De 1900 a 1920

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De 1900 a 1920 De 1900 a 1920 1902 – Le voyage dans la lune – Viaje a la luna – George Méliès 1903 – The Great Train Robbery – Asalto y robo de un tren – Edwin S. Porter 1915 – The birth of a nation – El nacimiento de una nación – D.W. Griffith 1915 – Les vampires – Los vampiros – Louis Feuillade 1916 – Intolerance – Intolerancia – D. W. Griffith 1919 – Das kabinett des Doktor Caligari – El gabinete del Doctor Caligari – Robert Wiene 1919 – Broken Blossoms – Lirios rotos/La culpa ajena – D. W. Griffith De 1920 a 1930 1920 – Way down east – Las dos tormentas – D. W. Griffith 1920 – Within our gates – Puertas adentro – Oscar Micheaux 1921 – Korkalen – La carreta fantasma – Victor Sjöström 1921 – Orphans of the storm – Las dos huérfanas – D. W. Griffith 1922 – La souriante Madame Beudet – La sonriente Madame Beudet – Germaine Dulac 1922 – Dr. Mabuse, der Spieler – Dr. Mabuse – Fritz Lang 1922 – Nanook of the Nord – Nanook el esquimal – Robert J. Flaherty 1922 – Nosferatu, eine Symphonie des Grauens – Nosferatu el No Muerto – Murnau 1922 – Häxan (Witchcraft through the ages) – Häxan: la brujería… – Benjamin Christensen 1922 – Foolish wives – Esposas frívolas – Erich v. stroheim 1923 – Our hospitality – La ley de la hospitalidad – Buster Keaton 1923 – La roue – La rueda – Abel Gance 1924 – The Thief of Bagdad – El ladrón de Bagdad – Raoul Walsh 1924 – Stachka – La huelga – Sergei Eisenstein 1924 – Greed – Avaricia – Erich v. stroheim 1924 – Sherlock, Jr. – El moderno Sherlock Holmes – Buster Keaton 1924 – Der Letzte Mann – El último – Murnau 1925 – Seven chances – Siete ocasiones – Buster Keaton 1925 – Phantom of the Opera – El fantasma de la Ópera – Rupert Julian 1925 – Bronenosec Potyomkin – Acorazado Potemkim – Sergei Eisenstein 1925 – The Gold Rush – La quimera del oro – Charles Chaplin 1925 – The big parade – El gran desfile – King Vidor 1927 – Metropolis – Metrópolis – Fritz Lang 1927 – Sunrise – Amanecer – Murnau 1927 – The General – El maquinista de La General – Buster Keaton 1927 – The Unknown – Garras humanas – Tod Browning 1927 – Oktjabr – Octubre – Sergei Eisenstein 1927 – The Jazz singer – El cantor de Jazz – Alan Crosland 1927 – Napoleon – Napoleón – Abel Gance 1927 – The Kid Brother – El hermanito – J.A. Howe, Ted Wilde (Harold Lloyd) 1928 – The Crowd – Y el mundo marcha… – King Vidor 1928 – The Docks Of New York – Los muelles de Nueva York – Josef von Sternberg 1928 – Un chien andalou – Un perro andaluz – Luis Buñuel 1928 – La Passion de Jeanne D’Arc – La Pasión de Juana – Carl Theodor Dreyer 1928 – Steamboat Bill, Jr. – El héroe del río – Charles Reisner Keaton 1928 – Potomok Chingos-Khana – Tempestad sobre Asia – Vsevolod Pudovkin 1929 – Blackmail – La muchacha de Londres – Alfred Hitchcock 1929 – Čelovjek s Kinoapparatom – El hombre de la cámara – Dziga Vertov ( Дзига Вертов) 1929 – Die Büchse der Pandora – La caja de Pandora (Lulú) – Georg Wilhelm Pabst De 1930 a 1940 1930 – Der Blaue Engel – El Ángel Azul – Josef von Sternberg 1930 – L’age d’or – La edad de Oro – Luis Buñuel 1930 – Zemlya – La Tierra – Aleksandr Dovzhenko 1930 – Little Caesar – Hampa dorada – Mervyn LeRoy 1930 – All quiet on the wester front – Sin novedad en el frente – Lewis Milestone 1931 – À nous la liberté – Viva la libertad – René Clair 1931 – Le million – El millón – René Clair 1931 – Tabu – Tabú – Murnau y Flaherty 1931 – Dracula – Drácula – Tod Browning 1931 – Frankestein – El doctor Frankenstein – James Whale 1931 – City LIights – Luces de la ciudad – Charles Chaplin 1931 – The public enemy – El enemigo público – William A. Wellman 1931 – M – M, el vampiro de Dusseldorf – Fritz Lang 1931 – La chienne – La golfa – Jean Renoir 1931 – Vampyr (Der Traum des Allan Grey) – Vampyr, la bruja vampiro – Carl Theodor Dreyer 1932 – Love me tonight – Ámame esta noche – Rouben Mamoulian 