Map of the City of Madrid

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Map of the City of Madrid FGH I J A BURGOS 237 Km C. del N-I Gral. Oráa GUINDALERA DIEGO DE LEÓN Eraso Izquierdo 50 METRO C. DIEGO MADRID DE del Río LEÓN C. Martínez Plaza H José Banús AVDA. Sambara Calle DE Ferrer CARTAGENA Maldonado Calle alboa TOREROS Lagasca Calle B 1 P ardiñas VERGARA C. VELÁZQUEZ P FRANCISCO P M-30 DE LLE METRO JUAN BRAVO A Pza. de Toros EL CARMEN CASTELLANA C LOS de DE Monumental AVDA. ALCALÁ Calle de Londres de Calle DE AV. E Padilla METRO de astelló VENTAS C. Benidorm D Plaza íaz Porlier Calle Puente de Ventas C P D PEÑALVER LISTA DAROCABami C. ontesa JOSÉ SILVELA M D C. de C ORTEGA Pl. América yesa Y E NUÑEZ DE BALBOA METRO GASSET Española P ral. CALLE Calle ed rezu C. G Don jar ela Ramón de P la Cruz Plaza de ondé úñez SALAMANCA Manuel E N PRINCIPE Becerra alle E D C. Alcántara C MANUEL BECERRA de METRO arqués de M M LA P ND A yala . Calle San Marcelo 2 O C C. Ramón Aguinaga de de C alle R alle L alle M-30 C C. Marqúes de Zafra icardo Calle C ALCALÁ E de C D Hermosilla CALLE GOYA DE FUENTE DEL BERRO P GOY METRO DE GOYA ESQUERDO . alle A Celestino Mutis C Av. F C elipe II P Ortiz Calle PAZ CALLE PRÍNCIPE Jorge Parque Fuente P METRO aiquez CALLE DE VERGARA Juan DE del Berro C. Duque M de Sesto ueda a C. Eduardo Aunos nd CALLE R ra Ba DOCTOR METRO CALLE DE METRO O´DONNELL de RETIRO inz 3 de a Calle S Doctor C astelo Antonio CaseroO´DONNELL M-30 YO IBIZA Lope olivia alle LA C C . CALLE Parque de E Menorca METRO o. B IBIZA L P P la Elipa . H E C D e CALLE l d Po. Duque de Fernán Núñez a DE c IBIZA l 48 A Puente de O´Donnell ALCALDE SÁINZ DE BARANDA RETIRO Calle SÁINZ DE BARANDA METRO Po. de Venezuela C. Doce de Octubre Parque de MEDIA LEGUA Y Roma 4 Po. del Ecuador NIÑO JESÚS CALLE Pez V PAZ H olador Av. de Moratalaz j a del r o Parque de Pío B a Sam aría Calle El Retiro . ESTRELLA C M-30 Sur Nazaret O de D ESTRELLA Magos Puente de la Estrella Po. del Uruguay R C. Astros METRO Legua nida E Camino de de Valderrábano ve Vinateros Av. U n del los e i Q LA edia B S A. M C. E Sirio Reyes la MENÉNDEZ Diego C. ta Pl. Virgen de ie la Estrella Esteban Conde de o Cruz 5 C. Poeta . rb de Villegas U ta C b Calle R Calle Lira A Correg. Cartagena O CONDE DE T Av. Pl. Mariano Arroyo CASAL C de METRO Calle de Cavia O AVENIDA DE CRISTINA D CALLE e Moratalaz REINA d Glorieta Conde Po. 352 Km VALENCIA A Basílica de . e de Casal DEL A d Atocha D M n C Puente del Mediterráneo ED MENÉNDEZ PELAYO V a AV ITE AVENIDA A u A RR METRO J N ÁN IL EO L N Calle . E S -III C DEL del Cerro lle ADELFA Amadeo N C a IU C n D PACÍFICO liá A G Ju D ranada Sierra Toledana Maruja García M-30 6 E AVDA. DE PACÍFICO L Mitjans VALLECAS METRO L A C. AdelfasC. Pajaritos C C.Alfonso XIII ATOCHA B A Luis R C E 0 100 200 300 400 500 m LO N C. Catalina Suárez A Av. de Peña Prieta Calle N-IV AÑO 1998 A CÁDIZ 663 Km 490 0.
