Formation Des Choses Et Des Gens Fondée Sur L’Héritage

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Formation Des Choses Et Des Gens Fondée Sur L’Héritage LA BELGIQUE ET SES DÉMONS Luc Beyer de Ryke LA BELGIQUE ET SES DÉMONS Mythes fondateurs et destructeurs édition mols François-Xavier de Guibert Ces pages ne sont pas disponibles à la pré- visualisation. de Versailles. Jusqu’en 1925, ils dépendirent du Ministère des Colonies tout comme le Ruanda-Urundi. C’est le lieutenant- général Baltia qui en exerça la tutelle militaire. Il y eut un plébiscite censé consulter les populations. Rares furent ceux qui osèrent se prononcer en faveur de l’Allemagne. 271 électeurs contre 33 726 le firent. En Belgique, seul le P.O.B. (Parti ouvrier belge) marque ses réserves et même son hostilité. Les grandes voix du socialisme belge, celle d’Émile Vandervelde, familièrement appelé par les siens le « Patron », celle de Louis De Brouckère se firent entendre. Après l’adhésion forcée apportée par le plébiscite, Louis De Brouckère dit ne pas voir « l’intérêt véritable de [son] pays de créer une petite Alsace à sa frontière ». Entre les deux guerres, l’irrédentisme pro-allemand fut important. Ainsi, lors des élections de 1936, le Heimattreue Front (le Front patriotique) prôna le vote blanc. Il fut majoritaire. Sans compter que les rexistes d’un Léon Degrelle, dont la collaboration avec le Reich se profilait, obtenaient plus de 26 % des suffrages. Lorsque la Seconde Guerre mondiale éclata, les cantons redevinrent allemands. D’autorité. Là, comme en Alsace, il y eut les « malgré nous ». Sur 8 000 hommes enrôlés, 3 400 ne revinrent pas. Ici aussi l’épuration eut la main dure. On soupçonna et accusa de collaboration un quart de la population. La moyenne nationale, elle, n’était que de 4,15 %. Les cantons redevenus belges acquirent une autonomie en 1963 dans le cadre des lois de régionalisation. Et l’on peut dire qu’ils s’en portent bien. Au point que dans le processus de dislocation du pays, ils se montrent les plus pondérés des Belges. Avec un sourire, nous dirons même qu’ils s’affichent plus belges que les autres… Ce qui n’empêche que, si le pays achève de « s’évaporer », la question de regroupements se posera. On pourrait assister à une ébauche de reconstruction de la Lotharingie. Déjà sous les auspices de la Commission européenne, existe ce qu’on nomme « la Grande Région d’Europe ». On peut y voir les fondements, qu’on se réjouisse ou non, d’une future Europe des régions. Le prologue pourrait s’inscrire dans une déclaration des chanoines du chapitre de la cathédrale de Liège au Xe siècle : « La Gaule nous compte parmi ses habitant les plus proches. Quant à nous, nous ne sommes ni de l’une ni de l’autre mais nous sommes à la fois l’une et l’autre. » Le 14 juin 1985 marquera la signature des accords de Schengen. Ils ont pour objectif de mettre en œuvre la libre circulation des marchandises et des personnes. Schengen se situe au Grand-Duché, à la jonction des trois frontières allemande, française et luxembourgeoise. Depuis, la coopération n’a cessé de se renforcer. Elle a pris un nom plus proche d’une marque de lessive que d’un rêve européen, « Saar-Lor-Lux ». Mais l’emballage recouvre de vastes projets et déjà des réalisations importantes. Qu’il s’agisse d’économie, de liaisons ferroviaires, de télécommunications, de transferts technologiques, de tourisme, la « Grande Région » est devenue réalité. Elle connaît ses « sommets ». Ils réunissent les autorités régionales, premier ministre luxembourgeois, présidents des conseils régionaux ou généraux de Lorraine et de Moselle, ministre-président de la Région wallonne et de la Communauté germanophone de Belgique. Les voilà, les nouveaux « Lotharingiens ». Pas exactement comme l’eut imaginé et souhaité Pierre Nothomb. Chez