Bom Madrid 2016 Travel Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Red De Metro Y Metro Ligero Metro and Light Rail Map
Red de Metro y Metro Ligero Metro and Light Rail Map SIMBOLOGÍA · KEY LÍNEAS DE METRO · METRO LINES Hospital Reyes Católicos EDICIÓN mayo 2007 del Norte 2007 may EDITION Estación con horario 1 Pinar de Chamartín – Valdecarros Baunatal restringido Horario de servicio de 6:00 de la 2 La Elipa – Cuatro Caminos Station with restricted Manuel de Falla mañana a 1:30 de la madrugada opening times 3 Villaverde Alto – Moncloa Operating hours: Marqués de la Valdavia from 6:00 am to 1:30 am daily Transbordo corto 4 Argüelles – Pinar de Chamartín entre líneas de Metro 5 Alameda de Osuna – Casa de Campo Metro Interchange station La Granja 6 Circular La Moraleja Transbordo largo 7 Pitis – Hospital del Henares Ronda de la entre líneas de Metro Comunicación Interchange station with 8 Nuevos Ministerios – Aeropuerto T4 long walking distance 9 Herrera Oria – Arganda del Rey Las Tablas 1 zona Cambio de tren zone B1 10 Hospital del Norte – Puerta del Sur Palas de Rey Change of trains zona 11 Plaza Elíptica – La Peseta zone A 3 Línea de Metro Montecarmelo María Tudor Metro line 12 MetroSur Blasco Ibáñez Pitis Álvarez de Villaamil 2 Línea de Metro Ligero R Ópera – Príncipe Pío Tres Olivos Antonio Saura Herrera Oria Light Rail line LÍNEAS DE METRO LIGERO · LIGHT RAIL LINES Virgen del Cortijo Aeropuerto T4 Lacoma Fuencarral Estación Cercanías-Renfe Begoña Pinar de Fuente de la Mora Cercanías-Renfe 1 Pinar de Chamartín – Las Tablas Avenida Manoteras Ilustración Chamartín Hortaleza Barajas (suburban railway) station 2 Colonia Jardín – Estación de Aravaca Barrio -
10 L.10A Sent Ptasur 18-19 A
De 6:00 de la mañana a 1:30 de la madrugada / From 6:00 a.m. to 1:30 a.m. (Tramo / Section Tres Olivos - Puerta del Sur) Intervalo medio entre trenes / Average time between trains Línea / Line 10 Hospital Infanta Sofía - Puerta del Sur Tres Olivos - Puerta del Sur Lunes a jueves (minutos) Viernes (minutos) Sábados (minutos) Domingos y festivos (minutos) / Period / Period Período Monday to Thursday (minutes) Fridays (minutes) Saturdays (minutes) Sundays & public holidays (minutes) Período 6:05 - 7:00 4 - 8 ½ 4 - 8 ½ 7 - 9 7 - 9 6:05 - 7:00 7:00 - 7:30 2 ½ - 4 2 ½ - 4 7:00 - 7:30 7:30 - 9.30 2 - 3 ½ 2 - 3 ½ 7 - 8 7 - 8 7:30 - 9.30 9.30 - 11:00 9.30 - 11:00 4 - 5 11:00 - 14:00 11:00 - 14:00 4 - 5 14:00 - 16:00 3 - 4 5 ½ - 6 ½ 14:00 - 16:00 16:00 - 18:00 16:00 - 18:00 5 ½ - 6 ½ 18:00 - 20:00 3 - 4 4 ½ - 5 ½ 18:00 - 20:00 20:00 - 21:00 20:00 - 21:00 5 - 6 4 ½ - 5 ½ 21:00 - 22:00 5 - 6 21:00 - 22:00 22:00 - 23:00 22:00 - 23:00 7 ½* 7 ½* 7 ½* 23:00 - 0:00 7 ½* 23:00 - 0:00 0:00 - 2:00 15 * 15 * 15 * 15 * 0:00 - 2:00 Hospital Infanta Sofía - Tres Olivos Lunes a jueves (minutos) Viernes (minutos) Sábados (minutos) Domingos y festivos (minutos) / Period / Period Período Monday to Thursday (minutes) Fridays (minutes) Saturdays (minutes) Sundays & public holidays (minutes) Período 6:05 - 7:00 5 ½ - 8 ½ 5 ½ - 8 ½ 7 - 9 7 - 9 6:05 - 7:00 7:00 - 9:30 3 ½ - 4 ½ 3 ½ - 4 ½ 7:00 - 9:30 9:30 - 14:00 5 - 6 9:30 - 14:00 14:00 - 17:00 5 - 6 4 ½ - 5 ½ 14:00 - 17:00 17:00 - 18:00 7 ½ * 7 ½ * 17:00 - 18:00 18:00 - 20:00 4 - 5 5 - 6 18:00 - 20:00 20:00 - 22:00 5 - 6 20:00 - 22:00 22:00 - 0:00 7 ½* 7 ½* 22:00 - 0:00 0:00 - 2:00 15 * 15 * 15 * 15 * 0:00 - 2:00 Nota: Note: Los intervalos medios se mantendrán de acuerdo con este cuadro, salvo incidencias en la línea. -
Form W-4, Employee's Withholding Certificate
