Vízfolyásmenti Települések És Objektumok a Duna Partján

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vízfolyásmenti Települések És Objektumok a Duna Partján Vízfolyásmenti települések és objektumok a Duna partján ÉDUKÖVIZIG-Győr KDVKÖVIZIG-Budapest KÖDUKÖVIZIG-Székesfehérvár ADUKÖVIZIG-Baja Balpart BP Vízmérce VM Jobbpart JP Árvízi vízmérce AAVM Település fkm Település fkm Település fkm Település fkm Országhatár 1850 Táti - sziget 1728 Soroksári-Duna 1640 Csolnoki-sziget 1554 Rajka - VM-JP 1848,4 Körtvélyesi - sziget 1726,8 Budafoki komp 1638,8 Harta - AAVM-BP 1548,8 Budafoki komp - Dunakiliti - VM-JP 1842,3 Körtvélyesi - sziget 1724 1636,9 Ordas - AAVM-BP 1538 VM-JP Hrusov - VM-BP 1842 Nyáros - sziget 1722 Háros-sziget 1634 Paks - VM-JP 1532 Kisbodak – Érdi szivattyútelep - 1828 Prímás - sziget 1720 1630 Paks - AAVM-JP 1531,3 AAVM-JP AAVM-JP Dunaszentbenedek - Dunaremete - VM-JP 1825,5 Esztergom - VM-JP 1718,5 Érdi szivattyútelep - JP 1628 1526 AAVM-BP Lipót szivattyútelep - 1824 Garam - BP 1716 Benta-patak - JP 1622 Uszód - AAVM-BP 1524 AAVM-JP Dunafüred - Gabcikovo - VM-BP 1820 Melemba - sziget 1712 1620 Foktő - AAVM-BP 1520 AAVM-JP Gerjén komp - Ásványráró - VM-JP 1816 Ipoly - BP 1708 Olaj-gázvezeték 1618 1516 AAVM-JP Palkovicovo - VM-BP 1810 Szob - VM-BP 1707,2 Ercsi komp – VM-JP 1614 Fajsz - VM-BP 1508 Dombori puszta - Medvedov - HÍD 1806 Zebegényi komp 1704 Szigetújfalu - VM-BP 1610 1506,8 VM-JP Dömösi komp - Doromlás - Medvedov - VM-BP 1804 1700 Váli-víz -AAVM-JP 1604 1504 VM-JP AAVM-JP Nagymarosi komp - Nagybajcs - VM-JP 1802,4 1694,6 Lórév - AAVM-BP 1600 Peres - AAVM-BP 1502 VM-BP Mosoni-Duna - JP 1794 Szentendrei Duna - JP 1692 Adony - VM-JP 1597,8 Karaszi fok - AAVM-JP 1500 Gönyü - VM-JP 1791,3 Kompkötő-sziget 1684 Gázvezeték 1596 Sido - JP 1498 Makád A. - Szekszárd - Gemenc - Cuhai-Bakonyér - JP 1790 Buki-sziget 1682 1592 1496 AAVM-BP VM-JP Kulcsi komp - Érsekcsanád - Zlatina - VM-BP 1780 Vác - VM-BP 1679,5 1590 1488 AAVM-BP AAVM-BP Concó-patak - JP 1778 Sződliget - BP 1674 Tass - VM-BP 1586,2 Baja - VM-BP 1478,7 Komárom - HÍD 1770 Felsőgöd - VM-BP 1672 Soroksári-Duna 1584 Kádár-Duna - BP 1470 Szalkszentmárton - Szeremle - Komárom - VM-JP 1768,3 Surány - AAVM-JP 1670 1582 1468 VM-BP AAVM-BP Dunaújváros komp - Dunafalva - Vág-Duna - BP 1766 Horányi-sziget 1666 1580,6 1464 VM-JP AAVM-BP Dunaszekcső - Almásfüzitő - VM-JP 1758 Dunakeszi Vízmű - BP 1664 Kikötő - JP 1578 1460 VM-BP Kandafok - Fekete-víz - JP 1754 Vízmű Alagút 1662 Dunaújváros szvt. - JP 1576 1452 AAVM-BP Dunavecse - Dunaalmás - VM-JP 1751,8 Szentendrei Duna - JP 1658 1574 Csele-patak - JP 1450 AAVM-BP Óbuda - Gázgyár - Újmohács - Radvan - VM-BP 1748 1654 Apostagi-sziget 1572 1448 VM-JP AAVM-BP Radványi-sziget 1746 Rákos-patak - BP 1652 Apostag - AAVM-BP 1570 Mohács - VM-JP 1446,9 Homorúd - Mocsi-sziget 1744 Margit-sziget 1650 Solti-Duna - BP 1564 1440 AAVM-BP Budapest - Vigadó - Dunaföldvári híd - Lábatlan - VM-JP 1738 1646,5 1560,6 Kormos - AAVM-BP 1438 VM-BP VM-JP Nyergesújfalu szvtp. - Kvassay-zsilip - 1734 1642,2 Solti-Duna - BP 1558 Hóduna - AAVM-BP 1434 JP VM-BP Országhatár 1432 Vízfolyásmenti