Early Buddhist Imagination the Aṭṭhakavagga As Buddhist Poetry
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
4.35 B.A. /M.A. 5 Years Integrated Course in Pali A.Y. 2017-18
Cover Page AC___________ Item No. ______ UNIVERSITY OF MUMBAI Syllabus for Approval Sr. No. Heading Particulars Title of the B.A./M.A. Five Year Integrated Course In 1 Course Pali Eligibility for As per existing Ordinances & policy 2 Admission Passing As per University Credit Semester System 3 Marks 2017 Ordinances / 4 - Regulations ( if any) No. of Years / 5 5 Years Semesters P.G. / U.G./ Diploma / Certificate 6 Level ( Strike out which is not applicable) Yearly / Semester 7 Pattern ( Strike out which is not applicable) New / Revised 8 Status ( Strike out which is not applicable) To be implemented 9 From Academic Year 2017-2018 from Academic Year Date: Signature : Name of BOS Chairperson / Dean : ____________________________________ 1 Cover Page UNIVERSITY OF MUMBAI Essentials Elements of the Syllabus B.A./M.A. Five Year Integrated Course In 1 Title of the Course Pali 2 Course Code - Preamble / Scope:- The traditional way of learning Pali starts at an early age and gradually develops into ethically strong basis of life. Now at the university though we cannot give the monastic kind of training to the students, the need of the time is -a very strong foundation of sound mind and body, facing the stress and challenges of the life. There is necessity of Pali learning for a long time from early age which few schools in Maharashtra are giving, but not near Mumbai. Mumbai University has only one college which satisfies the need of Pali learning at the undergraduate and graduate level those too only three papers in Pali. The interest in the study of Pali language and literature is on the rise. -
“Siam's Borān Buddhism” from the Reign of Rāmā I (1782-1809 CE.)
The Dhammakāyānussati-kathā: A Trace of “Siam's Borān Buddhism” from the Reign of Rāmā I (1782-1809 CE.) Woramat Malasart A thesis submitted for the degree of Master of Arts Of the University of Otago, Dunedin New Zealand June 4, 2019 Abstract The Dhammakāya text genre appears in manuscripts, inscriptions, and printed texts found in Central Thailand, Northern Thailand, and Cambodia. Texts belonging to this genre share the same core Pāli verses, and date back to the Ayutthaya period. In this thesis, I transliterate, translate, contextualise and analyse the Dhammakāyānussati-kathā, “Words on the Recollec- tion of the Body of Dhammas,” which was part of the Suat Mon Plae, a collection of Bud- dhist chanting rituals compiled during the 1st reign (1782-1809), using a historical-critical approach to the text. The Dhammakāyānussati-kathā consists of verses composed in Pāli fol- lowed by the Thai translation, using a traditional method called yok sab. The first three parts of the Dhammakāyānussati-kathā share the core Pāli verses of the Dhammakāya text genre, but the final section, which praises the Buddha‟s physical body, is different. The Pāli vers- es describe the Buddha‟s auspicious marks including radiance, hair, height, etc., verses that are also found in the Golden Manuscript Braḥ Dhammakāya, a text that can be dated to the 1st reign. Today, the Dhammakāyānussati-kathā is not well-known in Central Thailand, but its similar texts are still used in Northern Thailand and Cambodia during buddhābhiṣeka and the ritual of installing the Buddha‟s heart into a Buddha statute and chedī. -
Bhavana Vandana
BhavanaBhavana VVandaanda BookBook ofof DevotionDevotion Compiled by H. Gunaratana Mahathera HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. Bhàvanà Vandanà Book of Devotion Compiled By H. Gunaratana Mahathera Bhàvanà Society Meditation Center Bhàvanà Vandanà Book of Devotion Compiled By H. Gunaratana Mahathera Copyright © 1990 by Bhàvanà Society All rights reserved R D : T C B B E F R F, , H C S. R. S T T R.O.C. T: () F: () T O C P ......................................................................................................................... iixx P ........................................................................................ x I ....................................................................................................... H .......................................................................... O V A ................................. T W S ........................................................................... F I V ................................................ S D ............................................ F U ....................................................... – F P ........................................................................................... Tisaraõa and Uposatha Sīla .............................................................................. R R P ............................ Pañcasīla ............................................................................................................................... -
Nibbedhika (Pariyāya) Sutta
A 6.2.1.9 Aṅguttara Nikāya 6, Chakka Nipāta 2, Dutiya Paṇṇāsaka 1, Mahā Vagga 9 11 Nibbedhika (Pariyāya) Sutta The Discourse on (the Exposition on) Penetrating Insight | A 6.63 Theme: A novel application of the noble truths as an overview of the way to spiritual freedom Translated with notes by Piya Tan ©2003, 2011 1 Sutta highlights 1.1 This popular sutta is often quoted in the Commentaries.1 It is a summary of the whole Teaching as the Way in six parallel methods, each with six steps: sensual desire, feelings, perceptions, mental influxes, karma, and suffering —each to be understood by its definition, diversity (of manifestation), result, cessa- tion and the way to its cessation. It is a sort of extended “noble truth” formula [§13]. In fact, each of analytical schemes of the six defilements (sensual desire, etc) is built on the structure of the 4 noble truths with the additional factors of “diversity” and of “result.” The Aṅguttara Comment- ary glosses “diversity” as “various causes” (vemattatā ti nānā,kāraṇaṁ, AA 3:406). In other words, it serves as an elaboration of the 2nd noble truth, the various internal or subjective causes of dukkha. “Re- sult” (vipāka), on the other hand, shows the external or objective causes of dukkha. 1.2 The Aṅguttara Commentary takes pariyāya here to mean “cause” (kāraṇa), that is, a means of pene- trating (that is, destroying) the defilements: “It is called ‘penetrative’ (nibbedhika) because it penetrates the mass of greed, etc, which had never before been penetrated or cleaved.” (AA 3:223) The highlight of the exposition is found in these two remarkable lines of the sutta’s only verse: The thought of lust is a person’s desire: The diversely beautiful in the world remain just as they are. -
Early Buddhist Metaphysics: the Making of a Philosophical Tradition
EARLY BUDDHIST METAPHYSICS This book provides a philosophical account of the major doctrinal shift in the history of early Theravada tradition in India: the transition from the earliest stratum of Buddhist thought to the systematic and allegedly scholastic philosophy of the Pali Abhidhamma movement. Conceptual investigation into the development of Buddhist ideas is pursued, thus rendering the Buddha’s philosophical position more explicit and showing how and why his successors changed it. Entwining comparative philosophy and Buddhology, the author probes the Abhidhamma’s shift from an epistemologically oriented conceptual scheme to a metaphysical worldview that is based on the concept of dhamma. She does so in terms of the Aristotelian tradition and vis-à-vis modern philosophy, exploiting Western philo- sophical literature from Plato to contemporary texts in the fields of philosophy of mind and cultural criticism. This book not only demonstrates that a philosophical inquiry into the conceptual foundations of early Buddhism can enhance our understanding of what philosophy and religion are qua thought and religion; it also shows the value of fresh perspectives for traditional Buddhology. Combining philosophically rigorous investigation and Buddhological research criteria, Early Buddhist Metaphysics fills a significant gap in Buddhist scholar- ship’s treatment of the conceptual development of the Abhidhamma. Noa Ronkin received her PhD from the University of Oxford. She is currently a lecturer in the Introduction to the Humanities Programme and a Research Fellow at the Center for Buddhist Studies, Stanford University. Her research interests include a range of issues associated with Indian Theravada Buddhist philosophy and psychology, the Abhidhamma tradition and comparative Indian philosophy. -
