Library of Congress Classification

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Library of Congress Classification PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Modern languages. Celtic languages 1-431 Modern languages (Table P-PZ2 modified) Class here works dealing with all or with several of the languages spoken in western Europe (notably English, French, German) For groups of European languages and individual European languages see PA1000+ ; PB1001+ ; and subclasses PC-PH For Asian, African, and other languages see subclasses PJ-PM Periodicals. Serials 1 English and American 2 French 3 German 4 Italian 5 Other (including polyglot) Societies 6.A1 International 6.A2-Z English and American 7 French 8 German 9 Italian 10 Other (including polyglot) 11 Congresses Collections 12 Texts. Sources, etc. Celtic (General) 1001-1013 Celtic philology (Table P-PZ4a modified) History of philology Cf. PB1015 History of the languages 1007 General works Biography, memoirs, etc. 1009.A2 Collective 1009.A5-Z Individual, A-Z Subarrange each by Table P-PZ50 1014-1093 Celtic languages (Table P-PZ4b modified) Add number in table to PB1000 Class here works dealing with all or with several of the Celtic languages specified in PB1100+ 1015.5 Proto-Celtic languages (1017.5) Script (Ogham) see PB1217 Etymology 1083.5 Dictionaries (exclusively etymological) Lexicography For biography of lexicographers see PB1009.A2+ 1087 Treatises. Collections Including periodicals devoted exclusively to lexicography 1089 Dictionaries For etymological dictionaries see PB1083.5 Linguistic geography 1093 General works (1095) Atlases. Maps see class G Celtic literature History and criticism Generalities: Periodicals. Societies, etc. see PB1001+ Treatises 1096 General 1097 Special Texts (Collections) 1 PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Celtic (General) Celtic literature Texts (Collections) -- Continued 1098 General 1099 Special 1100 Translations. Adaptations Goidelic. Gaelic. (Irish, Scottish Gaelic, and Manx) 1101-1113 Philology (Table P-PZ4a modified) History of philology Cf. PB1115 History of the language 1107 General works Biography, memoirs, etc. 1109.A2 Collective 1109.A5-Z Individual, A-Z Subarrange each by Table P-PZ50 1114-1193 Language (Table P-PZ4b modified) Add number in table to PB1100 Class here works dealing with the Goidelic languages collectively Style. Composition. Rhetoric For study and teaching see PB1111 1175 General works Etymology 1183.5 Dictionaries (exclusively etymological) Lexicography For biography of lexicographers see PB1109.A2+ 1187 Treatises. Collections Including periodicals devoted exclusively to lexicography 1189 Dictionaries For etymological dictionaries see PB1183.5 Linguistic geography 1193 General works (1195) Atlases. Maps see class G Literature History and criticism Generalities: Periodicals, Societies, etc. see PB1101+ Treatises 1196 General 1197 Special Texts 1198 General 1199 Special 1200 Translations Irish 1201-1213 Philology (Table P-PZ4a modified) History of philology Cf. PB1215 History of the language 1207 General works Biography, memoirs, etc. 1209.A2 Collective 1209.A5-Z Individual, A-Z Subarrange each by Table P-PZ50 1214-1299 Language (Table P-PZ4b modified) Add number in table to PB1200 1217 Script (Ogham, Ogom) Grammar 2 PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Irish Language Grammar -- Continued 1218 Historical Including Old Irish and