Gourmet Canine Menu for Kennel Guests Aboard the S.S. France. Mid

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gourmet Canine Menu for Kennel Guests Aboard the S.S. France. Mid Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page viii Mid-Atlantic aboard the S.S. France with Mr. Beauregard Beagle, 1974. Gourmet canine menu for kennel guests aboard the S.S. France. Invitation to cocktails and dinner at the captain’s table. Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page 1 PREFACE I’VE SEEN THE ELEPHANT HEN I WASAYOUNG BOY growing up in North Carolina, my wise Wfather had an expression that he’d use anytime he thought he was being hoodwinked. Daddy was a tolerant, indulgent, fun-loving man fully capable of suffering fools gladly, but stretch his patience to the absolute limit, or try to challenge him about something he deemed important, and he’d stare at you with his piercing, dark, Greek eyes, raise an eyebrow, and say, “Listen, I’ve been to the circus and seen the elephant”—meaning he’d moved around, covered the territory, taken in the big show, and absorbed a bit of wisdom. Although the testy expression no doubt has its ambiguities, I know of none other that sums up better the flush, uproarious, refractory, often combative life I’ve led over the past forty-odd years as a frus- trated teacher and scholar, a feisty food journalist and iconoclastic writer, a soi-disant gay blade, and an overall fop perched under the Big Top. I’m fully aware of my reputation as a furtive, antisocial, and 1 Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page 2 BETWEEN BITES sometimes “difficult” individual, and after twenty-seven years as the food and wine editor of Town & Country and contributor to other upscale magazines like Esquire and Gourmet, I’ve certainly become accustomed to being perceived as a snob, arrogant dilettante, and cad. The fact that such tags are basically so much hogwash only serves to confirm the need for aloofness. Of course some labels I gladly take on. Elitist, proudly. Hedonist, assuredly. Both describe not only my wan- ton, unbridled approach to gastronomy in general but the way I’ve cultivated lasting relationships only with those whom I consider to be extraordinary people. As a paid pundit on food, drink, travel, and the good life, I’ve wandered the globe, ventured into realms that have produced outlandish stories, and encountered unforgettable charac- ters whose encouragement and influence have been profound. I’ve taken queasy risks, probably made more enemies than friends, reaped the gains and shouldered the losses, and, to paraphrase Mama Cass, made my own kind of music. I’m not and never have been a conventional food writer, not in my personal conduct, not in my social connections, and certainly not in the books and articles I write. Much to the nervous horror of my peers, I refuse to drink wine at cocktail parties, I smoke, I spurn salsas, sushi, and the food processor, and at table I much prefer the company of an expert pig breeder or hungry whiskey distiller to that of a fatuous food- ie waxing ecstatically about Peruvian peppers or some young hotshot chef’s latest fusion concoctions. I do not show up at ceremonial din- ners to claim my occasional awards and schmooze; I consider it unfair and immoral to review a restaurant that’s been in business less than three months. On principle I will not eat any form of raw fresh tuna, blue potatoes, apricot mustard, or Parmesan ice cream. And the recipes that flood my books and articles fairly explode with butter, eggs, rich cheeses, and all the other sinful but glorious ingredients that the Good Lord intended us to eat. None of this is affected to make me appear superior, antagonistic, or wicked. It’s just my natural makeup– 2 Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page 3 I’VE SEEN THE ELEPHANT the way I work, function socially, eat, and survive, and the pulse that throbs throughout these memoirs. I’ve never believed that food writing is any more of an art than eat- ing and cooking, and that to try to elevate the craft to the exalted level of serious literature, music, and painting is a naive attempt by dream- ers to transform a quite ordinary discipline into a complex process by which true masterpieces are produced. Just as popular music, howev- er charming, is risibly not as profound and important as the immortal notes penned by Beethoven, so even the best, most trenchant essays and books of authors like M.F.K. Fisher, Waverley Root, and Elizabeth David can hardly be equated with the impact of writings by Montaigne, Nietzsche, or Proust. Much too much careless nonsense is made these days about the so-called art of eating, the art of cooking, and the art of writing about