BHĀVANĀ VANDANĀ Devotions for Meditation
BHĀVANĀ VANDANĀ Devotions for Meditation Compiled by Bhante Henepola Gunaratana Bhāvanā Society Acknowledgments The new edition of this book benefited greatly from the kind help of Bhikkhu Bishokirti, Bhikkhu Bodhi, Anthony Iocono, John Kelly, Bhikkhu Khemaratana, Kathy Love, Martha McWilliams, Bhikkhunī Sobhanā, and Steve Sonnefeld. Previous editions benefited from the help of Hal Barron, Bhikkhu Bodhi, Margo Born, Bhikkhu Dhammaratana, Mark DuRose, Douglas Imbrogno, Chris Jones, Samanera Kheminda, Marcia Kirkpatrick, Dr. N. K. G. Mendes, Bhikkhu Rāhula, Libby Reid, Samanera Rohana (Rick Jones), Bhikkhu Sona, Bhikkhunī Sucintā, Bhikkhunī Sudhammā, and Upasika Sumanā (Eva Hill). I express my sincere thanks and gratitude to them. Portions of this book appeared earlier in the Vandanā book compiled by Bhikkhu Bodhi and me for use at the Washington Buddhist Vihāra. We also acknowledge with thanks the use of the resources cited at the end of this book, as well as Pāli Chanting with Translation, Vandanā and Vat Pirith, Mirror of the Dhamma, Toward Peace (compiled in Sri Lanka), and the Book of Chants (compiled in Thailand). The diacritics used in the Vandanā book follow the standards established by the Pāli Text Society. Bhante Henepola Gunaratana Bhāvanā Society Rt. 1, Box 218-3, High View, WV 26808 USA Tel: (304) 856-3241 Fax: (304) 856-2111 Email: [email protected] Website: www.bhavanasociety.org Bhāvanā Vandanā. Revised Edition Copyright @2008 by Bhāvanā Society. This book may be copied or reprinted for free distribution without permission -
IBCJBS Vol.1, 2019
IBC Journal of Buddhist Studies IBCJBS Volume 1 2019 International Buddhist College, Thailand IBC Journal of Buddhist Studies IBCJBS Advisory Board Venerable Dr Wei Wu Venerable Professor Dr K.L. Dhammajoti Professor Dr Y. Karunadasa Professor Dr Charles Willemen Editor in Chief Kapila Abhayawansa International Buddhist College, Thailand Editorial Board Porntipha Bantomsin, Srinakharinwirot University, Thailand Petrina Coventry, Adelaide University, Australia Toshiichi Endo, University of Hong Kong, Hong Kong Somparn Promta, Chulalongkorn University, Thailand Tavivat Puntarigvivat, Mahidol University, Thailand Fa Qing, International Buddhist College, Thailand G. A. Somarathne, University of Hong Kong, Hong Kong Guang Xing, University of Hong Kong, Hong Kong Peer-Review Board Kapila Abhayawansa, International Buddhist College, Thailand Ãnandajoti Bhikkhu, International Buddhist College, Thailand Pathompong Bodhiprasiddhinand, Mahidol University, Thailand. Petrina Coventry, Adelaide University, Australia Tilak Kariyawasam, International Buddhist College, Thailand Fa Qing, International Buddhist College, Thailand Mattia Salvini, Mahidol University, Thailand Charles Willemen, International Buddhist College, Thailand Editor’s note It is a great pleasure to announce the issuing of the first volume of IBC Journal of Buddhist Studies (IBCJBS), the official Journal of International Buddhist College, on the occasion of the commemoration of its 15th anniversary. The journal aims at the enhancing of research on the wide range of academic disciplines of Buddhist studies such as doctrine, history, culture, ethics, logic, social philosophy and textual and comparative studies pertaining to all Buddhist traditions. International Buddhist College was established 15 years ago with the intention of promoting Buddhist studies paying equal emphasis on all the Buddhist traditions on a non-sectarian basis for the good of many (bahūnam vata atthāya). -
A Theravada Buddhist Contribution to Universal Ethics
