A Study of the Language of the Poem Richmond Frederick Thomason University of Tennessee - Knoxville

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Study of the Language of the Poem Richmond Frederick Thomason University of Tennessee - Knoxville University of Tennessee, Knoxville Trace: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 5-1923 The irC is and Ovid: A Study of the Language of the Poem Richmond Frederick Thomason University of Tennessee - Knoxville Recommended Citation Thomason, Richmond Frederick, "The irC is and Ovid: A Study of the Language of the Poem. " Master's Thesis, University of Tennessee, 1923. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/3094 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at Trace: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of Trace: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Richmond Frederick Thomason entitled "The irC is and Ovid: A Study of the Language of the Poem." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, with a major in . , Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: ARRAY(0x7f6ffe6969f8) Accepted for the Council: Dixie L. Thompson Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official student records.) IIIII �Ill�l lllllllfllim1ifl�liHIIIIIII�II� Ill � 3 9029 02119730 0 THmiS THE CIRIS AND OVID: A STUDY OF THE LANGUAGE OF THE POEM . SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE R!QUIREMENTS FO.R ... - THE DEGREE OF MASTER OF ARTS . .. .. ,., •. • •• eo -. ... .. :: . ··: . .. .... .. .: . .•.. BY RICHMOND FREDERICK THOMASON UNIVERSITY OF TENNBSSEE MAY 1923 CON�ENTS Chapter Jage I. Introduction . 1 II . Additions to Ganz enmUller'a Collection of. Phrases .• . 23 III . Ooourrenoes of words. Ovid and Vergil Con- trasted . 28 rv. Indebtedness to Luoretius.and Catullus•.•• 37 • v. Close Rela t ion to the Tibullan APpendix.• • 40 VI . Extraordinary Use of Color-Terms and Color- Contrasts. 41 VII. Greek Words and Forms. • • • • • • • • • • 44 VIII . 'Conolusio'. Words Common Only to the Ciris and Ovi d Among the Poets of the Golden Age ••46 IX . Character of the Words Not Us ed Later by Ovid . 61 X. The Meaning and Grammati cal Construction of words . Ovid and Vergil Aga�n Contrasted . • • 61 44770 - l - THE CIRIS AND OVID: A STUDY OF THE LANGUAGE OF THE POEM. I. Intr oduction . �ote, see belo� Some twenty-five poems, known as the Vergilia.n Appendix, and attributed by the an cien ts to the youth­ ful Vergil, have c ome down to us in inferior manuscripts, . but not in the great Vergilian codices . Among the best known of the se poems are. three short epios, the .Culex, the Aetna and the Ciris. For centuries sc hol­ ars have been agreed that all the poems of the .Appen­ d� are spurious, with the possible excep tion of one or two very short pieces which are contained in the Cat­ alepton and which purp ort to give certain personal detail�. [ote. The presen t s'tudy has heen prepared in cooper- . ation with Professor R. s. Radf ord, o� the Univerai�y of T ennes see, who baa generously place d at�my disposal his own large acquaintance with. Ovid and the Vergil­ and Tibullan .Appendices, and has made many valu ian ­ a'ble·au.ggeations both with respect to the literature of the subject and to the most effective methode of treatment. The conclusions to whi.ah the present study of the Ciris has led me are in full accord with the views which he has maintained respecting. �e Ovidian authorship of the whole Vergilian APPend� 1 -2- .. It is usually held , however, ·that all :or ne a�ly' _all the po ems in question belong to the ·very best per�od: of Roman poetry, the Age of Augus tus . In the present study I wish to examine the lan ­ guag e of the'Ciris, .o r story of Soylla and· Nisus, an ep;yll ion written in the manner of Catullus and of the Greek poets of Al exandr�. More a�tiol ea have probably been writ ten upon. the Ciris than up on most books of the Aeneid , and it. seems quite unnecessary t o enumerate al l thes e sepa ­ rate discussions here. Three studies , however , of remark abl e excellenc e cann ot be lightly passed ov er. The fi rst is the discussion by Sillig in his EPilll§trum., N ot e . �ote � In th e Hayne-Wagner edition of Vergil , Vol . IV,pp.l37-157 , Leipzig, 1832 . Ganze�ull