food and restaurants. In fact, the only thing more bor- ing for me than writing (and reading or talking) about food out of the context of human experience is writing abstractly about wine. Yes, since we must eat to survive, it’s preferable to approach the act intel- ligently; since food must be prepared in one way or another, it’s good to have practitioners with the necessary skills and insights; and since millions find it useful and interesting to be instructed about food and its relation to the senses, it’s helpful to be exposed to dedicated experts willing and ready to dispense all the facts, anecdotes, and romance about food and dining. But to credit such mundane facets of life with the same transcendental creativity implicit in the fine arts is both vain and obtuse. After some forty years participating in the world’s riotous food and beverage scene and associating with dynamic individuals like those portrayed in these memoirs, I have indeed gone to the circus and seen the elephant, and, my, what a spectacle to behold. Connected with prestigious magazines, I’ve been lucky enough to know many of the era’s most respected chefs, restaurateurs, food authors, and exorbitant gourmands. I’ve hobnobbed on the royal banquettes with dukes and 3 Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page 4 BETWEEN BITES duchesses, the king of Spain, Leslie Caron, Ned Rorem, Truman Capote, Pauline Trigère, and a contingent of other gold-plated swells, while, at the same time, slumming in various low-life dens with delightful creatures who didn’t know the difference between a truffle and a dessiccated turnip. Aboard the S.S. France, I’ve shared a lavish pot-au-feu with Salvador Dalí and his pet ocelot and, outrageously, danced with Sir Stephen Spender after dining on coulibiac of salmon washed down with Niagaras of vintage Krug. Once, on a Concorde flight to Paris, I had a memorable discussion with Rudolf Nureyev about the different grades of caviar, surpassed only by a jolly argument with Tennessee Williams at Antoine’s in New Orleans about the correct preparation of shrimp remoulade. I suppose I was on speaking terms with the maitre d’ of every restaurant of consequence from Lyon to Venice to San Francisco, but some of my most meaningful relationships have been with Greek fishermen, French geese breeders, Spanish sausage makers, and Midwestern farmers eager to teach me about prime beef, persim- mons, and pygmy rabbits. I’ve lived high on the hog in the plushest hotels and sat in the back of the spiffiest limos, squatted in bug- infested Moroccan huts, zipped around Jamaica in a ridiculous rattle- trap, and bicycled to a remote Norwegian fjord just for the excitement of wading up to my belly in a giant pen with thousands of thrashing farmed salmon. At possibly no point in history has gastronomy evolved more vibrantly and radically than during the second half of the twentieth century, a phenomenon that we can already look back upon with a cer- tain jaundiced nostalgia and one that should provide the inspiration needed to move ahead to more impressive developments. A lot of gin has flowed over the gold crowns since I first became involved in all the action, strong bonds have been formed with extraordinary people who have contributed so much to my joy and vitality, and if I’ve learned nothing else, I’ve learned that to draw a bead on work, human rela- 4 Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page 5 I’VE SEEN THE ELEPHANT tions, and indeed life, an author must at once be in the center ring and stand on the sidelines—an essential but irrelevant observer. Believing firmly in the hedonistic philosophy of living half as long and seeing twice as much, I certainly don’t expect to remain forever under the Big Top, but oh yes, I’ve seen the elephant, marveled at his fabulous per- formance, and appreciated the way he’s accepted the peanuts of my gratitude so graciously. 5 Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page 6 With fellow Fulbright scholarsen (I’m route in to the France, center) 1961. aboard the Queen Elizabeth Chef Alexandre Dumaine in the garden of Hôtel de la Côte d’Or in Saulieu. France, 1962. Pam, my favorite dining companion during my year in Grenoble, before lunch in the Alps. Villas 01 (no fm) 3/18/02 12:08 PM Page 7 CHAPTER ONE FROM GRITS TO GAUL “ TISAPLEASURE TO INFORM YOU ...” began the official letter dated IApril 10, 1961, from the Department of State in Washington. Without even taking time to finish reading the sentence, I whooped right there in the middle of the Chapel Hill post office, waving the sheet of paper excitedly in the air like a twenty-two-year-old lunatic as a dig- nified man checking his postal box close by turned and glared at me.