települések és objektumok a Duna mellékfolyóinak partjain ÉDUKÖVIZIG-Győr KDVKÖVIZIG-Budapest KÖDUKÖVIZIG-Székesfehérvár NYUDUKÖVIZIG-Szombathely DÉDUKÖVIZIG-Pécs Balpart BP Vízmérce VM Jobbpart JP Árvízi vízmérce AAVM Település fkm Település fkm Település fkm Lajta Marcal Sió Hegyeshalom – 10,2 Karakó 71,3 Balatonkiliti duzzasztó 118,7 VM-BP Mosonmagyaróvár- 4,1 Mórichida - VM-BP 18,4 Simontornya - VM-BP 74,3 Duzzasztó – VM Rábaszentmiklós – 15,2 Szekszárd – Palánk 18,8 Lajta-balparti csatorna VM-JP Hegyeshalom – 5,9 Gyirmót 1 Szekszárd – Keselyűs 4 VM-BP Répce-árapasztó Zala Sió – Árvízkapu 2,9 Répcelak-Újhíd 2,3 Zalalövő 100,2 Mura Rába Zalaegerszeg – VM 78,3 Letenye – VM-BP 35,6 Szentgotthárd – VM 202 Zalabér – VM 54,7 Murakeresztúr – VM-BP 10 Körmend – VM 156,2 Zalaapáti - VM-JP 22,8 Dráva Fenékpuszta Rum – VM 112 0,3 Őrtilos – VM-BP 235,9 (Keszthely) – VM Sárvár - VM-JP 88,5 Szentendrei Duna-ág Barcs - VM-BP 154,1 Ragyogóhíd - VM-JP 73,4 Dunabogdány - VM-JP 26,8 Szentborbás - VM-BP 133,1 Répce Árapasztó - BP 56 Szentendre - VM-JP 10,8 Drávaszabolcs - VM-BP 77,7 Vág - JP 51 Ipoly Szerbia határa 68 Marcaltő - VM-JP 38 Országhatár 180 Árpás - VM-JP 29 Ipolytarnóc 169,5 Rábaszécsény - 22 Nógrádszakál - VM-BP 158,7 VM-JP Balassagyarmat - Marcal - JP 8 110,7 VM-BP Győr - VM-JP 0,4 Drégelypalánk - VM-BP 88 Vámosmikola – 32 Nádor-csatorna AAVM-BP Sárszentmihály 95,8 Ipolytölgyes – VM-BP 18,9 Cece – VM 46 Letkés - VM-BP 18 Vízfolyásmenti települések és objektumok a Tisza partján FETIKÖVIZIG-Nyíregyháza ÉKÖVIZIG-Miskolc KÖTIKÖVIZIG-Szolnok ATIKÖVIZIG-Szeged Balpart BP Vízmérce VM Jobbpart JP Árvízi vízmérce AAVM Település fkm Település fkm Település fkm Település fkm Országhatár 746 Záhony - VM-BP 627,8 Prügyi Főcsatorna - JP 512 Érfű - AAVM-BP 408 Nagykunsági Csatorna - Tiszabecs - VM-BP 744,3 Szlovákia-Ukrajna 626 Taktakenéz - AAVM-JP 510 406 BP Tiszadobi Főcsatorna - Tiszabecs - AAVM-BP 740 Szlovákia határa 620 504 Jászsági Csatorna - JP 404 JP Kisköre, Duzzasztó - Milota - AAVM-BP 734 Tuzsér - VM-BP 616 Tiszadob - VM-BP 500,2 403,5 VM Szabolcsveresmart - Borzsa - JP 728 606 Sajó - JP 492 Taskonyi híd - VM 401 AAVM-JP Túr - BP 724 Ricse - JP 598 Polgár - VM-JP 488 Hanyéri Csatorna - JP 388 Tiszapalkonya - Ukrajna határa 716 Dombrád - VM-BP 593,1 484,7 Tiszasüly - AAVM-JP 384 VM-JP Nagyar - AAVM-BP 710 Cigándi híd 592 Olaj-gázvezeték 482 Tiszaroff - VM-BP 379,3 Tivadar - VM-JP 705,7 Cigánd - AAVM-JP 588 Alsóréti Csatorna - BP 480 Kötelék - AAVM-JP 374 Tiszacsermely - Tivadari híd 704 582 Hejde - JP 478 Tiszabő - VM-BP 369 AAVM-JP Jándi komp 690 Tiszakarád - AAVM-BP 574 Tiszatarján - AAVM-BP 470 Tiszabői Csatorna - BP 368 Tiszakeszi szvtp. - Jánd - AAVM-JP 688 Tiszabercel - VM-BP 569 466,8 Tiszabő 366 VM-JP Tiszakarádi csatorna - Szamos - BP 686 566 Tiszakeszi - VM-JP 464,3 Nagykörű - AAVM-JP 364 BP Vásárosnaményi híd - 684,5 Balsai híd 560 Ároktői komp 454 Dobai Főcsatorna - JP 354 VM Tiszacsege - Kraszna - BP 682 Lónyai csatorna - BP 558 450 Balla - AAVM-BP 352 AAVM-BP Tiszadorogma - Olaj-gázvezeték 680 Bodrog - JP 544 446,2 Szajoli Csatorna - BP 344 VM-BP Tiszaszalka - Tiszabábolna - 676 Tokaji híd - VM 543,1 442 Szolnok-Szajol híd 340 AAVM-JP AAVM-BP Rakamazi csatorna - Sulymos Főcsatorna - Tiszavíd - AAVM-JP 670 540 440 Zagyva - JP 336 BP JP Újkenéz - AAVM-BP 660 Taktaközi csatorna - JP 538 Buláti-sziget 436 Szolnok - VM-JP 334,6 Tiszaeszlár - Lónya - VM-JP 650 534 Tiszafüred - AAVM-BP 432 Szolnok - AAVM-JP 330 AAVM-BP Tiszaladány - Luka - AAVM-BP 646 532 Tiszafüredi híd - VM 430,5 Gázvezeték 324 AAVM-JP Tiszaszőlős - Tiszavárkony - Ukrajna határa 644 Komp 524 420 322 AAVM-BP AAVM-BP Tiszaszentmártoni híd 640 Keleti Főcsatorna - BP 520 Nána - AAVM-JP 414 Vezseny - AAVM-JP 314 Zsurk - AAVM-BP 632 Tiszalök - VM-JP 518,2 3.sz.Főcsatorna - BP 412 Martfű - AAVM-BP 306,9 Záhonyi híd 630 Tiszadada - AAVM-BP 516 Kis-Tisza - JP 410 Cibakháza - AAVM-BP 294 Vízfolyásmenti települések és objektumok a Tisza partján FETIKÖVIZIG-Nyíregyháza ÉKÖVIZIG-Miskolc KÖTIKÖVIZIG-Szolnok ATIKÖVIZIG-Szeged Balpart BP Vízmérce VM Jobbpart JP Árvízi vízmérce AAVM Település fkm Település fkm Település fkm Település fkm Percsora Főcsatorna - Sáp - AAVM-BP 290 Csongrád - VM-JP 246,2 204 Szegedi híd - VM 173,6 JP Tiszakécske Felső - 278 Hármas-Körös - BP 244 Lúdvár - VM-BP 196 Szeged V. híd 172 AAVM-JP Tiszakécske Alsó - 274 Csongrád-Szentes híd 240 Gyevi - AAVM-JP 194 Ballagi-tó - AAVM-JP 170 AAVM-JP Tiszaugi híd - VM 267,5 Felgyő - AAVM-JP 234 Algyői híd - VM 192 Tiszasziget 167 Tiszasas - AAVM-BP 262 Dongér - AAVM-JP 222 Borsos - AAVM-BP 190 Gyálarét - AAVM-JP 166 Nagyfa szivattyútelep - Bokros szvtp. - JP 258 Mindszent - VM-BP 217,7 184 Szerbia határa 164 AAVM-BP Alsó-Lúdvár - Máma - AAVM-BP 252 Elegy - AAVM-BP 212 Tápéi komp 178 160 AAVM-JP Sárkányfarki híd 248 Árnyas - AAVM-JP 210 Maros - BP 176 Szerbia határa 158 Vízfolyásmenti települések és objektumok a Tisza mellékfolyóinak partjain FETIKÖVIZIG-Nyíregyháza ÉKÖVIZIG-Miskolc Debrecen-TIKÖVIZIG KDVKÖVIZIG-Budapest KÖTIKÖVIZIG-Szolnok Gyula-KÖRKÖVIZIG ATIKÖVIZIG-Szeged Balpart BP Vízmérce VM Jobbpart JP Árvízi vízmérce AAVM Település fkm Település fkm Település fkm Település fkm Hortobágy-Berettyó Túr Sajó Fehér-Körös Csatorna Garbolc - VM-JP 27,7 Sajópüspöki híd - VM 123,5 Borz 54,1 Románia határa 138 Sonkád - VM-JP 11,5 Bánréve - VM-JP 120,7 Ecsegfalva 48,1 Gyulavári - VM-BP 136 Szamos Hosszúrév - VM-JP 108 Árvízkapu-felső 0,6 Gyula - VM-BP 132 Csenger - VM-BP 49,4 Kazincbarcika - VM-JP 88 Berettyó Fekete-Körös - JP 128 Sajószentpéter - Tunyogmatolcs 21,9 76,5 Kismarja 71,3 Kettős-Körös 126 VM-JP Nábrád - VM-JP 20 Bódva - BP 70 Pocsaj - VM-BP 68,2 Doboz - VM-BP 124 Olcsvaapáti - VM-JP 6 Szirmabesnyői híd - VM 60 Berettyóújfalu - VM-JP 43,4 Békés - VM-JP 114 Kraszna Felsőzsolca - VM-JP 49,4 Darvas - VM-JP 22,1 Hosszúfok - VM-JP 106 Ágerdőmajor - VM-BP 44,9 Ládpetri híd - VM 38 Szeghalom - VM-JP 6,5 Köröstarcsa - VM-BP 98 Kocsord - VM-JP 22,6 Hernád - BP 32 Sebes-Körös Sebes-Körös - JP 90 Lónyai Csatorna Ónod - VM-JP 30,8 Körösszakál - VM-BP 54,4 Hármas-Körös 88 Demecser - VM-JP 38,6 Erőműi Csatorna - BP 10 Újiráz - VM-JP 33,5 Gyoma - VM-BP 80 Kemecse 28,4 Zagyva Fokihíd - VM-BP 19,1 Mezőtúr - VM-JP 62 Kótaj 21,2 Nemti, Dorogházi