er, Fleoke ia. Jahrb . Suppl• .XX,p.555, well says: "Ueberh&upt bat sei t Silligs. AusflihrllDgen wohl niems.nd. IJ;lehr im Ernst an Vergil ged�oht :3 in wh ich th is crit ic in- vestigates the authorship of the C iria at gr eat length and sh ows b;y many concl usive proofs that the po em ca . More than nnot possibl y be th� w ork of Vergil s�ty years after Sill ig, thedis tinguished Ovidian scholar, Gan�enmull er, published his masterly study of the Ciris , No�e. (!ot e . "Beitr&ge zur Ciris" , Fl eok­ eis . Jahrb . Supplementbd. XX 553-65�7) - an elabor�t e and comprehens ive work, in which he tr eats almost every -3- phase of the subJect with a completeness which often approache s finality. Thus he discusses the ·biograph­ ical details of the poem with great acumen , and in order to exhibit ful ly th e tnnume rable borrowings which the poem conta ins fr om Catullus, Vergil and Luoretiua, he assembles all ---or nearl� all--- the phrases an d wo rd-combinations which are drawn from these poe ts. He does not stop her e, howeve r, but he finds that a four�eat poet is eve rywhere l �i tat ed, namely Ovid, and he oolleo ts very many of th e almost innumerable 'imitations' of Ovid which are c ontained in the Ciris. The full argument of the · eminent Ovidian scholar may be stated in a somewhat abbreviated form as follow s: "Since Teuffel th e view has be en almost univer sally ac cepted that the Measalla to wh om the poem is addressed (v . 36) is Messalinus, th e son of the famous orator, an d that the poem itself was composed 18-16 B.C. The supposition is therefore na tural tbat our poe t has not known and baa not used Ovid. I hope, however, to be able to show that ·this was by no means the case ..· .. Sinoe oe:rtain phrases and verse-closes have become the common property of the Roman poe ts, the power of proof belongs ex clusively to th ose expressions whioh are found only in the Ciria and in Ovid and then pe rhaps in late r write rs also (pp. 557 f.) .•.•. Numerous half-vers es, verse-be gin- -4- nings a�d verse-cl oses as well as other expressions and word combinations give the Ciris an unmistake'le: Ovid ian col oring. The frequency of thes e ooinoiden­ ces and the fact that they occur in all the works of Ovid alike---the earl iest as well as the lates t--- show cl early that Ovid is not hims elf the imit at or ••. •.• Rather is it obvious that the author of the Oiris , this superlat iv e plagiarist, has known the whole of Ovid , and while he has allowed himself an open, un­ conc eal ed borrowing from Vergil , he has resorted to a more hidden and shamefaced imitat ion of Ovid , as though the expressions and phrases which he had read in the latter , bad cl ung to his memory and had repro­ duc ed themselves involuntarily and in spit e of him­ self, since he was unable to resist the magic of the Ovid ian po etry and its pot ent influence ( pp . 622 f. ) ". Note. (!ate. "Nu)1lat er den Ovid im Vergleich zu Vergil mehr verateckt, veracbimt naohgeahmt, oft wahl auoh unbewusst." - It should be added that, in his view of th e close relati on between Ovid and the Ciria, Ganzenmull er had been preceded in large p art by another thoroughly comp et ent Ovidian critic , A. Zingerl e (Kl. philol . Abh. III, Innsbruok 1882, pp . 24-30), who gave many striking examples of the dependence of one poet up on the other. If therefore Draahmann (Her­ mes LXIII 425) expressly deola.rel.J that "all att empts -5- to show the knowledg e of the po em in other poets than Vergil are failures" , this is but anot h e r proof of his wh olly inadequate preparation for this fi eld of res earch (v. below, p • •••}. For where Ovidian study is c oncerned , a Draohmann or even a Sudhaus (of. ·Herme s XLII 476 , n. 1} sh ould not match him self too c o nfid ently aga inst a Zinge rle and a Ganzenm1fll er: au �or B! ultra crepidamt--- On the r emarkable simi­ larity (first noted by Sillig) between the two nurse­ s cenes in the Ciri.s and in Ovid's story of Jlyr rha (Met. X 382 ff .), see Sudhaus, Hermes XLII (1907), p. 49� •• Gan!enmu ller has assembl ed --- so far as one�can judge--- abo ut eighty-five strik ing phr�ees and col­ locations ( incl ud ing a few ex ceptio nal or unusual single words) , wh ich are common only to Ovid and the Cirie.
