European Grapevine Catalogue: Towards a Comprehensive List

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

European Grapevine Catalogue: Towards a Comprehensive List European Project GrapeGen 06 - Grapevine Genetic Resources European Grapevine Catalogue: Towards a Comprehensive List T. Lacombe, L. Audeguin, M. Boselli, B. Bucchetti, F. Cabello, M. Crespan, C. D’Onofrio, J. Eiras Dias, S. Ercisli, M. Gardiman, MS. Grando, S. Imazio, O. Jandurova, A. Jung, E. Kiss, P. Kozma, E. Maul, D. Maghradze, C. Martinez, G. Muñoz, J-K. Pátková, I. Pejic, E. Peterlunger, D. Pitsoli, D. Preiner, S. Raimondi, F. Regner, G. Savin, S. Savvides, A. Schneider, J-L. Spring, A. Szoke, A. Veres, J-M. Boursiquot, R. Bacilieri and P. This Annex 2 A : Index of the official names of grape varieties registered in the European Union Legend : before the arrows, name of the variety as registered in the country. After the arrows, common prime name of the grapevine variety according to VIVC database when referenced, # identification number of the variety, species, sex (H = hermaphrodite, F = female, M = male), colour of berry skin (B = yellow-green, N = blue-black, Rg = red, Rs = rose, G = grey). 1 1 Blanchard (ESP) >>> BLANCHARD 1 A # 1435 - berlandieri-vinifera - - 101.14 (ITA) >>> MILLARDET ET GRASSET 101-14 # 7745 - riparia-rupestris - F - N 101.14 cl.3 (BGR) >>> MILLARDET ET GRASSET 101-14 # 7745 - riparia-rupestris - F - N 101-14 Millardet et de Grasset (DEU) >>> MILLARDET ET GRASSET 101-14 # 7745 - riparia-rupestris - F - N 101-14 Millardet et de Grasset (PRT) >>> MILLARDET ET GRASSET 101-14 # 7745 - riparia-rupestris - F - N 101-14 Millardet et de Grasset (FRA) >>> MILLARDET ET GRASSET 101-14 # 7745 - riparia-rupestris - F - N 101-14 Millardet-Grasset (ESP) >>> MILLARDET ET GRASSET 101-14 # 7745 - riparia-rupestris - F - N 1045 Paulsen (PRT) >>> PAULSEN 1045 # 9018 - berlandieri-rupestris - M - 1045 Paulsen (ITA) >>> PAULSEN 1045 # 9018 - berlandieri-rupestris - M - 106.8 (ITA) >>> MILLARDET ET GRASSET 106-8 # 7749 - cordifolia-riparia-rupestris - F - N 106-8 (PRT) >>> MILLARDET ET GRASSET 106-8 # 7749 - cordifolia-riparia-rupestris - F - N 110 Richter (ITA) >>> RICHTER 110 # 10065 - berlandieri-rupestris - M - 110 Richter (PRT) >>> RICHTER 110 # 10065 - berlandieri-rupestris - M - 110 Richter (DEU) >>> RICHTER 110 # 10065 - berlandieri-rupestris - M - 110 Richter (FRA) >>> RICHTER 110 # 10065 - berlandieri-rupestris - M - 110 Richter (ESP) >>> RICHTER 110 # 10065 - berlandieri-rupestris - M - 110 Rihter (BGR) >>> RICHTER 110 # 10065 - berlandieri-rupestris - M - 1103 Paulsen (ESP) >>> PAULSEN 1103 # 9023 - berlandieri-rupestris - M - 1103 Paulsen (BGR) >>> PAULSEN 1103 # 9023 - berlandieri-rupestris - M - 1103 Paulsen (ITA) >>> PAULSEN 1103 # 9023 - berlandieri-rupestris - M - 1103 Paulsen (PRT) >>> PAULSEN 1103 # 9023 - berlandieri-rupestris - M - 1103 Paulsen (FRA) >>> PAULSEN 1103 # 9023 - berlandieri-rupestris - M - 125 AA (ITA) >>> KOBER 125 AA # 12344 - berlandieri-riparia - F - N 13-5 E.V.E. Jerez (ESP) >>> EVEX 13-5 # 4011 - interspecific cross - M - 13-5 EVE Jerez (PRT) >>> EVEX 13-5 # 4011 - interspecific cross - M - 140 Rudjery (BGR) >>> RUGGERI 140 # 10351 - berlandieri-rupestris - M - 140 Ruggeri (ESP) >>> RUGGERI 140 # 10351 - berlandieri-rupestris - M - 140 Ruggeri (ITA) >>> RUGGERI 140 # 10351 - berlandieri-rupestris - M - 140 Ruggeri (FRA) >>> RUGGERI 140 # 10351 - berlandieri-rupestris - M - 140 Ruggeri (PRT) >>> RUGGERI 140 # 10351 - berlandieri-rupestris - M - 1447 Paulsen (ITA) >>> PAULSEN 1447 # 9037 - berlandieri-rupestris - F - N European Project GrapeGen 06 - Grapevine Genetic Resources - Version 21 January 2011 P. 1 / 61 1447 Paulsen (FRA) >>> PAULSEN 1447 # 9037 - berlandieri-rupestris - F - N 1447 Paulsen (PRT) >>> PAULSEN 1447 # 9037 - berlandieri-rupestris - F - N 157.11 C. (ITA) >>> COUDERC 157-11 # 3012 - berlandieri-riparia - - 157-11 Couderc (PRT) >>> COUDERC 157-11 # 3012 - berlandieri-riparia - - 161.49 C. (ITA) >>> COUDERC 161-49 # 3016 - berlandieri-riparia - F - N 161-49 Couderc (ESP) >>> COUDERC 161-49 # 3016 - berlandieri-riparia - F - N 161-49 Couderc (DEU) >>> COUDERC 161-49 # 3016 - berlandieri-riparia - F - N 161-49 Couderc (FRA) >>> COUDERC 161-49 # 3016 - berlandieri-riparia - F - N 161-49 Couderc (PRT) >>> COUDERC 161-49 # 3016 - berlandieri-riparia - F - N 1616 Couderc (ITA) >>> COUDERC 1616 # 3134 - longii-riparia - F - N 1616 Couderc (PRT) >>> COUDERC 1616 # 3134 - longii-riparia - F - N 1616 Couderc (FRA) >>> COUDERC 1616 # 3134 - longii-riparia - F - N 1616 Couderc (ESP) >>> COUDERC 1616 # 3134 - longii-riparia - F - N 17.37 (ITA) >>> COUDERC 17-37 # 2914 - interspecific cross - - 17-37 (PRT) >>> COUDERC 17-37 # 2914 - interspecific cross - - 196-17 Castel (ESP) >>> CASTEL 196-17 # 2170 - rupestris-riparia-vinifera - M - 196-17 Castel (FRA) >>> CASTEL 196-17 # 2170 - rupestris-riparia-vinifera - M - 196-17 Castel (PRT) >>> CASTEL 196-17 # 2170 - rupestris-riparia-vinifera - M - 19-62 Millardet-Grasset (ESP) >>> MILLARDET ET GRASSET 19-62 # 7731 - berlandieri-vinifera - - N 2 216-3 Castel (PRT) >>> CASTEL 216-3 # 2175 - longii-riparia-rupestris - M - 216-3 Castel (FRA) >>> CASTEL 216-3 # 2175 - longii-riparia-rupestris - M - 225 Ruggeri (PRT) >>> RUGGERI 225 # 10362 - berlandieri-riparia - M - 225 Ruggeri (ITA) >>> RUGGERI 225 # 10362 - berlandieri-riparia - M - 3 31 Richter (PRT) >>> RICHTER 31 # 10060 - interspecific cross - M - 31 Richter (ESP) >>> RICHTER 31 # 10060 - interspecific cross - M - 3309 (BGR) >>> COUDERC 3309 # 3160 - riparia-rupestris - M - 3309 C. (ITA) >>> COUDERC 3309 # 3160 - riparia-rupestris - M - 3309 Couderc (FRA) >>> COUDERC 3309 # 3160 - riparia-rupestris - M - 3309 Couderc (PRT) >>> COUDERC 3309 # 3160 - riparia-rupestris - M - 3309 Couderc (ESP) >>> COUDERC 3309 # 3160 - riparia-rupestris - M - 333 Ecole de Montpellier (PRT) >>> TISSERAND # 12520 - berlandieri-riparia - M - 333 Ecole de Montpellier (FRA) >>> TISSERAND # 12520 - berlandieri-riparia - M - 333 Escuela Montpellier (ESP) >>> TISSERAND # 12520 - berlandieri-riparia - M - 34 E.M. (ITA) >>> ECOLE MONTPELLIER 34 # 3815 - berlandieri-riparia - M - 34 Ecole de Montpellier (PRT) >>> ECOLE MONTPELLIER 34 # 3815 - berlandieri-riparia - M - 34 Ecole de Montpellier (FRA) >>> ECOLE MONTPELLIER 34 # 3815 - berlandieri-riparia - M - 4 4010 Castel (FRA) >>> CASTEL 4010 # 2212 - riparia-rupestris - M - 4010 Castel (PRT) >>> CASTEL 4010 # 2212 - riparia-rupestris - M - 41 B (ITA) >>> MILLARDET ET GRASSET 41 B # 7736 - berlandieri-vinifera - F - N 41 B Millardet et de Grasset (PRT) >>> MILLARDET ET GRASSET 41 B # 7736 - berlandieri-vinifera - F - N 41 B Millardet et de Grasset (FRA) >>> MILLARDET ET GRASSET 41 B # 7736 - berlandieri-vinifera - F - N 41 B Millardet Grasset (ESP) >>> MILLARDET ET GRASSET 41 B # 7736 - berlandieri-vinifera - F - N 420 A (ITA) >>> MILLARDET ET GRASSET 420 A # 7810 - berlandieri-riparia - M - 420 A Millardet et de Grasset (DEU) >>> MILLARDET ET GRASSET 420 A # 7810 - berlandieri-riparia - M - 420 A Millardet et de Grasset (FRA) >>> MILLARDET ET GRASSET 420 A # 7810 - berlandieri-riparia - M - European Project GrapeGen 06 - Grapevine Genetic Resources - Version 21 January 2011 P. 2 / 61 420 A Millardet et de Grasset (PRT) >>> MILLARDET ET GRASSET 420 A # 7810 - berlandieri-riparia - M - 420 A Millardet-Grasset (ESP) >>> MILLARDET ET GRASSET 420 A # 7810 - berlandieri-riparia - M - 444-6 (PRT) >>> 444-6 # PRT482 no correspondance in VIVC database- - - 44-53 Malègue (PRT) >>> MALEGUE 44-53 # 7171 - riparia-rupestris-cordifolia - M - 44-53 Malègue (FRA) >>> MALEGUE 44-53 # 