The Second Traveller Pride Awards
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Irish Travellers, the Cinema and (Anti-)Traveller Racism
GRUNERT FILM JOURNAL 1 (2010) Between discrimination and glorification: Irish Travellers, the cinema and (anti-)Traveller racism Andrea GRUNERT University of Applied Sciences, Bochum, Germany “There’s a bit of a Traveller in everybody of us,” says John Riley, the male protagonist in Mike Newell’s Into the West (UK/IRL, 1992), to his twelve-year-old son Tito, who has asked him whether the Travellers are Cowboys or Indians. This evasive answer is matched by the film’s happy ending, which masks the fact that the film presents the Travellers as Ireland’s Indians: an excluded and forgotten minority living on the social margins. Today an estimated 23,000 Travellers live in the Republic of Ireland, 15,000 in Great Britain and 7,000 in the United States of America. Their Irish origins have been the object of speculation. Some writers trace them back to landowners made homeless during Cromwell’s campaign in Ireland or during the Great Famine of the mid-nineteenth century; others argue that Travellers have dwelt in Ireland since the Middle Ages. These nomads have their roots in Ireland and must be distinguished from Gypsies, even if they share many similar customs. In the past, they played an important role as messengers in isolated rural areas. The term “tinker,” which today has negative connotations, refers to one of their main occupations, tinkering. Industrialisation and modern technology have destroyed this economic basis of their life. Having been forced to adapt to new social Page 1 GRUNERT FILM JOURNAL 1 (2010) and economic conditions, Irish Travellers or Pavee1, as they now call themselves, have found new occupations such as collecting scrap. -
Irish Travellers' Quest for Ethnic Identity
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Saint Louis University School of Law Research: Scholarship Commons Saint Louis University Public Law Review Volume 30 Number 2 General Issue (Volume XXX, No. 2) Article 5 2011 On the Road to Recognition: Irish Travellers’ Quest for Ethnic Identity Kami Kruckenberg [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarship.law.slu.edu/plr Part of the Law Commons Recommended Citation Kruckenberg, Kami (2011) "On the Road to Recognition: Irish Travellers’ Quest for Ethnic Identity," Saint Louis University Public Law Review: Vol. 30 : No. 2 , Article 5. Available at: https://scholarship.law.slu.edu/plr/vol30/iss2/5 This Article is brought to you for free and open access by Scholarship Commons. It has been accepted for inclusion in Saint Louis University Public Law Review by an authorized editor of Scholarship Commons. For more information, please contact Susie Lee. SAINT LOUIS UNIVERSITY SCHOOL OF LAW ON THE ROAD TO RECOGNITION: IRISH TRAVELLERS’ QUEST FOR ETHNIC IDENTITY KAMI KRUCKENBERG* This paper explores and defends Irish Travellers’ efforts to push the Republic of Ireland to recognize them as an ethnic minority group under law. Irish Travellers are a small indigenous minority group who have lived primarily in Ireland for centuries. They rank at the bottom of Irish society in rates of poverty, unemployment, life expectancy, infant mortality, health, education levels, political representation and access, and living conditions. Much like the Roma, with whom they share a nomadic tradition, Irish Travellers are in the midst of a movement to improve living conditions, fight widespread discrimination, and gain recognition as an ethnic minority group. -
Travellers, Representation, and Irish Culture