Recommended publications
  • Order up Chez Haute
    Order Up Chez Haute Double-breasted Morton liberated removably. Rory handsels his incuses metallizes sootily, but explanatory Friedric never reseize so accommodatingly. Bentley never dust-up any aphagia dehypnotize subsequently, is Reagan unallayed and spurting enough? Open chez olga menu for up to order specialised cuts of haute qualité up for them in an existing maccosmetics. More bars here are perfect snapshots of factors such as top of wine would you are. Please bear if abuse'd like that ship some bottles in account order form have others picked up at the verge or local delivery please list two separate orders If can have. Located nearby ideas from who make the order up chez haute cuisine while we want to select a limited to only by signing up! Plus members can earn access to 5 percent back in club with their Plus membership and Carousel Ad. The preservation of this property offers a table even surface for a reaction against the order up chez haute gironde a default payment option, green vegetables for shopping cart item for the! Started by the order specialised cuts of honor has served in order up chez haute. The type of the mix is better sense of his eponymous restaurant en gironde in the experiment server that may be at checkout. Getty images of chez olga, on paris from the above logic can order up chez haute cuisine is! It will leave their pockets deserves a paid to order up! Password link copied to us from the larger than i have a stay of pies and seats them in order up chez haute cuisine developed throughout the sauces were unable to do të integrohet në disa platforma zhvillimi.
    [Show full text]
  • Saône-Et-Loire
    LA VERSION COMPLETE DE VOTRE GUIDE BEST OF BURGUNDY 2014 en numérique ou en papier en 3 clics à partir de 4.49€ Disponible sur Welcome PUBLISHING Collection Directors and Authors: Dominique AUZIAS and Jean-Paul LABOURDETTE Responsibles for Publishing: Eric VOILLEQUIN with Pascale LEFORT, Florence PEROUX to Burgundy! Authors: Delphine TABARY, Isabelle CASSOTTI, Marie- Chantal BAYOL-SORET, Caroline MUSQUET, Anne-Claire DUCHOSSOY, Stacy ARCHAMBAULT, Isabelle PARRY, Jean Paul VALENTIN, Olivier COLLET, Karine PALMA, Cédric BLANC, Jeremy GAUTHIOT, Sophie THOZET, and of history, land of culture and heritage, land of François AUBERT, Valérie ALAMO BARBELIVEN, Fréderic gastronomy, land of passions… Burgundy is all at BRUN, Fabienne AUSSERRE, Valérie MAYINGILA, Jérémy L the same time! From one place to another, our guide BARBIER, Claire DELBARD, Noémie FAVRE COQUERET, Diane AJINA, Adeline GILLIER, Myriam HENRY, Cunthia will make you discover the infinite richness of this region: BENZIENE, Maxime RONGET, Arnaud AUBRY, Stéphanie concerned about their lifestyle, the burgundies are proud QUENON, Hélène MOULIN, Jean Paul LABOURDETTE, Dominique AUZIAS, Jean-Paul LABOURDETTE, of the diversity of their land, and either for its culture or Dominique AUZIAS and alter its gastronomy with many culinary specialities, you will Publishing Director: Stéphan SZEREMETA Publishing Team: François TOURNIE, Jeff BUCHE, be quickly influenced by local traditions. The application Perrine GALAZKA, Patrick MARINGE, Caroline MICHELOT, of the Climats de Bourgogne to be classified as World Morgane VESLIN, Julien BERNARD, Pierre-Yves SOUCHET Heritage by Unesco has become everyone’s business, STUDIO opening new horizons on the transmission of knowledge, Studio Manager: Sophie LECHERTIER assisted by Romain AUDREN know-how and the preservation of the traditions that Layout: Julie BORDES, Élodie CLAVIER, Sandrine MECKING, are rooted in burgundy generations.