1932 – Boudu sauvé des eaux – Boudu salvado de las aguas – Jean Renoir 1932 – I am a fugitive from a chain gang – Soy un fugitivo – Mervyn LeRoy 1932 – Trouble in Paradise – Un ladrón en la alcoba – Ernst Lubitsch 1932 – Scarface: The shame of a Nation – Scarface, el terror del hampa – Howard Hawks 1932 – Shanghai express – El expreso de Shanghai – Joseph Von Sternberg 1932 – Freaks – La parada de los monstruos – Tod Browning 1932 – Me and my gal – Mi chica y yo – Raoul Walsh 1933 – Zero de conduite – Cero en conducta – Jean Vigo 1933 – 42nd Street – La calle 42 – Lloyd Bacon 1933 – Footlight Parade – Desfile de candilejas – Lloyd Bacon 1933 – Gold diggers of 1933 – Vampiresas de 1933 – Mervin Le Roy 1933 – Born to Be Bad – Nacida para ser mala – Lowell Sherman 1933 – Duck soap – Sopa de ganso – Leo McCarey [los hermanos Marx] 1933 – Queen Christina – La reina Cristina de Suecia – Rouben Mamoulian 1933 – Las Hurdes (Tierra sin pan) – Luis Buñuel 1933 – King Kong – King Kong – Merian C. Cooper, Ernest B. Schoedsack 1933 – The bitter tea of General Yen – La amargura del General Yen – Frank Capra 1933 – Sons of the desert – Compañeros de juerga – Wiliam A. Seiter (El Gordo y el Flaco) 1934 – It’s a gift – Norman Z. McLeod 1934 – Triumph des Willens – Triunfo de la voluntad – Leni Riefenstahl 1934 – L’Atalante – L’Atalante – Jean Vigo 1934 – The black cat – Satanás – Edgar G. Ulmer 1934 – Judge Priest – El juez Priest – John Ford 1934 – It Happened one night – Sucedió una noche – Frank Capra 1934 – The thin man – La cena de los acusados – W.S. Van Dyke 1935 – Captain Blood – El capitán Blood – Michael Curtiz 1935 – Mutiny on the Bounty – La tragedia de la Bountry – Frank Lloyd 1935 – Night at the opera – Una noche en la ópera – Sam Wood (Hermanos Marx) 1935 – The 39 steps – 39 escalones – Alfred Hitchcock 1935 – Bride of Frankenstein – La novia de Frankenstein – James Whale 1935 – Top hat – Sombrero de copa – Mark Sandrich 1936 – Une partie de campagne – Día de campo – Jean Renoir 1936 – Modern Times – Tiempos modernos – Charles Chaplin 1936 – Swing Time – En alas de la danza – George Stevens 1936 – My man Godfrey – Al servicio de las damas – Gregory La Cava 1936 – Mr. Deeds goes to town – El secreto de vivir – Frank Capra 1936 – Camille – Margarita Gautier – George Cukor 1936 – Sabotage – Sabotaje – Alfred Hitchcock 1936 – Dodsworth – Desengaño – William Wyler 1936 – Things to come – La vida futura – William Cameron Menzies 1936 – Le roman d’un tricheur – La novela de un tramposo – Sacha Guitry 1937 – Captain courageous – Capitanes intrépidos – Víctor Fleming 1937 – Ye ban ge sheng – Canción de medianoche – Weibang Ma-Xu 1937 – La grande illusion – La gran ilusión – Jean Renoir 1937 – The life of Emile Zola – La vida de Emile Zola – William Dieterle 1937 – Stella Dallas – Stella Dallas – King Vidor 1937 – Make way for tomorrow – Dejad paso al mañana – Leo McCarey 1937 – Snow White and the Seven Dwarves – Blancanieves y los Siete enanitos – Disney 1937 – The Awful Truth – La pícara puritana – Leo McCarey 1937 – Pepe le Moko – Pepe le Moko – Julien Duvivier 1938 – Jezebel – Jezabel – William Wyler 1938 – The adventures of Robin Hood – Robin de los bosques – Michael Curtiz, William Keighley 1938 – Angels with dirty faces – Ángeles con caras sucias – Michael Curtiz 1938 – Olympia – Olimpia – Leni Riefenstahl 1938 – La femme du boulanger – El pan y el perdón – Marcel Pagnol 1938 – Bringing up baby – La fiera de mi niña – Howard Hawks 1939 – Stagecoach – La diligencia – John Ford 1939 – Zangiku Monogatari – La historia del último Crisantemo – Kenji Mizoguchi 1939 – Babes in arms – Hijos de la Farándula – Busby Berkeley 1939 – Mr. Smith goes to Washington – Caballero sin espada – Frank Capra 1939 – The Wizard Of Oz – El mago de Oz – Victor Fleming y otros 1939 – Destry rides again – Arizona – George Marshall 1939 – Only angels have wings – Solo