danse du bâton buvčansko dans cu sucitoare dans van de olmen 130 čačak dansje voor elsche (mazulma) cachkac baleni-1 190 daronee cachkac baleni-2 das fenster cadîneasca dashini white serieant čaje sukeraje dasmë e rexhës carillon van duinkerken F5 david melech israel carl eriks wals debka adama cercle (z. tovercirkel 2) debka daluna cercle circassien (tovercirkel) debka dayaiim čerešnička debka kafrit 140 četvorka kolo debka ramot četvorno horo 200 debka shachar chaj zibede debka udd chanies-tu, z. andro retourné deense zevensproni F2 charachan odori delile charalámpis deninka charosjenki malodjenki denjovo horo chassidisch de striiat chedvat ne’urim devetorka (5x5) chelipe kolo devetorka 150 chilili F8 devil’s dream chiribim 210 devojče, devojče choeloe dip and dive choros mais dirlanda choros omorfóulas dobrudžanska pandela ciianski orient 1 dobrudžanska ženska răka ciianski orient 2 dona čika obrenovo kolo donkino oro čika obrenovo kolo (G) doppelkadril (z. ricipiţeanca) circuspaarden dos amantes 160 circuspaarden F8 dospacko horo ćiro 220 do tri pûti ciuleandra doudlebska polka çobankat drie boerenjoniens F4 čoček iira drie oude ventjes F4 corridinho mar en vente drjanovska račenica craiţele de la pleniţa dror yikra čučersko oro-1 dudálás čučersko oro-2 duj duj čukanoto dunántúli uirós 170 cumajle dune mori cumberland square 230 džaniurica čupino kolo dwaždi triždi cvete milo dzek đačko kolo ech af ha’azman dafno (arvaniti) eenchee manaee dai meneer F4 eiejsko oro dağlarda kar sesi var (z. şavşat barı) ej anička kertesová www.janmars.nl [email protected] ekizliisko horo iort met stroop ela mi veliče irachtenwals el candil iradel ilija manastir 240 el corrido irad se beli eleni kopella (z. kori eleni) irand square 1 eleno mome 300 irand square 2 el iinat eioz irand square 3 el haderech irozdana po dvor hodeše elmers’ tune el patio de mi casa haasje over F8 ena-tris (of: stis tris) haasken F2 entrée de bal F2 haasken, z. slinierdansserie eretz eretz hadorchim baiat 250 eretz israel jafa hajde iidelim erev ba-1 hakinor hamufla erev ba-2 hakke en tee, z. nederlands 3 erev ba-3 310 hakkenschots, z. nederlands 3 erev shell shoshanim hakke toone erev tov halay ersko kolo halle e madhe erzeroumi shoror-1 hallsway sicilian erzeroumi shoror-2 hamaniina sheli esen dojde hambo 260 eshkolit hambo på loien esmer hammerschmiedi’sellen esquerranna harimon 320 harman dalı fado blanquita harmonika familiensextur haroah ha k’tana fandanio harpers frolik farandole, z. slinierdans hasapikos (1) farewell marian hasapikos (2) fercelö-1 hasapikos (3) fercelö-2 hasapikos (4) 270 ferusko-1 hasapikos (5) ferusko-2 hasapikos & hasaposerviko fcko kolo 330 hasaposerviko fren di makhetonim aheym haskovski flip die vleuielt haskovsko friday niiht special hasmalot, z. rodef zmalot frunza hatsjie, z. slinierdansserie fyssouni (1) heads or tails (nervous breakdown) fyssouni (2) hemachol helet henriks mazurka ialop F3 F6 heya hoya 280 ialop-2 hey nirkoda iamle nr. 12 340 hej par-1 iankino 1 hey par-2 iankino 2 hilula ianzenjacht F4 hineh lanu niiun jesh iaroon hineh ma tov ieampara de la topraisar hoki poki F6 ienovefa honiaarse mazurka ierakina hopa horunu ileeful threesome hopla 290 iood old days-1 hora (roemeense) iood old days-2 350 hora a dua de la ioicea iood old days & chicken reel stomp hora batraneasca iopak hora ceasului-1 iorarçe hore ceasului-2 www.janmars.nl [email protected] hora chedera jan pierewiet hora cîmpuluniului ja posiah lan F6 hora de fête din cîmpie ja posiah lubenice hora de la adunaţii copăceni j.b. milne hora de la calarasi jedit