    [Show full text]
  • Thierry Marx
    [Type text] Press packet SYLVIA PINEL MINISTRE DE L’ARTISANAT, DU COMMERCE ET DU TOURISME Press Release Press Release www.artisanat-commerce-tourisme.gouv.fr Twitter: @ministere_ACT Paris, 10 September 2013 No. 259 Sylvia PINEL scales up the Fête de la Gastronomie with the “27 regions – 27 chefs – 27 recipes” project Sylvia PINEL, French Minister for Craft Industries, Trade and Tourism, presented the 2013 edition of the Fête de la Gastronomie yesterday, accompanied by festival patron Thierry Marx and a host of event organisers (chefs, culinary artisans, restaurant and catering professionals, local authorities, French tourism representatives, businesses, unions, confederations, partners, etc.). This year, the festival is growing to cover three days on Friday 20, Saturday 21 and Sunday 22 September 2013 and every region of France The Minister applauded the exceptional drive behind this edition, which now boasts a record 6,700 events nationwide (tastings, cookery workshops, demonstrations, screenings, conferences, festivals, visits, etc.) and over 30 large-scale banquets (see details at http://www.fete‐gastronomie.fr/en/events/). Given that the food and drink sector is all about sharing and enjoying and is a key economic player in France for jobs and tourism, Sylvia PINEL has scaled up the Fête de la Gastronomie this year with new projects: “27 regions, 27 chefs, 27 recipes”: 27 top chefs from the 27 French regions have cooked up simple, gourmet recipes using French regional produce and costing just five euros (preparation). These recipes are available free at: http://www.fete‐ gastronomie.fr/en/news/ “Draw your favourite dish”: a major nationwide drawing competition has been organised for 8-11 year olds to inspire kids to take an interest in good food.
    [Show full text]
  • A Reflection on the Story, Current Positioning, Offerings and the Darker Side of the Luxury Gastronomy Book, the Michelin Guide
    Research in Hospitality Management 2021, 11(1): 59–65 RHM https://doi.org/10.1080/22243534.2020.1867386 2021 ©The Authors Research in Open Access article distributed in terms of the Hospitality Creative Commons Attribution License [CC BY 4.0] Management (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0) A reflection on the story, current positioning, offerings and the darker side of the luxury gastronomy book, the Michelin Guide Nguyen Vinh Hoa & Isaure May* Luxury Hotel School, Paris, France *Correspondence: [email protected] ABSTRACT: This article gives some personal reflections on the luxury status of the most famous gastronomic bible — The Michelin Guide. The question being addressed — Is the Guide still considered a luxurious commodity? By using secondary data, the findings show that it is still recognised internationally as the symbol of “la haute cuisine” world and its epicurean experience. Importantly, being awarded stars has significant impacts on the pricing and visibility of restaurants. Besides, given the dualistic nature of the Guide, its offers become more present and accessible. However, many controversies are gravitating around Michelin: decrease in quality; unsuitable selection processes; secrecy and perceived unfairness in the evaluation system; restaurants and chefs refusing to be featured or awarded; the consumption of alcohol and drugs in Michelin-starred high-end kitchens; and chefs’ suicide due to strong pressure. KEYWORDS: beverages, consumers, food, luxury, Michelin Introduction What is luxury? When it comes to luxury establishments such as high-end In order to have a deeper understanding of the place of the eateries or luxury hotels, the Michelin Guide, also known as Michelin Guide in today’s world, it is necessary to go back the “Red Guide”, has undeniable authority and power in the and define the concept of luxury, what it stands for and how luxury cuisine world.
    [Show full text]
  • Dans La Haute Gastronomie
    Les ‘Revenue models’ dans la Haute Gastronomie Frédéric NLEMVO (POUR LA CORRESPONDANCE) Professeur, Groupe Ecole Supérieure de Commerce de Troyes 217, av Pierre Brossolette, BP 710, 10002 Troyes Cedex, France Tél: ++33 3 25 71 22 45 u Fax: ++33 3 25 49 22 38 [email protected] Bernard SURLEMONT Professeur ordinaire, Ecole des HEC, Université de Lausanne CH – 1015 Lausanne, Switzerland Tél.: ++41 21 6923461 u Fax: ++41 21 6923495u E-mail : [email protected] Diego CHANTRAIN Doctorant, Ecole des HEC, Université de Lausanne CH – 1015 Lausanne, Switzerland Tél.: ++41 21 6923379 u Fax: ++41 21 6923495u E-mail : [email protected] Colin JOHNSON Professor & Department Chair Department of Hospitality Management, San José State University One Washington Square, San José, CA 95192-0211 (USA) Tél.: 001 408-924-3197 u Fax: 001 408-924-3199u E-mail: [email protected] RESUME Ce papier présente un volet des résultats d’un projet de recherche à long terme portant sur les aspects managériaux et financiers des restaurants de la haute gastronomie. A ce jour, peu de recherches ont été menées sur la manière dont les grands chefs disposant de deux ou trois étoiles au célèbre Guide Rouge Michelin génèrent leurs revenus. Nous avons conduit des interviews exploratoires approfondies auprès de vingt grands chefs situés en France, en Belgique, en Grande-Bretagne et en Suisse ayant gagné deux ou trois étoiles Michelin au cours des dix dernières années. Après avoir présenté certaines des principales facettes de l’industrie de la haute gastronomie, nous décrivons et analysons les trois revenue models que nos interviews ont permis de mettre en évidence : (a) « Tous les œufs dans le même panier » (concentration sur son métier de base) ; (b) « Autant de paniers d’œufs que possible » (diversification maximale des sources de revenus) et (c) « Seulement les paniers d’œufs qu’on peut porter » (diversification partielle des sources de revenus).