lui, le verbe prend son envol. Il se pare, se drape de lyrisme. Il chevauche les nuées et s’accorde un destin. Les chiffres et les lettres ? Les lettres au poète. Les chiffres aux politiques et aux économistes, aux techniciens et aux banquiers. La Grande Région d’Europe leur appartient. Pierre Nothomb, lui, repose sous les ombrages du Pont d’Oye. Lorsqu’au crépuscule les brumes s’étirent sur l’étang et enveloppent la tombe, on pourrait deviner la silhouette du Prince d’Olzheim sorti de l’imaginaire barrésien du poète… Godefroi de Bouillon, l’improbable héros Nous n’avons pas terminé avec la Lotharingie. Mais nous laisserons le monde contemporain et l’Europe en gestation pour un Moyen Âge où se confondent l’histoire et la légende. C’est un duc de Basse-Lotharingie qui est l’improbable héros de cette histoire. Qu’il fût duc de Basse-Lotharingie, en vertu de la volonté de l’empereur du Saint Empire romain germanique Henri IV, sera moins retenu que son titre d’avoué du Saint-Sépulcre. « Que le héros se montre ! » proclame le ministre de l’Intérieur belge Charles Rogier, place Royale à Bruxelles, dans l’après-midi du 15 août 1848. Et le voile qui recouvre l’imposante statue de bronze s’abat. Brandissant sa bannière, le bras tendu, le chef couronné bien qu’il eût refusé de ceindre la couronne de roi de Jérusalem, Godefroi de Bouillon, statufié, entrait dans le « Panthéon national ». Le méritait-il ? Le premier titre est la naissance. Malchance, le lieu est sujet à caution. Les uns le voient naître à Boulogne-sur-Mer. Châteaubriand en était. Dans ses Carnets de voyage, il s’émeut d’avoir été fait chevalier du Saint-Sépulcre : « Cette cérémonie Ces pages ne sont pas disponibles à la pré- visualisation. Flamands, rien. ») D’autres noms viennent enrichir le florilège du nationalisme flamand. Filip De Pillecyn, un écrivain, et Hendrik Borginon rédigent le Manifeste du frontisme. De plus en plus de soldats désertent. Au conseil des ministres, on en appelle à la fermeté. Même le socialiste Émile Vandervelde prône l’exécution de mesures disciplinaires. Y compris la peine de mort. Cyriel Verschaeve est poète. Il chante les morts. Les morts pour la Flandre : Hier liggen hun lÿken als zaden in het zand, hoop op den oogst O Vaderland. (« Ici gisent leurs corps comme des graines dans le sable, espoir de la récolte O Flandre. ») Verschaeve écrit un catéchisme du mouvement flamand. Entre frontistes et activistes, il y a l’Yser… mais un même sentiment les unit. Il se traduit par un slogan et un sigle : Alles voor Vlaanderen, Vlaanderen voor Kristus. (« Tout pour la Flandre, la Flandre pour le Christ. ») Flamingantisme, pierre d’angle de la germanité Au lendemain de la guerre est érigée dans la plaine de Dixmude une tour, la Tour de l’Yser, Yzertoren. Elle n’est inaugurée qu’en 1930. Au premier degré, on pourrait rapprocher l’intention des bâtisseurs du lyrisme d’Aristide Briand et de son illusion pacifiste : « Arrière les canons, arrière les mitrailleuses ! » Plus jamais de guerre proclament les inspirateurs. Mais ils ajoutent : « Gouvernement autonome et paix de Dieu. » Ils s’inscrivent dans le dessein et le destin d’une Flandre indépendante et catholique. Autour de la tour se constitue un comité investi de l’organisation annuelle d’un pèlerinage, l’Yzerbedevaart. Il va devenir le haut-lieu des exigences nationalistes d’une partie de la Flandre. Tout un pan du clergé s’y associe. Pas seulement des vicaires radicaux, tel Cyriel Verschaeve. Le haut clergé est sans doute plus réservé, attaché à la monarchie. Même s’il n’est plus, en Flandre, comme au XIXe siècle, composé de prélats francophones. Entre les deux guerres, le mouvement flamand grandit, s’affirme. Un parti, le V.N.V. (Vlaams Nationaal Verbond), acquiert de l’influence. La toile de fond est, selon la formule