nefesh hora de la murieni-1 jeni jol-1 360 hora de la murieni-2 jeni jol-2 hora de la poiana jesusita en chihuahua hora de nuntâ 420 jiana hora din rişipiţi jibidi F5 hora din schitu iolesti-1 jify mixer hora din schitu iolesti-2 jify mixer F9 hora femeilor joc bătrânesc din niculiţel hora fun modova joc de leaiane-1 hora iesher joc de leaiane-2 hora haprachim joc de perechi din neiresti 370 hora mare moldoveasca joc in patru hora mare vrâncenească jojon hora medura 430 joj rado, joj radmila hora munteneasca jovana jovanke hora nirkoda jowe malai mome hora nunilor mari jubilaris hora nuntasilor juioslavio hora nuţii hora pe iheaţă-1 kačamak hora pe iheaţă-2 kačerak 380 hora tzchok kak po loiu hora veche kak se čuk crn piper horehronský čardáš kalajdžisko/kostadine horlepiep 440 kalamatianos ‘vouna iia chamilosets’ horo irunčarka kalamatianos ‘medili’ horovod kalamatianos (3) hot time kalamatianos samiotisa hubava si, moja ioro kalejira hulkeenhuppely kalkmandens vals kanie e prishtinë idam, ne idam kapansko horo 390 iiraj kolo F6 karabaih ihtimanska kopanica karaioúna ik ben een muzikantje 450 karaioúna (moustafás) ik zou ielukkii wezen F2 karamfl ik zou ielukkii wezen-2 karička imala majka karsilamas (1) imate li vino karsilamas (2) im taiidu karsilamas ‘aspri mou, pachia’ indian princess karsilamas (4) inhaker F1 karsilamas makedonios 400 inhaker-2 karşılama ‘yedikule’ isha al hachof (tora pou pas stin xenitiá) katusja (1) ivanica 460 katusja (2) ivan kalinu keielkonini i v vas i v nas keklik izirajala e mesečinka keperenschots keshoshana jaap F2 kettinipolka jaap, z. slinierdansserie kher bar jackety sax khorovod jaiersmars kirčo na čardak 410 jan en piet F3 F7 kitosarazo F8 janiman kavrakh 470 ki tovim www.janmars.nl [email protected] klapdans 530 lajkovačko kolo klappdans-1 lǎmâiţa klappdans-2 la mal mariée kleftes 1 laner velibsanim kleftes 2 lanie acht F2 kleftopoula (z. padiá tis samarínas) la raspa F7 klezmer la raspa-1 kloca la raspa-2 knips mixer la ride 480 koddedans lashir lecha koftos 1 540 layla layla koftos 2 lazarski danec kol dodi laži vere kolo iz dubrave lebedik kolo iz jabučja lechaim kolo iz stubila le chemin de papa kolom lech lamidbar kolom F9 lefkaditikos kolomeyka leinala dana 490 konini F8 le’or chiyuchech konyalı 550 lepi juro konjalim lesno oro konijnepolka F5 lesnoto kopanica levendikos 1 kori eleni (of: eleni kopella) levendikos 2 korobushka levi jackson rai kostilata thessalías levi jackson rose 1 koulouriastós levi jackson rose 2 koulouriótikos levskiiradsi horo 500 kouseftos (1) liljano mome kouseftos (2) 560 lineynaya kadril koutsos ljouwerter skots kozačok loorke-1 kraj dunavsko horo-1 loorke-2 kraj dunavsko horo-2 lot is dood kraj dunvasko tanc love and kisses (= diverse reels) kritikos lyiarja, z. syrtos serifou krivatvoreno kolo kruispolka macedonian mornini 510 kruuspolka mach kucai mome machar kučevačko kolo 570 maiia kukuvička mais kulska bučvanka maitli schottisch kulska šira majim kulsko horo-1 majim varié kulsko horo-2 makasice kuma echa makedonsko devojče kupi ludo (devetorka) malenky tanec 520 kupurlika maleševsko or ku tschi tschi ma navu kvar acherei chatsot 580 maniatikos kyria mariaret’s waltz mariikino laat die molen nou maar draaien mari mariiko la bastriniue marleentje F1 la belette marskramer la capsula mateixa lach yerushalaim matelota la ialette matzlichim www.janmars.nl [email protected] matzlichim nemoj kate 590 mavilim ne odi djemo mavrómata 650 nervous breakdown, z. heads or tails mazulma, z. dansje voor elsche niiun shell yoshi mazurca di iraciella niiun shell yoshi & af shabes in vilna mazurka de iascoine 1 nikalaiorskaja kadril mazurka de iascoine 2 nikidre mazurka dina nikši sasa mazzeltov nitzaney shalom mechol hashabath nitsanim mechol hashabath 2 norkse