Employee’s Withholding Certificate OMB No. 1545-0074 Form W-4 ▶ (Rev. December 2020) Complete Form W-4 so that your employer can withhold the correct federal income tax from your pay. ▶ Department of the Treasury Give Form W-4 to your employer. 2021 Internal Revenue Service ▶ Your withholding is subject to review by the IRS. Step 1: (a) First name and middle initial Last name (b) Social security number Enter Address ▶ Does your name match the Personal name on your social security card? If not, to ensure you get Information City or town, state, and ZIP code credit for your earnings, contact SSA at 800-772-1213 or go to www.ssa.gov. (c) Single or Married filing separately Married filing jointly or Qualifying widow(er) Head of household (Check only if you’re unmarried and pay more than half the costs of keeping up a home for yourself and a qualifying individual.) Complete Steps 2–4 ONLY if they apply to you; otherwise, skip to Step 5. See page 2 for more information on each step, who can claim exemption from withholding, when to use the estimator at www.irs.gov/W4App, and privacy. Step 2: Complete this step if you (1) hold more than one job at a time, or (2) are married filing jointly and your spouse Multiple Jobs also works. The correct amount of withholding depends on income earned from all of these jobs. or Spouse Do only one of the following. Works (a) Use the estimator at www.irs.gov/W4App for most accurate withholding for this step (and Steps 3–4); or (b) Use the Multiple Jobs Worksheet on page 3 and enter the result in Step 4(c) below for roughly accurate withholding; or (c) If there are only two jobs total, you may check this box. -
1,50 - 2,00 € De La Carrera, La Mejor Manera De Moverse Por La Ciudad –Excepto Para Los Que Vayan Corriendo– Será BILLETE 10 VIAJES · 10 TRIPS TICKET El Metro
26 de abril 2020 abril de 26 Esquema integrado de MetroEsquema de Madrid integrado, TFM, Renfe-Cercanías de Metro de yMadrid Metro , LigeroTFM, Renfe-Cercaníasde la Comunidad dey MetroMadrid Ligero(zona Metro)de la Comunidad de Madrid Metro, Light Rail and SuburbanMetro, LightRail of Rail Madrid and RegionSuburban (Metro Rail zone) of Madrid Region (Metro zone) SIMBOLOGÍA - Key Colmenar Viejo B3 Hospital Cotos Reyes Católicos Infanta Sofía Pinar de Chamartín Transbordo corto ATENCIÓN A LA TARIFA Tres Cantos Puerto de NavacerradaMetro interchange Validación a la SALIDA Baunatal Valdecarros PAY THE RIGHT FARE Alcobendas - Las Rosas Transbordo largo Ticket checked at the EXIT Manuel de Falla Cuatro Caminos Cercedilla Universidad San Sebastián de los Reyes Metro interchange Atención al cliente El Goloso with long walking distance Ponticia Villaverde Alto Los Molinos Customer Service de Comillas Valdelasfuentes Marqués de la Valdavia Moncloa Cambio de tren Aparcamiento disuasorio La Moraleja Argüelles Change of train Cantoblanco Universidad Collado Mediano gratuito Río Manzanares Pinar de Chamartín La Granja El Escorial Metro Ligero Free Park and Ride Alameda de Osuna Light Rail Ronda de la Comunicación Casa de Campo Alpedrete *Excepto días con evento Las Tablas Autobuses interurbanos *Except days with event A B1 B2 Circular Las Zorreras Suburban buses Montecarmelo Palas de Rey 2020 Los Negrales Aparcamiento disuasorio San Yago Autobuses largo recorrido Paco de María Tudor Hospital del Henares de pago Pitis Lucía Río Jarama Pitis Interegional -
Red De Metro Y Metro Ligero De La Comunidad De Madrid