7171 - riparia-rupestris-cordifolia - M - 5 5 A Martínez-Zaporta (ESP) >>> MARTINEZ ZAPORTA 5 A # 7448 - berlandieri-vinifera - - 5 BB Teleki-Kober (ESP) >>> KOBER 5 BB # 6313 - berlandieri-riparia - F - N 5 C Geisenheim (DEU) >>> TELEKI 5 C # 12324 - berlandieri-riparia - M - 57 Richter (ITA) >>> RICHTER 57 # 10062 - berlandieri-rupestris - F - N 57 Richter (PRT) >>> RICHTER 57 # 10062 - berlandieri-rupestris - F - N 6 6736 Castel (ESP) >>> CASTEL 6736 # 2237 - riparia-rupestris - H - 7 775 Paulsen (ITA) >>> PAULSEN 775 # 9007 - interspecific cross - M - 775 Paulsen (PRT) >>> PAULSEN 775 # 9007 - interspecific cross - M - 779 Paulsen (ITA) >>> PAULSEN 779 # 9008 - berlandieri-rupestris - M - 779 Paulsen (PRT) >>> PAULSEN 779 # 9008 - berlandieri-rupestris - M - 9 93-5 (PRT) >>> COUDERC 93- 5 # 2975 - - H - N 99 Richter (PRT) >>> RICHTER 99 # 10064 - berlandieri-rupestris - - N 99 Richter (FRA) >>> RICHTER 99 # 10064 - berlandieri-rupestris - - N 99 Richter (ITA) >>> RICHTER 99 # 10064 - berlandieri-rupestris - - N 99 Richter (ESP) >>> RICHTER 99 # 10064 - berlandieri-rupestris - - N A Abbuoto N. (ITA) >>> ABBUOTO # 7 - vinifera - - N Abondant B (FRA) >>> ABONDANT # 24 - vinifera - H - B Abouriou N (FRA) >>> ABOURIOU # 34 - vinifera - H - N Abrusco N. (ITA) >>> ABRUSCO # 32 - vinifera - - N Accent (DEU) >>> ACCENT # 20540 - interspecific cross - - N Acolon (DEU) >>> ACOLON # 17123 - vinifera - H - N Admirable de Courtiller B (FRA) >>> ADMIRABLE DE COURTILLER # 68 - vinifera - H - B Afuz Ali (ROM) >>> AFUS ALI # 122 - vinifera - H - B Afuz Ali (HUN) >>> AFUS ALI # 122 - vinifera - H - B Agianiotiko N (GRC) >>> AGIANNIOTIKO # 99 - vinifera - - N Agiorgitiko (CYP) >>> AGIORGITIKO # 102 - vinifera - H - N Agiorgitiko N (GRC) >>> AGIORGITIKO # 102 - vinifera - H - N Aglianico (BGR) >>> AGLIANICO # 121 - vinifera - H - N Aglianico (MLT) >>> AGLIANICO # 121 - vinifera - H - N Aglianico / Aglianico del Vulture N. (ITA) >>> AGLIANICO # 121 - vinifera - H - N Aglianico N (GRC) >>> AGLIANICO # 121 - vinifera - H - N Aglianicone N. (ITA) >>> AGLIANICONE # 103 - vinifera - - N Agni (CZE) >>> Agni # CZE1
Recommended publications
  • 1.2 Weingartenflächen Und Flächenanteile Der Rebsorten EN
    1. Vineyard areas and areas under vine by grape variety Austrian Wine statistics report 1.2 Vineyard areas and areas under vine by grape variety 2 The data in this section is based on the 2015 Survey of Area under Vine, as well as feedback from the wine-producing federal states of Niederösterreich (Lower Austria), Burgenland, Steiermark (Styria) and Wien (Vienna). The main source of data for the 2015 Survey of Area under Vine was the Wein-ONLINE system operated by the Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (BMNT). Data from the remaining federal states was collected by means of a questionnaire (primary data collection). Information relating to the (approved) nurseries was provided by the Burgenland and Lower Austrian Chambers of Agriculture and the Styrian state government (Agricultural Research Centre). According to the 2015 Survey of Area under Vine, Austria’s vineyards occupied 45,574 hectares. The planted vineyard area was 45,439 ha, which corresponds to 94 ha less (or a 0.2% decrease) in comparison to the 2009 Survey of Area under Vine. The long-running trend that suggested a shift away from white wine and towards red was quashed by the 2015 Survey of Area under Vine. While the white wine vineyard area increased by 2.3% to 30,502 ha compared to 2009, the red wine area decreased by 4.9% to 14,937 ha. Figure 1 shows the evolution of Austrian viticulture after the Second World War. The largest area under vine was recorded in 1980 at 59,432 ha. From 1980 onwards, the white wine vineyard area has continuously decreased, while the red wine vineyard area has expanded.
