Articu Lation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Origin of the Peculiarities of the Vietnamese Alphabet André-Georges Haudricourt
The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet André-Georges Haudricourt To cite this version: André-Georges Haudricourt. The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet. Mon-Khmer Studies, 2010, 39, pp.89-104. halshs-00918824v2 HAL Id: halshs-00918824 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00918824v2 Submitted on 17 Dec 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Published in Mon-Khmer Studies 39. 89–104 (2010). The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet by André-Georges Haudricourt Translated by Alexis Michaud, LACITO-CNRS, France Originally published as: L’origine des particularités de l’alphabet vietnamien, Dân Việt Nam 3:61-68, 1949. Translator’s foreword André-Georges Haudricourt’s contribution to Southeast Asian studies is internationally acknowledged, witness the Haudricourt Festschrift (Suriya, Thomas and Suwilai 1985). However, many of Haudricourt’s works are not yet available to the English-reading public. A volume of the most important papers by André-Georges Haudricourt, translated by an international team of specialists, is currently in preparation. Its aim is to share with the English- speaking academic community Haudricourt’s seminal publications, many of which address issues in Southeast Asian languages, linguistics and social anthropology. -
A Different Look at the Lutsk Karaim Sound System (From the Second Half of the 19Th Century On)
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Jagiellonian Univeristy Repository Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 128 (2011) MICHAŁ NÉMETH Jagiellonian University, Cracow A DIFFERENT LOOK AT THE LUTSK KARAIM SOUND SYSTEM (FROM THE SECOND HALF OF THE 19TH CENTURY ON) Keywords: Lutsk Karaim, Karaim phonetics and phonology, Ukrainian dialects Abstract After endeavouring to examine the grammatical descriptions published in the literature to date and to reconstruct the sound system of the south-western dialect of Karaim as it was presented in the literature, it can certainly be concluded that the matter is far from clear. This is for the simple reason that these works contradict each other at various points. The reason for such discrepancies should be sought in the historical and linguistic backgrounds of the two main centres of the south-western Karaim population, i.e. Lutsk and Halich. Even though these two centres were always in close communication with one another, and the language that was spoken in them originates beyond any doubt from one common root, they remained for centuries under slightly different linguistic influences as a result of the Slavonic languages surrounding them. The present paper aims to present and, where possible, clarify the differences which follow from the studies on the Karaim sound system we have at our disposal. An attempt is also made to identify some differences between the Lutsk and Halich subdialects of south-western Karaim, and explain their origin. Since the grammatical descriptions we are dealing with here and the written sources we are able to work with concern the end of the first half of the 19th century at the earliest, the time scale of our interest is limited to the second half of the 19th and the first four decades of the 20th century. -
Sociophonetic Variation in Bolivian Quechua Uvular Stops
Title Page Sociophonetic Variation in Bolivian Quechua Uvular Stops by Eva Bacas University of Pittsburgh, 2019 Submitted to the Graduate Faculty of the Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Philosophy University of Pittsburgh 2019 Committee Page UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This thesis was presented by Eva Bacas It was defended on November 8, 2019 and approved by Alana DeLoge, Quechua Instructor, Department of Linguistics, University of Pittsburgh Melinda Fricke, Assistant Professor, Department of Linguistics, University of Pittsburgh Gillian Gallagher, Associate Professor, Department of Linguistics, New York University Thesis Advisor/Dissertation Director: Claude Mauk, Senior Lecturer, Department of Linguistics, University of Pittsburgh ii Copyright © by Eva Bacas 2019 iii Abstract Sociophonetic Variation in Bolivian Quechua Uvular Stops Eva Bacas, BPhil University of Pittsburgh, 2019 Quechua is an indigenous language of the Andes region of South America. In Cochabamba, Bolivia, Quechua and Spanish have been in contact for over 500 years. In this thesis, I explore sociolinguistic variation among bilingual speakers of Cochabamba Quechua (CQ) and Spanish by investigating the relationship between the production of the voiceless uvular stop /q/ and speakers’ sociolinguistic backgrounds. I conducted a speech production study and sociolinguistic interview with seven bilingual CQ-Spanish speakers. I analyzed manner of articulation and place of articulation variation. Results indicate that manner of articulation varies primarily due to phonological factors, and place of articulation varies according to sociolinguistic factors. This reveals that among bilingual CQ-Spanish speakers, production of voiceless uvular stop /q/ does vary sociolinguistically. -