út 155,4 Berettyó - JP 16 Szarvas - VM-JP 54 Békésszentandrás - Maconka Víztározó 152,6 Körösladány, duzzasztó 13,7 48 Bodrog VM-JP Kunszentmárton - Felsőberecki - VM-JP 47,7 Pásztó 133,8 Körösladány - VM-JP 9,5 20 VM-BP Sárospatak - VM-JP 37,1 Apc - VM-BP 119,2 Fekete-Körös Bökény - VM-JP 6 Keleti Főcsatorna Hatvan alsó 104 Ant - VM-BP 20,3 Maros Szentlőrinckáta - Bakonszeg, zsilip 98,3 87,8 Sarkad, Malomfok 15,3 Nagylak 49,3 VM-JP Tiszavasvári, zsilip 4,7 Tarna - BP 64 Sarkad - VM-JP 14 Csanád - VM-JP 36 Hernád Jásztelek - VM-JP 54,8 Remete - VM-BP 4,4 Apátfalva 32,2 Hidasnémeti - VM-JP 97 Alsó Tápió - JP 28 Makó - VM-JP 24,5 Gibárt - VM-BP 65,5 Zagyvarékas - VM-JP 20 Hernádkércsi híd - VM 50 Gesztelyi híd - VM 24,4 Belsőbőcs - VM-BP 13,6.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • 2019. Január 21-Től a Következő Fiókjainkat Érintik a Változások
    2019. január 21-től a következő Fiókjainkat érintik a változások Megszűnő fiók Új ügyfélszolgálati hely információi Elérhetőségek Nyitva tartás Hétfő: 7.30-16.30 Kedd: 7.30-15.30 Szerda: 7.30-15.30 6000 Kecskemét, Széchenyi sétány 5/A. Csütörtök: 7.30-15.30 6044 Hetényegyháza, Szegfű utca 4. Tel.szám: +36 76 478-056 Péntek: 7.30-12.00 Hétfő: 7.30-16.30 Kedd: 7.30-15.30 Szerda: 7.30-15.30 6065 Lakitelek, Liget utca 2. Csütörtök: 7.30-15.30 6032 Nyárlőrinc, Dózsa György utca 12/a. Tel.szám: +36 76 449 135 Péntek: 7.30-12.00 Hétfő: 7.30-15.30 Kedd: 7.30-15.30 Szerda: 7.30-15.30 6521 Vaskút, Alkotmány utca 3/A. Csütörtök 7.30-15.30 6522 Gara, Páncsics Miklós utca 2. Tel.szám: +36 79 572 040 Péntek: 7.30-13.00 Hétfő: 7.30-16.30 Szerda: 7.30-15.30 6455 Katymár, Szent István Király utca 6456 Madaras, Dózsa György utca 2. Péntek: 7.30-12.00 27. Tel.szám: +36 79 558 020 Hétfő: 7.30-16.30 Kedd: 7.30-15.30 Szerda: 7.30-15.30 6100 Kiskunfélegyháza, Fekete Pál sétány 2. fszt. 1. Csütörtök: 7.30-15.30 6115 Kunszállás, Dózsa György utca 27. Tel.szám: +36 76 463 411 Péntek: 7.30-12.00 Hétfő: 7.30-16.30 6447 Felsőszentiván, Szabadság utca 9. Szerda: 7.30-15.30 6448 Csávoly, Eötvös József utca 1. Tel.szám: +36 79 353 799 Péntek: 7.30-12.00 Hétfő: 7.30-16.30 Kedd: 7.30-15.30 Szerda: 7.30-15.30 6527 Nagybaracska, Szabadság tér 2.
    [Show full text]
  • European Commission
    C 171/12 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.5.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 171/07) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Duna/Dunai’ Reference number PDO-HU-A1345-AM02 Date of communication: 9.2.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Addition of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora, Újszilvás and Bácsszentgyörgy to the demarcated area (a) Product specification headings affected: IV. Demarcated area (b) Single document heading affected: Demarcated geographical area (c) Reasons: — The Wine Community Council of the Kunság Region (Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa) amended the product specification for the ‘Kunság/Kunsági’ PDO. The areas of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás classified as Class I and II according to the vineyard