A Sense of Place: Travellers, Representation, and Irish Culture PAUL DELANEY In the closing pages of his memoir, The Road to God Knows Where, the late Sean Maher sounded an almost apocalyptic note. Recalling a Traveller life that had been characterised by traditional associations with the road, Maher lamented ‘that soon this simplicity would be no more, that a people, a language and a culture would die in this horrible, modern world’.1 Maher’s remarks were made in 1972 and were set against a backdrop of increased industrialisation and urban development; evid- ently, they were also informed by the findings of the 1963 Report of the Commission on Itinerancy. Established by the Lemass administration, this report had sought to identify and solve ‘the problems of itinerancy’ in Ireland; its recommendations shaped official policy for decades to come. The report famously found that there was no alternative to housing ‘if a permanent solution to the problems of itinerancy, based on absorp- tion and integration is to be achieved’.2 It goes without saying that The Road to God Knows Where and the report of the commission were direct- ed towards very different ends—the former text was supportive of a nomadic lifestyle, for instance, in ways that the latter was not. However, when the two texts are read alongside each other, one could argue that they both prompt questions which are central to discussions with and about the Irish Travellers. Both texts are concerned with ascribing the Travellers a ‘place’ in modern Ireland, for example. Whereas Maher is anxious that changes in the base of the economy might result in the annihilation of an entire community (with Travellers apportioned no place to go), the reporters for the commission appear worried that, unless changes are brought about and Travellers are ‘settled’, this community will continue to remain marginal to the interests of Irish society (they will remain ‘with-out’, both literally and figuratively). -
Copyright by Colleen Anne Hynes 2007
Copyright by Colleen Anne Hynes 2007 The Dissertation Committee for Colleen Anne Hynes certifies that this is the approved version of the following dissertation: “Strangers in the House”: Twentieth Century Revisions of Irish Literary and Cultural Identity Committee: Elizabeth Butler Cullingford, Supervisor Barbara Harlow, Co-Supervisor Kamran Ali Ann Cvetkovich Ian Hancock “Strangers in the House”: Twentieth Century Revisions of Irish Literary and Cultural Identity by Colleen Anne Hynes, B.S.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August 2007 Acknowledgements This dissertation project would not have been possible with the support, wisdom and intellectual generosity of my dissertation committee. My two supervisors, Elizabeth Butler Cullingford and Barbara Harlow, introduced me to much of the literature and many of the ideas that make up this project. Their direction throughout the process was invaluable: they have been, and continue to be, inspirational teachers, scholars and individuals. Kamran Ali brought both academic rigor and a sense of humor to the defense as he pushed the manuscript beyond its boundaries. Ann Cvetkovich translated her fresh perspective into comments on new directions for the project and Ian Hancock was constantly generous with his resources and unique knowledge of the Irish Traveller community. Thanks too to my graduate school colleagues, who provided constructive feedback and moral support at every step, and who introduced me to academic areas outside of my own, especially Miriam Murtuza, Miriam Schacht, Veronica House, George Waddington, Neelum Wadhwani, Lynn Makau, Jeanette Herman, Ellen Crowell and Lee Rumbarger. -
100 Books with a Difference: the Reading Guide Is Also Available in Electronic Format on Our Website
100 Books with a Difference: The Reading Guide is also available in electronic format on our website www.cavanlibrary.ie If you would like to get involved, check out our website for full details. If you have any questions about the “100 Books with a Difference” Reading Initiative please contact: Josephine Brady Cavan County Librarian Phone: 00 353 (0)49 4378500 Email: [email protected] Published by: Cavan County Council’s Library Service, September 2013. Copyright: Cavan County Council Compiled by: Cavan County Council’s Library Service Staff Team Edited by: Josephine Brady and Maureen Gilbert Designed by: Martina Rooney Funded by: The European Union’s PEACE III Programme managed for the Special EU Programmes Body by the County Cavan PEACE III Peace and Reconciliation Partnership. ISBN: 978-0-957-1650-2-1 Contents Introduction 2 Age 4 Introduced by John Quinn Civil Status 8 Introduced by Martina Devlin Disability 12 Introduced by Caroline Casey Family Status 16 Introduced by Róisín Ingle Gender 20 Introduced by Dr. Leeann Lane Peace Building in Northern Ireland 24 Introduced by Baroness Nuala O’Loan Race 28 Introduced by Úna-Minh Kavanagh Religion 32 Introduced by Reverend Liz Hewitt Sexual Orientation 36 Introduced by Dr. Eibhear Walshe Membership of the Traveller Community 40 Introduced by John Joe Nevin Contributors 44 Introduction What is this Reading Initiative all about? “No one is born hating another person because of the colour of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.” Nelson Mandela Cavan County Council’s Library Service wants to bring people together and get our community thinking and talking about difference, through reading. -