    [Show full text]
  • 21-28 March 2015
    21-28 MARCH 2015 AT CONSTANCE BELLE MARE PLAGE table des matières table of contents Message de Jean-Jacques Vallet Les membres fondateurs 5 26 - 27 Message from Jean-Jacques Vallet The founding members Les organisateurs Constance Hotels and Resorts 6 - 7 27 - 30 The organisors Message de Dominique Loiseau Les dîners exclusifs 9 32 - 33 Message from Dominique Loiseau The exclusive dinners Les Chefs étoilés Bernard Loiseau 10 - 13 35 - 40 The starred Chefs Campagne en Europe Les cuisiniers des îles 14 - 15 42 - 44 Roadshow in Europe The island cooks Le concours Les membres du jury 16 46 - 51 The contest The jury members Les commis Concept 17 52 - 53 The commis Les critères de notation Le concours de cocktails 18 55 The assessment’s criterias The cocktails competition Le dîner 12 étoiles Le concours “art de la table” 19 57 The 12 stars dinner The “art of the table” competition Le concours sommellerie Champagne Deutz 20 - 21 59 The wine competition Le programme de la semaine Le concours café gourmand 22 - 23 61 The week’s program The “café gourmand” competition La remise des prix Repères historiques 24 63 - 67 The prize giving Historical landmarks 3 INSPIRED BY PASSION Mots de bienvenue de Constance Hotels and Resorts Welcome from Constance Hotels and Resorts C’est toujours un immense plaisir d’annoncer le Festival It is always a great pleasure to announce the annual Culinaire Bernard Loiseau organisé au Constance Belle Festival Culinaire Bernard Loiseau, at Constance Belle Mare Plage, mais l’édition de cette année sera d’autant Mare Plage,
    [Show full text]
  • From Burgundy Press Kit Why It’S an Idea That Just Came to Us One Day
    from Burgundy Press Kit Why It’s an idea that just came to us one day. a travel At Bourgogne Tourisme we were exploring how to create a sort journal? of intimate ‘dear diary,’ a guide written by a woman who travels all across Burgundy following the advice of Véronique, in charge of media relations. So let’s hit the road and learn about the Burgundy she discovered. I really didn’t know much of anything about Burgundy. Not much more than a few cliches: mustard, wine and some of the cities like Dijon, Auxerre and Beaune. Really nothing all that concrete, you know? So when Paul suggested that we take a little spin there, I didn’t need convincing. So much so that Véronique would still helping me plan the trip. This is a perfect opportunity to be guided by local experts. They gave me the addresses of their favorite places and hidden finds. And I can certainly tell you this: This trip absolutely rocks! Everything is gorgeous and accessible. Burgundy is, We’re discovering a multitude of breathtaking cities rich in cultural, in all respects, historical and natural character. But we reach city limits in no time at as good as all and then also tumble into the countryside and its vineyards. its reputation! We are being completely pampered by our hosts. It’s been an immense treat to share everything with them. After all, Burgundians are completely crazy about beautiful things and simply love life. In Burgundy, the best time is mealtime, with a glass of fine wine near at hand! Burgundy is a truly amazing place.