A Theravada Buddhist Contribution to Universal Ethics By James A. Santucci ABSTRACT Ethics is a sub;ecl thw is taking on increased importance in various areas of human activitv, especially with new challenges in the biological sciences, business, commerce, and trade. like many fields of inquiry, the principles are clearly defined, but it is in the details that disagreements abound This paper focuses on ethical action in Theravcida Buddhism. To do so requtres a definition of ethics and morals on the one hand, and ethic and moral on the other. It also requires a discussion of the difference, ifany, between moral actions and other normative actions. such as law, rilllals, customs, and etiquette. When applied to Theravada Buddhism, we find tha1 some linguistic d1fjiculty exists regarding a /ranslation of ethical actions into the Pali or Sanskril languages. A /though terms exist, they are not informative in defining the range of acllons thai we expect such actions to encompass. In this regard, cerlain axiomalic statements are inlroduced that serve as a basis of moral action regardless of culture. The Theravcida Buddhist response to these axioms, especially when discussing those actions reflecting srla, indicate a goal-oriented and utilitarian approach that conforms more closely to the concepl of karma than lo the Weslern notion of ethics. Why this is so requires an understanding of Vedic cu/lure, !he source of Indian attitudes regarding karma. Ethics is a subject that is taking on increased importance in various areas of human activity. especially with new challenges in the biological sciences, business, commerce, and trade. -
The Body, Merit-Making and Ancestor Worship: Mask Festivals in Thailand and Laos
Volume 21 No 2 (July-December) 2018 [Page 212-233] The Body, Merit-Making and Ancestor Worship: Mask Festivals in Thailand and Laos Ya-Liang Chang * Department of Southeast Asian Studies, National Chi Nan University, Taiwan Received 18 April 2018; Received in revised form 5 November 2018 Accepted 9 November 2018; Available online 20 December 2018 Abstract Merit-making is a very important part of life for the people living along the Thai-Lao border. People make merit to pray for good luck and keep misfortune away. They do this at mask festivals, such as the Phi Ta Khon Festival in Thailand and the Pu Nyeu Nya Nyeu Festival in Laos. These two mask festivals not only have a cultural connection, but also represent local narratives through mask performances in order to achieve the religious purpose of worshipping local gods or spirits, also known as merit-making. People believe that if they make merit to local spirits and ghosts, their lives will go smoothly and be bountiful. This study uses field work to understand how people use their bodies as a medium to connect to the merit-making concept at mask festivals. The results show the following: the locals of Dansai and Luang Prabang join mask festivals to create a relationship between their bodies and merit-making through mask-making or cosplay. Also, it is found that merit-making is closely related to people’s everyday lives in Thailand and Laos. Keywords Body, mask, Merit-making, Pu Nyeu Nya Nyeu, Phi Ta Khon * Corresponding author: [email protected] DOI: 10.14456/tureview.2018.19 Chang, Y.-L. -
Buddhism and Written Law: Dhammasattha Manuscripts and Texts in Premodern Burma
BUDDHISM AND WRITTEN LAW: DHAMMASATTHA MANUSCRIPTS AND TEXTS IN PREMODERN BURMA A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Dietrich Christian Lammerts May 2010 2010 Dietrich Christian Lammerts BUDDHISM AND WRITTEN LAW: DHAMMASATTHA MANUSCRIPTS AND TEXTS IN PREMODERN BURMA Dietrich Christian Lammerts, Ph.D. Cornell University 2010 This dissertation examines the regional and local histories of dhammasattha, the preeminent Pali, bilingual, and vernacular genre of Buddhist legal literature transmitted in premodern Burma and Southeast Asia. It provides the first critical analysis of the dating, content, form, and function of surviving dhammasattha texts based on a careful study of hitherto unexamined Burmese and Pali manuscripts. It underscores the importance for Buddhist and Southeast