los ángeles tienen alas – Howard Hawks 1939 – Gonne with the wind – Lo que el viento se llevó – Victor Fleming 1939 – Le jour se léve – Marcel Carné 1939 – Gunga Din – Gunga Din – George Stevens 1939 – Ninotchka – Ninotchka – Ernst Lubitsch 1939 – La regle du jeu – La regla del juego – Jean Renoir 1939 – Wuthering Heights – Cumbres borrascosas – William Wyler 1939 – His girl friday – Luna nueva – Howard Hawks 1939 – Rebecca – Rebeca – Alfred Hitchckock De 1940 a 1950 1940 – Fantasia – Fantasía – Disney 1940 – The Philadelphia Story – Historias de Filadelfia – George Cukor 1940 – The Grapes of Wrath – Las uvas de la ira – John Ford 1940 – Dance, girl, dance – Dance, girl, dance – Dorothy Arzner 1940 – Pinocchio – Pinocho – Disney 1940 – The mortal Storm – Tormenta mortal – Frank Borzage 1940 – The Bank Dick – Edward F. Cline 1940 – Citizen Kane – Ciudadano Kane – Orson Welles 1941 – The Lady Eve – Las tres noches de Eva – Preston Sturges 1941 – The Wolf Mann – El hombre lobo – George Waggner 1941 – The Maltese Falcon – El Halcón Maltés – John Huston 1941 – Sergeant York – El sargento York – Howard Hawks 1941 – Dumbo – Dumbo – Disney 1941 – High Sierra – El último refugio – Raoul Walsh 1941 – Sullivan’s Travels – Los viajes de Sullivan – Preston Sturges 1941 – How green was my Valley – Qué verde era mi valle – John Ford 1942 – The Palm Beach Story – Un marido rico – Preston Sturges 1942 – Now, Voyager – La extraña pasajera – Max Steiner 1942 – Casablanca – Casablanca – Michael Curtiz 1942 – To be or not to be – Ser o no ser – Ernst Lubitsch 1942 – Cat People – La mujer pantera – Jacques Tourneur 1942 – The Magnificent Ambersons – El cuarto Mandamiento – Orson Welles 1942 – Yankee Doodle Dandy – Yanqui Dandy – Michael Curtiz, James Cagney 1943 – Meshes of the afternoon – Maya Deren 1943 – Fires were started – El fuego comenzó – Humphrey Jennings
Recommended publications
  • Film, Photojournalism, and the Public Sphere in Brazil and Argentina, 1955-1980
    ABSTRACT Title of Document: MODERNIZATION AND VISUAL ECONOMY: FILM, PHOTOJOURNALISM, AND THE PUBLIC SPHERE IN BRAZIL AND ARGENTINA, 1955-1980 Paula Halperin, Doctor of Philosophy, 2010 Directed By: Professor Barbara Weinstein Department of History University of Maryland, College Park My dissertation explores the relationship among visual culture, nationalism, and modernization in Argentina and Brazil in a period of extreme political instability, marked by an alternation of weak civilian governments and dictatorships. I argue that motion pictures and photojournalism were constitutive elements of a modern public sphere that did not conform to the classic formulation advanced by Jürgen Habermas. Rather than treating the public sphere as progressively degraded by the mass media and cultural industries, I trace how, in postwar Argentina and Brazil, the increased production and circulation of mass media images contributed to active public debate and civic participation. With the progressive internationalization of entertainment markets that began in the 1950s in the modern cities of São Paulo, Rio de Janeiro, and Buenos Aires there was a dramatic growth in the number of film spectators and production, movie theaters and critics, popular magazines and academic journals that focused on film. Through close analysis of images distributed widely in international media circuits I reconstruct and analyze Brazilian and Argentine postwar visual economies from a transnational perspective to understand the constitution of the public sphere and how modernization, Latin American identity, nationhood, and socio-cultural change and conflict were represented and debated in those media. Cinema and the visual after World War II became a worldwide locus of production and circulation of discourses about history, national identity, and social mores, and a space of contention and discussion of modernization.