heureuse de Pol Vandromme, « l’Europe en chemise ». Partout, « le fascisme immense et rouge conquiert la jeunesse et fait arriver au pouvoir ceux qui la manipulent ». La guerre va ravager la Belgique. Non seulement les biens et les personnes, mais également les âmes et les esprits. La Flamenpolitik va être poursuivie efficacement. Hitler se coiffera du casque de Guillaume II et chaussera ses bottes. Il renverra les soldats flamands dans leurs foyers et gardera, toute la durée de la guerre, les Wallons. Du côté flamand, l’occupant avivera les tentations auto-nomistes. Dans les réseaux tissés par l’occupant, la collaboration militaire occupera une place importante. À des degrés divers. Les bidasses de la collaboration furent les gardes de fabriques (Fabriekswacht). Ce sont des auxiliaires déchargeant la Wehrmacht de l’intendance. Il y a aussi des organisations paramilitaires rattachées aux partis politiques de l’Ordre Nouveau. Celles-là ne sont pas sous les ordres directs des Allemands. Mais surtout à l’Est, il y a la SS-Freiwilligen Sturmbrigade Langemarck. Beaucoup de Flamands y sont arrivés recrutés par le V.N.V. D’autres par De Vlag. Le V.N.V. est allié des Allemands par nationalisme flamand. Il espère que la victoire du Reich réservera à la Flandre une indépendance et une structure d’état. Beaucoup plus minoritaire dans la constellation collaborationniste est De Vlag. Le mouvement est résolument national-socialiste. Un éclairage particulièrement intéressant a été donné par André Leysen, dans ses mémoires parus en 1995. L’homme n’était pas n’importe qui. Président d’Agfa-Gevaert et de la société éditrice du Standaard, un des principaux titres de la presse flamande, André Leysen devint également le patron des patrons, soit l’équivalent en France du Medef. Cinquante ans après la guerre, dans un livre intitulé Derrière le miroir, il raconte sa jeunesse anversoise, flamande et nazie. « Après la fusion de la Jeunesse hitlérienne et de la Jeunesse flamande, je devins dirigeant dans le mouvement. » À 17 ans, on lui confie la fonction et le grade de Gefolgschafts-führer, c’est-à-dire la responsabilité de cent cinquante jeunes.
Recommended publications
  • Gescande Afbeelding
    Bruno De Wever UITERST RECHTS IN VLAANDEREN VOOR, TIJDENS EN NA DE TWEEDE WERELDOORLOG | Het Verdinaso Onlangs verschenen weer enkele boeken over de uiterste rechterzij- de in België. Nog net voor uitgeverij Soethoudt definitief over de kop ging, bracht ze een boek uit van Jan Creve over de geschiedenis van het Verdina- so en zijn milities (1). Creve zal wel niet gelukkig zijn met het feit dat hij wellicht kan fluiten naar zijn auteursloon, maar ik vermoed dat hij al evenmin heeft gejuicht toen hij zijn boek voor het eerst zag. Soethoudt is er nl. in geslaagd de talrijke en originele foto's die Creve bij elkaar heeft gezocht op een abominabele manier af te drukken. Overigens heeft de uitgeverij voor de vormgeving van het boek zich duidelijk geïn- spireerd op de reeks “Retrospectief van uitgeverij Lannoo. Jan Creve is een jong historicus, enkele jaren geleden afgestudeerd aan de RUG. Zijn boek is gebaseerd op zijn licentiaatsverhandeling over de milities van het Verdinaso. Vandaar dat hij in dit boek een ster- ke nadruk legt op deze formaties en minder op de andere geleding-en van het "Verbond van Dietse Nationaal Solidaristen". De structuur van het Verdinaso berust op vier peilers : het Verdinaso zelf a!s politieke beweging, de Dietse Militie die na de wet van 29 juli 1934 werd omge- vormd tot de Dinaso Militanten Orde (DMO), het Verbond van Nationa- le Arbeiders Syndicaten dat later werd omgevormd tot het Verbond van Dinaso Corporaties en tenslotte het Verbond van Dinaso Knapenven- dels (de Jong-Dinaso's). In 1936 werd ook nog het Verbond van Dina- sovrouwen en meisjes opgericht.