Recommended publications
  • Noé Sangariou: Étude Sur Le Déluge En Phrygie Et Le Syncrétisme Judéo-Phrygien, Paris : A
    Adolphe Joseph Reinach Noé Sangariou: Étude sur le déluge en Phrygie et le syncrétisme judéo-phrygien, Paris : A. Durlacher, 1913, 95 p. Ce document fait partie des collections numériques des Archives Paul Perdrizet, le projet de recherche et de valorisation des archives scientifiques de ce savant conservées à l’Université de Lorraine. Il est diffusé sous la licence libre « Licence Ouverte / Open Licence ». http://perdrizet.hiscant.univ-lorraine.fr NOÉ SANGARIOTJ tTUDE SUR LE D~LUGE EN PHRYGIE ET LE SYNCRÉTISME JUDÉO·PHRYGIEN PAR Adolphe REINACH PARIS LIBRAIRIE A. DURLACHER 83 bis, RUE LAFAYETTE i9!3 NOÉ SANGARIOTJ tTUDE SUR LE D~LUGE EN PHRYGIE ET LE SYNCRÉTISME JUDÉO·PHRYGIEN PAR Adolphe REINACH PARIS LIBRAIRIE A. DURLACHER 83 bis, RUE LAFAYETTE i9!3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NOÉ SAN<;ARIOU ÉTUDE SUR LE DÉLUGE EN PHRYGIE ET LE SYNCHÉTISME JUDÉO-PHRYGIEN VERSAILLES. - IMP. CERF, !)9, RUE DUPLESSIS. NOÉ SANGARIOU ~TUDE SUR LE D~LUGE EN PHRYGIE ET LE SYNCRÉTISME JUD~O·PHRYGIEN PAR Adolphe REINACH PARIS LIBRAIRIE A. DURLACHER 83 bis, RUE LAFAYETTE 1913 NOÉ SANGARIOU ÉTUDE SOR LE DÉLUGE EN PHRYGIE ET LE SYNCRÉTISME JUDÉO-PHRYGIEN L'idée du présent mémoit·e est due à une découverte qui en explique le tit l'e. Le nom de Noé Sangariou, lu sur une épitaphe trouvée clans les fouilles de Tllasos, m'a aussitôt suggéré que, si l'on pouvait prouver que Noé fut un des noms portés par l'hypostase de la Grande Déesse J:?lu·ygienne connue généralement sons le nom de Nana, fille elu Sangarios, le fleuve de Cybèle, on pourrait clé­ duire de ce fait, pour la localisation à Apamée en Phrygie de l'Mche de Noé, une explication meilleure que celles qui ont été jus­ qu'ici proposées.
    [Show full text]
  • The Histories
    Place Names Latitude Longitude Numbers of Times Mentioned Adriatic Sea 42.7752864 15.885196 3 Paphos 34.757212 32.406593 1 Oaxos 35.3080415 24.8441326 2 Petra 35.25 26.25 2 Siphnus 35.208535 26.108246 4 Abae 38.5831615 22.929852 5 Abdera 40.93950935 24.9795992 13 Abydos 26.409131 31.91627145 18 Acarnania 38.71765475 21.19036225 2 Achaia 38.10212147 22.22458591 8 Achelous river 38.3388321 21.1067111 3 Acheron river 39.2348296 20.4831346 2 Achilleum 39.914982 26.1511315 1 Achilles 46.5 31.5 1 Pyrene 42.468926 2.866662 1 Adramytteum 39.5023635 26.936321 1 Aegaen Sea 37.44094966 25.85418454 9 Aegina island 37.7409397 23.430141 51 Egyptian sea 31.15802 32.68554 1 Egypt 19.21140877 30.56732963 263 Aeolia 38.84644288 26.95080175 2 Ethiopia 14.125005 38.721522 22 Aetolia 38.51650426 21.75966982 1 Agathyrsi 47.5 27.5 11 Agora 40.513545 26.786353 1 Aegae 38.154879 22.314637 2 Aegaleos Mountain 37.154 21.721 1 Aege 39.978627 23.666064 1 Aegira 38.1297925 22.377887 1 Aegilea island 38.1771519 24.1749085 2 Aegion 38.252707 22.081952 1 Aenea 40.439481 22.879124 2 Aenus 40.7248985 26.085729 2 Aenyra 40.683333 24.65 1 Aesa 40.309275 23.060368 1 Acanthus 40.39975 23.880112 8 Acragas 37.29289215 13.58945448 4 Acrothoum 38.4526062 23.2197021 1 Akrothooi 40.183833 24.34933 1 Alabanda 37.59557847 27.97571613 2 Alalia 42.10240033 9.511828 2 Alopecae 37.95 23.749997 1 Alpeni 38.801852 22.586084 4 Amathus 34.712264 33.13708095 3 Ampelus headland 37.75 26.75 2 Amphicaea 38.642319 22.598214 1 Amphissa 38.518403 22.374172 2 Anagyrous 37.8300155 23.804843 1 Anaphlystus
    [Show full text]
  • Historia Animalium