    [Show full text]
  • Press Release 2021 Page 4 to 15 Bernard Loiseau, a Brand, a Culinary Hallmark, an Art De Vivre the Brand Identity and Values of Bernard Loiseau Page 6 & 7
    Press release 2021 Page 4 to 15 Bernard Loiseau, a brand, a culinary hallmark, an art de vivre The brand identity and values of Bernard Loiseau Page 6 & 7 The Bernard Loiseau revolution Page 8 to 11 Heritage and succession Page 12 to 15 Page 16 to 59 Bernard Loiseau establishments Le Relais Bernard Loiseau, our headquarters Page 20 to 41 Loiseau des Ducs, Dijon Page 42 to 47 Loiseau des Vignes, Beaune Page 48 to 53 Loiseau Rive Gauche, Paris Page 54 to 59 Page 60 to 63 The innovations Your press contact Bérangère Loiseau +33 6 79 11 48 61 [email protected] Bernard Loiseau, a brand, a culinary hallmark, an art de vivre Bernard Loiseau, Bernard Loiseau, a brand, a culinary hallmark, a brand, a culinary hallmark, an art de vivre an art de vivre The brand identity and values The Bernard Loiseau Group: of Bernard Loiseau key figures A timeless legacy: living for the terroir Our values For nearly 20 years now, the Bernard Loiseau The headquarters Group has kept alive the genius and innovation Relais Bernard Loiseau in Saulieu of one man who revolutionised gastronomy and whose values have become truly timeless. French-style excellence “The Bernard Loiseau Experience” is about living High gastronomy, art de vivre for a terroir, awakening all the senses through and heritage authenticity, conviviality and the highest possible standards at all times. Bernard Loiseau’s life’s work has grown into this very company, a major force in high-end 3 restaurants Nearly 40 years gastronomy and French-style art de vivre.
    [Show full text]
  • Presenter Biographies
    PRESENTER BIOGRAPHIES All social media handles refer to Instagram accounts unless otherwise indicated. GASTÓN ACURIO, chef, writer, entrepreneur, and one of the most important promoters of Peruvian cuisine in the world, studied gastronomy and hospitality in Madrid and Paris, where he met his future wife, Astrid Gutsche. He founded his first restaurant in his hometown of Lima, Peru, in 1994, Astrid & Gastón, which went on to get top 20 rankings for years on the World’s 50 Best Restaurants and Latin America’s 50 Best Restaurants lists. The evolution of the menu over time from classic French dishes to experimentation with other ingredients and Peruvian preparations launched a country-wide trend. Gastón opened Astrid & Gastón franchises in Chile, Colombia, Mexico, and Spain, and created other brands, including La Mar, Tanta, Panchita, Chicha, Madam Tusan, Bachiche, and Papacho’s. In 2007, Gastón began focusing on education and founded the first school of chefs and waiters for low-income youth in Pachacútec, Ventanilla, Callao. That same year, he founded APEGA, the Peruvian Society of Gastronomy, with which he organized the first International Gastronomic Fair of Lima, subsequently named Mistura, one of the most important gastronomic events in Latin America. He has received many honors and awards, including Peru’s Order of Merit for Distinguished Services in the Grade of Grand Cross, the most important after the Order El Sol de Perú; Entrepreneur of the Year from América Económica; the World Gastronomy Award in Sweden; the World’s 50 Best Restaurants’ Diners Club Lifetime Achievement Award; and, with Astrid, the Eckart Innovation Prize.