Middle Irish Cf. PB1288.A2+ Old Irish glossaries 1219 Comparative Style. Composition. Rhetoric For study and teaching see PB1211 1275 General works Etymology 1283.5 Dictionaries (exclusively etymological) Lexicography For biography of lexicographers see PB1209.A2+ 1287 Treatises Glossaries (Old Irish) 1288.A2-.A4 Collections 1288.A5-Z Particular glossaries, by editor 1289 Dictionaries with definitions in Irish 1291 Dictionaries with definitions in English 1293.A-Z Dictionaries with definitions in other languages. By language, A-Z Dictionaries exclusively etymological see PB1283.5 1295 Special lists Linguistic geography. Dialects, etc. 1296.A1 Linguistic geography Dialects. Provincialisms, etc. 1296.A2-.A29 Periodicals. Collections 1296.A3 Collections of texts, etc. 1296.A5-Z General works. Grammar (General and special) 1297 Dictionaries (1298.A1) Atlases. Maps see class G 1298.A5-Z Local. By region, place, etc. 1299 Slang. Argot Literature Cf. PR8700+ English literature of Ireland Generalities: Periodicals. Societies, etc. see PB1201+ History 1306 General 1307 General special. Minor 1314.A-Z Special topics, A-Z 1314.C45 Christianity 1314.D45 Deirdre (Legendary character) 1314.E48 Education 1314.M87 Music 1314.W65 Women 1317 Biography (Collective) By period 1321 Old Irish (700-1100) 1322 Middle Irish (1100-1550) 1325 Modern Irish (1550- ) Epic literature (Prose intermingled with poetry) 1327 General 1329 General special Poetry 3 PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Irish Literature History Poetry -- Continued 1331 General 1333 General special Prose 1336 General 1337 General special (1343) Proverbs see PN6505.C5 Texts Collections 1345 General. Ancient and modern literature Early (to 1800) 1347 General works 1351 Selections, etc. Modern 1353 19th-20th centuries 1354 21st century By form Epic literature 1356 General 1357 Special For special cycles (Ulster cycle; Finn or Ossianic cycle) see PB1397.A+ Poetry 1359 General 1360 Special Including ballads Drama 1369 General 1370 Special Prose 1379 General 1380 Special Folk literature see GR153.4+ For proverbs see PN6505.C5 (1382) History and criticism (1383) Collections of texts Local 1395.A-Z By region, province, county, etc., A-Z 1396.A-Z By city, A-Z Outside of Ireland 1396.3 General 1396.4 United States and Canada 1396.5.A-Z Other, A-Z Individual authors and works 1397.A-Z Cycles and anonymous works to 1800, A-Z For translations see PB1421+ Acallam na senórach 1397.A3 Text 1397.A33 Criticism Aided Muichertaig meic Erca 1397.A36 Text 1397.A362 Criticism 4 PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Irish Literature Individual authors and works Cycles and anonymous works to 1800, A-Z -- Continued Aislinge Meic Conglinne 1397.A37 Text 1397.A372 Criticism Alexander the Great (Romances, etc.) 1397.A4 Text 1397.A42 Criticism Amra Choluimb Chille 1397.A5 Text 1397.A52 Criticism Audacht Morainn 1397.A75 Text 1397.A752 Criticism Auraicept na n-éces 1397.A8 Text 1397.A82 Criticism Baile in scáil 1397.B34 Text 1397.B342 Criticism Bás cearbhaill agus farbhlaidhe 1397.B37 Text 1397.B372 Criticism Book of Fenagh 1397.B6 Text 1397.B62 Criticism Book of O'Hara 1397.B65 Text 1397.B652 Criticism British Museum. Mss. [Harleian 5280] 1397.B85 Text 1397.B852 Criticism Bruiden Da Choca 1397.B86 Text 1397.B862 Criticism Buile Suibhne Geilt 1397.B87 Text 1397.B872 Criticism Cáin Adamnáin 1397.C25 Text 1397.C252 Criticism Caithréim Cellaig 