    [Show full text]
  • Wine, Beer and Cocktails
    5oz | BTL 5oz | BTL SPARKLING PINK BRUT CREMANT D’ALSACE JOSEPH CATTIN Alsace , FRA NV………………………… 11 43 TEMPRANILLO ‘MONTECASTRILLO’ FINCA TORREMILANOS Castilla y León, SPA ‘20… 9 35 COCKTAILS WE COULDN’T *NOT* HAVE COCKTAILS. 15 60 LAMBRUSCO LINI 910 Emilia Romagna, ITA NV ………………………………………….…. 9 37 FIELD BLEND ARNOT ROBERTS CAL ’20 …………………………………………………… LIL PICK ME UP | chilled coffee, Lockhouse coffee liquor, sfumato, curaçao 11 SOME SWEET, SOME FORTIFIED, ALL TASTY PIEDMONTESE BLEND ‘FEINTS' RUTH LEWANDOWSKI Mendocino, CA ’20 ….. 16 65 VERDEJO ‘NIEVA YORK’ PET NAT MICROBIO WINES ‘20 Castilla y León SPA ……… 17 68 WNY SOUR | whiskey, lemon, simple, lambrusco float …………………….……………. 11 FLIGHT OF 3 (1OZ) $12 ‘ROSE CUVEE ZERO' RUTH LEWANDOWSKI Mendocino, CA ’20 …………………………….. (65) BUGEY-CERDON RENARDAT-FACHE Savoy, FRN ’18………………….…………………… 12 50 BUCK NASTY | rye, velvet falernum, allspice dram, lime ………………………….. 12 FRANCE PINOT NOIR ‘PROSA' MEINKLANG Burgenland AUT ‘20 ………………………………… 11 45 ROSE DOMAINE FRANCOIS CHIDAINE Loire, FRA ’19…………………………………………… 50 SAKURA FITZGERALD |lockhouse sakura gin, lemon, simple, bitters ……..…… 12 BANYULS HORS D’AGE VIEILLI EN SOSTRERA DOMAINE DU MAS BLANC FRA NV …… 12 FOAM WHITE MEINKLANG Burgenland AUT ’19 …………….…………………………………….. 58 TIBOUREN ROSE CLOS CIBONNE Provence, FRA ’18………………………………………….… 69 PEPPER LA RYE-JA | rye, vermouth, sfumato .……………………………………………….. 11 GRANCHE NOIR DOMAINE DU DERNIER BASTION, MAURY RANCIO, Roussillon, FRA ’07 ………… 10 CAVA BRUT ROSADO VIA DE LA PLATA SPA NV …………….……………………………………… 43 HIMMEL AUF ERDEN ROSE CHRISTIAN TSCHIDA AUS ’19 ……………………………………. 78 METAXA SIDE CAR | metaxa brandy, lemon, curaçao .…………………………………….. 11 RENDEZ-VOUS NO. 1 BILLECART-SALMON FRA NV …………….…………..…………………… 125 SPAIN SPRING SANGRIA | white blend, grapefruit, falernum, cap corse, aperitivo 12 CHAMPAGNE BLANC DE BLANC PIERRE MONCUIT FRA NV (375ml)…….…………..……… 50 RED SOLERA GARNATXA D’EMPORDA ESPADOL Solera, SPA NV …….…………………………….