    [Show full text]
  • La Droite Belge Et L'aide À Franco
    LA DROITE BELGE ET L'AIDE A FRANCO par Francis BALACE le PARTIE : L'INACTION ".. - Is there any point to which you would wish to draw my atten- tion ? - To the curious incident of the dog in the night-time. - The dog did nothing in the night-time. - That was the curious incident, remarked Sherlock Holmes..." A. CONAN DOYLE, Silver Blaze "...Les Espagnols avaient tout pour être heureux. Baignés d'azur, sans grands besoins, ils pouvaient rêver sous le soleil, vivre de leur industrie, se nourrir de leur sol, et jouer de la mandoline. Or, un jour, 60 juifs arrivent de Moscou. Il sont chargés de montrer à ce peuple qu'il est très malheureux : "Si vous saviez comme on est mieux chez nous!...' Et voici cette nation chevaleresque qui se met, pieds et poings liés à la domesticité d'une lointaine Russie [...I II y a, dans l'ombre, quelqu'un d'autrement puissant que la soixantaine de misérables juifs qui, il y a trois ans, passèrent la frontière espagnole pour le service de Moscou II y a celui dont le Christ disait à Pierre : "Satan m'a demandé de te cribler comme on crible le froment..." Il y a celui que l'Evangile appelle "Le prince de ce monde" et dont l'éphémère mais horrible succès est prédit dans l'Apocalypse [...] Derrière le prétexte de difficultés ouvrières, qui s'arrangeraient facilement dans une autre atmosphère, il y a le choc de deux doc- trines, qui se heurtent dans leur essentialité. Le temps des "flirts" est passé. Les partis de nuances n'existent plus.
    [Show full text]
  • The Lion, the Rooster, and the Union: National Identity in the Belgian Clandestine Press, 1914-1918
    THE LION, THE ROOSTER, AND THE UNION: NATIONAL IDENTITY IN THE BELGIAN CLANDESTINE PRESS, 1914-1918 by MATTHEW R. DUNN Submitted to the Department of History of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for departmental honors Approved by: _________________________ Dr. Andrew Denning _________________________ Dr. Nathan Wood _________________________ Dr. Erik Scott _________________________ Date Abstract Significant research has been conducted on the trials and tribulations of Belgium during the First World War. While amateur historians can often summarize the “Rape of Belgium” and cite nationalism as a cause of the war, few people are aware of the substantial contributions of the Belgian people to the war effort and their significance, especially in the historical context of Belgian nationalism. Relatively few works have been written about the underground press in Belgium during the war, and even fewer of those works are scholarly. The Belgian underground press attempted to unite the country's two major national identities, Flemings and Walloons, using the German occupation as the catalyst to do so. Belgian nationalists were able to momentarily unite the Belgian people to resist their German occupiers by publishing pro-Belgian newspapers and articles. They relied on three pillars of identity—Catholic heritage, loyalty to the Belgian Crown, and anti-German sentiment. While this expansion of Belgian identity dissipated to an extent after WWI, the efforts of the clandestine press still serve as an important framework for the development of national identity today. By examining how the clandestine press convinced members of two separate nations, Flanders and Wallonia, to re-imagine their community to the nation of Belgium, historians can analyze the successful expansion of a nation in a war-time context.