cadastre of wine-producing regions were added to the demarcated area. The change affects the demarcated area in the product specification for the ‘Duna/Dunai’ PDO and has been included in this application. The characteristics of the areas included in the vineyard cadastre correspond to the demarcated area of the ‘Duna/Dunai’ PDO. Vine-growing is one of the traditional economic activities of local inhabitants. The classification of the wine region and the possibility to produce the ‘Duna/Dunai’ PDO generates significant employment and income in these municipalities and contributes greatly towards the local tourism industry.
    [Show full text]
  • 54 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Abod Anarcs Baks Andocs Baksa Aggtelek Apagy Balajt Ajak Apostag Alap Balaton Arka Balsa 54 Barcs Bokor Berkesz Boldogasszonyfa Berzence Basal Besence Boldva Beszterec Bonnya Battonya Biharkeresztes Biharnagybajom Borota Bihartorda Biharugra Bekecs Bikal Biri Bocskaikert Botykapeterd Belecska Bodony Beleg Bodroghalom Bucsa Benk Bodrogkisfalud Buj Bodrogolaszi Beret Bojt 55 Csipkerek Cece Csobaj Dombiratos Cered Csokonyavisonta Csaholc Csaroda Dabrony Damak Csehi Csehimindszent Darvas Csengele Csenger Csengersima Demecser Dunavecse Derecske Detek Ecseg Ecsegfalva Devecser Csernely Egeralja Doba Egerbocs Doboz Egercsehi 56 Egerfarmos Fegyvernek Egyek Encs Encsencs Gadna Endrefalva Enying Eperjeske Garadna Garbolc Fiad Fony Erk Gelej Gemzse Etes Furta Geszt Fancsal Farkaslyuk Gige 57 Hirics Golop Hedrehely Hobol Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse H Heresznye Ibafa Igar Gyugy Igrici Iharos Ilk Imola Inke Halmaj Heves Iregszemcse Hevesaranyos Irota Hangony Istenmezeje Hantos 58 Kamond Kamut Kelebia Kapoly Kemecse Kemse Kaposszerdahely Kenderes Kengyel Karancsalja Karancskeszi Kerta Kaba Karcag Karcsa Kevermes Karos Kisar Kaszaper Kisasszond Kisasszonyfa 59 Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisbeszterce Kisszekeres Kisdobsza Kocsord Kokad n Krasznokvajda Kunadacs Kishuta Kiskinizs Kunbaja Kuncsorba Kiskunmajsa Kunhegyes Kunmadaras Kompolt Kismarja Kupa Kispirit Kutas Kistelek Lad 60 Magyaregregy Lak Magyarhertelend Magyarhomorog Laskod Magyarkeszi Magyarlukafa Magyarmecske Magyartelek Makkoshotyka Levelek Liget Litka Merenye Litke
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • National Reviews 1998 Hungary Technical Reports
    DANUBE POLLUTION REDUCTION PROGRAMME NATIONAL REVIEWS 1998 HUNGARY TECHNICAL REPORTS Part A: Social and Economic Analysis Part B: Financing Mechanisms Ministry of Environment Ministry of Transport, Communication and Water Management in cooperation with the Programme Coordination Unit UNDP/GEF Assistance DANUBE POLLUTION REDUCTION PROGRAMME NATIONAL REVIEWS 1998 HUNGARY TECHNICAL REPORTS Part A: Social and Economic Analysis Part B: Financing Mechanisms Ministry of Environment Ministry of Transport, Communication and Water Management in cooperation with the Programme Coordination Unit UNDP/GEF Assistance Preface The National Reviews were designed to produce basic data and information for the elaboration of the Pollution