1397.C27 Text 1397.C272 Criticism Cath Almaine 1397.C32 Text 1397.C322 Criticism Cath Finntrága 1397.C33 Text 1397.C332 Criticism Coimheasgar na gCuradh 1397.C55 Text 1397.C552 Criticism Comhairle Mhic Clamha ó Achadh na Muilleann 5 PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Irish Literature Individual authors and works Cycles and anonymous works to 1800, A-Z Comhairle Mhic Clamha ó Achadh na Muilleann -- Continued 1397.C553 Text 1397.C5532 Criticism Comracc Líadaine i Cuirithir 1397.C554 Text 1397.C5542 Criticism Cormac Mac Airt, King of Ireland, fl. 227-260 1397.C556 Text 1397.C5563 Criticism Cuchulain. Ulster cycle (General) Class individual works belonging to the cycle under their respective numbers 1397.C7 Text 1397.C8 Criticism De chophur in dá muccida 1397.D4 Text 1397.D42 Criticism Eachtra na gCuradh 1397.E2 Text 1397.E22 Criticism Eachtra Ridire na Leomhan 1397.E25 Text 1397.E252 Criticism Echtrae Chonnlai 1397.E27 Text 1397.E272 Criticism Feis tighe Chónain 1397.F3 Text 1397.F32 Criticism Fenian or Ossianic cycle (General) Class individual works belonging to the cycle under their respective numbers 1397.F4 Text 1397.F5 Criticism Fís Adamnáin 1397.F543 Text 1397.F544 Criticism Fled Dúin na nGéd 1397.F6 Text 1397.F62 Criticism Geinealach na nDéisi 1397.G45 Text 1397.G452 Criticism Immram Brain 1397.I6 Text 1397.I62 Criticism Immram curaig Máele Dúin 1397.I63 Text 1397.I632 Criticism Immrama 1397.I65 Text 1397.I652 Criticism King and hermit 1397.K55 Text 6 PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Irish Literature Individual authors and works Cycles and anonymous works to 1800, A-Z King and hermit -- Continued 1397.K552 Criticism Lebor Gabála Érenn 1397.L43 Text 1397.L432 Criticism Longes mac nUsnig 1397.L59 Text 1397.L6 Criticism Merlin (Allegory) 1397.M38 Text 1397.M382 Criticism Mesca Ulad 1397.M4 Text 1397.M42 Criticism Odysseus 1397.O3 Text 1397.O32 Criticism Oidheadh chloinne hUisneach 1397.O35 Text 1397.O352 Criticism Pairlement Chloinne Tomáis 1397.P35 Text 1397.P352 Criticism Prophecy of Berchán 1397.P76 Text 1397.P762 Criticism Saltair na rann 1397.S33 Text 1397.S34 Criticism Scél mucci Mic Dathó 1397.S35 Text 1397.S352 Criticism Scéla Cano meic Gartnáin 1397.S37 Text 1397.S372 Criticism Siabhradh Mhic na Míochomhairle 1397.S46 Text 1397.S462 Criticism Slan seiss, a Brigit co mbúaid 1397.S5 Text 1397.S52 Criticism Stair Ercuil ocus a bás 1397.S7 Text 1397.S72 Criticism Táin bó Cúailnge 1397.T3 Text 1397.T33 Criticism Táin bó Fráich 1397.T34 Text 1397.T35 Criticism Togail bruidne Da Derga 1397.T65 Text 7 PB MODERN LANGUAGES. CELTIC LANGUAGES PB Irish Literature Individual authors and works Cycles and anonymous works to 1800, A-Z Togail bruidne Da Derga -- Continued 1397.T652 Criticism Togail na Tebe 1397.T7 Text 1397.T72 Criticism Togail Troí 1397.T73 Text 1397.T732 Criticism Tóraigheacht Taise Taoibhghile 1397.T74 Text 1397.T742 Criticism Tóraigheact Dhiarmada agus Ghráinne 1397.T752 Text 1397.T753 Criticism Ulster cycle see PB1397.C7+ 1398.A-Z Individual authors to 1800, A-Z Subarrange each author by Table P-PZ40 1398.B5 Blaithmaic, Saint, d. ca. 827 (Table P-PZ40) 1398.H3 Haicéad, Pádraigín (Table P-PZ40) 1398.M2 Mac Aingil, Aodh, 1571-1626 (Table P-PZ40) 1398.M235 Mac Brádaigh, Fiachra, approximately 1690-approximately 1760 (Table P-PZ40) 1398.M275 Mac Cruitín, Aodh Buí, ca. 1680-1755 (Table P-PZ40) 1398.M34 Mac Gearailt, Muiris mac Dáibhí Dhuibh, ca.