    [Show full text]
  • Cinema Nacional E Ensino De Sociologia : Como Trechos De Filme E
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ ELISANDRA ANGREWSKI CINEMA NACIONAL E ENSINO DE SOCIOLOGIA: COMO TRECHOS DE FILME E FILMES NA ÍNTEGRA PODEM CONTRIBUIR COM A FORMAÇÃO CRÍTICA DO SUJEITO CURITIBA 2016 ELISANDRA ANGREWSKI CINEMA NACIONAL E ENSINO DE SOCIOLOGIA: COMO TRECHOS DE FILME E FILMES NA ÍNTEGRA PODEM CONTRIBUIR COM A FORMAÇÃO CRÍTICA DO SUJEITO Dissertação apresentada como requisito parcial à obtenção do grau de Mestre em Educação, no Curso de Pós-Graduação em Educação, Setor de Educação, Linha de Pesquisa Cultura, Escola e Ensino da Universidade Federal do Paraná-UFPR. Orientadora: Profa. Dra. Rosa Maria Dalla Costa CURITIBA 2016 Dedico este trabalho a todos os profissionais da educação que estiverem na praça Nossa Senhora de Salete (Curitiba) no dia 29 de abril de 2015. RESUMO Estudar o cinema na perspectiva da Sociologia passa, antes de tudo, por uma questão cultural, mas não se limita a isto. Pensar os desdobramentos que cercam a temática do cinema é, também, se deparar com questões de ordem social, política, econômica e ideológica das relações entre indivíduo e sociedade, levando-se em conta que as mesmas são estruturadas a partir das esferas da produção e do consumo. Este conjunto de relações constitui por si mesmo uma problemática das Ciências Sociais. Por isso, quando se trata da sala de aula, a projeção de um filme ou de um trecho de filme, não pode se restringir somente ao lazer ou ao entretenimento. Com a implantação da Lei n° 13.006 de junho de 2014, que torna obrigatória a exibição por 2 horas mensais de filmes nacionais nas escolas, a busca por maneiras de trabalhar o cinema nacional de forma significativa na sala de aula tornou-se premente.Foi a busca pela identificação de diferentes perspectivas de trabalho com cinema nacional no ensino de Sociologia na Educação Básica que motivou esta pesquisa.