    ''^y-i )\'r-i" . ,j ;i' '\-^:"t. rHi 'h — 30 New Words UY THE LIBRARY ctionary are OF in England Me» of Dr. THE UNIVERSITY \of the WorTc. OF CALIFORNIA LOS ANGELES vised and im- CfOAH POBTPR, The p the most useful .>iotiona of the cheapest Dooks ev GIFT 1. Comp From the Library of 3 based as far at wordB- ple«. In ail cata Dlctiot Henry Goldman, Ph.D. tpeUing is givm. part, a explitni 1886-1972 hLs has been en- wanted ^EBaisB and Mr. 2. Aeon ,her scholars. The departi )rd Is indicated bj werem ich are explainfil and ret inted at the bottom 'vhioh had previously been sImoRt univer- of tach page. sally adopted. In the present edition all the definitions have been carefully and 7. The Illustrative Citations.—No methodically analysed by W. G. Webster, labonr has been spared to embody t>nch Ksq., the Rev. Channcey Gooflrxh, Prof. quotations from standard authors as may LiSTnan, Prof. Whitney, and Prof. Oilman, Uirow light on the definitions, or pos- with the assistance and under the snper- sess any special Interest of thought or Intendence of Prof. Goodrich. language. 3. JJcientific and Teclinici>I Temu. 8. The Synonyms.—These are sub- In order to secure the attuoet completeness Joined to the words to which they belong, aocnracy of definition, this md department and are very complete. has been snbdlvlded among eminent Scholars and Experta, including Prof.Dana, 9. The Illustrations, which exceed 3000, Fret. Lyman, &c. are inserted, not for the sake of ornament, 4. Etymology.—The eminent philo- but to elncidat« the meaning of words logist, Dr.
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-1-107-03825-7 - The Geography Of Strabo Duane W. Roller Index More information Index Ethnyms may be indexed with their toponyms. Romans are generally listed under their nomen, except for a few (e.g. Cicero, the emperor Tiberius) much better known by another name. Many toponyms in the Geography appear in a number of variants. Often these are significant and represent the history of the name or its form in different languages, but in other cases they may simply indicate differences between Strabo’s sources or even errors. Nevertheless, in the interest of thoroughness and clarity, many variants appear in this index. Moreover, it is not always possible to determine whether repeated mentions of the same toponym in the same region are identical or different places. Aarassos, 545 Achaia Aba, Phokaian city, 435 in Aria, 497 Aba, queen of Olbe, 25, 633 in the Kaukasos, 479 Abaeitians, 593 in the Peloponnesos, 323, 364, 379, 381, 385, 441 Abai, 415 in Thessaly, 422 Abantians, 435 Roman province, 777 Abantis, 435 Achaian Argos, 363, 367 Abaris, 297 Achaian camp, 567 Abas, 422 Achaian Cape, 642 Abdera Achaian council, 380 Iberian city, 169 Achaian Federation, 373 Thracian city, 330, 510, 527, 609 Achaian Phthiotians, 421 Abderos, 330 Achaian Phthiotis, 74 Abeakos, 489 Achaian Wall, 122 Abella, 250 Achaians, 261, 262, 338, 340, 343, 364, 370, 381, Abians, 39, 292, 293, 295, 296, 298, 530 422, 424, 455 Abile, 766 Achaiion, 568, 574, 575 Abilyx, 180 Achaikaros, 711 Abisares, 655 Achaimenidians, 681 Abonouteichos, 523 Achaios,
    [Show full text]
  • Badw · 039602104
    THESAVRVS LINGVAE LATINAE VOLVMEN IX 1 N En (en v. l. 25 sq.). littera decima tertia (vel duodecima, v. enim vol. c. respectu geminationis:Conc.S II 3, 1 Rustic. p. 223, 3 [respic. Matth. 1, VII 2, 755, 3; significatur littera gr. n p. 2, 2. 13, hebr. n p. 2, 25). de 20] ‘gennethen’, sive per unam en litteram sive per duas eqs. [i. gen(n)hueÂn. genere v. infra sub 1aa. nomen est indecl.; occurrunt e. g. sing. nom. N praebet vers. ant.]. p. 223, 4 si duas posueris en litteras [NN vel N codd. Vitr.9,7,4.al., acc. Nigid. Gell. 19, 14, 7. al., abl. Varro ling. 6, 75. al., vers. ant.]). plur. acc. Mar.Victorin. gramm. 4, 11. Conc. p. 2, 3. [dub. trad. 5 b agitur de ratione inter n et alias litteras intercedente: a quae- Qvint. inst. 1, 7, 8 illud n (illud enim cod. unus et edd. rec.).] libet exempla:Qvint. inst. 1, 5, 60 latinum, quod o et n litteris finiretur 1 de appellatione litterae: a varia exempla; littera nominatur (sc. ut ‘Platon’ sim.), non reperiebant. Diom. gramm. I 425, 10 n consonans per n (en): a solum: genere non apparente: CIL I2 2903 (saec. semivocalis liquida tam praeponitur quam subiungitur vocalibus ..., item IV 2 a. Chr.? in alphabeto ut:Inscr. Notiz. Scavi 1922 p. 484 n. 19 [Pom- subiungitur mutis. al. b respic. litterae mutatae vel substitutae peiis]. al.). Vel. gramm. VII 77, 18. et saepe. neutr. :Varro ling. 6, 10 (exempla potiora;nin plures consonantes transire dicit Prisc.