A Comparative Analysis of Consonants in Chinese and Arabic Phonetics
Journal of Literature and Art Studies, November 2019, Vol. 9, No. 11, 1188-1193 doi: 10.17265/2159-5836/2019.11.010 D DAVID PUBLISHING A Comparative Analysis of Consonants in Chinese and Arabic Phonetics FAYROUZ ABDELSAMIE ELSAYED MOHAMED School of International Chinese Studies (SICS) of East China Normal University (ECNU), Shanghai , China Arabic and Chinese are one of the most difficult languages to learn in the world. The mark of Arabic is Pinyin characters plus pinyin symbols. On the other hand, the mark of Chinese is ideographic square shaped characters; each pronunciation of a Chinese character is generally a syllable. There are great differences between Arabic and Chinese consonants, so this paper mainly discusses the similarities and differences between the two languages and their respective characteristics through the comparative analysis of Chinese and Arabic consonants. Keywords: Chinese, Arabic, pronunciation, consonant, comparison A Comparative Analysis of Chinese and Arabic Consonants In order to make a comparative analysis of Chinese and Arabic consonants, first of all, we need to have a quite comprehensive and clear understanding of the features of each consonant pronunciation of the two languages. All consonant phonemes in Chinese and Arabic are included in Table 2 below. The Chinese phonetic symbol is Pinyin, which uses the International Latin alphabets. It has both consonant and vowel letters, while Arabic is phonetic alphabets transcription and the phonetic symbol of consonants is Arabic letters itself. Chinese language has 22 consonant phonemes; among them [ŋ] can only be used as a tail vowel, [n] can be used as both initial and final, and the rest can only be used as initials. -
Effectiveness of Explicit Instruction in Pronunciation of English Unfamiliar Sounds: a Case Study of M.5 Students at Darussalam School, Narathiwat Province
Effectiveness of Explicit Instruction in Pronunciation of English Unfamiliar Sounds: A Case Study of M.5 Students at Darussalam School, Narathiwat Province Nurhaswanee Boto A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Master of Arts Degree in Teaching English as an International Language Prince of Songkla University 2010 Copyright of Prince of Songkla University i ! " #$": &'(" ! # )## '(" * 5 , ) - ! .#/#) 01 12# 3 " #$"4 " 3 * '(" 2009 .##8 8 #39 /-# 1) '(" 1 1 # ! ! " #$" 3 - =! " (/ɡ/ /v/ /θ/ /ð/ /s/ /z/ /ʃ/ - /dʒ/ ) ) 4 /1 . ( /-s/ /-z/ - /-iz / ) -))3 - ( /-t/ /-d/ - /-id / ) 2) '(" ! " #$" 3) '(" #' 3 # 3 ! " #$" - 3# 4 # -/? '-@ #8 # '(" * 5 , ) - .#/#) .A 64 .##8 8) D1- ! '(" / (* '(" 2552 - 3# )914 2 - - .A 32 -- )-.A 32 ! .##8/) 4 ) 0 1 8 E ! .A 4 0 0 ! #8 .A 10 0 )/-# -9 ##' 33 ! " #$" ! #) / '(" # #8- )A ) ! #) / -#) / # ! - )-)# ! 1 8 E ! -##" ! & # ! - )# 3 ! '(" # #8- )A )/-# F(4 ))# #) '(" 33 ! ! " #$" -/-# /-#. A )/-# - # ! - )-)A 9 # iii #' 33 ! " #$" '(" #' 3 # ! - )- /-#. ) 0- .#! #8 8) 1 1! ! " #$" # #8- #8 1! )#3A - 33 #A #? 93 D3 ) 0- ) /-# # #8- #8 ) 33 #A #? 93 # ! - )-F()# #8 9 ! " #$")) # ! - F()# 3 G #8 ! " #$" 0- - 9 #H # !/)(8 . 8- # ! - )- ))#' 33 ! " #$" F( 9 ) ! " #$" #8 . .0-3#' 3)-#0-3 A D.! ) iv Thesis Title Effectiveness of Explicit Instruction in Pronunciation of English Unfamiliar Sounds: A Case -
LT3212 Phonetics Assignment 4 Mavis, Wong Chak Yin
LT3212 Phonetics Assignment 4 Mavis, Wong Chak Yin Essay Title: The sound system of Japanese This essay aims to introduce the sound system of Japanese, including the inventories of consonants, vowels, and diphthongs. The phonological variations of the sound segments in different phonetic environments are also included. For the illustration, word examples are given and they are presented in the following format: [IPA] (Romaji: “meaning”). Consonants In Japanese, there are 14 core consonants, and some of them have a lot of allophonic variations. The various types of consonants classified with respect to their manner of articulation are presented as follows. Stop Japanese has six oral stops or plosives, /p b t d k g/, which are classified into