    [Show full text]
  • Ricardo Pinto E Silva
    Ricardo Pinto e Silva Rir ou Chorar Ricardo miolo.indd 1 9/10/2007 17:34:34 Ricardo miolo.indd 2 9/10/2007 17:34:36 Ricardo Pinto e Silva Rir ou Chorar Rodrigo Capella São Paulo, 2007 Ricardo miolo.indd 3 9/10/2007 17:34:36 Governador José Serra Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Diretor-presidente Hubert Alquéres Diretor Vice-presidente Paulo Moreira Leite Diretor Industrial Teiji Tomioka Diretor Financeiro Clodoaldo Pelissioni Diretora de Gestão Corporativa Lucia Maria Dal Medico Chefe de Gabinete Vera Lúcia Wey Coleção Aplauso Série Cinema Brasil Coordenador Geral Rubens Ewald Filho Coordenador Operacional e Pesquisa Iconográfica Marcelo Pestana Projeto Gráfico Carlos Cirne Editoração Aline Navarro Assistente Operacional Felipe Goulart Tratamento de Imagens José Carlos da Silva Revisão Amancio do Vale Dante Pascoal Corradini Sarvio Nogueira Holanda Ricardo miolo.indd 4 9/10/2007 17:34:36 Apresentação “O que lembro, tenho.” Guimarães Rosa A Coleção Aplauso, concebida pela Imprensa Oficial, tem como atributo principal reabilitar e resgatar a memória da cultura nacional, biogra- fando atores, atrizes e diretores que compõem a cena brasileira nas áreas do cinema, do teatro e da televisão. Essa importante historiografia cênica e audio- visual brasileiras vem sendo reconstituída de manei ra singular. O coordenador de nossa cole- ção, o crítico Rubens Ewald Filho, selecionou, criteriosamente, um conjunto de jornalistas especializados para rea lizar esse trabalho de apro ximação junto a nossos biografados. Em entre vistas e encontros sucessivos foi-se estrei- tan do o contato com todos. Preciosos arquivos de documentos e imagens foram aber tos e, na maioria dos casos, deu-se a conhecer o universo que compõe seus cotidianos.
    [Show full text]
  • Amácio Mazzaropi's Filmography
    Amácio Mazzaropi’s Filmography Sai da Frente—Get Out of the Way São Paulo, 1952 Cast: Amácio Mazzaropi; Ludy Veloso Leila Parisi, Solange Rivera, Luiz Calderaro, Vicente Leporace, Luiz Linhares, Francisco Arisa, Xandó Batista, Bruno Barabani, Danilo de Oliveira, Renato Consorte, Príncipes da Melodia, Chico Sá, José Renato, o cão Duque (Coronel), Liana Duval, Joe Kantor, Milton Ribeiro, Jordano Martinelli, Izabel Santos, Maria Augusta Costa Leite, Carlo Guglielmi, Labiby Madi, Jaime Pernambuco, Gallileu Garcia, José Renato Pécora, Toni Rabatoni, Ayres Campos, Dalmo de Melo Bordezan, José Scatena, Vittorio Gobbis, Carmen Muller, Rosa Parisi, Annie Berrier, Ovídio ad Martins Melo—acrobats 80 minutes/black and white. Written by Abílio Pereira de Almeida and Tom Payne. Directed by Abílio Pereira de Almeida. Produced by Pio Piccinini/Companhia Cinematográfica Vera Cruz. Opening: 06/25/1952, Cine Marabá and 12 movie theaters. Awards: Prêmio Saci (1952) best supporting actress: Ludy Veloso. Nadando em dinheiro—Swimming in Money São Paulo, 1952 Cast: Amácio Mazzaropi; Ludy Veloso, A. C. Carvalho, Nieta Junqueira, Liana Duval, Carmen Muller, Simone de Moura, Vicente Leporace, Xandó Batista, Francisco Arisa, Jaime Pernambuco, Elísio de Albuquerque, Ayres Campos, Napoleão Sucupira, Domingos Pinho, Nélson Camargo, Bruno Barabani, Jordano Martinelli, o cão Duque (Coronel), Wanda Hamel, Joaquim Mosca, Albino Cordeiro, Labiby Madi, Maria Augusta Costa Leite, Pia Gavassi, Izabel Santos, Carlos Thiré, Annie Berrier, Oscar Rodrigues 152 ● Amácio Mazzaropi’s Filmography de Campos, Edson Borges, Vera Sampaio, Luciano Centofant, Maury F. Viveiros, Antônio Augusto Costa Leite, Francisco Tamura. 90 minutes/ black and white. Written by Abílio Pereira de Almeida. Directed by Abílio Pereira de Almeida.