    [Show full text]
  • Heroides and Amores
    «<^ %=& '*/);• r? °A W*i" V^ - •jMNfl fe. LIBRARY THE UNIVERSITY CALIFORNIA, SAN DIEGO UNIVERSITY OF CALIFORNIA LA iOLLA, *QUJFC** ^*snv,. > "^ 22ID'/ n- G° ^ Ti— ^|H Social Sciences & Humanities Library University of California, San Diego Please Note: This item is subject to recall. Date Due C7 MAR 1 6 19 UNIVERSITY OF CALIFORNIA. SAN DIEGO 3 1822 01957 4995 THE LOEB CLASSICAL LIBRARY EDITED BY T. E. PAGE, Litt.D., and W. H. D. ROUSE, Litt.D. OVID HEROIDES AND AMORES OVID HEROIDES AND AMORES WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY GRANT SHOWERMAN PROFESSOR OF LATIN IN THE DNIVBBSITV 0] WISCONSIN I . LONDON : WILLIAM HKINEMANN NEW YORK : THE MACMILLAN CO. MCMXIV CONTENTS PAGE THE HEROIDES 1 THE A MORES S13 INDEX 509 I THE HEROIDES OVID'S LIFE Publius Ovidius Naso was born at Sulmo, a city about ninety miles south-east of Rome, in the country of the Paeligni, on March 20, 43 B.C., the year of the second triumvirate, composed of Augustus, Antony, and Lepidus, and the year of the proscription and death of the Ciceros. His family had been of equestrian rank for several generations. Ovid's education was begun at Sulmo, and com- pleted at Rome and Athens. In deference to his father's wishes, he pursued, with his brother, the rhetorical studies usual with the ambitious young men of the time, expecting to enter upon a public career ; but so fervent was his passion for literature, and so irresistible his instinct for literary art—he himself says that whatever he attempted to write took the form of verse—that he found it impossible to follow the profession of his father's preference.
    [Show full text]
  • Copyright by Bart Anthony Natoli 2014
    Copyright by Bart Anthony Natoli 2014 The Dissertation Committee for Bart Anthony Natoli certifies that this is the approved version of the following dissertation: Speech, Community, and the Formation of Memory in the Ovidian Exilic Corpus Committee: ______________________________________ Karl Galinsky, Supervisor ______________________________________ Alessandro Barchiesi ______________________________________ Laurel Fulkerson ______________________________________ Rabun Taylor ______________________________________ L. Michael White Speech, Community, and the Formation of Memory in the Ovidian Exilic Corpus by Bart Anthony Natoli, B.A., M.A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of the University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2014 uxori et filio, cum gratiis et amore Acknowlegments This dissertation results, in part, from a 2008 seminar on Ovid, conducted by Professor Karl Galinsky. During that seminar, I was allowed to explore the brilliance of the Metamorphoses as well as to foster a love for all of the works of Ovid. In regards to speech loss in particular, I was fortunate enough to be encouraged to present a small project on the reception of the topic of speech loss in the Metamorphosis of Franz Kafka. Therefore, I first must thank Karl for introducing me to the Ovidian corpus and for his encouragement and expertise in the field. There are also many other individuals whom I should thank for their insights and efforts. I thank Alessandro Barchiesi, first, for his guidance in framing my argument and for his help during the infantile stages of this paper. Next, I thank Laurel Fulkerson, Rabun Taylor, L.