Recommended publications
  • A Dramatization of Italian Tarantism in Song
    Lyric Possession: A Dramatization of Italian Tarantism in Song Item Type text; Electronic Dissertation Authors Smith, Dori Marie Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 24/09/2021 04:42:15 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/560813 LYRIC POSSESSION : A DRAMATIZATION OF ITALIAN TARANTISM IN SONG by Dori Marie Smith __________________________ Copyright © Dori Marie Smith 2015 A Document Submitted to the Faculty of the SCHOOL OF MUSIC In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2015 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Document Committee, we certify that we have read the document prepared by Dori Marie Smith, titled Lyric Possession: A Dramatization of Italian Tarantism in Song and recommend that it be accepted as fulfilling the document requirement for the Degree of Doctor of Musical Arts. _______________________________________________________________________ Date: April 24, 2015 Kristin Dauphinais _______________________________________________________________________ Date: April 24, 2015 David Ward _______________________________________________________________________ Date: April 24, 2015 William Andrew Stuckey _______________________________________________________________________ Date: April 24. 2015 Janet Sturman Final approval and acceptance of this document is contingent upon the candidate’s submission of the final copies of the document to the Graduate College. I hereby certify that I have read this document prepared under my direction and recommend that it be accepted as fulfilling the document requirement.
    [Show full text]
  • Kyriakos Mitsotakis Visits Israel Prominent Dr
    S o C V st ΓΡΑΦΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ W ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ E 101 ΑΠΟ ΤΟ 1915 The National Herald anniversa ry N www.thenationalherald.com a weekly Greek-american Publication 1915-2016 VOL. 19, ISSUE 979 July 16-17, 2016 c v $1.50 John Brademas, ex-Congressman, Majority Whip, NYU President, Dies at 89 Outpour of Affection and Admiration from Community for a Champion of Hellenism By Theodore Kalmoukos to Watergate to civil rights, Brademas was his party's major - John Brademas, an 11-term ity whip, winning landslide elec - Congressman from Indiana and tion after election in a predom - the 13th President of NYU and inantly conservative district. later Life Trustee of the Univer - After losing reelection in sity – died on July 11. 1980 during the conservative Andrew Hamilton, President revolution that swept Ronald of NYU in a statement said, AP Reagan into office, Brademas reported: "John Brademas was lobbied hard to become presi - a person of remarkable charac - dent of New York University, the ter and integrity. He exemplified Times noted, and essentially a life of service to causes and transformed the institution institutions greater than himself. "from a commuter school into Both in Congress and at NYU, one of the world's premier resi - he brought progress in difficult dential research and teaching times. He believed NYU should institutions." be at the center of the great civic The Times described Brade - discourses of our times and used mas as "looking collegiate in his influence to draw world tweeds and sweaters [and] dis - leaders to Washington Square.