Reduction Programme (PRP), the Transboundary Analysis and the revision of the Strategic Action Plan of the International Commission for the Protection of the Danube River (ICPDR). Particular attention was also given to collect data and information for specific purposes concerning the development of the Danube Water Quality Model, the identification and evaluation of hot spots, the analysis of social and economic factors, the preparation of an investment portfolio and the development of financing mechanisms for the implementation of the ICPDR Action Plan. For the elaboration of the National Reviews, a team of national experts was recruited in each of the participating countries for a period of one to four months covering the following positions: Socio-economist with knowledge in population studies, Financial expert (preferably from the Ministry of Finance), Water Quality Data expert/information specialist, Water Engineering expert with knowledge in project development. Each of the experts had to organize his or her work under the supervision of the respective Country Programme Coordinator and with the guidance of a team of International Consultants.
    [Show full text]
  • Akasztó Község Önkormányzata 6221 Akasztó, Fő Utca 40. [email protected] 06/78/451011 Apostag Község Önkormányzata 6088 Apostag, Kossuth L
    Helyi önkormányzat hivatalos megnevezése Önkormányzat hivatalos címe (irányítószám, település, közterület neve, házszám) Önkormányzat e-mail címe Önkormányzat központi telefonszáma Akasztó Község Önkormányzata 6221 Akasztó, Fő utca 40. [email protected] 06/78/451011 Apostag Község Önkormányzata 6088 Apostag, Kossuth L. u. 1. [email protected] 06/78/528041 Ágasegyháza Község Önkormányzata 6076 Ágasegyháza Szent István tér 1. [email protected] 06/76/388211 Baja Város Önkormányzat 6500 Baja Szentháromság tér 1. [email protected] 06/79/527100 Ballószög Község Önkormányzata 6035 Ballószög, Rákóczi út 15. [email protected] 06/76/573022 Balotaszállás Községi Önkormányzat 6412 Balotaszállás, Ady Endre u. 26. [email protected] 06/77/442098 Bácsalmás Város Önkormányzata 6430. Bácsalmás Gróf Teleki József utca 4-8. [email protected] 06/79/541455 Bácsbokod Nagyközség Önkormányzata 6453 Bácsbokod, Gróf Széchenyi I. u. 80. [email protected] 06/79/451188 Bácsborsód Községi Önkormányzat 6454 Bácsborsód, Petőfi S.u.3. [email protected] 06/79/451501 Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat 6000 Kecskemét, Deák Ferenc tér 3. [email protected] 06/76/513800 Bácsszentgyörgy Község Önkormányzata 6511 Bácsszentgyörgy, Kossuth Lajos utca 15. [email protected] 06/79/456322 Bácsszőlős község Önkormányzata 6425 Bácsszőlős, Kossuth u. 16. [email protected] 06/79/343202 Bátmonostor Községi Önkormányzat 6528 Bátmonostor, Zrínyi Miklós u. 1. [email protected] 06/79/574010 Bátya Község Önkormányzata 6351 Bátya, Kossuth Lajos u.20. [email protected] 06/78/468-026 Borota Községi Önkormányzat 6445 Borota, Szent István utca 43. [email protected] 06/77/500020 Bócsa Község Önkormányzata 6235 Bócsa, Rákóczi utca 27. [email protected] 06/78/453110 Bugac Nagyközségi Önkormányzat 6114 Bugac, Béke u.