Recommended publications
  • Plano De Los Transportes Del Distrito De Usera
    AEROPUERTO T4 C-1 CHAMARTÍN C-2 EL ESCORIAL C-3 ALCOBENDAS-SAN. SEB. REYES/COLMENAR VIEJO C-4 PRÍNCIPE PÍO C-7 FUENTE DE LA MORAN801 C-7 VILLALBA-EL ESCORIAL/CERCEDILLAN805 C-8 VILLALBA C-10 Plano de los transportes delN806 distrito de Usera Corrala Calle Julián COLONIA ATOCHA 36 41 C1 3 5 ALAMEDA DE OSUNA Calle Ribera M1 SEVILLA MONCLOA M1 SEVILLA 351 352 353 AVDA. FELIPE II 152 C1 CIRCULAR PAVONES 32 PZA. MANUEL 143 CIRCULAR 138 PZA. ESPAÑA ÓPERA 25 MANZANARES 60 60 3 36 41 E1 PINAR DE 1 6 336 148 C Centro de Arte C s C 19 PZA. DE CATALUÑA BECERRA 50 C-1 PRÍNCIPE PÍO 18 DIEGO DE LEÓN 56 156 Calle PTA. DEL SOL . Embajadores e 27 CHAMARTÍN C2 CIRCULAR 35 n Reina Sofía J 331 N301 N302 138 a a A D B E o G H I Athos 62 i C1 N401 32 Centro CIRCULAR N16 l is l l t l F 119 o v 337 l PRÍNCIPE PÍO 62 N26 14 o C-7 C2 S e 32 Conde e o PRÍNCIPE PÍO P e Atocha Renfe C2 t 17 l r 63 K 32 a C F d E P PMesón de v 59 N9 Calle Cobos de Segovia C2 Comercial eña de CIRCULAR d e 23 a Calle 351 352 353 n r lv 50 r r EMBAJADORES Calle 138 ALUCHE ú i Jardín Avenida del Mediterráneo 6 333 332 N9 p M ancia e e e N402 de Casal 334 S a COLONIA 5 C1 32 a C-10 VILLALBA Puerta M1 1 Paseo e lle S V 26 tin 339 all M1 a ris Plaza S C Tropical C.
    [Show full text]
  • Assessment Engineer's Report for Descriptions of Land Use Code and Land Use Factor
    Assessment Engineer’s Report MIRAMAR RANCH NORTH MAINTENANCE ASSESSMENT DISTRICT Annual Update for Fiscal Year 2017 under the provisions of the San Diego Maintenance Assessment District Procedural Ordinance of the San Diego Municipal Code Prepared For City of San Diego, California Prepared By EFS Engineering, Inc. P.O. Box 22370 San Diego, CA 92192-2370 (858) 752-3490 June 2016 CITY OF SAN DIEGO Mayor Kevin Faulconer City Council Members Sherri Lightner Mark Kersey District 1 (Council President) District 5 Lorie Zapf Chris Cate District 2 District 6 Todd Gloria Scott Sherman District 3 District 7 Myrtle Cole David Alvarez District 4 District 8 Marti Emerald District 9 (Council President Pro Tem) City Attorney Jan Goldsmith Chief Operating Officer Scott Chadwick City Clerk Elizabeth Maland Independent Budget Analyst Andrea Tevlin City Engineer James Nagelvoort Assessment Engineer EFS Engineering, Inc. Table of Contents Assessment Engineer’s Report Miramar Ranch North Maintenance Assessment District Preamble ........................................................................1 Executive Summary.......................................................2 Background....................................................................3 District Proceedings for Fiscal Year 2017.....................3 Bond Declaration .....................................................4 District Boundary...........................................................4 Project Description ........................................................4 Slope Rehabilitation
    [Show full text]
  • Distrito 04 - Salamanca −
    Distrito 04 - Salamanca − 044 046 045 041 042 043 Barrios 41 - Recoletos 42 - Goya 43 - Fuente del Berro 44 - Guindalera 45 - Lista 46 - Castellana Dirección General de Estadística Salamanca Explotación del Padrón Municipal de Habitantes 2013 1a. Evolución de la población Población a 1 de enero 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 4. Salamanca 149.264 151.366 150.775 151.254 146.763 147.707 147.961 147.735 147.380 146.055 145.623 4.1. Recoletos 15.561 15.813 15.626 15.871 15.200 15.364 15.398 15.640 15.693 15.454 15.469 4.2. Goya 31.684 31.775 31.293 31.189 30.149 30.446 30.327 30.287 30.046 29.673 29.637 4.3. Fuente del Berro 22.433 23.175 23.009 22.954 22.193 22.328 22.214 22.161 21.997 21.629 21.457 4.4. Guindalera 40.576 41.150 41.914 42.202 41.381 41.633 41.897 41.574 41.434 41.448 41.073 4.5. Lista 22.314 22.557 22.246 22.200 21.378 21.255 21.341 21.322 21.328 21.103 21.029 4.6. Castellana 16.696 16.896 16.687 16.838 16.462 16.681 16.784 16.751 16.882 16.748 16.958 Ciudad de Madrid 3.124.892 3.162.304 3.167.424 3.205.334 3.187.062 3.238.208 3.273.006 3.284.110 3.269.861 3.237.937 3.215.633 1b.