    [Show full text]
  • De Schaduw Van De Leider Joris Van Severen En Het Na-Oorlogs Vlaams-Nationalisme (1945-1970)
    De schaduw van de leider Joris Van Severen en het na-oorlogs Vlaams-nationalisme (1945-1970) BART DE WEVER licentiaat in de geschiedenis Op 20 mei 1940 viel het doek voor Joris Van Severen. Het VerDinaso zou zijn leider niet lang overleven. De volgelingen gingen tijdens de bezetting diverse richtingen uit, van de meest extreme Duitsgezinde collaboratie tot het verzet. Dat ging gepaard met een felle strijd over de gedachtenis aan Van Severen die door de verschillende strekkingen werd geclaimd als rechtvaardiging Kennelijk had dus niet zozeer de ideologie als wel de persoon van Van Severen houvast aan de beweging gegeven. Rommelpot – één van de eerste Vlaams-nationalistische periodieken van enige omvang na de oorlog – schreef in zijn editie van 5 mei 1946: “Tijdens de bezetting werden vele halve waarheden en hele leugens over Joris Van Severen geschreven. Sedert september ’44 is het stil geworden rond zijn naam. Als eenmaal zijn vroegere volgelingen – voor zover zij niet ten onder gingen in het avontuur der collaboratie – terug aan het woord zullen komen, zal het weer niet aan tegenstrijdige beweringen ontbreken. Voorlopig zwijgen allen. Want al zou men Van Severen moeilijk een ‘verrader’ kunnen noemen in de huidige betekenis van dat woord (...) toch schrikken de meesten er voor terug, er aan te herinneren dat zij eens ‘de allereerste fascist in Vlaanderen’ gevolgd hebben.” De inschatting van het blad was correct. De oud-Dinaso’s die na de oorlog weer politiek actief werden, kwamen terecht in zowat alle secties van het katholiek-rechtse kamp. In de christen-democratische zuil vinden we namen als: Willem Melis, eerste hoofdredacteur van de heruitgave van De Standaard in 1947; Frantz Van Dorpe, VEV-voorzitter; Rafaël Renard, adjunct-kabinets- chef van de minister van Binnenlandse Zaken Arthur Gilson (1961-1965) en voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (1964-1976); Jef Van Bilsen, secretaris-generaal en later commissaris van de koning voor ontwikke- lingssamenwerking.
    [Show full text]
  • 1839 : La Fin De L'unité Luxembourgeoise
    Conférence prononcée le 11 février 2019 au Campus Limpertsberg de l’Université de Luxembourg pour les Amitiés Italo-Luxembourgeoises d’Esch-sur-Alzette et le 27 mars 2019 à Clairefontaine pour les « Néo-Luxembourgeois ». 1839 : la fin de l’unité luxembourgeoise C’est pour moi un très grand honneur, doublé d’un très grand plaisir, d’être avec vous ce soir dans ce lieu prestigieux qu’est Clairefontaine. Et ce pour évoquer avec vous des événements qui ont marqué à tout jamais l’histoire de nos deux pays, en provoquant la séparation de l’ancien Grand- Duché de Luxembourg en deux parties, le Grand-Duché de Luxembourg actuel et la Province belge de Luxembourg. Je me rends compte en l’occurrence de ma prétention : ne vais-je pas tenter de vous parler d’événements historiques que vous, mon public, connaissez mieux que moi ? C’est ainsi par exemple que la présence parmi vous ce soir de M. François, grand connaisseur de l’histoire luxembourgeoise, me fait paniquer ! D’habitude, je me prête à des exposés sur des sujets qui m’ont été appris par 42 ans de vie diplomatique, sujets souvent ésotériques et que mes auditeurs connaissent mal : expériences congolaises, thaïlandaises, chinoises ou japonaises… Je n’ai malheureusement jamais été en poste à l’Ambassade à Luxembourg, mais je suis un citoyen de Habay-la-Neuve, village de la Province de Luxembourg situé à un peu plus de 10 kilomètres de notre frontière commune. Et quand d’innombrables étrangers, apprenant que je suis Belge, me posent la question traditionnelle que l’on pose à un Belge : êtes-vous Flamand ou Wallon ?, comme la plupart des habitants de la Province de Luxembourg, je réponds : « Je suis Luxembourgeois ».