Recommended publications
  • Some English Words Illustrating the Great Vowel Shift. Ca. 1400 Ca. 1500 Ca. 1600 Present 'Bite' Bi:Tə Bəit Bəit
    Some English words illustrating the Great Vowel Shift. ca. 1400 ca. 1500 ca. 1600 present ‘bite’ bi:tә bәit bәit baIt ‘beet’ be:t bi:t bi:t bi:t ‘beat’ bɛ:tә be:t be:t ~ bi:t bi:t ‘abate’ aba:tә aba:t > abɛ:t әbe:t әbeIt ‘boat’ bɔ:t bo:t bo:t boUt ‘boot’ bo:t bu:t bu:t bu:t ‘about’ abu:tә abәut әbәut әbaUt Note that, while Chaucer’s pronunciation of the long vowels was quite different from ours, Shakespeare’s pronunciation was similar enough to ours that with a little practice we would probably understand his plays even in the original pronuncia- tion—at least no worse than we do in our own pronunciation! This was mostly an unconditioned change; almost all the words that appear to have es- caped it either no longer had long vowels at the time the change occurred or else entered the language later. However, there was one restriction: /u:/ was not diphthongized when followed immedi- ately by a labial consonant. The original pronunciation of the vowel survives without change in coop, cooper, droop, loop, stoop, troop, and tomb; in room it survives in the speech of some, while others have shortened the vowel to /U/; the vowel has been shortened and unrounded in sup, dove (the bird), shove, crumb, plum, scum, and thumb. This multiple split of long u-vowels is the most signifi- cant IRregularity in the phonological development of English; see the handout on Modern English sound changes for further discussion.
    [Show full text]
  • DORIC DICTIONARY Doric Is the Traditional Dialect of the North East of Scotland
    DORIC DICTIONARY Doric is the traditional dialect of the North East of Scotland. It has its roots in the farming and fishing communities that made up the area. In the last 20 years it has seen a revival and is gaining more recognition and being taught at schools. The list below shows favourite Doric / Scots words or phrases with their Dictionary definition and comments underneath. Aberdeenshire Council would like to thank pupils and staff at Banff Academy, in a project with the Elphinstone Institute Aberdeen University for providing a Doric Dictionary to use on the website: http://banffmacduffheritagetrail.co.uk Auld Auld. Old. Compare with Old Scots Ald. Aye! Aye. Yes. Unknown. Bairn A child, baby, infant. Old Norse Barn. Baltic BALTIC, prop.n. Sc. printers slang usage with def. art.: a jocular term for a watercloset (Edb. 1800–74), sc. as being a chilly place, often frozen in cold weather. Black Affrontit Ashamed or deeply embarrassed, from Old French Affronter. Blether To talk foolishly or in a trivial way; to prattle, speak boastfully; a chatterbox, from Old Norse blaðra – to utter inarticulately, move the tongue to and fro. Bonnie Bonnie, Bonny, Beautiful, pretty. Late 15th century. Bonnie Bonnie, bonny, boannie. Beatiful, pretty, good, excellent, fine. Origin not known, although my 8 year old told me it was because of the French word bonne - good. Good theory. Bosie To cuddle. NE Scots, reduced form of bosom. Bourach. Whit a Bourach! A crowd, group, cluster. A disorderly heap or mess. A muddle, a mess, a state of confusion. Probably from Gaelic, búrach a mess or shambles.
    [Show full text]
  • Possessive Constructions in Modern Low Saxon
    POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN MODERN LOW SAXON a thesis submitted to the department of linguistics of stanford university in partial fulfillment of the requirements for the degree of master of arts Jan Strunk June 2004 °c Copyright by Jan Strunk 2004 All Rights Reserved ii I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Joan Bresnan (Principal Adviser) I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Tom Wasow I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Dan Jurafsky iii iv Abstract This thesis is a study of nominal possessive constructions in modern Low Saxon, a West Germanic language which is closely related to Dutch, Frisian, and German. After identifying the possessive constructions in current use in modern Low Saxon, I give a formal syntactic analysis of the four most common possessive constructions within the framework of Lexical Functional Grammar in the ¯rst part of this thesis. The four constructions that I will analyze in detail include a pronominal possessive construction with a possessive pronoun used as a determiner of the head noun, another prenominal construction that resembles the English s-possessive, a linker construction in which a possessive pronoun occurs as a possessive marker in between a prenominal possessor phrase and the head noun, and a postnominal construction that involves the preposition van/von/vun and is largely parallel to the English of -possessive.
    [Show full text]
  • Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
    Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns.