    [Show full text]
  • La N-II Y Sus Precedentes Camineros. Itinerarios Históricos Y Vías De Comunicación Entre Madrid-Toledo Y Zaragoza. De La Anti
    Vicente Vicente Alejandre Alcalde, nacido en 1959 en Alejandre Deza, provincia de Soria, se licenció en Cien- La N-II cias Químicas en la Universidad de Zarago- Alcalde za en 1982. Profesor de Física y Química en la enseñanza pública por oposición desde 1991, en la actualidad ejerce la docencia en y sus precedentes camineros el IES Leonardo de Chabacier de Calatayud. Su labor investigadora le ha acercado a ámbitos diversos, entre los que destacan la Itinerarios históricos y vías de comunicación Geología y la Arqueología, tomando siem- pre su “tierra”, la Raya castellano-aragonesa, entre Madrid-Toledo y Zaragoza como centro de referencia. De la Antigüedad al siglo XX Autor de dos libros en los que han queda- do plasmadas algunas de sus investigacio- nes: Deza, entre Castilla y Aragón, editado Estudiar una vía de comunicación actual no resulta difícil puesto por la Diputación Provincial de Soria en 2011, que la documentación disponible es muy abundante, de hecho, solo Vicente Alejandre Alcalde y El sistema defensivo musulmán entre las hay que buscar en los archivos adecuados; más complicado resulta marcas Media y Superior de al-Andalus (ss. indagar sobre los caminos que la precedieron pues a la escasez X-XII), publicado por el Centro de Estudios o parquedad de las fuentes históricas se suma, en ocasiones, la Bilbilitanos en 2015. ausencia de restos camineros ya que las vías contemporáneas se han superpuesto a las antiguas rutas con la consiguiente oculta- ción o destrucción, en el peor de los casos, de estas últimas, sin embargo, este hecho también habla a favor de la relevancia de estas rutas en el pasado.
    [Show full text]
  • Orden De La Relación: 1. Áreas Territoriales De La Comunidad Autónoma (Por Orden De Zona De Concurso) 2
    ANEXO VIa RELACIÓN DE CENTROS PÚBLICOS CON ENSEÑANZA BILINGÜE ESPAÑOL-INGLÉS CON VACANTES EN PUESTOS DE TRABAJO DE CARÁCTER ORDINARIO ORDEN DE LA RELACIÓN: 1. ÁREAS TERRITORIALES DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA (POR ORDEN DE ZONA DE CONCURSO) 2. LOCALIDADES DE LA ZONA (POR ORDEN ALFABÉTICO) 3. PARA MADRID CAPITAL: DISTRITO MUNICIPAL, BARRIO (AMBOS POR ORDEN ALFABÉTICO) Y CÓDIGO DE CENTRO 4. PARA EL RESTO: CÓDIGO POSTAL Y CÓDIGO DE CENTRO CLAVES DE IDENTIFICACIÓN DE LAS SIGLAS UTILIZADAS: CP: COLEGIO PÚBLICO PRI: EDUCACIÓN PRIMARIA AL: AUDICIÓN Y LENGUAJE INF: EDUCACIÓN INFANTIL PT: PEDAGOGÍA TERAPÉUTICA PRI/I: EDUCACIÓN PRIMARIA IMPARTIDA EN INGLÉS FF: IDIOMA EXTRANJERO: FRANCÉS FI: LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS INF/I: EDUCACIÓN INFANTIL IMPARTIDA EN INGLÉS MU: MÚSICA EF: EDUCACIÓN FÍSICA MU/I: MÚSICA IMPARTIDA EN INGLÉS EF/I: EDUCACIÓN FÍSICA IMPARTIDA EN INGLÉS COMUNIDAD AUTÓNOMA MADRID DIREC. AREA TERRITORIAL MADRID-CAPITAL BC CENT / LOC NOMBRE DEL CENTRO / LOCALIDAD DOMICILIO DEL CENTRO / MUNICIPIO ZONA CONCURSO INFANTIL-PRIMARIA-ESPECIAL / ENSEÑANZA BILINGÜE ESPAÑOL-INGLES INF PRI FI FF EF MU PT AL INF/I PRI/I EF/I MU/I 28006275 CP - SAN EUGENIO Y SAN ISIDRO CALLE DE PEÑUELAS 31 - 28005 