    [Show full text]
  • Cartajr PDF QR VINOS .Pdf
    SABOREA NUESTRA TIERRA La amplia y variada gama de vinos de Jerez puede verse como un reflejo fiel de la larga historia y el carácter amable y acogedor de los andaluces, que se enorgullecen de agradar y adaptarse a sus clientes y visitantes. De ahí el frecuente reclamo de que hay un Sherry para todos los gustos y para todas las ocasiones. Los vinos de Jerez tienen características sensoriales cuyas variacio- nes y matices rara vez coinciden en otras partes del mundo del vino. Varían en color, desde el más pálido, el más claro de color amarillo verdoso propio de los vinos biológicamente envejecidos, hasta el más oscuro, el caoba más opaco de los vinos dulces naturales, con varios tonos de oro, ámbar y marrón castaño. Además de los vinos generosos reconocidos mundialmente, de un tiempo a ahora están surgiendo una gran variedad de vinos tranquilos, tanto blancos como tintos, de una gran calidad y complejidad que están consiguiendo una tipicidad diferenciadora dentro de los vinos nacionales. Vinos generosos y dulces Copa Botella D.O. JEREZ-XÈRES-SHERRY BODEGA GONZÁLEZ BYASS Fino Tío Pepe (Palomino fino) 3 20 FIno Tío Pepe en Rama (Palomino fino) 4 28 Fino Dos Palmas (Palomino fino) 7 45 Amontillado Viña AB (Palomino fino) 4 25 Oloroso Alfonso (Palomino fino) 3,5 25 Palo Cortado Leonor (Palomino fino) 6 35 Pedro Ximénez Néctar (Pedro Ximénez) 3,5 25 VORS Cream Matusalem (Palomino fino) 9 65 VORS Palo Cortado Apóstoles (Palomino fino) 9 65 VORS Pedro Ximénez Noé (Palomino fino) 9 65 D.O. MANZANILLA DE SANLÚCAR BODEGA CALLEJUELA Manzanilla fina (Palomino fino) 3,5 20 VOS Amontillado La Casilla (Palomino fino) 9 50 VOS Oloroso El Cerro (Palomino fino) 9 50 VOS Pedro Ximénez viejo (Pedro Ximénez) 9 50 D.O.
    [Show full text]
  • European Project Grapegen 06 - Grapevine Genetic Resources - Version 18 March 2011 P
    European Project GrapeGen 06 - Grapevine Genetic Resources European Grapevine Catalogue: Towards a Comprehensive List T. Lacombe, L. Audeguin, M. Boselli, B. Bucchetti, F. Cabello, M. Crespan, C. D’Onofrio, J. Eiras Dias, S. Ercisli, M. Gardiman, MS. Grando, S. Imazio, O. Jandurova, A. Jung, E. Kiss, P. Kozma, E. Maul, D. Maghradze, C. Martinez, G. Muñoz, J-K. Pátková, I. Pejic, E. Peterlunger, D. Pitsoli, D. Preiner, S. Raimondi, F. Regner, G. Savin, S. Savvides, A. Schneider, J-L. Spring, A. Szoke, A. Veres, J-M. Boursiquot, R. Bacilieri and P. This Annex 1 A: List of the grape varieties registered in the Member States of the European Union Legend : in bold, common prime name of the variety according to VIVC database when referenced, # identification number of the variety, species, sex (H = hermaphrodite, F = female, M = male), colour of berry skin (B = yellow-green, N = blue-black, Rg = red, Rs = rose, G = grey). In normal characters, name of the variety as registered in the country and its registered synonyms, country, year of the national catalogue's last update available, utilization allowed in the country (W = wine grape, T = table grape, ROOT = rootstock). Synonyms marked with an * are used under condition (see national regulations). 4 444-6 (# PRT482 no correspondance in VIVC database) - - 444-6 (syn. ¤) : PRT - 2010 - ROOT A ABBUOTO (# 7 ) vinifera - - N Abbuoto N. (syn. ¤) : ITA - 2010 - W ABONDANT (# 24 ) vinifera - H - B Abondant B (syn. ¤) : FRA - 2010 - W ABOURIOU (# 34 ) vinifera - H - N Abouriou N (syn. ¤) : FRA - 2010 - W ABRUSCO (# 32 ) vinifera - - N Abrusco N. (syn. ¤) : ITA - 2010 - W ACCENT (# 20540 ) interspecific cross - - N Accent (syn.