A r ro Los Robles yo d M-618 e Monte Arroyo de Alegre El Monte Peñalar Trofa M TORRELODONES a n iñ a Bellavista Emb. de los Peñascales Eras de Arriba Salud y Alegría Red de Metro y Metro Ligero de la Comunidad de Madrid A-6 COBEÑA Área Homogénea Los Sur Peñascales Casino de The Madrid Region Underground and Light Rail Network Madrid Dehesa Vieja C-4 COLMENAR VIEJO Belvis Rosa del Jarama Políg. Industrial C-3 EL ESCORIAL Luxemburgo Hospital Infanta Sofía 10 Campo Nuevo C-8 VILLALBA - EL ESCORIAL / CERCEDILLA El Goloso Polígono Avda. A Pol. Industrial A r Monte Verde Universidad agón A-1 C-10 VILLALBA Las Matas V Tempranales Norte E El Goloso P. Comillas LEYENDA . KEY TO LINE M-607 Hospital El Encinar M-50 Las Matas M Infanta Sofía de las Rozas Casa de Embalde de a Fuente Reyes d M-616 Lucha LÍNEAS DE METRO . Navachescas El Pardo r METRO LINES B2 i Polígono d Baunatal Católicos - Universidad M-118 V Industrial Sur a de Comillas Jardines Barrio l l Manuel SAN SEBASTIÁN del César a Universidad 1 Pinar de Chamartín-Valdecarros Renfe d o Autónoma de Madrid de Falla a C-4 DAGANZO A-6 l pañ i Valdelasfuentes Es DE LOS REYES Club d a. Alcobendas- Pº de Europa DE ARRIBA Molino de Golf vd M-113 Sector IX B1 A San Sebastián de los Reyes M-114 2 Las Rosas-Cuatro Caminos de la Hoz Cantoblanco Universidad 3 Villaverde Alto-Moncloa Punta ALCOBENDAS M-50 Valdelatas A Marqués de Galea vda. -
Osprey Nest Queen Size Page 2 LC Cutting Correction
Template Layout Sheets Organizing, Bags, Foundation Papers, and Template Layout Sheets Sort the Template Layout Sheets as shown in the graphics below. Unit A, Temp 1 Unit A, Temp 1 Layout UNIT A TEMPLATE LAYOUT SHEET CUT 3" STRIP BACKGROUND FABRIC E E E ID ID ID S S S Please read through your original instructions before beginning W W W E E E Sheet. Place (2) each in Bag S S S TEMP TEMP TEMP S S S E E A-1 A-1 A-1 E W W W S S S I I I D D D E E E C TEMP C TEMP TEMP U U T T A-1 A-1 T A-1 #6, #7, #8, and #9 L L I the queen expansion set. The instructions included herein only I C C C N N U U U T T T T E E L L L I I I N N N E E replace applicable information in the pattern. E Unit A, Temp 2, UNIT A TEMPLATE LAYOUT SHEET Unit A, Temp 2 Layout CUT 3" STRIP BACKGROUND FABRIC S S S E E E The Queen Foundation Set includes the following Foundation Papers: W W W S S S ID ID ID E TEMP E TEMP E TEMP Sheet. Place (2) each in Bag A-2 A-2 A-2 E E E D D D I I TEMP I TEMP TEMP S S S A-2 A-2 A-2 W W W C E C E E S S S U C C U C U U U T T T T T T L L L L IN IN L IN I I N #6, #7, #8, and #9 E E N E E NP 202 (Log Cabin Full Blocks) ~ 10 Pages E NP 220 (Log Cabin Half Block with Unit A Geese) ~ 2 Pages NP 203 (Log Cabin Half Block with Unit B Geese) ~ 1 Page Unit B, Temp 1, ABRIC F BACKGROUND Unit B, Temp 1 Layout E E T SHEE YOUT LA TE TEMPLA A T UNI E D I D I D I S S STRIP 3" T CU S W W E W TP 101 (Template Layout Sheets for Log Cabins and Geese) ~ 2 Pages E S S E S TEMP TEMP TEMP S S S E E E 1 A- 1 A- 1 A- W W W S S S I I I D D D E E E C C Sheet. -
Energy, Innovation and Transport: the Electrification of Trams in Spain, 1896-1935 1
Energy, Innovation and Transport: the Electrification of Trams 1 in Spain, 1896-1935 Alberte Martínez University of A Coruña (Spain) [email protected] To cite this article: Alberte Martínez (2012): Energy Innovation and Transport: The Electrification of Trams in Spain, 1896–1935, Journal of Urban Technology, 19:3, 3-24 To link to this article : http://dx.doi.org/10.1080/10630732.2011.642571 Abstract The electrification of trams has been one of the most significant changes in urban transport. It led to price reductions, increased speed, better regularity, comfort and convenience and the popularisation of this means of transport. Its introduction required a new business model, characterised by massive investment, modern management and the use of more sophisticated technology. The Spanish case shows a certain delay in this process along with the importance of the foreign capital (from Belgium and backed by German electro mechanic multinationals), the little intensity of the backward looking effects, because the technological dependency, and the conquest of mobility as the main forward looking effect. Keywords : electricity, urban transport, tramways The electrification of trams has been one of the most