    [Show full text]
  • Megye Név Bács-Kiskun Megye Ágasegyháza Posta Bács-Kiskun
    Megye Név Bács-Kiskun megye Ágasegyháza posta Bács-Kiskun megye Apostag posta Bács-Kiskun megye Bácsalmás posta Bács-Kiskun megye Bácsbokod posta Bács-Kiskun megye Bácsborsód posta Bács-Kiskun megye Baja 1 posta Bács-Kiskun megye Baja 2 posta Bács-Kiskun megye Baja 3 posta Bács-Kiskun megye Ballószög posta Bács-Kiskun megye Balotaszállás posta Bács-Kiskun megye Bátya posta Bács-Kiskun megye Bócsa posta Bács-Kiskun megye Borota posta Bács-Kiskun megye Bugac posta Bács-Kiskun megye Császártöltés posta Bács-Kiskun megye Csávoly posta Bács-Kiskun megye Csengőd posta Bács-Kiskun megye Csikéria posta Bács-Kiskun megye Dávod posta Bács-Kiskun megye Dunaegyháza posta Bács-Kiskun megye Dunapataj posta Bács-Kiskun megye Dunavecse posta Bács-Kiskun megye Dusnok posta Bács-Kiskun megye Érsekcsanád posta Bács-Kiskun megye Fajsz posta Bács-Kiskun megye Fülöpháza posta Bács-Kiskun megye Fülöpjakab posta Bács-Kiskun megye Fülöpszállás posta Bács-Kiskun megye Gara posta Bács-Kiskun megye Hajós posta Bács-Kiskun megye Harta 1 posta Bács-Kiskun megye Helvécia posta Bács-Kiskun megye Hercegszántó posta Bács-Kiskun megye Imrehegy posta Bács-Kiskun megye Izsák posta Bács-Kiskun megye Jakabszállás posta Bács-Kiskun megye Jánoshalma posta Bács-Kiskun megye Jászszentlászló posta Bács-Kiskun megye Kalocsa posta Bács-Kiskun megye Katymár posta Bács-Kiskun megye Kecel posta Bács-Kiskun megye Kecskemét 1 posta Bács-Kiskun megye Kecskemét 10 - Hetényegyháza posta Bács-Kiskun megye Kecskemét 2 posta Bács-Kiskun megye Kecskemét 3 posta Bács-Kiskun megye Kecskemét 4
    [Show full text]
  • Magyar Állam
    Magyar Állam Magyar Állam tulajdoni tulajdoni Földhasználati Magyar Állam Megye Település Fekvés Helyrajzi szám hányadának hányadának szerződés tulajdoni hányada térmértéke Aranykorona lejárata (ha) értéke (AK) Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 0116/9 7090/35460 1,8658 14,17 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 0117/102 1/1 0,6678 6,44 2035.05.04 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 0117/124 1/1 0,5553 1,94 2035.05.04 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 0117/135 1/1 1,7796 61,93 2020.10.15 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 022/13 36/72 0,1487 0,35 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 041/2 5025/26055 0,3754 3,16 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 041/4 30/120 0,2876 0,41 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 041/41 1/80 0,0034 0,00 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 041/53 2203/8006 0,1101 0,26 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 058/180 5000/63699 0,5000 1,10 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 087/27 1/1 0,1439 0,10 Bács-Kiskun Ágasegyháza Külterület 093/70 2/324 0,0160 0,55 2020.10.15 Bács-Kiskun Akasztó Külterület 0115/2 1/1 0,2086 0,65 Bács-Kiskun Akasztó Külterület 0135/2 1/1 0,2780 2,89 Bács-Kiskun Akasztó Külterület 0162/46 1/1 0,1559 1,62 Bács-Kiskun Akasztó Külterület 0280/4 1/1 0,1223 1,27 Bács-Kiskun Apostag Külterület 0141/11 1500/31888 0,1499 2,39 Bács-Kiskun Apostag Belterület 203/8 1/1 0,2769 2,22 Bács-Kiskun Apostag Zártkert 2099 1/1 0,1565 2,18 Bács-Kiskun Bácsalmás Külterület 0107/6 850/7650 1,0240 8,49 Bács-Kiskun Bácsalmás Külterület 0111/55 10263/15635 1,0263 31,19 2020.10.15* Bács-Kiskun Bácsalmás Külterület 0120 12/72 2,0684
    [Show full text]
  • ÁLLAMI NÉPEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TISZTIORVOSI SZOLGÁLAT Országos Tisztifóorvosi Hivatal