    [Show full text]
  • Teaching English Through Body Movement a Pa
    AMERICAN UNIVERSITY OF ARMENIA College of Humanities and Social Sciences Dancing – Teaching English through Body Movement A paper is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts in Teaching English as a Foreign Language By Ninel Gasparyan Adviser: Raichle Farrelly Reader: Rubina Gasparyan Yerevan, Armenia May 7, 2014 We hereby approve that this design project By Ninel Gasparyan Entitled Dancing – Teaching English through Body Movement Be accepted in partial fulfillment for the requirements of the degree Master of Arts in Teaching English as a Foreign Language Committee on the MA Design Project ………..………………………… Raichle Farrelly ………..………………………… Rubina Gasparyan ………..………………………… Dr. Irshat Madyarov MA TEFL Program Chair Yerevan, Armenia May 7, 2014 ii TABLE OF CONTENTS Abstract ….....….………………………………………..………………………… v Chapter One: Introduction …………...….………………………………………… 1 Chapter Two: Literature Review ……..…………………………………………… 3 2.1. Content-Based Instruction Models ……..……………..……………………… 5 2.1.1. The use of Dance in an EFL Classroom ………...…..……………………… 11 Chapter Three: Proposed Plan and Deliverables…………………..……………… 15 3.1. Course Description ..………………………………………………………….. 15 3.1.1. Needs and Environment Analysis ……………………..…………………… 15 3.1.2. Goals and Objectives ……………………………………………….………. 16 3.1.3. Assessment Plan …………………………………………………….…….... 17 3.1.4. Learning Plan ……..…………………………………………….…..……… 19 3.1.5. Deliverables …………………………………………………………....…… 24 Chapter Four: Reflection and Recommendations ……………………..……...…… 27 4.1. Reflection
    [Show full text]
  • 01-ALEA Program April 2, 2018-II
    F o r t i e t h S e a s o n THE NEXT ALEA III EVENTS 2 0 1 7 - 2 0 18 Music for Two Guitars Monday, April 2, 2018, 8:00 p.m. Community Music Center of Boston 34 Warren Avenue, Boston, MA 02116 Free admission ALEA III Alexandra Christodimou and Yannis Petridis, guitar duo Piano Four Hands Thursday, April 19, 2018, 8:00 p.m. TSAI Performance Center - 685 Commonwealth Avenue Theodore Antoniou, Free admission Music Director Works by Antoniou, Gershwin, Khachaturian, Paraskevas, Piazzolla, Rodriguez, Ravel, Rachmaninov, Villoldo Contemporary Music Ensemble in residence at Boston University since 1979 Laura Villafranca and Ai-Ying Chiu, piano 4 hands Celebrating 1,600 years of European Music Wednesday, May 9, 2018, 8:00 p.m. Old South Church – 645 Boylston Street, Boston, MA 02116 Music for Two Guitars Free admission On the occasion on the Europe Day 2018. Curated by CMCB faculty members Works from Medieval Byzantine and Gregorian Chant, through Bach Santiago Diaz and Janet Underhill to Skalkottas, Britten, Messiaen, Ligeti, Sciarrino and beyond. ALEA III 2018 Summer Meetings Community Music Center of Boston August 23 – September 1, 2018 Allen Hall Island of Naxos, Greece 34 Warren Avenue, Boston A workshop for composers, performers and visual artists to present their work and collaborate in new projects to be featured in 2018, 2019 and 2020 events. Daily meetings and concerts. Monday, April 2, 2018 BOARD OF DIRECTORS BOARD OF ADVISORS I would like to support ALEA III. Artistic Director Mario Davidovsky Theodore Antoniou Spyros Evangelatos During our fortieth Please find enclosed my contribution of $ ________ Leonidas Kavakos 2017-2018 season, the need payable to ALEA III Assistant to the Artistic Director Milko Kelemen for meeting our budget is Alex Κalogeras Oliver Knussen very critical.