    [Show full text]
  • Working Wine Inventory
    Sparkling Domestic 218 Gruet Sauvage, USA NV 39 124 Schramsberg Blanc de Blanc, CA 2013 52 104 Sokol Blosser Evolution Méthode Champenoise, USA NV 42 Champagne 113 Billecart Salmon Brut Reserve, Mareuil-sur-Ay, Marne NV 90 116 Delahaie Brut, Millésime, Epernay 2008 83 118 Egly Oriet Les Vignes de Vrigny, Brut, Premier Cru, Ambonnay NV 125 188 Gosset Brut NV 65 114 Jean Vesselle Reserve Brut, Bouzy NV 75 1014 Moutard Cepage Arbane, Bouxeuil 2008 cellar temp. 170 244 Moutard Grand Cuvee, Bouxeuil NV 65 280 Perrier-Jouët Bele Epoque, Epernay 2007 280 208 Taittinger Brut La Française, Reims NV 80 108 Veuve Clicquot Ponsardin Brut, Reims NV 100 Around the World Sparkling 120 Bisol Crede Brut, Prosecco Superiore DOCG, Valdobbiadene, ITA NV 52 229 Colet Navazos Sherry Spiked Cava, Extra Brut, Penedes, ESP 2010 75 109 San Martino Extra Dry, Prosecco DOC, Treviso, ITA NV 36 184 Domaine Perraud Le Grand Sorbier, Cremant de Borgogne, FRA NV 40 Sparkling Rosé 100 Albert Bichot Brut Rosé Crémant de Bourgogne, FRA NV 41 249 De Chanceny Brut, Crémant de Loire, FRA NV 36 131 Giro Ribot Cava Rosé, ESP NV 35 110 Lucien Albrecht Brut Rosé, Crémant d'Alsace, FRA NV 39 182 Tenuta Col Sandago Brut Rosé, Veneto, ITA 2014 44 114 Jean Vesselle Reserve Brut, Bouzy NV 75 80/20 Pinot Noir to Chardonnay with scents of green apple, lemon blossom and lightly toasted brioche. The creamy, energetic and richly textured palate effortlessly supports intricate flavors of honeysuckle, pear, almond, pie crust and orange pith. Page 1 6/25/2016 Chardonnay Washington 119 Abeja Washington State 2014 75 267 Ashen Conner Lee Vineyard, Columbia Valley 2013 75 126 Browne Columbia Valley 2014 48 101 Cht.
    [Show full text]
  • Discover the Alluring Wines Of
    DISCOVER THE ALLURING WINES OF ITAPORTFOLIOLY BOOK l 2015 Leonardo LoCascio Selections For over 35 years, Leonardo LoCascio Selections has represented Italian wines of impeccable quality, character and value. Each wine in the collection tells a unique story about the family and region that produced it. A taste through the portfolio is a journey across Italy’s rich spectrum of geography, history, and culture. Whether a crisp Pinot Bianco from the Dolomites or a rich Aglianico from Campania, the wines of Leonardo LoCascio Selections will transport you to Italy’s outstanding regions. Table of Contents Wines of Northern Italy ............................................................................................ 1-40 Friuli-Venezia-Giulia .................................................................................................. 1-3 Doro Princic ......................................................................................................................................................................2 SUT .......................................................................................................................................................................................3 Lombardia ...................................................................................................................4-7 Barone Pizzini ..................................................................................................................................................................5 La Valle ...............................................................................................................................................................................7
    [Show full text]
  • Carta Dei Vini
    Carta dei Vini aggiornata al 17 / 10 / 2018 I vini contrassegnati dalla coccinella corrispondono a prodotti ottenuti da una agricoltura sostenibile, che ammette in vigna il solo utilizzo di zolfo e rame, poltiglia bordolese, sovesci e composti organici ed in cantina fermentazione spontanee, bassissime o nulle solfitazioni, talvolta assenza di temperature controllate, filtrazioni e coadiuvanti enologici. The wines marked with the Ladybug correspond to products obtained from sustainable agriculture, which allows in the vineyard only the use of: sulfur, copper, bordeaux mixture, green manure and organic compounds; all of it inside spontaneous fermentation cellars,very low or no solfitations, sometimes lack of