    [Show full text]
  • Embodying Citizenship in Brazilian Women's Film, Video, And
    Embodying Citizenship in Brazilian Women’s Film, Video, and Literature, 1971 to 1988 by Leslie Louise Marsh A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: Spanish) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Associate Professor Catherine L. Benamou, Co-Chair Assistant Professor Lawrence M. La Fountain-Stokes, Co-Chair Associate Professor Sueann Caulfield Associate Professor Maria E. Cotera Assistant Professor Paulina Laura Alberto A catfish laughs. It thinks of other catfishes In other ponds. ⎯ Koi Nagata © Leslie Louise Marsh 2008 To my parents Linda and Larry Marsh, with love. To all those who helped and supported me in Brazil and To Catherine Benamou, whose patience is only one of her many virtues, my eternal gratitude. ii Table of Contents Dedication ii Abstract iv Chapter 1 Introduction 1 2 The Body and Citizenship in Clarice Lispector’s A 21 Via Crucis do Corpo (1974) and Sonia Coutinho’s Nascimento de uma Mulher (1971) 3 Comparative Perspectives on Brazilian Women’s 90 Filmmaking and the State during the 1970s and 1980s 4 Contesting the Boundaries of Belonging in the Early 156 Films of Ana Carolina Teixeira Soares and Tizuka Yamasaki 5 Reformulating Civitas in Brazil, 1980 to 1989 225 6 Technologies of Citizenship: Brazilian Women’s 254 Independent and Alternative Film and Video, 1983 to 1988 7 Conclusion 342 Sources Consulted 348 iii Abstract Embodying Citizenship in Brazilian Women’s Film, Video, and Literature, 1971 to 1988 by Leslie Louise Marsh Co-Chairs: Catherine L. Benamou and Lawrence M.
    [Show full text]
  • O I Festival Internacional De Cinema Do Brasil (1954)
    O I Festival Internacional de Cinema do Brasil (1954) Rafael Morato Zanatto Escola de Comunicaça o e Artes, Universidade de Sa o Paulo (ECA/ USP – FAPESP) [email protected] https://orcid.org/0000-0001-6623-4668 RESUMO O I Festival Internacional de Cinema do Brasil (1954) foi a tentativa brasileira de participar do circuito internacional dos festivais de cinema que ganhou fo lego na Europa apo s a II Guerra Mundial. Concebido como parte das comemoraço es do IV Centena rio da cidade de Sa o Paulo, o festival baseou-se no modelo dos festivais de Cannes, Veneza, Bruxelas (1947) e Knokke Le Zoute (1949). Aprofundando as liço es dos festivais europeus, o brasileiro harmonizou em sua programaça o mostras de enfoque comercial e retrospectivas culturais, mas com o fracasso das expectativas comerciais locais e com o sucesso das programaço es culturais, cristalizou-se a percepça o em parcela da crí tica e da cro nica que arte e mercado foram dispostas em polos opostos, no qual as mostras comerciais haviam sido preteridas em relaça o a s retrospectivas e atividades de cunho cultural. Analisando historicamente o caso do festival, veremos como seu fracasso comercial e sua u nica realizaça o resultam diretamente da crise econo mica que se abateu sobre o paí s e sobre a indu stria cinematogra fica local, demonstrando que oposiça o entre arte e come rcio reflete, na realidade, disputas entre as cinematografias estadunidense e europeia. Veremos ainda que a vitalidade das programaço es culturais sera fundamental para a boa repercussa o que o evento alcançara na crí tica estrangeira, evitando o fracasso completo da iniciativa.
    [Show full text]
  • Zully Rodriguez Wikipedia Diccionari
    Zully rodriguez wikipedia diccionari Continue The cinema arrived in Latin America in 1896, a year after its first public screening in Paris. With him came film and projection equipment and specialists of the region, mainly Italian. In Argentina, in the early 20th century, the Frenchman Eugenio Pai made the first films, the Italian Atelio Lipizzi founded the film company Italate-Argentina, and the Austrian Max Gluxmann created a distribution system vital to the sound period. When the first exhibition halls appeared, another important pioneer, The Italian Mario Gallo, appeared, followed by his compatriots Edmundo Peruzzi and Federico Valle. Uruguayan Julio Raul Alsina, associated with distribution and exhibition, was the first to open a studio with a laboratory. Argentinian cinema has revealed other names, such as Edmo Cominetti, Nelo Kosimi, Jose Agustan Ferreira, Roberto Guidi, Julio Irigoyen and Leopoldo Torre Rios, who joined the board of directors of the silent period. The cinema was opened in Rio de Janeiro in the so-called beautiful era of Brazilian cinema, in the early 20th century, the Portuguese Antonio Leal, the Spanish Francisco Serrador, the Brazilian brothers Alberto and Paulino Bocheli and Marc Ferres and his son, Jalio (associated with Pate, from Paris) followed. German Eduardo Hirtz appeared in Porto Alegre. Around 1912, the regional features of silent cinema were laid out: in Pelotas, Portuguese Francisco Santos; in Belo Horizonte, Italians Igino Bonfioli; in Barbazen, Paulo Benedetti; in Sao Paulo, other Italians, Vittorio Capellaro, Gilberto Rossi and Arturo Carrari; in Campias, Felipe Ricci and E.K. Kerrigan of The United in Recife, Gentile Roise, Ari Sever, Jota Soares and Edson Chagas; in the Amazon region, two documentary filmmakers, The Portuguese Silvino Santos (Manaus) and the Spaniard Ramon de Banos (Belem).