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 280790001 MADRID (Arganzuela - Acacias (Las)) MADRID 280010 28010761 CP - LEGADO CRESPO PASEO DE LAS ACACIAS 2 - 28005 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 280790001 MADRID (Arganzuela - Acacias (Las)) MADRID 280010 28071371 CP - PLACIDO DOMINGO CALLE DEL TEJO 5 - 28045 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 280790001 MADRID (Arganzuela - Atocha) MADRID 280010 28010850 CP - MIGUEL DE UNAMUNO CALLE DE ALICANTE 5 - 28045 4 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 280790001 MADRID (Arganzuela - Delicias (Las)) MADRID 280010 28010722 CP - JOAQUIN COSTA PASEO DE PONTONES 8 - 28005 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 280790001 MADRID (Arganzuela - Imperial) MADRID 280010 COMUNIDAD AUTÓNOMA MADRID DIREC.
    [Show full text]
  • 1,50 - 2,00 € De La Carrera, La Mejor Manera De Moverse Por La Ciudad –Excepto Para Los Que Vayan Corriendo– Será BILLETE 10 VIAJES · 10 TRIPS TICKET El Metro
    26 de abril 2020 abril de 26 Esquema integrado de MetroEsquema de Madrid integrado, TFM, Renfe-Cercanías de Metro de yMadrid Metro , LigeroTFM, Renfe-Cercaníasde la Comunidad dey MetroMadrid Ligero(zona Metro)de la Comunidad de Madrid Metro, Light Rail and SuburbanMetro, LightRail of Rail Madrid and RegionSuburban (Metro Rail zone) of Madrid Region (Metro zone) SIMBOLOGÍA - Key Colmenar Viejo B3 Hospital Cotos Reyes Católicos Infanta Sofía Pinar de Chamartín Transbordo corto ATENCIÓN A LA TARIFA Tres Cantos Puerto de NavacerradaMetro interchange Validación a la SALIDA Baunatal Valdecarros PAY THE RIGHT FARE Alcobendas - Las Rosas Transbordo largo Ticket checked at the EXIT Manuel de Falla Cuatro Caminos Cercedilla Universidad San Sebastián de los Reyes Metro interchange Atención al cliente El Goloso with long walking distance Ponticia Villaverde Alto Los Molinos Customer Service de Comillas Valdelasfuentes Marqués de la Valdavia Moncloa Cambio de tren Aparcamiento disuasorio La Moraleja Argüelles Change of train Cantoblanco Universidad Collado Mediano gratuito Río Manzanares Pinar de Chamartín La Granja El Escorial Metro Ligero Free Park and Ride Alameda de Osuna Light Rail Ronda de la Comunicación Casa de Campo Alpedrete *Excepto días con evento Las Tablas Autobuses interurbanos *Except days with event A B1 B2 Circular Las Zorreras Suburban buses Montecarmelo Palas de Rey 2020 Los Negrales Aparcamiento disuasorio San Yago Autobuses largo recorrido Paco de María Tudor Hospital del Henares de pago Pitis Lucía Río Jarama Pitis Interegional
    [Show full text]
  • Recursos Humanos Y Estructurales De La Unidad Docente Multiprofesional De Atención Familiar Y Comunitaria Sureste Medicina Familiar Y Comunitaria