    [Show full text]
  • Neméthy's Ciris Ciris Epyllion Pseudovergilianum. Edidit, Adnotationibus Exegetiris Et Criticis Instruxit Geyza Némethy, Academiae Litterarum Hungaricae Sodalis
    The Classical Review http://journals.cambridge.org/CAR Additional services for The Classical Review: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here Neméthy's Ciris Ciris epyllion pseudovergilianum. Edidit, adnotationibus exegetiris et criticis instruxit Geyza Némethy, academiae litterarum Hungaricae sodalis. Budapestini, sumptibus academiae litterarum Hungaricae. 1909. 8vo. Pp. 159. 3 kronen. A. E. Housman The Classical Review / Volume 23 / Issue 07 / November 1909, pp 224 - 226 DOI: 10.1017/S0009840X00003930, Published online: 27 October 2009 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0009840X00003930 How to cite this article: A. E. Housman (1909). The Classical Review, 23, pp 224-226 doi:10.1017/ S0009840X00003930 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/CAR, IP address: 132.239.1.231 on 12 Apr 2015 224 THE CLASSICAL REVIEW comments on the name, it is not clear where earlier editors, wherever derived from, is Mco8otov comes from ; from Koechly Ma>A.au>u shown to be correct; and as Modaeus was would appear to be the MS. reading. In any not a character of much importance, his case, as the MwScuos of the B.M. fragment occurrence in both the B.M. fragment and the was evidently an Indian (since Bombus and ' Dionysiaca' is a link of some value, and other followers of Dionysus were shooting at perhaps tends to support Kenyon's con- him), it seems fairly certain that he and the jecture that these epic fragments are from Mw&uos—Mci>A.(uo$ of the ' Dionysiaca' were the 'Bassarica.' the same person.
    [Show full text]
  • Personnifications Du Désir D'écrire Dans La Poésie Lyrique Néo-Latine
    ÉCOLE PRATIQUE DES HAUTES ÉTUDES Mention « Histoire, textes et documents » Doctorat en Études latines Mélanie BOST-FIEVET Personnifications du désir d’écrire dans la poésie lyrique néo-latine. Les Muses de Giovanni Pontano et de Jean Salmon Macrin Thèse présentée en vue de l’obtention du grade de docteur dirigée par Mme Perrine GALAND, Directeur d’études à l’École pratique des Hautes Études soutenue le samedi 6 décembre 2014 Jury : Mme Donatella COPPINI, professeur, Università degli Studi di Firenze Mme Perrine GALAND, directeur d’études, École pratique des Hautes Études Mme Sylvie LAIGNEAU, professeur, Université de Bourgogne Mme Virginie LEROUX, maître de conférences, Université de Reims Champagne-Ardennes M. John NASSICHUK, associate professor, University of Western Ontario 2 Remerciements Ad dilectam magistram. Merci à Perrine Galand, qui fut pour cette thèse le premier maillon de la chaîne inspirée et la pierre à limer, qui a insufflé du sens dans les études classiques et dans l’idée d’humanisme, et qui a si patiemment guidé mon exploration de diverses fantaisies. Ad parentes. Merci à ma mère, Joyce Gabus, et à mon père, Hubert Bost, pour m’avoir offert leur école d’exigence, d’élégance et d’intelligence. Cette thèse, née dans les turbulences, espère être le fruit de leur héritage commun. Ad magistros. Merci aux chercheurs accueillants et bienveillants qui m’ont guidée, inquiète, dans les méandres du monde universitaire et m’y ont donné place : Hélène Casanova-Robin, Nathalie Catellani-Dufrêne, Donatella Coppini, Philip Ford, Laure Hermand-Schebat, Sylvie Laigneau- Fontaine, Virginie Leroux, John Nassichuk. Ad sodales. Merci à mes compagnons de recherche, généreux et solidaires, Lucie Claire, Adeline Lionetto, Olivier Pédeflous, Judith Rohman, et, plus loin mais toujours là, à David Nouvel.