    [Show full text]
  • Beyond the Metropolis: French and Belgian Symbolists Between the Region and the Republic of Letters
    Comparative Critical Studies 10.2 (2013): 241–258 Edinburgh University Press DOI: 10.3366/ccs.2013.0090 C British Comparative Literature Association www.euppublishing.com/ccs Beyond the Metropolis: French and Belgian Symbolists between the Region and the Republic of Letters DANIEL LAQUA AND CHRISTOPHE VERBRUGGEN In 1892, the editors of the journal La Jeune Belgique – the bell-ringer of Belgian modernism – made a claim that seemingly contradicted the publication’s central role in the country’s so-called ‘literary renaissance’.1 They asserted that their periodical had ‘never promoted a national literature, that is to say, “Belgian literature”’.2 Instead, they portrayed themselves as French writers, comparable to authors in Brittany and the South of France: Noussommesdoncdesécrivainsfrançais.[...]Lesécrivainsdesouchebretonne, normande ou provençale ont leur accent particulier, nous croyons que les écrivains de Belgique ont aussi le leur. Pourquoi ces derniers, qui sont nés à Bruxelles, à Gand ou à Liège, ne seraient-ils pas des écrivains de langue française au même titre que les écrivains nés à Paimpol, à Rouen ou à Marseille?’ (The writers of Breton, Norman or Provencal origin have their particular accent, and we believe that the writers from Belgium have theirs. Why should the latter, who were born in Brussels, Ghent or Liège, not be French-language authors in the same sense as authors born in Paimpol, Rouen or Marseille?)3 Was Belgium merely a region within the French literary world? The debate on whether Francophone Belgian authors represented a national literature rather than being submerged in the wider field of French literature continued in the early twentieth century.
    [Show full text]
  • België in De Tweede Wereldoorlog. Deel 5
    België in de Tweede Wereldoorlog. Deel 5 De kollaboratie Maurice de Wilde bron Maurice de Wilde, België in de Tweede Wereldoorlog. Deel 5: De kollaboratie. DNB/Uitgeverij Peckmans, Kapellen 1985 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/wild022belg02_01/colofon.htm © 2008 dbnl / erven Maurice de Wilde 5 Gebruikte afkortingen ALG. SS - VL.: Algeme(e)ne SS-Vlaanderen BL: Beschermende Leden (van de Alg. SS-Vl.) DEVLAG: Duits(ch)-Vlaams(ch)e Arbeidsgemeenschap Deutsch-Vlämische Arbeitsgemeinschaft D-DIENST: Documentatiedienst DINASO: Diets(ch)e Nationaal Solidarist DM: Diets(ch)e Militie DM/ZB: Diets(ch)e Militie-Zwarte Brigade DMO: Dinaso Militanten Orde DRK: Deutsches Rotes Kreuz FLAK: Fliegerabwehrkanone HB: Hulpbrigade KAJ: Katholieke Arbeidersjeugd KSA: Katholieke Studentenactie KVV: Katholieke Vlaams(ch)e Volkspartij MB: Militair Bestuur MO: Militaire Organisatie NS: nationaal-socialisme, nationaal-socialistisch NSB: Nationaal-Socialistische Beweging Nederland NSDAP: Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei NSJV: Nationaal-Socialistische Jeugd (in) Vlaanderen NSKK: Nationalsozialistisches Kraftfahrerkorps NSVAP: Nationaal-Socialistische Vlaams(ch)e Arbeiderspartij OFK: Oberfeldkommandantur OKW: Oberkommando der Wehrmacht OT: Organisation Todt Maurice de Wilde, België in de Tweede Wereldoorlog. Deel 5 PROMI: Reichsministerium für Propaganda und Volksaufklärung SA: Sturmabteilung SD: Sicherheitsdienst SIPO: Sicherheitspolizei SS: Schutzstaffel SS-Ustuf.: SS-Untersturmführer TAA: Troupe(s) auxiliaire(s) de l'Armée VAVV:
    [Show full text]
  • Belgium's Dilemma
    Belgium’s Dilemma History of Warfare Editors Kelly DeVries (Loyola University Maryland) John France (University of Wales, Swansea) Michael S. Neiberg (United States Army War College, Pennsylvania) Frederick Schneid (High Point University, North Carolina) VOLUME 96 The titles published in this series are listed at brill.com/hw Belgium’s Dilemma The Formation of the Belgian Defense Policy, 1932-1940 By Jonathan A. Epstein LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Minister of National Defense Albert Devèze (in civilian clothing) observing anti-tank training in 1935. Collection of the Royal Army Museum, Brussels. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Epstein, Jonathan A. Belgium’s dilemma : the formation of the Belgian defense policy, 1932-1940 / by Jonathan A. Epstein. pages cm. -- (History of warfare, ISSN 1385-7827 ; volume 96) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-25467-1 (hardback : alk. paper) -- ISBN 978-90-04-26973-6 (e-book) 1. Belgium--Military policy--History--20th century. 2. Belgium--Defenses--History--20th century. 3. Neutral- ity, Armed--Belgium--History--20th century. 4. Belgium. Arm?e--History--20th century. I. Title. UA680.E77 2014 355’.033549309043--dc23 2014001348 Figures 17 and 18 from West Point Military History Series: Atlas for the Second World War – Europe and the Mediterranean by Thomas E. Greiss, Series Editor, Square One Publishers, Inc. © 2002. Reprinted by permission. Brill has made all reasonable efforts to trace all copyright holders. In case these efforts have not been successful the publisher welcomes communications from copyright holders, so that the appropriate acknowledgements can be made in future editions, and to settle other permission matters.
    [Show full text]
  • Holocaust Denial
    Holocaust Denial Holocaust Denial The Politics of Perfidy Edited by Robert Solomon Wistrich Co-published by The Hebrew University Magnes Press (Jerusalem) and De Gruyter (Berlin/Boston) for the Vidal Sassoon International Center for the Study of Antisemitism DE GRUYTER MAGNES An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org We would like to acknowledge the support of the Fondation pour la Mémoire de la Shoah in Paris which made possible the publication of this volume. Editorial Manager: Alifa Saadya An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org ISBN 978-3-11-021808-4 e-ISBN (PDF) 978-3-11-021809-1 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-021806-2 ISSN 0179-0986 e-ISSN 0179-3256 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License, as of February 23, 2017. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. ISBNLibrary 978-3-11-028814-8 of Congress Cataloging-in-Publication Data e-ISBNA CIP catalog 978-3-11-028821-9 record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek LibraryDie Deutsche of Congress Nationalbibliothek Cataloging-in-Publication verzeichnet diese Data Publikation in der Deutschen Nationalbibliogra- ISBN 978-3-11-021808-4 Afie; CIP detaillierte catalog record bibliografische for this book Daten has sindbeen im applied Internet for über at the Library of Congress.
    [Show full text]
  • Mythe Médian ». Les Imaginaires Carolingien Et Lotharingien Dans Les Revendications Territoriales Belges À L’Égard De L’Allemagne Après 1945 Christoph Brüll
    Revue belge de philologie et d'histoire Évoquer le « mythe médian ». Les imaginaires carolingien et lotharingien dans les revendications territoriales belges à l’égard de l’Allemagne après 1945 Christoph Brüll Het gebruik van de “ mythe van het midden” : Karolingische en Lotharingische sociale verbeelding in de Belgische territoriale eisen aan Duitsland na 1945 Het is een ‘ klassieke’ strategie om bij territoriale schikkingen na een militair conflict te verwijzen naar op de geschiedenis gebaseerde sociale verbeelding en legitimeringen. Deze bijdrage tracht te tonen hoe Karolingische en Lotharingische sociale verbeelding een invloed uitoefende op bepaalde actoren van op gebiedsuitbreiding gerichte bewegingen, een echo van 1918, in het België van na 1945. Zelfs indien de Belgische territoriale eisen aan Duitsland zich uiteindelijk nauwelijks op deze denkbeelden baseerden, wijst deze bijdrage erop dat het discours met als doel Aken en Keulen in “ Belgische” steden te veranderen – de nadruk werd hierbij gelegd op de nauwe banden tussen “ Belgen” en “ Rijnlanders” – de basis zou leggen voor toenadering tussen de twee oude vijanden in de jaren vijftig. Van toen af aan werd het historische landschap tussen Maas en Rijn in de politieke organisatie van “ het Westen” geïntegreerd, waarvan de politieke organisatie als van primair belang werd beschouwd in het licht van de voortschrijdende Sovjetdreiging. Citer ce document / Cite this document : Brüll Christoph. Évoquer le « mythe médian ». Les imaginaires carolingien et lotharingien dans les revendications territoriales belges à l’égard de l’Allemagne après 1945. In: Revue belge de philologie et d'histoire, tome 91, fasc. 4, 2013. Histoire médiévale, moderne et contemporaine Middeleeuwse, moderne en hedendaagse geschiedenis.