    RECURSOS HUMANOS Y ESTRUCTURALES DE LA UNIDAD DOCENTE MULTIPROFESIONAL DE ATENCIÓN FAMILIAR Y COMUNITARIA SURESTE MEDICINA FAMILIAR Y COMUNITARIA 1.- UNIDAD DOCENTE MULTIPROFESIONAL DE ATENCIÓN FAMILIAR Y COMUNITARIA SURESTE 2.- HOSPITALES DOCENTES 3.- CENTROS DE SALUD ACREDITADOS PARA LA DOCENCIA 4.- OTROS DISPOSITIVOS: 4.1.- CENTROS DE SALUD RURAL/SERVICIOS DE ATENCIÓN RURAL (S.A.R.) 4.2.- EQUIPO DE SOPORTE DE ATENCIÓN PALIATIVA DOMICILIARIA SURESTE 4.3.- SUMMA 112 4.4.- DIRECCIÓN PROVINCIAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL (INSS) DE MADRID 4.5.- SUBDIRECCIÓN GENERAL DE PREVENCIÓN Y PROMOCIÓN DE LA SALUD DE MADRID 1.- UNIDAD DOCENTE MULTIPROFESIONAL DE ATENCIÓN FAMILIAR Y COMUNITARIA SURESTE Dirección: C/ Hacienda de Pavones, 271 28030-Madrid Teléfono: 91.301.64.00 Fax: 91. 301.43.88 e-mail: [email protected] Jefe de Estudios Luis García Olmos [email protected] Técnico de Salud Sofía Garrido Elustondo [email protected] [email protected] Enfermera de apoyo Ana López-Torres Escudero [email protected] Secretaria Ana Díaz de Rivera García [email protected] [email protected] - 1 - 2.- HOSPITALES DOCENTES HOSPITAL GENERAL UNIVERSITARIO GREGORIO MARAÑÓN Dirección: C/ Doctor Esquerdo, 46 28007- Madrid Teléfono: 91.586.80.00 Tutor Hospitalario Medicina Juan Andueza Lillo HGUGM: Tutora Hospitalaria Enfermería Mª Isabel Durango Limárquez HGUGM: Secretaría Docencia: Fernando de Vicente Celis HOSPITAL UNIVERSITARIO DEL HENARES Dirección: Avda. Marie Curie, s/n 288922-Coslada (Madrid) Teléfono: 91.191.20.00 Tutor Hospitalario Medicina HUH: Ana Patricia Chica Benayas Tutor Hospitalario Enfermería HUH: Sergio Fernández Acevedo Secretaría Docencia: Adela Santana Santoveña - 2 - HOSPITAL UNIVERSITARIO INFANTA LEONOR Dirección: Avda.
    [Show full text]
  • EL YACIMIENTO DE LA ESTACIÓN DE LAS DELICIAS (Madrid) Y LA INVESTIGACIÓN DEL PALEOLÍTICO EN EL MANZANARES
    EL YACIMIENTO DE LA ESTACIÓN DE LAS DELICIAS (Madrid) Y LA INVESTIGACIÓN DEL PALEOLÍTICO EN EL MANZANARES por M. S ANTONJA A. PÉREZ-GONZÁLEZ y G. VEGA TOSCANO RESUMEN El yacimiento madrileño de las Delicias, excavado por Obermaier y Wernert en 1918, ha sido durante décadas uno de los más notables del conjunto de localidades paleolíticas clásicas del valle del Manzanares. En el presente artículo se hace un repaso crítico de la documentación ofrecida por la antigua excavación, se evalúan historiográficamente las distintas interpretaciones vertidas sobre la industria del yacimiento y se enumeran algunos de los objetivos sobre los que construir un nuevo proyecto de excavación sobre los depósitos aún conservados del mismo. ABSTRACT The archaeological site of Las Delicias (Madrid) excavated by Obermaier and Wernert in 1918, it has been one of the most important classic palaeolithic sites of the Manzanares valley for years. In this paper we offer a critical review of all the data caming from ancient excavation, together with an historiographical evaluation of the different interpretations based on lithic industry of the site, and finally we want to set some objectives looking for a new archaeological research in the Delicias remaining sediments. Palabras claves Paleolítico, valle del Manzanares, Las Delicias, historia de la investigación, tenazas fluviales. Key words Paleolithic, Manzanares valley, Las Delicias, research history, river terraces 1. Museo de Salamanca. [email protected] 2. Departamento de Geodinámica. Universidad Complutense. [email protected] 3. Departamento de Prehistoria. Universidad Complutense. [email protected] SPAL 9 (2000): 525-555 526 M. SANTONJA / A. PÉREZ-GONZÁLEZ / G.