    [Show full text]
  • The Chora Formation of the Greek Cities of Aegean Thrace. Towards a Chronological Approach to the Colonization Process
    The Chora Formation of the Greek Cities of Aegean Thrace. Towards a Chronological Approach to the Colonization Process Alexandre Baralis The notion of chora within the Greek colonial world still constitutes a difficult reality to agree upon, as regards the organisation of its space, the chronology of its formation or even its borders themselves. Defined as the territory imme- diately surrounding a city, the chora remains, according to most of the studies devoted to it, a space which the city is supposed to have dominated politically and economically, to have used for its necropolis and to have cultivated for its agricultural needs from the city’s foundation onwards or shortly thereaf- ter. A place of exchange or conflict, and sometimes of cohabitation, the chora raises the question of the relationship between cities traditionally considered to be of essentially Greek population and their immediate native hinterland. Answering this question is often done by drawing on models developed for Magna Graecia and a few examples from written sources. This paper attempts a survey of the situation in Aegean Thrace, a recent area of archaeological research and still poorly known by scholars. In this region of the Greek colonial world it is possible to approach the formation process of the city territory in a chronological way which allows a fruitful reconsideration of the complex relationship between the Greek settlers and the local populations.1 Greek colonization in context: Aegean Thrace before the arrival of the first Greek settlers The term “Aegean Thrace,” common nowadays in historical bibliographies, is a recent geographical notion. It is applied to an area strongly disputed at the beginning of the 20th century, which lies now entirely within the limits of the administrative district of western Thrace in northern Greece.
    [Show full text]
  • The Love of the Nightingale by Timberlake Wertenbaker
    The Love of the Nightingale by Timberlake Wertenbaker Audition Date: Wednesday, September 11th, 6:45pm To Prepare: 1) Read the Play 2) Read this packet 3) Prepare a one-minute monologue accordingly. 1 This Packet. This audition packet is meant to provide actors with some preliminary information about the play as they prepare for their audition. It is intended as a supplement to reading Timberlake Wetenbaker’s script in its entirety, not a replacement. In other words: Read the play in its entirety. An attachment for the full script PDF is in the same email that contained this packet. Make sure to read through the different character breakdowns and give careful consideration as to what sort of monologue might showcase your ability to embody one of them. Do you relate to the early playfulness of Philomele? Her later defiance? Do you respond to the Niobe’s jaded resignation that there is terrible injustice in the world? What sort of monologue might communicate Tereus’s entitlement? What of Procne’s feelings of isolation when she goes to live in a foreign environment with an unfamiliar husband? Perhaps you enjoy the poetic commentary of the chorus. There are many ways to go, but consider the tone of the play and the emotional requirements of the characters. The Plot and its Sources. Let’s not mince words, Philomele is a horrifying myth; so horrifying that we need to ask ourselves why we would continue to tell it thousands of year since Sophocles presented a play based on it at the festival Dionsyia in the 5th century B.C.E.
    [Show full text]
  • Interpretations of Greek Mythology (Routledge Revivals)
    Routledge Revivals Interpretations of Greek Mythology Interpretations of Greek Mythology, first published in1987, builds on the innovative work of Walter Burkert and the ‘Paris school’ of Jean-Pierre Vernant, and represents a renewal of interpretation of Greek mythol­ ogy. The contributors to this volume present a variety of approaches to the Greek myths, all of which eschew a monolithic or exclusively structuralist hermeneutic method. Specifically, the notion that mythology can simply be read as a primitive mode of narrative history is rejected, with emphasis instead being placed on the relationships between mythology and history, ritual and political genealogy. The essays concentrate on some of the best known characters and themes — Oedipus, Orpheus, Narcissus — reflecting the complexity and fascination of the Greek imagination. The volume will long remain an indispensable tool for the study of Greek mythology, and it is of great interest to anyone interested in the development of Greek culture and civilisation and the nature of myth. This page intentionally left blank Interpretations of Greek Mythology Edited by Jan Bremmer Routledge Taylor & Francis Croup First published in 1987 by Croom Helm Ltd This edition first published in 2014 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 1987 Jan Bremmer The right of the Editor Jan Bremmer to be identified as author of this work has been asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
    [Show full text]