    [Show full text]
  • One the Peculiarities of Modern Musical Folklore of Shirak
    Social and Economic Aspects of Education in Modern Society ART ONE THE PECULIARITIES OF MODERN MUSICAL FOLKLORE OF SHIRAK Hasmik Harutyunyan, PhD in Art Studies, Yerevan State Conservatory after Komitas Gyumri Branch (Director), Shirak Centre for Armenological Studies NAS RA Hasmik Matikyan, PhD in Philology, Yerevan State Conservatory after Komitas Gyumri Branch (Lecturer), Shirak Centre for Armenological Studies NAS RA DOI: https://doi.org/10.31435/rsglobal_conf/25122020/7307 Abstract. In different rural communities of Shirak region nowadays live representatives of the Armenain generation who have immigrated from Western Armenia and bear unique musical specimen. They are folk and national multi-genre song types and musical instrumental works. In the article we have touched upon 100 folk songs compiled from the folkloristic material organized in about 20 communities of Shirak region in 2015 March-April, that not only give us common notion of the song tradition of our compatriots migrated from Moush and Alashkert, in 2015, but they also certify that the tradition of folk song creativity is alive and coexists next to the very different modern cultural manifestations. Keywords: Ethnomusicology, Musical folklore, Shirak regon, traditional music, folk song, study, revival. The musical heritage of Shirak of the 19th-20th centuries has its unique place and role in the development of the Armenian national music. The rich musical folklore, imbued with the genre- stylistic features of the musical dialects of Western Armenia, became the basis for the unprecedented development of the professional music of the oral tradition and the creation of a valuable heritage. From the second half of the 19th century Armenian philologists and musician-folklorists became interested in the flourishing art of the Armenian bards and folk music players of Shirak.
    [Show full text]
  • The Taranta–Dance Ofthesacredspider
    Annunziata Dellisanti THE TARANTA–DANCE OFTHESACREDSPIDER TARANTISM Tarantism is a widespread historical-religious phenomenon (‘rural’ according to De Martino) in Spain, Campania, Sardinia, Calabria and Puglia. It’s different forms shared an identical curative aim and by around the middle of the 19th century it had already begun to decline. Ever since the Middle Ages it had been thought that the victim of the bite of the tarantula (a large, non- poisonous spider) would be afflicted by an ailment with symptoms similar to those of epilepsy or hysteria. This ‘bite’ was also described as a mental disorder usually appearing at puberty, at the time of the summer solstice, and caused by the repression of physical desire, depression or unrequited love. In order to be freed from this illness, a particular ritual which included dance, music and the use of certain colours was performed. RITUAL DANCING The first written account of music as an antidote to the bite of the tarantula was given by the Jesuit scientist, Athanasius Kircher, who was also the first to notate the music and rhythm in his book Antidotum Tarantulæ in the 16th century. Among the instruments involved and used, the frame drum plays an important role together with the violin, the guitar or chitarra battente, a ten-string guitar used percussively, and the button accordion or organetto. This form of exorcism consisted in a ritual carried out in the home of the sick person and a religious ritual in the Church of San Paolo (Saint Paolo in Galatina (Lecce)) during the celebrations of the Saints Peter and Paul on the 28th June each year.