    [Show full text]
  • Farmacias Que Participan En La Campaña
    FARMACIAS QUE PARTICIPAN EN LA CAMPAÑA CL SEGOVIA, 8 28005 Arganzuela PS YESERIAS, 33 28005 Arganzuela CL BUSTAMANTE, 12 28045 Arganzuela CL RONDA SEGOVIA, 47 28005 Arganzuela RD TOLEDO, 8 28005 Arganzuela CL CORBETA, 8 CONJ RES BARAJAS 28042 Barajas CL FERIANTES, 3 28042 Barajas CL ANTONIO LOPEZ, 67 28019 Carabanchel CL MARQUES DE JURA REAL, 21 28019 Carabanchel PZ SAN VICENTE DE PAUL, 5 28025 Carabanchel CL MESON DE PAREDES, 8 28012 Centro CL HORTALEZA, 96 28004 Centro CL PEZ, 9 28004 Centro CL GABRIEL LOBO, 23 28002 Chamartín CL AGUSTIN DE FOXA, 25 28036 Chamartín CL SAN JULIO, 5 28002 Chamartín CL PONZANO, 31 28003 Chamberí CL MODESTO LAFUENTE, 1 28010 Chamberí CL ALBURQUERQUE, 23 28010 Chamberí CL CONDE DUQUE, 42 28015 Chamberí AV DAROCA, 51 28017 Ciudad Lineal CL VIRGEN DEL PORTILLO, 29 28027 Ciudad Lineal CL APOSTOL SANTIAGO, 43 28017 Ciudad Lineal CL MARQUES DE CORBERA, 60 28017 Ciudad Lineal CL LUIS PIERNAS, 38 28017 Ciudad Lineal CL MARTIRES DE LA VENTILLA, 68 28029 Fuencarral - El Pardo CL PINOS ALTA, 16 28029 Fuencarral - El Pardo CL SENDA DEL INFANTE, 28 LC B-1 28035 Fuencarral - El Pardo CL PEDRO RICO, 13 28029 Fuencarral - El Pardo CL LA BAÑEZA, 3 28029 Fuencarral - El Pardo CL MANUEL ALONSO, C 28048 Fuencarral - El Pardo AV MONFORTE DE LEMOS, 151 28029 Fuencarral - El Pardo AV CAMINO DE SANTIAGO, 45 28050 Fuencarral - El Pardo CL ISLAS CIES, 37 28035 Fuencarral - El Pardo CL FERMIN CABALLERO, 8 28034 Fuencarral - El Pardo CL FERMIN CABALLERO, 29 28034 Fuencarral - El Pardo CL PURCHENA, 23 28033 Hortaleza CL ARTURO SORIA,
    [Show full text]
  • Programa De Embajadores De Buena Voluntad De La FAO Es Fomentar La Visión De La Organización De Un Mundo Sin Hambre
    de la Organización delasNacionesUnidas de laOrganización Los Embajadores de Buena Voluntad Voluntad deBuena Embajadores Los Para la Agricultura ylaAlimentación laAgricultura Para MAGIDA AL ROUMI ROBERTO BAGGIO DEE DEE BRIDGEWATER Al BANO CARRISI BEATRICE FAUMUINA DEBORAH FERGUSON CARLA FRACCI GILBERTO GIL RAUL GONZALEZ BLANCO EQUIPO DE FÚTBOL DE CANTANTES ITALIANOS MORY KANTE RONAN KEATING KHALED GONG LI GINA LOLLOBRIGIDA MIRIAM MAKEBA MANA MARÍA GLORIA PENAYO DE DUARTE RITA LEVI MONTALCINI YOUSSOU N’DOUR NOA JUSTINE PASEK MASSIMO RANIERI OUMOU SANGARE CHUCHO VALDES DIONNE WARWICK LOS EMBAJADORES DE BUENA VOLUNTAD DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN TRABAJAR UNIDOS EN PRO DE LA ALIANZA INTERNACIONAL CONTRA EL HAMBRE La función del Programa de Embajadores de buena voluntad de la FAO es fomentar la visión de la Organización de un mundo sin hambre. Los Embajadores, hombres y mujeres ilustres con talento y pasión, han expresado su deseo de contribuir a dirigir la atención de todo el mundo hacia el noble objetivo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación: un mundo sin hambre. Desde la puesta en marcha del Programa en 1999, estos nombramientos pretendían reconocer la importancia del papel desempeñado por un núme- ro de personas en la promoción de la seguridad alimentaria, y de este modo, hacer llegar el mensaje de que trabajar por la seguridad alimentaria no es sólo competencia de los gobiernos. El progreso también depende del deseo de los ciudadanos de utilizar su talento a fin de inspirar buena volun- tad y crear voluntad política. Con sus dotes e influencia, los Embajadores de buena voluntad de la FAO logran que personas de todas las condiciones sociales participen en la lucha contra el hambre y la pobreza, especialmen- te en un momento en el que el aumento del precio de los alimentos está originando una crisis alimentaria mundial.