controlled temperatures, filtration, oenological filtration and adjuvants. Vini al Calice Bollicine Vini bianchi italiani Vini rosati italiani Vini rossi italiani Vini dal mondo Vini al Calice Bollicine Metodo Classico non dosato Brut Dryas Fiano - Campania 13% 10 euro Extra Brut Premier Cru Hugues Godmé 60% Chardonnay, 30% pinot meunier , 10% pinot nero · 12% 15 euro Vini Bianchi Falanghina Campanelle 2016 Casa Setaro Falanghina 12,5% Campania 10 euro Greco di Tufo 2012 Calafè Greco · 13,5% Campania 15 euro Fiano di Avellino Ventidue 2009 Villa Raiano Fiano · 13,5% 15 euro Fiorduva Costa d’Amalfi 2015 Marisa Cuomo Fenile, ripoli, ginestra 14% Campania 20 euro Turbiana 2016 Filippi Turbiana 12,5% Veneto 12 euro Les Calcinaires blanc 2016 Domaine Gauby Muscat, macabeu, chardonnayo ·12% 13 euro Vini al Calice Vini Rosati Tauma 2015 Azienda
    [Show full text]
  • Vine Catalogue MS Included Notifications Comments
    Vine catalogue MS Included notifications Comments BE 29.2.2012 no national list BG 9.4.2010 CZ 3.3.2009 + 17.5.2010 + 2.3.2012 DE 31.8.2009 + 12.5.2010 + 29.2.2012 DK Exemption EE Exemption EL ES 8.2.2012 FR 2.7.2010 no maintainer numbers IE Exemption 10.3.2008 + 1.3.2012 + 20.9.2012 + IT 27.5.2013 CY 29.2.2012 LV Exemption LT Exemption LU 22.3.2010 HU 29.10.2014 MT NL Exemption AT 2.2.2012 PL Exemption PT 28.2.2012 13.4.2010 + 25.3.2011 + 5.4.2012 + RO 22.4.2013 + 22.3.2014 SI 26.2.2009 + 5.5.2010 + 7.3.2012 FI Exemption SE Exemption SK 12.3.2009 + 20.2.2012 UK Exemption 21.5.2015 Common catalogue of varieties of vine 1 2 3 4 5 Known synonyms Variety Clone Maintainer Observations in other MS A Abbuoto N. IT 1 B, wine, pas de Abondant B FR matériel certifiable Abouriou B FR B, wine 603, 604 FR B, wine Abrusco N. IT 15 Accent 1 Gm DE 771 N Acolon CZ 1160 N We 725 DE 765 B, table, pas de Admirable de Courtiller B FR matériel certifiable Afuz Ali = Regina Agiorgitiko CY 163 wine, black Aglianico del vulture N. I – VCR 11, I – VCR 14 IT 2 I - Unimi-vitis-AGV VV401, I - Unimi-vitis- IT 33 AGV VV404 I – VCR 7, I – VCR 2, I – Glianica, Glianico, Aglianico N. VCR 13, I – VCR 23, I – IT 2 wine VCR 111, I – VCR 106, I Ellanico, Ellenico – VCR 109, I – VCR 103 I - AV 02, I - AV 05, I - AV 09, I - BN 2.09.014, IT 31 wine I - BN 2.09.025 I - Unimi-vitis-AGT VV411, I - Unimi-vitis- IT 33 wine AGTB VV421 I - Ampelos TEA 22, I - IT 60 wine Ampelos TEA 23 I - CRSA - Regione Puglia D382, I - CRSA - IT 66 wine Regione Puglia D386 Aglianicone N.
    [Show full text]
  • Baco Blanc B
    Catalogue of grapevines cultivated in France © UMT Géno-Vigne® INRA - IFV - Montpellier SupAgro http://plantgrape.plantnet-project.org Edited on 27/09/2021 Baco blanc B Name of the variety in France Baco blanc Origin Baco blanc was obtained by François Baco (Landes). This interspecific hybrid results from the crossbreeding of Folle blanche and Noah (Vitis labrusca - Vitis riparia). Synonyms In France, this variety can officially be called "Baco 22 A" regarding propagation plant material. Legal information In France, Baco blanc is officially listed in the "Catalogue of vine varieties" on the A list and classified. Use Wine and spirits grape variety. Evolution of cultivated areas in France 1958 1968 1979 1988 2000 2008 2018 ha 24427 20013 8995 4255 2552 1020 787 Descriptive elements The identification is based on: - the tip of the young shoot with a high density of prostate hairs, - the yellow young leaves, - the shoots with an absence of anthocyanin coloration and with 2 or less consecutive tendrils, - the large, circular or wedge-shaped adult leaves, entire or with three or five lobes, with deep U-shaped lateral sinuses, an open V or U-shaped petiole sinus, short teeth compared to their width at the base with straight sides, no anthocyanin coloration of veins, a moderately or heavily blistered leaf blade, and on the lower side of the leaves, a high density of prostate hairs of the blade and none or in a very low density on the veins, - the round-shaped berries, with a soft pulp and a slightly foxy flavor. Genetic profile Microsatellite VVS2 VVMD5 VVMD7 VVMD27 VRZAG62 VRZAG79 VVMD25 VVMD28 VVMD32 Allel 1 122 223 235 178 196 244 238 243 249 Allel 2 131 223 239 184 206 250 238 257 271 Phenology Bud burst: 6 days after Chasselas.