    [Show full text]
  • Ö 10 - 1 Royal Empress Tango English Couple I A- 5
    MVFD Listing by OLD Number CD Track Dance Name Nationality Type Inst Old # 9 - 20 Canadian Breakdown USA Contra A- 3 9 - 19 Petronella USA Contra I A- 3 ö 10 - 1 Royal Empress Tango English Couple I A- 5 9 - 21 Tango Waltz, The English Couple A- 5 10 - 2 Camptown Races USA Square I A- 8 10 - 3 Old Joe Clark USA Square A- 8 10 - 3 Old Joe Clark USA Contra A- 8 10 - 4 Bonfire (Fisher's Hornpipe) Irish Couple I A- 9 10 - 5 Come Up the Backstairs (Sacketts USA Contra I A- 9 10 - 4 Fisher's Hornpipe USA Contra I A- 9 10 - 5 Sacketts's Harbour (Come Up the USA Contra I A- 9 ö 81 - 17 Aird Of Coigah (Reel of Mey) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 18 Cauld Kail in Aberdeen Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 15 Gates of Edinburgh (8x32 Reel) S Scottish Set 4 Couple A-10 81 - 13 Hooper's Jig (8x32 Jig) SKIPS Scottish Jig A-10 81 - 16 Jessie's Hornpipe (8x32 Reel) Scottish Contra I A-10 81 - 19 Kingussie Flower (8x40 Reel) Scottish Reel A-10 81 - 14 Macphersons of Edinburgh, The ( Scottish Set 4 Couple A-10 81 - 12 Mairi's Wedding (8x40 Reel) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 19 Red House Reel (Kingussie Flow Scottish Set 4 Couple I A-10 ö 81 - 17 Reel of Hey, The (8x48 Reel) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 19 White Heather Jig (Kingussie Flo Scottish Set 4 Couple I A-10 10 - 7 Geudman Of Ballangigh English Contra I A-11 10 - 6 Larusse English Square I A-11 10 - 8 Yorkshire Square Eight English Square I A-11 10 - 12 Dargason English Set 4 Couple I A-12 10 - 9 Little Man in a Fix Danish Set 2 Couple I A-12 Saturday, July 29, 2000 Page 1 of 96 MVFD
    [Show full text]
  • Dance Name COUNTRY INSTRUCTOR(S) YEAR(S) Armenian Polka Armenia Ajoian, F. 57 Bardezuh Mer Armenia Ajoian, F. 56,57 Boozdigoots Armenia Ajoian, F
    LISTING BY TEACHER Dance Name COUNTRY INSTRUCTOR(S) YEAR(S) Armenian Polka Armenia Ajoian, F. 57 Bardezuh Mer Armenia Ajoian, F. 56,57 Boozdigoots Armenia Ajoian, F. 57 Gemrigin Baduh Armenia Ajoian, F. 56 Golden Bracelet Armenia Ajoian, F. 56, 57 Halay Armenia Ajoian, F. 55 Halay Havasi Armenia Ajoian, F. 56 Lorkay Lorkay Armenia Ajoian, F. 56, 57 Medax Tashginag Armenia Ajoian, F. 57 Nor Imatsa (Yerzinga Tamzara) Armenia Ajoian, F. 57 Pompouri Armenia Ajoian, F. 55 Sotis Armenia Ajoian, F. 56 Tamzara Armenia Ajoian, F. 55 Three And One (Bar) Armenia Ajoian, F. 55 Sheleg Al Iri Israel Alpert, A. 18 Ve’shuv Itchem Israel Alpert, A. 18 Yaffo Israel Alpert, A. 18 Normali israel Alpert, A. 18 Or Chadash Israel Alpert, A. 18 Haleluyah Le’Gal Israel Alpert, A.` 18 Hayom Hazeh Israel Alpert, A.` 18 Heya Heya Israel Alpert, A.` 18 Hora Ha’bika Israel Alpert, A.` 18 Carbonero, El El Salvador Amaya, N. 68 Cortadoras, Las El Salvador Amaya, N. 68 Diablo Chingo, El Costa Rica Amaya, N. 68 Xuc, El El Salvador Amaya, N. 68 Yenka Spain Amaya, N. 68 Bereznianka Ukraine Arabagi, G. & I. 14 Bukovinskii Tanets Ukraine Arabagi, G. & I. 12 STOCKTON FOLK DANCE CAMP INDEX 1948-2018 PAGE 1 LISTING BY TEACHER Dance Name COUNTRY INSTRUCTOR(S) YEAR(S) Dansul Tiganilor Basarabeni Moldova (Bessarabia; Rom) Arabagi, G. & I. 14 Hora din Giurgiuleşti Moldova (Moldavian) Arabagi, G. & I. 12 Hora Dragostei Moldova Arabagi, G. & I. 14 Horlitsya Ukraine Arabagi, G. & I. 14 Hutsulka Ukraine Arabagi, G. & I. 12 Joc Mare Ukraine (Moldavian) Arabagi, G.