three place categories, bilabial, alveolar, and velar, as listed below. In each place category, there is a pair of plosives with the contrast in voicing. /p/ = a voiceless bilabial plosive [p]: [ippai] (ippai: “A cup of”) /b/ = a voiced bilabial plosive [b]: [baɴ] (ban: “Night”) /t/ = a voiceless alveolar plosive [t]: [oto̞ ːto̞ ] (ototo: “Brother”) /d/ = a voiced alveolar plosive [d]: [to̞ mo̞ datɕi] (tomodachi: “Friend”) /k/ = a voiceless velar plosive [k]: [kaiɰa] (kaiwa: “Conversation”) /g/ = a voiced velar plosive [g]: [ɡakɯβsai] (gakusai: “Student”) Phonetically, Japanese also has a glottal stop [ʔ] which is commonly produced to separate the neighboring vowels occurring in different syllables. This phonological phenomenon is known as ‘glottal stop insertion’. The glottal stop may be realized as a pause, which is used to indicate the beginning or the end of an utterance. For instance, the word “Japanese money” is actually pronounced as [ʔe̞ ɴ], instead of [je̞ ɴ], and the pronunciation of “¥15” is [dʑɯβːɡo̞ ʔe̞ ɴ]. -
A North Caucasian Etymological Dictionary
S. L. Nikolayev S. A. Starostin A NORTH CAUCASIAN ETYMOLOGICAL DICTIONARY Edited by S. A. Starostin ***************** ****************ASTERISK PUBLISHERS * Moscow * 1994 The two volumes contain a systematic reconstruction of the phonology and vocabulary of Proto-North-Caucasian - the ancestor of numerous modern languages of the Northern Caucasus, as well as of some extinct languages of ancient Anatolia. Created by two leading Russian specialists in linguistic prehistory, the book will be valuable for all specialists in comparative linguistics and history of ancient Near East and Europe. © S. L. Nikolayev, S. A. Starostin 1994 TABLE OF CONTENTS Editor' s foreword. , . Preface List of abbreviations Literature I ntr oduct ion Dictionary ? . 200 9 . 236 5 . , . ..............242 a' i ... ' 252 a ............. 275 b ...... 285 c 322 c 3 3 L t ^39 C 352 £ 376 : 381 d 397 e 409 4 2 5 Y 474 B 477 h 48 5 h 5 00 h 5 0 3 H 342 i 625 i 669 j '. 6 7 3 k. 68 7 fc 715 I 7 4 2 1 : .... 7 5 4 X. ! 7 5 8 X ; 766 X 7 7 3 L 7 86 t. ' 7 87 n 844 o. 859 p. 865 p. 878 q . 882 q 907 r. ..... 943 s... i 958 s. 973 S. 980 t . 990 t 995 ft. ...... 1009 u 1010 u 1013 V 1016 w. 1039 x 1060 X. ........ 1067 z. ... 1084 z 1086 2. 1089 3 1 090 3 1101 5 1105 I ndices. 1111 5 EDITOR'S FOREWORD This dictionary has a long history. The idea of composing it was already ripe in 1979, and the basic cardfiles were composed in 1980-1983, during long winter months of our collaboration with S. -
Part 1: Introduction to The
PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech. -
SSC: the Science of Talking
SSC: The Science of Talking (for year 1 students of medicine) Week 3: Sounds of the World’s Languages (vowels and consonants) Michael Ashby, Senior Lecturer in Phonetics, UCL PLIN1101 Introduction to Phonetics and Phonology A Lecture 4 page 1 Vowel Description Essential reading: Ashby & Maidment, Chapter 5 4.1 Aim: To introduce the basics of vowel description and the main characteristics of the vowels of RP English. 4.2 Definition of vowel: Vowels are produced without any major obstruction of the airflow; the intra-oral pressure stays low, and vowels are therefore sonorant sounds. Vowels are normally voiced. Vowels are articulated by raising some part of the tongue body (that is the front or the back of the tongue notnot the tip or blade) towards the roof of the oral cavity (see Figure 1). 4.3 Front vowels are produced by raising the front of the tongue towards the hard palate. Back vowels are produced by raising the back of the tongue towards the soft palate. Central vowels are produced by raising the centre part of the tongue towards the junction of the hard and soft palates. 4.4 The height of a vowel refers to the degree of raising of the relevant part of the tongue. If the tongue is raised so as to be close to the roof of the oral cavity then a close or high vowel is produced. If the tongue is only slightly raised, so that there is a wide gap between its highest point and the roof of the oral cavity, then an open or lowlowlow vowel results. -
The Sound Patterns of Camuno: Description and Explanation in Evolutionary Phonology