    [Show full text]
  • Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and Its Successor States
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Tsukuba Repository Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States 著者 POZGAJ HADZ Vesna journal or Inter Faculty publication title volume 5 page range 49-91 year 2014 URL http://doi.org/10.15068/00143222 Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States Vesna POŽGAJ HADŽI Department of Slavistics Faculty of Arts University of Ljubljana Abstract Turbulent social and political circumstances in the Middle South Slavic language area caused the disintegration of Yugoslavia and the formation of new countries in the 1990s, and this of course was reflected in the demise of the prestigious Serbo-Croatian language and the emergence of new standard languages based on the Štokavian dialect (Bosnian, Croatian, Serbian and Montenegrin). The Yugoslav language policy advocated a polycentric model of linguistic unity that strived for equal representation of the languages of the peoples (Serbo-Croatian, Macedonian and Slovenian), ethnicities (ethnic minorities) and ethnic groups, as well as both scripts (Latin and Cyrillic). Serbo-Croatian, spoken by 73% of people in Yugoslavia, was divided into the eastern and the western variety and two standard language expressions: Bosnian and Montenegrin. One linguistic system had sociolinguistic subsystems or varieties which functioned and developed in different socio-political, historical, religious and other circumstances. With the disintegration of Yugoslavia, the aforementioned sociolinguistic subsystems became standard languages (one linguistic system brought forth four political languages). We will describe the linguistic circumstances of the newly formed countries after 1991 in Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro.
    [Show full text]
  • Modeling Regional Variation in Voice Onset Time of Jutlandic Varieties of Danish
    Chapter 4 Modeling regional variation in voice onset time of Jutlandic varieties of Danish Rasmus Puggaard Universiteit Leiden It is a well-known overt feature of the Northern Jutlandic variety of Danish that /t/ is pronounced with short voice onset time and no affrication. This is not lim- ited to Northern Jutland, but shows up across the peninsula. This paper expands on this research, using a large corpus to show that complex geographical pat- terns of variation in voice onset time is found in all fortis stops, but not in lenis stops. Modeling the data using generalized additive mixed modeling both allows us to explore these geographical patterns in detail, as well as test a number of hypotheses about how a number of environmental and social factors affect voice onset time. Keywords: Danish, Jutlandic, phonetics, microvariation, regional variation, stop realization, voice onset time, aspiration, generalized additive mixed modeling 1. Introduction A well-known feature of northern Jutlandic varieties of Danish is the use of a variant of /t/ known colloquially as the ‘dry t’. While the Standard Danish variant of /t/ has a highly affricated release, the ‘dry t’ does not. Puggaard (2018) showed that variation in this respect goes beyond just that particular phonetic feature and dialect area: the ‘dry t’ also has shorter voice onset time (VOT) than affricated variants, and a less affricated, shorter variant of /t/ is also found in the center of Jutland. This paper expands on Puggaard (2018) with the primary goals of providing a sounder basis for investigating the geographic spread of the variation, and to test whether the observed variation is limited to /t/ or reflects general patterns in plosive realization.
    [Show full text]
  • The Early Middle English Reflexes of Germanic *Ik ‘I’: Unpacking the Changes
    Edinburgh Research Explorer The early Middle English reflexes of Germanic *ik ‘I’: unpacking the changes Citation for published version: Lass, R & Laing, M 2013, 'The early Middle English reflexes of Germanic *ik ‘I’: unpacking the changes', Folia Linguistica Historica, vol. 34, no. 1, pp. 93-114. https://doi.org/10.1515/flih.2013.004 Digital Object Identifier (DOI): 10.1515/flih.2013.004 Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Published In: Folia Linguistica Historica Publisher Rights Statement: © Lass, R., & Laing, M. (2013). The early Middle English reflexes of Germanic *ik ‘I’: unpacking the changes. Folia Linguistica Historica, 34(1), 93-114. 10.1515/flih.2013.004 General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 28. Sep. 2021 The early Middle English reflexes of Germanic *ik ‘I’: Unpacking the changes1 Roger Lass & Margaret Laing University of Edinburgh The phonological shape of the PDE first-person nominative singular pronoun ‘I’ is assumed to have a simple history.