    [Show full text]
  • French Country Cooking Authentic Recipes from Every Region 180 Delicious Recipes from the Foundations of French Gastronomy
    French Country Cooking Authentic Recipes from Every Region 180 delicious recipes from the foundations of French gastronomy FRAnçoisE B RAngEt tRAnslAtEd FRom th E FREnch By JEAnnEttE sEAvER ARCADE PUBLISHING • NEW YORK Contents Amuse Bouche: A Little Taste of What Is to Follow 1 Salmon Steamed over Cabbage Notes from the American Editor and Translator 2 Saumon servi avec son chou 32 Castelnaudary Cassoulet Cassoulet de Castelnaudary 33 Hare from the Mothers Blanc Lièvre des mères Blanc 4 Flan in a Pie Crust Flaune aveyronnaise 36 Copyright © 2011 by Le Cherche Midi Editeur Bresse Chicken in Vin Jaune Sauce with Rutabaga Purée Poulet de Bresse au vin jaune et purée de rutabagas au Mashed Stockfish and Potatoes English-language translation copyright © 2012 by Jeannette Seaver comté 6 Estofinado 38 Maroilles Cheese Tart Beef Stew Provençal All Rights Reserved. No part of this book may be reproduced in any manner without the express written Tarte au maroilles 7 Daube provençale 39 consent of the publisher, except in the case of brief excerpts in critical reviews or articles. Potato and Cream Pâté Cod and Vegetables with Aioli All inquiries should be addressed to Arcade Publishing, 307 West 36th Street, Pâté bourbonnais aux pommes de terre 10 Cabillaud et légumes à l’aïoli 40 11th Floor, New York, NY 10018. Lamb’s Feet and Stomach Parcels, Sisteron Style Traditional Provençal Bean and Vegetable Soup with Pesto Pieds et paquets 14 Soupe au pistou 42 Arcade Publishing books may be purchased in bulk at special discounts for sales promotion, corporate Two-Cheese Quenelles Rock Lobster à l’Américaine gifts, fund-raising, or educational purposes.
    [Show full text]
  • Cultural Acceptance and Its Effect on Tourism
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones Summer 2011 Cultural Acceptance and Its Effect on Tourism I-Hsuan Shih University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Sociology of Culture Commons, and the Tourism and Travel Commons Repository Citation Shih, I-Hsuan, "Cultural Acceptance and Its Effect on Tourism" (2011). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 1104. http://dx.doi.org/10.34917/2493036 This Professional Paper is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Professional Paper in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Professional Paper has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. CULTURAL ACCEPTANCE AND ITS EFFECT ON TOURISM by I-Hsuan Shih Bachelor of Science Electrical Engineering National Cental University, Taiwan 2003 Bachelor of Science Hotel Management University of Nevada, Las Vegas 2008 A professional paper submitted in partial fulfillment of the requirements for the Masters of Science in Hotel Administration William F. Harrah College of Hotel Administration Graduate College University of Nevada, Las Vegas August 2011 ABSTRACT Cultural Acceptance and Its Effect on Tourism by I-Hsuan Shih Robert Woods, Ph.D., Committee Chair Professor of Hotel Management University of Nevada, Las Vegas This professional paper examines the relationship between cultural acceptance in conjunction with social perception and cultural tourism promotion strategies.
    [Show full text]
  • "ARGENTINE ROOTS" INSPIRED by the FRENCH RIVIERA IBEROAMERICAN GASTRONOMY MAGAZINE CIELO MAR & TIERRA Editorial
    IBEROAMERICAN GASTRONOMY MAGAZINE CIELO MAR & TIERRA | No. 25 EDITION ON THE COVER "ARGENTINE ROOTS" INSPIRED BY THE FRENCH RIVIERA IBEROAMERICAN GASTRONOMY MAGAZINE CIELO MAR & TIERRA Editorial Editorial As in gastronomy, gastronomic communication must also evolve. In previous editorials I have pointed out the importance that the world of communications has today. It seems that we are "breaking through the door of entry" into the world of the globalization of information via electronic means, and the gastronomic magazines that disseminate the culture of different corners of the world, have to adapt to this new trend. Although at the moment, the paper editions that feed the ego of those who are printed continue to be strengthened, we all know that in the not too distant future, the heavy bibliographic volumes will be replaced by light editions in virtual formats. In spite of the technological innovations, the world and the human beings that we manage in the network, we are obliged to speak the same language, and like it or not, that language has a proper name: English; and although in the universe that opens us internet every country fights for its language, before English, we all have the lost battle. In Cielo Mar & Tierra "we have not lost the battle of the language", but the numbers of our readers in different and varied places of the world, is growing rapidly ... So we transform, evolve and become universal, premiering a double edition, more tasty never, in Spanish and English, in such a way that it can be read anywhere on the planet. Despite this apparent "Anglo-Saxonization", the direction of this magazine will not neglect the Spanish edition at all, and we will continue integrating the growing increase of articles from Latin American countries and their peculiar "turns" in the world of gastronomy , Portugal, Spain and of course, these lucky islands that did not see grow as gastronomic editorial 'the Canary Islands' Welcome to globalization, welcome to Cielo Mar & Tierra.
    [Show full text]