Statskonsulentrapport Tokyo

Ambassaden Tokyo 9. juli 2010

Resume: Den 2. juni meddelte Premierminister , at han trådte tilbage, som følge af utilfredshed over regeringens håndtering af det sensitive Funtenma base spørgsmål, og ikke mindst anklager om at Hatoyama selv skulle have modtaget ulovlige kampagne- midler. Samtidigt meddelte også DPJs Generalsekretær Ichiro Ozawa og Landbrugsminister Hirotaka Akamatsu deres afgang, og DPJ stod derfor overfor en større rokade i partiets absolutte top, mindre end 6 5 uger før det kritiske overhusvalg den 11. juli. Ikke uventet blev det den siddende Finans- og Vicepremierminister Naoto Kan, der den 4. juni blev valgt til ny partileder og dermed nye Premierminister. Den største opgave for Kan bliver at tæmme Japans enorme offentlige gældsbyrde, der nu overstiger 200 pct. af GDP, og Kan har da også allerede advaret om, at kan ende med at blive et nyt Grækenland, hvis der ikke sættes ind meget hurtigt. På det veterinære område, syntes det meget alvorlige udbrud af Mund- og Klovesyge, der siden april har hærget det sydlige Japan nu endeligt at være kommet under kontrol. Prisen har dog været meget høj, og således er godt 275.000 dyr blevet aflivet, og præfekturet har mistet en del af det genetiske arvemateriale for deres værdifulde bøfkød.

Indenrigspolitisk På et ekstraordinært parlamentarisk møde den 2. juni, meddelte Premierminister Yukio Hatoyama at han trådte tilbage. I sin TV-transmitterede tale, angav en følelsesladet Hatoyama utilfredsheden over regeringens håndtering af Futenma basespørgsmålet, som kort forinden havde fået det socialdemokratiske parti (SDP) til at trække sig fra regeringskoalitionen, samt anklagerne om modtagelse af ulovlige kampagnemidler, som de primære årsager til hans beslutning om at træde tilbage. Samtidigt meddelte også DPJs Generalsekretær Ichiro Ozawa sin afgang, og dagen efter indgav også Landbrugsminister Hirotaka Akamatsu sin afskedsbegæring. Ozawa havde længe været under mistanke for at have modtaget ulovlige kampagnebidrag, og mens det var usikkert om der var beviser nok til at kunne fælde ham, var stemningen i befolkningen, at sagen under alle omstændigheder burde føre til hans afgang. For Landbrugsminister Akamatsu var det derimod regeringens fejlslagne håndtering af det alvorlige udbrud af Mund- og Klovesyge, som siden april havde hærget Miyazaki præfekturet på den sydlige ø Kyushu, der kom til at koste ministerembedet. Med mindre end seks uger til det vigtige overhusvalg den 11. juli, var timingen ikke optimal, men da DPJ allerede var blevet spået et nederlag som følge af ovenstående, var Hatoyamas afgang så tæt på valget sandsynligvis alligevel til partiets bedste.