    [Show full text]
  • Stockton Index by Instructor
    LISTING BY TEACHER Dance Name COUNTRY INSTRUCTOR(S) YEAR(S) Armenian Polka Armenia Ajoian, F. 57 Bardezuh Mer Armenia Ajoian, F. 56, 57 Boozdigoots Armenia Ajoian, F. 57 Gemrigin Baduh Armenia Ajoian, F. 56 Golden Bracelet Armenia Ajoian, F. 56, 57 Halay Armenia Ajoian, F. 55 Halay Havasi Armenia Ajoian, F. 56 Lorkay Lorkay Armenia Ajoian, F. 56, 57 Medax Tashginag Armenia Ajoian, F. 57 Nor Imatsa (Yerzinga Tamzara) Armenia Ajoian, F. 57 Pompouri Armenia Ajoian, F. 55 Sotis Armenia Ajoian, F. 56 Tamzara Armenia Ajoian, F. 55 Three And One (Bar) Armenia Ajoian, F. 55 Sheleg Al Iri Israel Alpert, A. 18 Ve’shuv Itchem Israel Alpert, A. 18 Yaffo Israel Alpert, A. 18 Normali israel Alpert, A. 18 Or Chadash Israel Alpert, A. 18 Haleluyah Le’Gal Israel Alpert, A.` 18 Hayom Hazeh Israel Alpert, A.` 18 Heya Heya Israel Alpert, A.` 18 Hora Ha’bika Israel Alpert, A.` 18 Carbonero, El El Salvador Amaya, N. 68 Cortadoras, Las El Salvador Amaya, N. 68 Diablo Chingo, El Costa Rica Amaya, N. 68 Xuc, El El Salvador Amaya, N. 68 Yenka Spain Amaya, N. 68 Bereznianka Ukraine Arabagi, G. & I. 14 Bukovinskii Tanets Ukraine Arabagi, G. & I. 12 Dansul Tiganilor Basarabeni Moldova (Bessarabia; Rom) Arabagi, G. & I. 14 STOCKTON FOLK DANCE CAMP INDEX 1948-2019 PAGE 1 LISTING BY TEACHER Dance Name COUNTRY INSTRUCTOR(S) YEAR(S) Hora din Giurgiuleşti Moldova (Moldavian) Arabagi, G. & I. 12 Hora Dragostei Moldova Arabagi, G. & I. 14 Horlitsya Ukraine Arabagi, G. & I. 14 Hutsulka Ukraine Arabagi, G. & I. 12 Joc Mare Ukraine (Moldavian) Arabagi, G.