    [Show full text]
  • Rio Favelas in Musical Comedy Films
    ARTICLE COMUN. MÍDIA CONSUMO, SÃO PAULO, V. 15, N. 43, P. 264-288, MAY/AUG. 2018 DOI 10.18568/CMC.V15I43.1654 Rio favelas in musical comedy films: from cradle of samba to public problem1 As favelas cariocas nas chanchadas: de berço do samba a problema público Rafael de Luna Freire2 Leticia de Luna Freire3 Abstract: This article draws a timeline of the representation of Rio’s favelas in Brazilian musical comedy films, known as chanchadas, from 30s to early 60s. With rare exceptions like the film Favela dos meus amores (1935), we point out to the most constant presence of the favela as a staged scenario in the studios in musical performances of films released until the mid-50s. Taking as a milestone the film Depois eu conto (1956), favela representation is increasingly politicized in the genre until the end of the decade. Surrounded by controversy about the removal of favelas and the social activity of Catholic Church in transforming this type of popular housing into a “public problem”, we analyse Três colegas de batina (1961), in which a favela acquired great importance for its plot, but with an ideological discourse distinct from the best-known films of the Cinema Novo movement. Keywords: chanchada; favela; church; samba; cinema. Resumo: Este artigo traça um panorama histórico da representação das favelas cariocas nas comédias musicais cinematográficas brasileiras, conheci- das como chanchadas, dos anos 1930 ao início da década de 1960. Com raras 1 A preliminary version of this study was presented in the I I Jornada de Estudos em História do Cinema Brasileiro, which took place at the Instituto de Arte e Comunicação Social da Uni- versidade Federal Fluminense in August, 2017.
    [Show full text]
  • Crítica De Cinema Em O Tempo – 1953
    CRÍTICA DE CINEMA EM O TEMPO – 1953 Luiz Carlos Bresser-Pereira Índice MESSALINA (“Messalina”) Itália Direção e Produção: Carmine Gallone. 8 CUIDADO COM AS LOURAS (André Hunbele)....................................... 10 ESCRAVO DE SI MESMO ......................................................................... 12 CASA-TE E VERÁS .................................................................................... 14 NOVA REVOLUÇÃO?................................................................................ 16 SCARAMOUCHE........................................................................................ 18 OS QUE NÃO DEVEM NASCER............................................................... 20 OS COVARDES NÃO VIVEM ................................................................... 22 SANHA SELVAGEM .................................................................................. 24 O ÍDOLO CAÍDO......................................................................................... 26 NOTICIÁRIO ............................................................................................... 28 SENHORA DE FATIMA............................................................................. 30 NOMENCLATURA EM CINEMA ............................................................. 32 O SEGREDO ................................................................................................ 34 CIDADE CATIVA ....................................................................................... 36 MISSÃO PERIGOSA EM TRIESTE..........................................................
    [Show full text]
  • Branding Latin America Film Festivals and the International Circulation of Latin American Films
    Branding Latin America Film Festivals and the International Circulation of Latin American Films Laura Rodríguez Isaza Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor in Philosophy The University of Leeds School of Modern Languages and Cultures Centre for World Cinemas October, 2012 The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others . This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement . Except where otherwise noted, t his work is licensed under a Creative Commons Attribution -Non Commercial- Share Alike 2. 0 UK: England & Wales (CC BY -NC-SA 2.0). Full license conditions available at http://creativecommons.org/licenses/by -nc-sa/2.0/uk/ © 2012 The University of Leeds and Laura Rodríguez Isa za Acknowledgements I am indebted to many people for their support and encouragement to go throughout the different stages of this research. First of all, I would like to thank my supervisors at the Centre for World Cinemas of the University of Leeds without whose backing this research would not have been possible. I am especially indebted to Lúcia Nagib for her committed mentorship and encouragement to continue despite my frequent blockages. Her extensive knowledge and academic rigour enriched this research through a constant ex-change of ideas that helped me not only to express my arguments more clearly on paper but to develop further my thinking about the complexities of cinema as an object of study.