    [Show full text]
  • Germanic Standardizations: Past to Present (Impact: Studies in Language and Society)
    <DOCINFO AUTHOR ""TITLE "Germanic Standardizations: Past to Present"SUBJECT "Impact 18"KEYWORDS ""SIZE HEIGHT "220"WIDTH "150"VOFFSET "4"> Germanic Standardizations Impact: Studies in language and society impact publishes monographs, collective volumes, and text books on topics in sociolinguistics. The scope of the series is broad, with special emphasis on areas such as language planning and language policies; language conflict and language death; language standards and language change; dialectology; diglossia; discourse studies; language and social identity (gender, ethnicity, class, ideology); and history and methods of sociolinguistics. General Editor Associate Editor Annick De Houwer Elizabeth Lanza University of Antwerp University of Oslo Advisory Board Ulrich Ammon William Labov Gerhard Mercator University University of Pennsylvania Jan Blommaert Joseph Lo Bianco Ghent University The Australian National University Paul Drew Peter Nelde University of York Catholic University Brussels Anna Escobar Dennis Preston University of Illinois at Urbana Michigan State University Guus Extra Jeanine Treffers-Daller Tilburg University University of the West of England Margarita Hidalgo Vic Webb San Diego State University University of Pretoria Richard A. Hudson University College London Volume 18 Germanic Standardizations: Past to Present Edited by Ana Deumert and Wim Vandenbussche Germanic Standardizations Past to Present Edited by Ana Deumert Monash University Wim Vandenbussche Vrije Universiteit Brussel/FWO-Vlaanderen John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements 8 of American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Germanic standardizations : past to present / edited by Ana Deumert, Wim Vandenbussche.
    [Show full text]
  • The Production of Lexical Tone in Croatian
    The production of lexical tone in Croatian Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften der Johann Wolfgang Goethe-Universität zu Frankfurt am Main vorgelegt von Jevgenij Zintchenko Jurlina aus Kiew 2018 (Einreichungsjahr) 2019 (Erscheinungsjahr) 1. Gutacher: Prof. Dr. Henning Reetz 2. Gutachter: Prof. Dr. Sven Grawunder Tag der mündlichen Prüfung: 01.11.2018 ABSTRACT Jevgenij Zintchenko Jurlina: The production of lexical tone in Croatian (Under the direction of Prof. Dr. Henning Reetz and Prof. Dr. Sven Grawunder) This dissertation is an investigation of pitch accent, or lexical tone, in standard Croatian. The first chapter presents an in-depth overview of the history of the Croatian language, its relationship to Serbo-Croatian, its dialect groups and pronunciation variants, and general phonology. The second chapter explains the difference between various types of prosodic prominence and describes systems of pitch accent in various languages from different parts of the world: Yucatec Maya, Lithuanian and Limburgian. Following is a detailed account of the history of tone in Serbo-Croatian and Croatian, the specifics of its tonal system, intonational phonology and finally, a review of the most prominent phonetic investigations of tone in that language. The focal point of this dissertation is a production experiment, in which ten native speakers of Croatian from the region of Slavonia were recorded. The material recorded included a diverse selection of monosyllabic, bisyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic words, containing all four accents of standard Croatian: short falling, long falling, short rising and long rising. Each target word was spoken in initial, medial and final positions of natural Croatian sentences.
    [Show full text]
  • LCSH Section W
    W., D. (Fictitious character) William Kerr Scott Lake (N.C.) Waaddah Island (Wash.) USE D. W. (Fictitious character) William Kerr Scott Reservoir (N.C.) BT Islands—Washington (State) W.12 (Military aircraft) BT Reservoirs—North Carolina Waaddah Island (Wash.) USE Hansa Brandenburg W.12 (Military aircraft) W particles USE Waadah Island (Wash.) W.13 (Seaplane) USE W bosons Waag family USE Hansa Brandenburg W.13 (Seaplane) W-platform cars USE Waaga family W.29 (Military aircraft) USE General Motors W-cars Waag River (Slovakia) USE Hansa Brandenburg W.29 (Military aircraft) W. R. Holway Reservoir (Okla.) USE Váh River (Slovakia) W.A. Blount Building (Pensacola, Fla.) UF Chimney Rock Reservoir (Okla.) Waaga family (Not Subd Geog) UF Blount Building (Pensacola, Fla.) Holway Reservoir (Okla.) UF Vaaga family BT Office buildings—Florida BT Lakes—Oklahoma Waag family W Award Reservoirs—Oklahoma Waage family USE Prix W W. R. Motherwell Farmstead National Historic Park Waage family W.B. Umstead State Park (N.C.) (Sask.) USE Waaga family USE William B. Umstead State Park (N.C.) USE Motherwell Homestead National Historic Site Waahi, Lake (N.Z.) W bosons (Sask.) UF Lake Rotongaru (N.Z.) [QC793.5.B62-QC793.5.B629] W. R. Motherwell Stone House (Sask.) Lake Waahi (N.Z.) UF W particles UF Motherwell House (Sask.) Lake Wahi (N.Z.) BT Bosons Motherwell Stone House (Sask.) Rotongaru, Lake (N.Z.) W. Burling Cocks Memorial Race Course at Radnor BT Dwellings—Saskatchewan Wahi, Lake (N.Z.) Hunt (Malvern, Pa.) W.S. Payne Medical Arts Building (Pensacola, Fla.) BT Lakes—New Zealand UF Cocks Memorial Race Course at Radnor Hunt UF Medical Arts Building (Pensacola, Fla.) Waʻahila Ridge (Hawaii) (Malvern, Pa.) Payne Medical Arts Building (Pensacola, Fla.) BT Mountains—Hawaii BT Racetracks (Horse racing)—Pennsylvania BT Office buildings—Florida Waaihoek (KwaZulu-Natal, South Africa) W-cars W star algebras USE Waay Hoek (KwaZulu-Natal, South Africa : USE General Motors W-cars USE C*-algebras Farm) W.