    [Show full text]
  • Bom Madrid 2016 Travel Guide
    madrid 26/27/28 FEBRUARY EUROPEAN BOM TOUR 2016 2 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION WELCOME TO MADRID LANGUAGE GENERAL TIPS 2. EASIEST WAY TO ARRIVE TO MADRID BY PLANE - ADOLFO SUÁREZ MADRID-BARAJAS AIRPORT (MAD) BY TRAIN BY BUS BY CAR 3. VENUE DESCRIPTION OF THE VENUE HOW TO GET TO THE VENUE 4. PUBLIC TRANSPORTATION SYSTEM UNDERGROUND METRO BUS TRAIN “CERCANÌAS TURISTIC TICKET 5. HOTELS 01. 6. SIGHTSEEING WELCOME TO MADRID TURISTIC CARD MONUMENTS MUSEUMS Madrid is the capital city of Spain and with a population of over 3,2 million people it is also the largest in Spain and third in the European Union! Located roughly at the center of the Iberian GARDENS AND PARKS Peninsula it has historically been a strategic location and home for the Spanish monarchy. Even today, it hosts mayor international regulators of the Spanish language and culture, such 7. LESS KNOWN PLACES as the Royal Spanish Academy and the Cervantes Institute. While Madrid has a modern infrastructure it has preserved the look and feel of its vast history including numerous landmarks and a large number of National 8. OTHERS CITIES AROUND MADRID Museums. 9. FOOD AND DRINK 10. NIGHTLIFE 11. LOCAL GAME STORES 12. CREDITS MADRID 4 LAN- GUAGE GENERAL TIPS The official language is Spanish and sadly a lot of people will have trouble communicating INTERNATIONAL PHONE CODE +34 in English. Simple but Useful Spanish (real and Magic life): TIME ZONE GMT +1 These words and phrases will certainly be helpful. They are pronounced exactly as written with the exception of letter “H”, which isn’t pronounced at all.
    [Show full text]
  • Remembering the Thirteen Roses: Thinking Between History and Memory
    Remembering the Thirteen Roses: Thinking between History and Memory A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Kajsa C. Larson IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Ofelia Ferrán May 2010 © Kajsa C. Larson 2010 i Acknowledgements I would like to thank Ofelia Ferrán, Patrick McNamara, Ana Forcinito, and Joanna O’Connell for their guidance and feedback throughout the writing process. Thank you to my family and friends for their love and encouragement, especially Xulio, Concha, and Ángeles. ii Dedication I dedicate this study to Concha Carretero, whose love, kindness, and friendship are an inspiration to me. iii Abstract Remembering the Thirteen Roses: Thinking between History and Memory examines the execution of thirteen young, communist women, named the Thirteen Roses, on August 5, 1939, to show how Spaniards in the twentieth and twenty-first centuries have assigned meaning to and represented the memories of those who opposed Franco during the Spanish Civil War. Through the analysis of poetry, fiction, journalism, theater, and film, my dissertation documents the ways the Roses’ memory has been recycled and transformed over time from the remembrance of a historical event to a polysemic literary and cultural trope. This trope, in the postwar years, embodied communist political ideals but, with the passing of time, was converted into a symbol for democracy and, later, into a depoliticized tale of human suffering. The development of the Roses trope alerts us to the mechanics of collective memory, a concept coined by Maurice Halbwachs to explain how ‘memory’ is a socially constructed notion that is experienced within a group.
    [Show full text]