    [Show full text]
  • Pg2.015 Vc Portuguese Films
    UW-Madison Learning Support Services May 7, 2019 Van Hise Hall - Room 274 SET CALL NUMBER: PG2.015 VC PORTUGUESE FILMS ON VIDEO (Various distributors, 1986-89) TYPE OF PROGRAM: Portuguese culture and civilization: feature film DESCRIPTION: Popular & classic films either produced in the Portuguese language, or about a Portuguese or Brazilian subject. Most have English subtitles. VIDEOTAPES ARE FOR RESERVE USE IN THE MEDIA LIBRARY ONLY -- Instructors may check them out for up to 24 hours to preview them or show them in class. AUDIENCE: Any; Portuguese is needed for films not subtitled FORMAT: VHS; NTSC CONTENTS CALL NUMBER 5x Favela agora por nos mesmos PG2.015.123 Brazil. 2010. DVD. Color. In Portuguese w/English subtitles. 99 min. Drama. Directed by Carlos Diegues, Renata de Almeida Magalhaes. O Aleijadinho : paixão, glória e suplío PG2.015.107 Brazil. 2000. DVD, requires region free player. In Portuguese w/English subtitles. Directed by Geraldo Santos Pereira. 100 min. An historian’s search for the daughter-in-law of Antonio Francisco Lisboa opens this dramatization of the life of the Brazilian sculptor and architect known as Aleijadihno. All Nudity Shall be Punished PG2.015.079 Almost Brothers PG2.015.106 Brazil. 2004. DVD. 102 min. Color. In Portuguese w/English subtitles. Directed by Lucia Murat. Look at the class struggle in Brazil over a period of four decades is told through the closely linked yet fatally divided lives of Miguel, a middle-class white rebel, and Jorge, his black childhood friend. Amores (Loves) PG2.015.058 Brazil. 1998. DVD. 95 min. Color.
    [Show full text]
  • Cinema Comparat/Ive Cinema
    CINEMA COMPARAT/IVE CINEMA VOLUME IV · No.9 · 2016 Editors: Gonzalo de Lucas (Universitat Pompeu Fabra) and Albert Elduque (University of Reading). Associate Editors: Núria Bou (Universitat Pompeu Fabra) and Xavier Pérez (Universitat Pompeu Fabra). Advisory Board: Dudley Andrew (Yale University, United States), Jordi Balló (Universitat Pompeu Fabra, Spain), Raymond Bellour (Université Sorbonne-Paris III, France), Francisco Javier Benavente (Universitat Pompeu Fabra), Nicole Brenez (Université Paris 1-Panthéon-Sorbonne, France), Maeve Connolly (Dun Laoghaire Institut of Art, Design and Technology, Irleland), Thomas Elsaesser (University of Amsterdam, Netherlands), Gino Frezza (Università de Salerno, Italy), Chris Fujiwara (Edinburgh International Film Festival, United Kingdom), Jane Gaines (Columbia University, United States), Haden Guest (Harvard University, United States), Tom Gunning (University of Chicago, United States), John MacKay (Yale University, United States), Adrian Martin (Monash University, Australia), Cezar Migliorin (Universidade Federal Fluminense, Brasil), Alejandro Montiel (Universitat de València), Meaghan Morris (University of Sidney, Australia and Lignan University, Hong Kong), Raffaelle Pinto (Universitat de Barcelona), Ivan Pintor (Universitat Pompeu Fabra), Àngel Quintana (Universitat de Girona, Spain), Joan Ramon Resina (Stanford University, United States), Eduardo A.Russo (Universidad Nacional de La Plata, Argentina), Glòria Salvadó (Universitat Pompeu Fabra), Yuri Tsivian (University of Chicago, United States),
    [Show full text]