    [Show full text]
  • Buddy Brew's Edison Lab Brew Coffee
    FINAL NOTES FINAL NOTES INVENTIVE KITCHEN FOOD INVENTIVE KITCHEN FOOD FOR DAILY CONSUMPTION FOR DAILY CONSUMPTION USING LAB EXPERIMENTS USING LAB EXPERIMENTS TO PROVE FLAVOR THEORIES TO PROVE FLAVOR THEORIES 19 05 2017 19 05 2017 LIMITED QUANTITY LIMITED QUANTITY DESSERT INDEX TOTAL CAPACITY DESSERT INDEX TOTAL CAPACITY TEST SUBJECT NO. TEST SUBJECT NO. fig.3 fig.4 fig.3 fig.4 HUMAN TONGUE HUMAN STOMACH [avg:900ml] HUMAN TONGUE HUMAN STOMACH [avg:900ml] Early scientific efforts to map the tongue’s Early scientific efforts to map the tongue’s taste regions showed six areas responding taste regions showed six areas responding to four distinct flavors. Current research to four distinct flavors. Current research proves the entire tongue can equally taste proves the entire tongue can equally taste all five base flavors including—umami. all five base flavors including—umami. NOTES NOTES C8H10N4O2 [ coffee ] 0° C [ ice cream ] C8H10N4O2 [ coffee ] 0° C [ ice cream ] buddy brew’s edison lab brew coffee [ regular + decaf ] 2 brown butter, vanilla bean, buddy brew’s edison lab brew coffee [ regular + decaf ] 2 brown butter, vanilla bean, french press [ 33 oz / 16.5 oz ] 9 / 5 chicory coffee, or chocolate truffle french press [ 33 oz / 16.5 oz ] 9 / 5 chicory coffee, or chocolate truffle 5 5 [ sorbet ] [ sorbet ] blackberry blackberry TYPE ADDITIONAL ELEMENTS TYPE ADDITIONAL ELEMENTS DARK CHOCOLATE MINT CREMEUX > chocolate meringue kisses, black cocoa sauce, DARK CHOCOLATE MINT CREMEUX > chocolate meringue kisses, black cocoa sauce, peppermint white chocolate feuilletine, stracciatella ice cream 10 peppermint white chocolate feuilletine, stracciatella ice cream 10 Cognac, Guillon-Painturaud, ‘V.S.O.P.
    [Show full text]
  • Determining the Classification of Vine Varieties Has Become Difficult to Understand Because of the Large Whereas Article 31
    31 . 12 . 81 Official Journal of the European Communities No L 381 / 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION ( EEC) No 3800/81 of 16 December 1981 determining the classification of vine varieties THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas Commission Regulation ( EEC) No 2005/ 70 ( 4), as last amended by Regulation ( EEC) No 591 /80 ( 5), sets out the classification of vine varieties ; Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Whereas the classification of vine varieties should be substantially altered for a large number of administrative units, on the basis of experience and of studies concerning suitability for cultivation; . Having regard to Council Regulation ( EEC) No 337/79 of 5 February 1979 on the common organization of the Whereas the provisions of Regulation ( EEC) market in wine C1), as last amended by Regulation No 2005/70 have been amended several times since its ( EEC) No 3577/81 ( 2), and in particular Article 31 ( 4) thereof, adoption ; whereas the wording of the said Regulation has become difficult to understand because of the large number of amendments ; whereas account must be taken of the consolidation of Regulations ( EEC) No Whereas Article 31 of Regulation ( EEC) No 337/79 816/70 ( 6) and ( EEC) No 1388/70 ( 7) in Regulations provides for the classification of vine varieties approved ( EEC) No 337/79 and ( EEC) No 347/79 ; whereas, in for cultivation in the Community ; whereas those vine view of this situation, Regulation ( EEC) No 2005/70 varieties
    [Show full text]
  • C Ertificate 2020 Weinbau Gruber OG
    Cert. No: 2-00186-2021 Weinbau Gruber OG Winzerstraße 46, 3743 Röschitz National farm No: 4284721 The above mentioned operator with the main activity "agricultural production" has been in possession of a valid inspection contract with Austria Bio Garantie GmbH since 2013-09-07. On the basis of the inspection conducted on 2020-08-12 the operator is certified according to the following rules: • Council Regulation (EC) No 834/2007 and its implementing rules, as amended • Guideline Agricultural Products from Organic Production and Derived Products, as amended This document has been issued on the basis of Article 29(1) of Regulation (EC) No 834/2007 and of Regulation (EC) No 889/2008. The declared operator has submitted his activities under control, and meets the requirements laid down in the named Regulations. The operator's products listed below may be declared as follows: Product(group): Declaration: Plant production: field bean (1,3423 ha) organic product green fallow and fallow land (5,0827 ha) conventional product vegetated not used area (0,1769 ha) conventional product grapes (1,0667 ha) plots 36, 183, 184 conventional product Grüner Veltliner Certificate 2020 Certificate grapes (1,2828 ha) plot 1 young plants without in-conversion product (1) yield Pinot Noir grapes (1,0864 ha) plot 10 young plants in-conversion product (1) without yield Rhine Riesling grapes (0,2165 ha) plot 171 in-conversion product (1) Müller Thurgau grapes (2,9046 ha) plots 6, 113 young plants in-conversion product (1) without yield Grüner Veltliner During the named period, this certificate retains Validity of the certificate from 2021-01-08: validity only if: Plant products: harvest 2020, not later than 2022-01-31 a) The products must be in accordance with the named regulations.
    [Show full text]