    [Show full text]
  • Armenian Orchestral Music Tigran Arakelyan a Dissertation Submitted
    Armenian Orchestral Music Tigran Arakelyan A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Musical Arts University of Washington 2016 Reading Committee: David Alexander Rahbee, Chair JoAnn Taricani Timothy Salzman Program Authorized to Offer Degree: School of Music ©Copyright 2016 Tigran Arakelyan University of Washington Abstract Armenian Orchestral Music Tigran Arakelyan Chair of the Supervisory Committee: Dr. David Alexander Rahbee School of Music The goal of this dissertation is to make available all relevant information about orchestral music by Armenian composers—including composers of Armenian descent—as well as the history pertaining to these composers and their works. This dissertation will serve as a unifying element in bringing the Armenians in the diaspora and in the homeland together through the power of music. The information collected for each piece includes instrumentation, duration, publisher information, and other details. This research will be beneficial for music students, conductors, orchestra managers, festival organizers, cultural event planning and those studying the influences of Armenian folk music in orchestral writing. It is especially intended to be useful in searching for music by Armenian composers for thematic and cultural programing, as it should aid in the acquisition of parts from publishers. In the early part of the 20th century, Armenian people were oppressed by the Ottoman government and a mass genocide against Armenians occurred. Many Armenians fled
    [Show full text]
  • FOLK DANCER/ONLINE INDEX Vol. 1 No.1 (Summer 1969) to Vol. 51 No
    FOLK DANCER/ONLINE INDEX Vol. 1 No.1 (Summer 1969) to Vol. 51 No. 5 (December 2020), inclusive Written by Karen Bennett. Not indexed: most editorials and like content written by editors while they hold that position; most letters, ads, cartoons, coming events, and photographs; and social announcements, sometimes made in a column whose title varied a lot, including “Hiers Ek Wiers,” “Tidbits,” “From the Grapevine” and “The Back Page”). Not all content was attributed (especially that of Walter Bye and Karen Bennett while they were editors), and reports by OFDA executives aren’t listed under their names, so this combination index/bibliography doesn’t include under a person’s name everything they wrote. Abbreviations used: ''AGM'' stands for Annual General Meeting, "bio" for biography, “fd” for folk dance, IFD for international folk dance,“info.” for information, "J/J/A" for June/July/August, and "OFDC" for Ontario Folk Dance Camp, and “IFDC” for the International Folk Dance Club, University of Toronto. The newsletter title has been variously OFDA, OFDA Newsletter, Ontario Folk Dance Association Newsletter, Ontario Folk Dance Association Magazine, Ontario Folkdancer, Ontario FolkDancer, Folk Dancer: The Magazine of World Dance and Culture, and Folk Dancer Online: The Magazine of World Dance and Culture. A Alaska: --folk dance cruise, Oct. 15/90 --visit by Ruth Hyde, J/J/A 85 Acadia, see French Canada Albania: Adams, Coby: obituary, J/J/A 86 --dance descriptions: Leši, Oct. 76; Valle Adamczyk, Helena: Jarnana, Jan. 15/96 (p. 8) --“Macedonian Celebration in Hamilton, 27 --dance words:Valle Jarnana, Jan. 15/96 (p.
    [Show full text]
  • Open Day Historical Archives of the European Union Saturday 4 May 2019
    Open Day Historical Archives of the European Union Saturday 4 May 2019 Location: Villa Salviati, accessible by foot from Via Bolognese 156 or Via Faentina 261 As the concluding day of The State of the Union 2019 and in the framework of the Festival d'Europa, Villa Salviati opened its doors once again to the public to showcase the Historical Archives of the European Union. The aim of the Open Day was to celebrate Europe and its diversity, which is both a symbol and objective of the EU. 10:00 -18:00 Exhibit of Franco Berretti's Sculptures Curator Andrea Mello There will be an exhibit of the work of Franco Berretti, who follows the Tuscan tradition of stone sculpture, with a particular focus on environmental themes. The green surroundings of Villa Salviati, with its extensive park, are the perfect setting for works by an artist so keenly concerned with the environment. 10:00 – 18:00 Stavoltavoto: the institutional campaign of the European Parliament Website: Stavoltavoto 10:00 – 17:00 Guided Tours of Villa Salviati and its gardens and of the Archive's Deposits Città Nascosta and Historical Archives of the European Union Guided tours of the historical and artistic surroundings of the Villa are organised by the Associazione Città Nascosta. The Historical Archives of the European Union will organize guided tours of the Villa’s vaults, where the historical documents of the EU are stored. Places on the guided tours are available by registration only, which will open on the 1st of April. To register, please contact Associazione Città Nascosta directly, and specify if you will attend both tours: tel.
    [Show full text]