    [Show full text]
  • Holocaust Denial
    Holocaust Denial Holocaust Denial The Politics of Perfidy Edited by Robert Solomon Wistrich Co-published by The Hebrew University Magnes Press (Jerusalem) and De Gruyter (Berlin/Boston) for the Vidal Sassoon International Center for the Study of Antisemitism DE GRUYTER MAGNES An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org We would like to acknowledge the support of the Fondation pour la Mémoire de la Shoah in Paris which made possible the publication of this volume. Editorial Manager: Alifa Saadya An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org ISBN 978-3-11-021808-4 e-ISBN (PDF) 978-3-11-021809-1 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-021806-2 ISSN 0179-0986 e-ISSN 0179-3256 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License, as of February 23, 2017. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. ISBNLibrary 978-3-11-028814-8 of Congress Cataloging-in-Publication Data e-ISBNA CIP catalog 978-3-11-028821-9 record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek LibraryDie Deutsche of Congress Nationalbibliothek Cataloging-in-Publication verzeichnet diese Data Publikation in der Deutschen Nationalbibliogra- ISBN 978-3-11-021808-4 Afie; CIP detaillierte catalog record bibliografische for this book Daten has sindbeen im applied Internet for über at the Library of Congress.
    [Show full text]
  • Download PDF Van Tekst
    België in de Tweede Wereldoorlog. Deel 3 De nieuwe orde Maurice de Wilde bron Maurice de Wilde, België in de Tweede Wereldoorlog. Deel 3: De nieuwe orde. DNB/Uitgeverij Peckmans, Kapellen 1982 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/wild022belg01_01/colofon.htm © 2008 dbnl / erven Maurice de Wilde 5 Woord vooraf Zo men het nog niet wist, is ons land verscheidene keren uniek. Ook op het gebied van de geschiedschrijving. Het is inderdaad opvallend hoe bijzonder weinig in ons land, in tegenstelling tot elders, over de tweede wereldoorlog, en dan vooral over de kollaboratie, is gepubliceerd. Zouden onze geschiedschrijvers dan minder werklust dan elders aan de dag leggen? Bijlange niet. Ongetwijfeld heeft dit gebrek aan publikaties hiermee te maken, dat wij in ons land sedert 1955 begiftigd zijn met een wet, de zgn. archiefwet, waarbij de raadpleging van archieven slechts na verloop van, zegge en schrijve, 100 jaar door de burger van dit land kan opgeëist worden. Die raadpleging is bijgevolg gedurende een eeuw lang overgelaten aan de goede... of minder goede wil van de overheidsinstellingen om uit te maken of zij al dan niet toegang tot hun archieven verlenen. Zelfs de uitstervende generatie, die de oorlog nog heeft meegemaakt, mag blijkbaar niet weten wat achter haar rug om is gebeurd. Waarbij onmiddellijk de vraag rijst waarom, opnieuw in tegenstelling tot andere landen, zó lang moet verborgen blijven wat onze maatschappij zo grondig heeft dooreengeschud als zulks tijdens de tweede wereldoorlog het geval is geweest. Waarom onze bevolking en vooral onze jeugd zo onwetend moet worden gehouden van hetgeen zich achter de schermen van de kollaboratie heeft afgespeeld.
    [Show full text]