Asian Studies of paying careful attention to complex manuscript traditions, multilingual post- and para- canonical literatures, commentarial strategies, and the regional South-Southeast Asian literary, historical, and religious context of the development of local legal and textual practices. Part One traces the genesis of dhammasattha during the first and early second millennia C.E. through inscriptions and literary texts from India, Cambodia, Campå, Java, Lakå, and Burma and investigates its historical and legal-theoretical relationships with the Sanskrit Bråhmaˆical dharmaßåstra tradition and Pali Buddhist literature. It argues that during this period aspects of this genre of written law, akin to other disciplines such as alchemy or medicine, functioned in both Buddhist and Bråhmaˆical contexts, and that this ecumenical legal culture persisted in certain areas such as Burma and Java well into the early modern period. -
A Guide to Pali Texts, Commentaries, and Translations
A Guide to Pali Texts, Commentaries, and Translations The Books of the Pāli Canon (Tipiṭaka) and Commentaries (Aṭṭhakathā) Pāli Text Translation Vinaya Piṭaka [147-148, 160-162] The Book of the Discipline [SBB 10-11, 13-14, 20, 25] Sutta Piṭaka: Dīgha Nikāya [33-35] Dialogues of the Buddha [SBB 2-4] Majjhima Nikāya [60-63] Middle Length Sayings [SBB 5-6, Tr. 29-31] Saṃyutta Nikāya [93-98] The Book of Kindred Sayings [Tr. 7, 10, 13-14, 16] Aṅguttara Nikāya [3-8] The Book of Gradual Sayings [Tr. 22, 24-27] Khuddaka Nikāya: Khuddakapāṭha [52] The Minor Readings [Tr. 32] Dhammapada [23] Udāna [142] Verses of Uplift [SBB 8, 42] Itivuttaka [39] As It Was Said [SBB 8] Suttanipāta [127] Group of Discourses II / The Rhinoceros Horn [SBB 15, Tr. 45] Vimānavatthu [145, 168] Stories of the Mansions [SBB 12, 30] Petavatthu [89, 168] Stories of the Departed [SBB 12, 30] Theragāthā [132] Elders' Verses / Psalms of the Brethren [Tr. 38, 40] Therīgāthā [132] Elders' Verses / Psalms of the Sisters / Poems of Early Buddhist Nuns [Tr. 1, 4, 38, 40] Jātaka [42-44, 155-158] Niddesa [76-77] Paṭisambhidāmagga [86-87] The Path of Discrimination [Tr. 43] Apadāna [9-10] Buddhavaṃsa [166] The Chronicle of the Buddhas [SBB 9, 31] Cariyāpiṭaka [166] The Basket of Conduct [SBB 9, 31] Abhidhamma Piṭaka: Dhammasaṅgaṇī [31] Buddhist Psychological Ethics [Tr. 41] Vibhaṅga [144] The Book of Analysis [Tr. 39] Dhātukathā [32] Discourse on Elements [Tr. 34] Puggalapaññatti [91-92] A Designation of Human Types [Tr. 12] Kathāvatthu [48-49] Points of Controversy [Tr. -
Buddha As Progenitor of Pali, the Non-Parole Lingua Dhammica
Buddha as Progenitor of Pali, the Non-parole Lingua Dhammica Bhikkhu Mihita, PhD (formerly Suwanda H J Sugunasiri; See end of paper for brief Bio) ABSTRACT There is agreement among scholars that at some point in time in the early history of Buddhism, there came to be a lingua franca, but also a perception that what constitutes Pali is a ‘translation’, or a ‘normalization’ of this, but post-Canonically. In Part I, this paper argues that Pali was no translation, but indeed the very ‘lingua franca’ (see later for change of label) in which the Canon was transmitted, and that it comes to be shaped at the hands of the Buddha himself, making him the ‘Progenitor’. The ‘critical other’ for this to happen is Ananda, ‘foremost’ in several language related skills, this suggesting the emergence of Pali to be around twenty years post-Enlightenment. However, Pali was no parole, i.e., not used for speaking, but a langue (in the Saussurean distinction), with only the inner circle of pupils privy to it initially, and over time, only the ordained Sangha, both male and female. As such, it comes to be used exclusively as the linguistic medium of the Dhamma to be retained to posterity in its pristine purity. In that sense, it may be characterized as a ‘High Prakrit’, or Ucchakrt (cf Sanskrt), somewhat different from a ‘koine’. Given that the label lingua franca does not capture the specific nature and function of the language constructed by the Buddha, we seek to capture its uniqueness in the new label Lingua Dhammica.