    ÁLLAMI NÉPEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TISZTIORVOSI SZOLGÁLAT Országos Tisztifóorvosi Hivatal Szent Kereszt Kórház Kalocsa 1. számú melléklet a 3738-15/2012. számú határozathoz Szakma megnevezése: Belgyógyászat Szakmakód: 0100 Progresszivitás i szint: l 21148 Apostag 11961 Bátya 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj 11606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 06442 Kalocsa 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 29115 Solt 19530 Szakmár 19947 Szalkszentmárton 20525 Tass 08785 Újsolt 33604 Újtelek 16294 Uszód Szakma megnevezése: Gasztroenterológia Szakmakód: 0104 Progresszivitási szint: 2 21148 Apostag 11961 Bátya 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj 11606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 06442 Kalocsa 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 29115 Solt 19530 Szakmár 19947 Szalkszentmárton 20525 Tass 08785 Újsolt 33604 Újtelek 16294 Uszód Szakma megnevezése: Nefrológia Szakmakód: O l 05 Progresszivitási szint: 2 21944 Akasztó 21148 Apostag 11961 Bátya 12344 Csengőd 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj l 1606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 08095 Imrehegy 06442 Kalocsa 19789 Kecel 18166 Kéleshalom 09344 Kiskőrös 32434 Kiskunhalas 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 15398 Pirtó 29115 Solt
    [Show full text]
  • Csilla Balogh Problems of Colonization in the Territory Between
    Eötvös Loránd University Faculty of Arts Doctoral School of History Program of Archaeology Dissertation (PhD) theses Csilla Balogh Problems of colonization in the territory between Danube and Tisza Rivers in the Avar Age 2013 Budapest In the Carpathian Basin about 70,000 Avar graves was explored, but regional studies based on the entire collection of the archeological material have been performed. In the dissertation after the analysis of the burial customs and archeological finds of the territory between Danube and Tisza Rivers was looking questions of colonization problems in the Avar Age. The main question of the thesis: when and how happened occupation of the territory, when and where were immigrations and migration processes. The indicators of the change of the settlement area and of the migration could be detected only in part. For a complete exploration complex social analysis and in the other areas of the Avar Khaganate similar detailed analysis is needed. In the paper was examined the environmental conditions of lasting colonization, the carrying capacity of the area and before the Avar period Germanic archeological finds. Especially graves and stray finds were analyzed because in this area were not systematic topographical researches and settlements are not processed. In the archeological material of this territory six chronological horizons was determined, and based on these was made a model of the colonization. Near the burial customs and the find-typology was studied communication of different levels of the society consisting of communities and the development and survival of the early kagan center in the upper third area of the territory between the Danube and Tisza rivers.
    [Show full text]
  • European Commission
    C 190/8 EN Offi cial Jour nal of the European Union 8.6.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 190/06) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Kunság/Kunsági’ Reference number PDO-HU-A1332-AM02 Date of communication: 9.4.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Addition of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás to the demarcated area (a) Product specification heading affected: — IV. Demarcated area (b) Single document heading affected: — Demarcated geographical area (c) The areas of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás classified as Class I and II according to the vineyard cadastre of wine-producing regions were added to the demarcated area. The characteristics of the areas included in the vineyard cadastre correspond to the demarcated area of the ‘Kunság/ Kunsági’ PDO. Vine-growing is one of the traditional economic activities of local inhabitants. The classification of the wine region and the possibility to produce the ‘Kunság/Kunsági’ PDO generates significant employment and income in these municipalities and contributes greatly towards the local tourism industry. 2. Addition of Mátrai muskotály to the list of authorised varieties (a) Product specification headings affected: — VI. Authorised varieties — VIII. Further conditions (b) Single document heading affected: — Demarcated geographical area — Further conditions – Other restricted expressions (1) OJ L 9, 11.1.2019, p.
    [Show full text]