Boundary Crossings
BOUNDARY CROSSINGS New Scholarship in Irish Studies Edited by Michaela Marková, Radvan Markus, Hana Pavelková and Kateřina Jenčová Prague Centre for Irish Studies, Charles University 2012 Copyright ©, Michaela Marková, Radvan Markus, Hana Pavelková and Kateřina Jenčová, 2012 Copyright © of individual works remains with the authors Academic readers: Prof. Hedwig Schwall, Dr Ondřej Pilný, Dr Pádraig Ó Liatháin All rights reserved. This book is copyright under international copyright conventions. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the copyright holders. Requests to publish work from this book should be directed to the publishers. Cataloguing in Publication Data Boundary Crossings: New Scholarship in Irish Studies. Edited by Michaela Marková, Radvan Markus, Hana Pavelková and Kateřina Jenčová.—1st ed. p. cm. ISBN (pb) 978-80-260-0798-2 1. Irish Studies. 2. Irish Literature. I. Marková Michaela, Markus Radvan, Pavelková Hana, Jenčová Kateřina. II. Title. Printed in the Czech Republic by PB Tisk. Cover design by Zuzana Prokopová. Copy editor Linda Jayne Turner. Typeset by OP. ISBN 978-80-260-0798-2 CONTENTS Acknowledgements 5 Introduction 7 Radvan Markus “Bits of Broken Pottery”: Metahistorical Elements in Thomas Flanagan’s Historical Novel The Year of the French 16 Maciej Ruczaj Beyond the Boundaries of the Self: Padraic Pearse’s The Singer 30 David Vichnar From Inheritors to Survivors: Joyce, Kiely, McGahern, Banville and Muldoon 44 Nils Beese “Closed Communities”: Kafka in the Criticism and Late Poetry of Louis MacNeice 62 Florence Impens “A Very European Poet”: European Intertextuality in Derek Mahon’s The Yellow Book 74 Daniela Theinová “My Dream Sister”: Irish Women Poets Deconstructing the Muse 87 Michaela Marková Perspectives of Motherhood in Kate O’Riordan’s Involved: A Privileged Position or an Imposed Social Role? 98 Hana Pavelková “And Yes.. -
Ortha an Ghreama As a Lesser-Known Irish Traveller Narrative: Citation: M
Firenze University Press https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-sijis Ortha an Ghreama as a Lesser-known Irish Traveller Narrative: Citation: M. Ó hAodha (2020) Ortha an Ghreama as Symbolic Inversion and Resistance a Lesser-known Irish Trav- eller Narrative: Symbolic Inversion and Resistance. Sijis Mícheál Ó hAodha 10: pp. 167-192. doi: http://dx. University of Limerick (<[email protected]>) doi.org/10.13128/SIJIS-2239- 3978-11759 Copyright: © 2020 M. Ó hAodha. This is an open access, peer-re- Abstract: viewed article published by Irish folk tradition includes a long-established discourse whereby the formerly Firenze University Press (https:// nomadic or semi-nomadic group known as Irish Travellers, who comprise oajournals.fupress.net/index.php/ a tiny minority within Irish society are depicted not only as quintessential bsfm-sijis) and distributed under “outsiders” but also as a projective mechanism for the hates and fears of the the terms of the Creative Com- settled (non-Traveller) community. Th is essay examines a counter-tradition in mons Attribution - Non Commer- Irish oral tradition that rejects these essentialist and reductionist representa- cial - No derivatives 4.0 Interna- tional License, which permits tions and constructs Travellers very diff erently. Th is alternative portayal sets use, distribution and reproduc- Travellers within a very diff erent discourse, one where they serve as a coun- tion in any medium, provided ter-hegemonic undercurrent in Irish society that remains symbolically central the original work is properly despite attempts at its suppression. Th is more radical and nuanced discourse, cited as specifi ed by the author one whereby that which is initially deemed lowly or subordinate is inverted or licensor, that is not used for and becomes paramount, is circumscribed within the traditions of symbolic commercial purposes and no inversion and holy wisdom as long-established in other European countries. -