    [Show full text]
  • Scandinavian Word Phonology: Evidence for a Typological Cycle
    Kurt Braunmüller (Hamburg University): Scandinavian word phonology: evidence for a typological cycle 1. The Germanic languages: phonological principles and drift (a) Grimm‟s and Verner‟s Law, (b) consequent placement of stress on the first sylla- ble of a word, (c) subsequent reduction of vowels in unstressed syllables (cf. Gothic /i, a, u/ or Faroese /e [< ], a/) but there are also languages with schwa (/ë/) or apocope: //. Drift: (1) Dominance of monosyllabic words with complex consonant clusters in the coda, (2) this could give rise to the origin of (simple) tone languages (e.g. in SE Jutish, cf. Braunmüller 1995b/[1987]), in Low German and some Norwegian dialects), and (3) apocope and/or schwa (quite typical for many modern Germanic languages). 2. Intervening factors In the Scandinavian languages: (I) Emergence of (new) clitics, both in the nominal and the verbal part of grammar, (II) language contact (vowel harmony, new word formation elements), (III) language cultivation and language planning; moreover: com- plex consonant (C) clusters: in the onset (1–3 Cs), in the coda (with a max. of 5 Cs). 3. Splitting up Proto-Germanic: mainly a case of vowel change? Relative continuity of the consonantal frames (exception: [Old] High German); a short paradigmatic survey of this development: (1) Gallehus (about 425 AD): ek hlewagastiR holtijaR horna tawido (where the final R still represents [z] and not [r], as it did in later times) „I Legest, son of/from Holt, made [the] horn. (2) *ek[a] hlewa stiz hultijaz hurnan tawiðón. (Proto-Germanic) (3) *ik hliugasts hulteis haúrn tawida. (Gothic) (4) *ek hlégestr hyltir horn g{e|ø}rða [táða].
    [Show full text]
  • Reclaiming Their Shadow: Ethnopolitical Mobilization in Consolidated Democracies
    Reclaiming their Shadow: Ethnopolitical Mobilization in Consolidated Democracies Ph. D. Dissertation by Britt Cartrite Department of Political Science University of Colorado at Boulder May 1, 2003 Dissertation Committee: Professor William Safran, Chair; Professor James Scarritt; Professor Sven Steinmo; Associate Professor David Leblang; Professor Luis Moreno. Abstract: In recent decades Western Europe has seen a dramatic increase in the political activity of ethnic groups demanding special institutional provisions to preserve their distinct identity. This mobilization represents the relative failure of centuries of assimilationist policies among some of the oldest nation-states and an unexpected outcome for scholars of modernization and nation-building. In its wake, the phenomenon generated a significant scholarship attempting to account for this activity, much of which focused on differences in economic growth as the root cause of ethnic activism. However, some scholars find these models to be based on too short a timeframe for a rich understanding of the phenomenon or too narrowly focused on material interests at the expense of considering institutions, culture, and psychology. In response to this broader debate, this study explores fifteen ethnic groups in three countries (France, Spain, and the United Kingdom) over the last two centuries as well as factoring in changes in Western European thought and institutions more broadly, all in an attempt to build a richer understanding of ethnic mobilization. Furthermore, by including all “national
    [Show full text]