significant changes in urban transport. It led to price reductions, increased speed, better regularity, comfort and convenience and the popularisation of this means of transport. Its introduction required a new business model, characterised by massive investment, modern management and the use of more sophisticated technology. In peripheral countries (where these factors were not very abundant), electrification led to the entry of powerful foreign business groups. These were mostly Belgians, often backed by German electro mechanic multinationals, interested in new openings for their products. -
Public-Private Partnerships in Roads: Economic and Policy Analyses
Public-Private Partnerships in Roads: Economic and Policy Analyses Paula Bel-Piñana ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) i a través del Dipòsit Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX ni al Dipòsit Digital de la UB. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX o al Dipòsit Digital de la UB (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) y a través del Repositorio Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR o al Repositorio Digital de la UB. -
Floating Slab Mats 2020
PRODUCT REFERENCE LIST Floating Slab Mats 2020 Year Network Project Product Type Type Track Load Total 2002 FR TBM Bordeaux: Tramway - Tramway 100 kN 31,000 m² Bordeaux 2002 PT Metro Lisbon: Odivelas, - Metro 100 kN 10,000 m² Lisboa Campo Grande & Falagueira station 2003 BE MIVB/STIB Brussels: Chaussée de - Tramway 100 kN 1,800 m² Charleroi - Phase 1 2003 Brussels: Chaussée de - Tramway 100 kN 5,250 m² Charleroi - Phase 2 2003 De Lijn Gent: Gent St-Pieters - - Tramway 100 kN 10,000 m² Flanders Expo 2003 FR TBM Bordeaux: Tramway - Tramway 130 kN 9,700 m² Bordeaux 2003 GR TRAM SA Athens: Kasamouli - - Tramway 100 kN 4,000 m² Panagitsas 2004 BE De Lijn Gent: Gent St-Pieters - - Tramway 95 kN 400 m² Flanders Expo 2004 ES GTP-FGV Valencia: Tram Valencia - Tramway 113 kN 200 m² 2005 BE MIVB/STIB Brussels: Avenue de - Tramway 100 kN 2,245 m² l'Hippodrome 2005 Brussels: Rue du Bailli - Tramway 100 kN 2,410 m² 2005 Brussels: Avenue - Tramway 100 kN 610 m² P.Janson 2005 Brussels: L94 - - Tramway 120 kN 600 m² Boulevard du Souverain 2005 Brussels: Montgomery - Tramway 100 kN 250 m² 2005 Brussels: Terminus - Tramway 100 kN 550 m² Boondael 2005 PT Metro Porto Porto: Metro do Porto - Tramway 100 kN 3,900 m² 2006 BE MIVB/STIB Brussels: Terminus - Tramway 130 kN 481 m² Louise Legrand 2006 Brussels: Montgomery - Tramway 100 kN 300 m² Fase 2 2006 Brussels: Montgomery - Tramway 100 kN 290 m² Fase 2E 2006 Brussels: Wielemans - - Tramway 100 kN 15 m² Van Volxem 2006 ES GTP-FGV Alicante: Tram Line 2 PANDROL FSM- Tramway 113 kN 690 m² L10 2020 © Pandrol 2020 -
Accessible Spain Travel Brochure PRICES 2016
Accessible Spain Travel Brochure PRICES 2016 What do we oer? YOUR ACCESSIBLE TRAVEL AGENT IN SPAIN Accessible Madrid provides a wide range of custom- ized accessible holidays for travelers with limited mobility in Madrid and surrounding cities. MOBILITY SCOOTERS During client’s tour, Accessible Our experienced team members work directly with Madrid oers a free of charge clients to cover all aspects of their accessible travel mobility scooter for client’s con- process; we provide tailor-made solutions for a safe, venience. fun and memorable trip. Our trips are customized and See picture below. organized so clients can choose tours and activities to suit their preferences. We oer our services to private individuals, private groups, travel agents, tour operators, etc. We believe people should enjoy their accessible vaca- tion with no surprises and we make sure this happens. We design accessible tours and all kind of free-barrier activities using