Room to Roam England's Irish Travellers
E N G LA N D’S IRISH TRAVE LL E R S Room to Roam England's Irish Travellers Dr Colm Power Report of Research Funded by the Community Fund June 2004 1 ROOM TO ROA M Acknowledgements I would like to thank the following people and organisations all of whom have provided me with assistance, advice, support or other positive contributions without which it would have been much more difficult to develop, plan, execute and complete the research and write the report. I take full responsibility for the content of the final report. The project research team including fieldworkers Anthony Drummond, Patricia Twomey and Jane Whittle who all contributed data and knowledge to this report. Dr Jane Longmore, former head of the History, Social and Cultural Studies department at St. Mary’s College, who actively supported me throughout the development and submission of the original research bid to the Community Fund, and the numerous people who gave advice on the bid content. The staff and management committee of Action Group for Irish Youth (AGIY) who lead the research bid consortium and managed the overall project. The staff of Brent Irish Advisory Service Irish Travellers Project (BIAS ITP) who joined the research consortium and facilitated much of the fieldwork. The staff of Irish Community Care Manchester’s Irish Traveller Project who became associate members of the research consortium and facilitated much of the fieldwork. The staff of St. Mary’s College (the third research consortium member) who managed the actual research project and provided the researchers with academic support. -
O'casey, Sean List 75
Leabharlann Náisiúnta na hÉireann National Library of Ireland Collection List No. 75 Sean O’Casey Papers (MS 37,807 - MS 38,173, MS L 93) Accession No. 5716 Correspondence between Sean O’Casey and academics, agents, writers, theatre producers, actors, friends, fans and others. Also; copy articles, notes, sketches and proofs, along with press cuttings and production programmes from Ireland, Britain, Europe and North America. Compiled by Jennifer Doyle, 2003 Table of Contents Introduction 4 Select Bibliography 8 I. Correspondence 9 I.i. Academics, Students & Librarians 9 I.ii. Actors 39 I.iii. Agents & Publishers 45 I.iv. Artists, Designers & Musicians 66 I.v. Awards and Honours 70 I.vi. Business and Financial Affairs 72 I.vi.1. Domestic 72 I.vi.2 Royalties & Tax 73 I.vii. Clerics 77 I.viii. Critics 82 I.ix. Family 90 I.x. Fan Mail and Unsolicited Letters 92 I.xi. Friends 104 I.xii. Gaelic League and St Laurence O’Toole Pipe Band 111 I.xiii. Invitations and Requests 114 I.xiii.1. Political 114 I.xiii.2. Charitable 124 I.xiii. 3. Literary 126 I.xiii. 4 Social 137 I.xiv. Labour Movement 140 I.xv. Magazines and Periodicals 150 I.xvi. Newspapers 166 I.xvii. Theatre, Film and other Productions 181 I.xvii.1 Theatre Producers & Directors (alphabetically by individual) 198 I.xvii.2. Film & Recording 220 I.xvii.3. Television and Radio 224 I. xviii. Translations 232 I.xix. Women 236 I.xx. Writers - Aspiring 240 I.xxi. Writers 241 I.xxi.1. Union of Soviet Writers 257 II. -
People Will Ask What Has Happened to the Pecker Dunne
”And people will begin to wonder What has happened to Pecker Dunne?” Qualitative Research Exploring Traveller Music in County Carlow Commissioned and published by: St. Catherine’s Community Services Centre St. Joseph’s Road Carlow Ireland Tel: +353 (0)59 9138700 Fax: +353 (0)59 9138701 E-mail: [email protected] www.stcatherinescarlow.ie Research undertaken by: Sibyl Kehoe Masters in Educational Science Tel: 087 6141484 E-mail: [email protected] The title of this report is taken from the last lines of a popular Traveller song, written and performed by Pecker Dunne. His lyrics reflect much of what was said in the focus group interviews. I feel these lines represent