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 6-2014 The Sound Patterns Of Camuno: Description And Explanation In Evolutionary Phonology Michela Cresci Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/191 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] THE SOUND PATTERNS OF CAMUNO: DESCRIPTION AND EXPLANATION IN EVOLUTIONARY PHONOLOGY by MICHELA CRESCI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Linguistics in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy, The City Universtiy of New York 2014 i 2014 MICHELA CRESCI All rights reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Linguistics in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. JULIETTE BLEVINS ____________________ __________________________________ Date Chair of Examining Committee GITA MARTOHARDJONO ____________________ ___________________________________ Date Executive Officer KATHLEEN CURRIE HALL DOUGLAS H. WHALEN GIOVANNI BONFADINI Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract THE SOUND PATTERNS OF CAMUNO: DESCRIPTION AND EXPLANATION IN EVOLUTIONARY PHONOLOGY By Michela Cresci Advisor: Professor Juliette Blevins This dissertation presents a linguistic study of the sound patterns of Camuno framed within Evolutionary Phonology (Blevins, 2004, 2006, to appear). Camuno is a variety of Eastern Lombard, a Romance language of northern Italy, spoken in Valcamonica. Camuno is not a local variety of Italian, but a sister of Italian, a local divergent development of the Latin originally spoken in Italy (Maiden & Perry, 1997, p. -
Dominance in Coronal Nasal Place Assimilation: the Case of Classical Arabic
http://elr.sciedupress.com English Linguistics Research Vol. 9, No. 3; 2020 Dominance in Coronal Nasal Place Assimilation: The Case of Classical Arabic Zainab Sa’aida Correspondence: Zainab Sa’aida, Department of English, Tafila Technical University, Tafila 66110, Jordan. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6645-6957, E-mail: [email protected] Received: August 16, 2020 Accepted: Sep. 15, 2020 Online Published: Sep. 21, 2020 doi:10.5430/elr.v9n3p25 URL: https://doi.org/10.5430/elr.v9n3p25 Abstract The aim of this study is to investigate place assimilation processes of coronal nasal in classical Arabic. I hypothesise that coronal nasal behaves differently in different assimilatory situations in classical Arabic. Data of the study were collected from the Holy Quran. It was referred to Quran.com for the pronunciations and translations of the data. Data of the study were analysed from the perspective of Mohanan’s dominance in assimilation model. Findings of the study have revealed that coronal nasal shows different assimilatory behaviours when it occurs in different syllable positions. Coronal nasal onset seems to fail to assimilate a whole or a portion of the matrix of a preceding obstruent or sonorant coda within a phonological word. However, coronal nasal in the coda position shows different phonological behaviours. Keywords: assimilation, dominance, coronal nasal, onset, coda, classical Arabic 1. Introduction An assimilatory situation in natural languages has two elements in which one element dominates the other. Nasal place assimilation occurs when a nasal phoneme takes on place features of an adjacent consonant. This study aims at investigating place assimilation processes of coronal nasal in classical Arabic (CA, henceforth). -
Tutorial 5.5 Accesstruth
MODULE 5 - COMMUNICATION FOUNDATIONS ACCESSTRUTH TUTORIAL Phonetics 3 5.5 This tutorial continues to look at the manner of articulation of various speech sounds. Introduction In the last tutorial we started to look at manner of articulation - the type and degree of obstruction of the airflow when consonants are made. We have already looked at the oral stops and the nasal stops. In this tutorial we will look at the manner of articulation of some more types of consonants. Fricatives With all the sounds that we’ve discussed so far (the stops) there’s a brief complete obstruction of the airflow. If we bring one articulator very close to another, the airflow can pass between the two articulators but has to go through a very narrow passage, creating a kind of noise. The sounds made in this way are fricatives. Usually with fricatives the velum is raised, so that air can’t escape out of the nose, though it’s continuously passing through the narrow passage out of the mouth. English doesn’t have bilabial fricatives, though some languages, including Spanish, do. English has labiodental fricatives, where the lower lip comes close to or touches the upper front teeth; the voiceless and voiced labiodental fricatives are the initial sounds in fine and vine, the symbols for them being [f] and [v] respectively. There are two sounds in English written as <th> - as in thing and this. These are voiceless and voiced dental fricatives respectively. The IPA symbols for these are [θ] and [ð]. 1 MODULE 5 - COMMUNICATION FOUNDATIONS ACCESSTRUTH English also has voiced and voiceless alveolar fricatives, as in the words sue and zoo - here we bring the tip or blade of the tongue very close to the alveolar ridge - and the symbols for them are [s] and [z].