wheelchair and scooter accessible transport Contact persons at Accessible Madrid: Arturo Garrido: +34694473663 / +34629067444 Oscar Olivier: +34656334838 Telephone numbers of interest: Euro Taxi Madrid (wheelchair accessible taxi): +34915932346 Radio Taxi: +34915478200 Police: 112 Emergencies / Ambulance: 061 More information and online bookings at: www.accessiblemadrid.com PRICES 2016 Visiting Madrid MADRID IS FUN AND VIBRANT! Madrid is a top tourist destination, oering everything from art and culture to leisure and sports, as well as restaurants, shops and green spaces. Madrid is a vibrant city with so many places to visit, so many things to do… And the city continues to improve its accessibility provisions so that all visitors can make the most of their trip to the Spanish capital. -
PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD.Indd
Paisaje Cultural de Aranjuez Aranjuez Cultural Landscape El Real Sitio y Villa de Aranjuez integra uno de los lu- e Royal Site of Aranjuez presents one of the most in- gares paisajísticos y monumentales más relevantes de la teresting landscape and monumental places in the Com- Comunidad de Madrid. Situado a uarenta y siete kiló- munity of Madrid. Located 47 kilometres south of the metros al sur de la capital, se halla en una amplia vega capital in fertile lowlands formed by the convergence of formada por la conuencia de los ríos Tajo y Jarama. Su two rivers, the Tagus and the Jarama. Due to its privi- posición privilegiada le conere un excepcional clima leged location, it enjoys an exceptionally temperate cli- templado y una frondosa vegetación que, unida a su cas- mate and lush vegetation that together with its historical co histórico y monumental, hacen de Aranjuez un paraje and monumental city centre make Aranjuez a unique único en el mundo que le ha merecido el derecho a ser place in the world, recognised in 2001 by Unesco as a declarado Paisaje Cultural Patrimonio Mundial por la World Heritage Cultural Landscape. Unesco en el año 2001. is sublime site of fertile lands, once inhabited by Ro- Este paradisíaco lugar de tierras fértiles, antes pobla- mans and Visigoths and which later became an exuberate do por romanos y visigodos, convertido después en un forest with centenary trees, was chosen by the Crown ve bosque exuberante con árboles centenarios, fue elegido centuries ago as a privileged place dedicated to relaxation por la Corona hace cinco siglos como espacio privilegia- and recreation for the Court to escape from the severity do para el reposo y esparcimiento cuando la corte huía of the summer heat. -
Servicio Especial Por Corte De Metro
servicio especial por corte de metro C . M an Tu sistema de transportes ue l A Plaza de Logroño gu la Goleta ila r M u ñ o tín de z Osuna erga . B Rioja C Cantabria Alameda PARQUE DE C SE1 C de n a a ó ll l de Osuna le e le a Avenida G JUAN CARLOS I C 5 a de l Avenida l C e la C. Benito Monfort o le R r l b a a J C e C m o PARQUE DE LA a a t b q a l u l a le de ín ALAMEDA DE OSUNA Auditorio Pza. del (El Capricho) Navío Alameda Ib Carabela a a i rr r a b a Calle t n COLONIA a a C Calle EnriqueM-40 de la Prada l PARQUE Balandro e DE LA LUZ Calle d Avenida de la Hispanidad Logroño Galera Calle Góndola El Capricho al BARRIO Calle Luis de C le d C Avenida 5 e a l COLONIA PALOMAS l B AEROPUERTO P le a º te a . Calle l n d li d e Pza. o e Calle del Balandro e s del Mar d a la G Calle Velero lo C a C.Catamarán s a l noa e P de d e in rd o Vizconde Uzqueta s e VCalle Noray d la Mata e a í O de Galatea V C. Balandro s Calle o u e n s a C. Medina de Pomar o a se P Avenida a Calle Estanislao Gómez Calle P arcelona a B Autovía A-2 de Madrid a Barcelona drid Avenida de Logroño Ma Avenida de Aragón a A-2 de Glorieta de Avda.