what is happening to Traveller music. St. Catherine’s Community Service Centre, 2008 1 WEXFORD My family lived in Wexford town, stopped travelling and settled down, Though my father kept a horse and car, we lived within the town, The people there misunderstood, or they did not know our ways, So with horse and car, back on the road, I began my travelling days. My father was called the Fiddler Dunne, and I’m a fiddler too, But although I often felt his fist, he taught me all he knew, I know I’ll never be as good, and yet I feel no shame, For the other things my father taught, I am proud to bear his name. He taught me pride and how to live, though the road is hard and long, And how a man will never starve, with a banjo, fiddle or song, And how to fight for what I own and what I know is right, And how to camp beside a ditch on a stormy winter’s night. -
The Field Day Anthology of Irish Writing
THE FIELD DAY ANTHOLOGY OF IRISH WRITING VOLUME iv IRISH WOMEN'S WRITING AND TRADITIONS Edited by Angela Bourke, Siobhan Kilfeather, Maria Luddy, Margaret Mac Curtain, Gerardine Meaney, Mairin Ni Dhonnchadha, Mary O'Dowd, and Clair Wills Cork University Press in association with Field Day Contents List of Contributing Editors from: The Exile of Conall Core (c. 1000) 37 to Volume iv and v xxvii from: Tain Bo Ciialnge (The Cattle- Preface IReamhra to Volume IV and V xxxii Raid of Cualnge) (c. 1125) 38 Acknowledgements to Volume iv and v xliii Eleventh-Century Reformers - Foreign and Irish 41 BIOGRAPHIES/BIBLIOGRAPHIES 43 Medieval to Modern, 600-1900 MAIRIN Ni DHONNCHADHA, Editor xix MARY, EVE AND THE CHURCH, GENERAL INTRODUCTION 1 (c. 600-1800) EARLY MEDIEVAL LAW, c. 700-1200 MAIRIN Ni DHONNCHADHA, Editor DONNCHADH 6 CORRAIN, Editor Introduction 45 Introduction 6 A. MARY AND THE VIRGIN SAINTS, Anonymous c. 600-1200 57 from: The Hibernensis (Irish Canons) Anonymous (c. 716-25) 12 Versiculi Familiae Benchuir (On the from: Cain Adomnan (The Law of Monastery of Bangor) (7th century) 57 Adomnan) (697) 18 Cii Chuimne of Iona (?-747) Cain Lanamna (The Law of Couples) Cantemus in Omni Die (Hymn to (c. 700) 22 Mary) (first half of 8th century) 59 Dire (Marriage and Families) (c. 700) 26 Blathmac Son of Cu Brettan (fl. 750) Honour-Price - Some Exceptions 27 from: Tair cucum, a Maire boid Divorce (c. 700) 28 (Come to Me, Loving Mary) (c. 750) 60 Rape (c. 700) 29 ?Ultan of Ardbraccan (?- 657 or 663) Children and Child-Rearing (c. -
Diplomarbeit
Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit For the Sake of Entertainment: The Representation of Irish Travellers in 'Big Fat Gypsy Weddings' Verfasserin Claudia Wührer angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 307 Studienrichtung lt. Studienblatt: Kultur- und Sozialanthropologie Betreuerin: Univ.-Prof. Dr. Elke Mader Imagine a world where symbolic forms created by one inhabitant are instantaneously available to all other inhabitants; a place where "knowing others” means only that others know us, and we know them, through the images we all create about ourselves and our world, as we see it, feel it, and choose to make it available to a massive communication network, slavering and hungry for images to fill the capacity of its coaxial cables. Imagine this place that is so different from the society within which we nourish our middle-class souls, in which symbolic forms are not the property of a "cultured," technological, or economic elite, but rather are ubiquitous and multiplying like a giant cancer (or, conversely, unfolding like a huge and magnificent orchid), and available for instant transmission to the entire world. Imagine a place where other cultures (in the anthropological sense) and culture (as digested at ladies' teas) are available to all; a place where almost anyone (some will be too young or too infirm, physically or mentally, ever to be involved) can produce verbal and visual images, where individuals or groups can edit, arrange, and rearrange the visualization of their outer and inner worlds, and a place where these movies, TVs, or "tellies" (a marvelous word coined from television, and connoting the verb "to tell" so subtly as almost to be overlooked) can be instantaneously available to anyone who chooses to look.