Andet Kvartal 2010 Side 1 Statskonsulentrapport Tokyo

Ikke uventet blev Hatoyamas afløser den hidtidige Finans- og Vicepremierminister Naoto Kan, der den 4. juni blev valgt til ny partileder og dermed Japans nye Premierminister. Den 63-årige Kan er en erfaren politiker, der allerede to gange tidligere har været leder af partiet, herunder den første leder umiddelbart efter partiets stiftelse. Den eneste modkandidat var den 50-årige Shinji Tarutoko, men med 2/3 af partimedlemmernes stemmer var Kans sejr overbevisende. Udover den nødvendige rokade i regeringens top, fik udskiftningen kun minimale konsekvenser for regeringens øvrige ministre, hvoraf hele 11 ud af 17 bibeholdte deres embeder. De øvrige seks ministerposter blev tildelt (Finansminister), Masahiko Yamada (Landbrugsminister), Koichiro Gemba (Minister for Offentlig Reform), Satoshi Arai (Minister for Forbrugeranliggender, Indenrigs-, Økonomi- og Finanspolitik), Ren Ho (Minister for Administrativ Revitalisering), og naturligvis Kan som ny Premierminister. Blandt disse er Yamada interessant som ny Landbrugsminister, idet han selv er landmand, og siden 2003 har siddet som medlem af skiftende regeringers landbrugs- udvalg. I sin tid som Vicelandbrugsminister, har Yamada tillige udvist stor interesse for de danske erfaringer med vedvarende energi og biobrændsel, og det forventes at denne interesse for danske energi- og miljøløsninger vil fortsætte, nu da han er udnævnt til minister. Andre politiske mærkesager er fødevaresikkerhed og sporbarhed i fødevareproduktionen, ligesom Yamada desuden har markeret sig stærkt, som leder af regeringens indsats overfor Mund- og Klovesygeudbruddet i Miyazaki. En anden interessant nyudnævnelse er Ren Ho, som allerede inden hendes udnævnelse til ministerposten var kendt for sin fremtrædende rolle i debatter om regeringens forvaltning af offentlige midler, og som nu får mulighed for at føre nogle af hendes teorier ud i livet. Internt i partiet blev den centrale post som Chief Cabinet Secretary (regeringens øverste talsmand) tildelt Yoshito Sengoku, mens Yukio Edano blev udnævnt til ny Generalsekretær for DPJ. Begge er kendte for at være stærke modstandere af Ozawa, og dette er derfor blevet tolket som et klart signal om, at Kan ønsker at stække Ozawas magt internt i partiet. Politisk forventes Kan at ville fortsætte den hidtidige linje med fokus på økonomisk vækst, jobskabelse, en øget integration med Japans asiatiske naboer og en fastholdelse af alliancen med USA. Hertil kommer Kans nye løfter om at ville genopbygge Japan og vende den udvikling, der de sidste 20 år har trukket Japan ned, og skabt en følelse af magtesløshed og manglende tiltro til de politiske partiers evner til at skabe fornyelse. Om regeringen kan levere på disse løfter er derimod uvist, og Kan har da også advaret om, at regeringen ikke længere kan sidde Japans enorme offentlige gældsbyrde der overstiger 200 pct. af GDP overhørig, og at Japan kan ende med at blive et nyt Grækenland, hvis der ikke sættes ind meget hurtigt. Så stor en opgave kan imidlertid også meget hurtigt blive regeringens endeligt, og vælgertilslutningen er da også faldet fra 50 pct. umiddelbart efter Kans tiltrædelse til kun 45 pct. en måned senere. Et af de største fald nogensinde for en nytiltrådt Premierminister. En af årsagerne kan være Kans meget håndfaste udmeldinger om at ville hæve forbrugsskatten fra de nuværende 5 pct. til 10 pct. fremover. Et sådant tiltag har dog opbakning fra både den LDP-ledede opposition og store dele af befolkningen, som erkender at skattegrundlaget for Japan skal øges for at afhjælpe den store offentlige gældsbyrde.

Andet Kvartal 2010 Side 2 Statskonsulentrapport Tokyo

Problemet synes derfor snarere at være Kan selv, som ikke umiddelbart har formået at overbevise vælgerne om hans politiske styrke og lederegenskaber. En anden teori er at Japans problemer efterhånden er så store, at ingen regering vil kunne levere de nødvendige reformer, og at de japanske vælgere derfor vil blive ved med at vrage deres politiske ledere indtil de finder en ny karismatisk leder af tidligere Premierminister Koizumis format. Dette lover ikke godt for det kommende overhusvalg, og Kan har da også allerede erkendt, at det vil blive svært at opnå de 60 mandater som DPJ skal bruge for at sikre et absolut flertal. Det håbes dog, at DPJ kan opnå 54 mandater, hvilket sammen med koalitionspartnernes mandater vil være nok til at fastholde regeringens flertal i Overhuset.

Udenrigspolitisk Som allerede nævnt, er det alliancen med USA og spørgsmålet om placeringen af den store amerikanske Futenma militærbase på Okinawa, som har præget den udenrigs- politiske dagsorden, og som i sidste ende førte til Hatoyamas fald. På trods af langvarige forhandlinger, er det således ikke lykkedes USA og Japan at komme til enighed om en flytning af Futenma basen, og der hersker derfor stigende tvivl om regeringens evne til at levere på dette afgørende valgløfte. Alt i alt har USA godt 74.000 soldater stationeret i Japan, og mere end halvdelen af disse befinder sig på Okinawa, som dermed huser USA's største militære tilstedeværelse i Japan. USA er imidlertid også Japans vigtigste strategiske forsvarspartner, og det er derfor tvivlsomt at regeringen for alvor vil gå i clinch med USA. Af interesse for Danmark, er også regeringens holdning til en øget internationalisering på handelsområdet, men mens udmeldingerne fra Hatoyama og Ozawa gav anledning til en vis optimisme, synes holdningen i det nye Kan kabinet at være mere tilbage- holdende. Derudover siges især Landbrugsminister Yamada at være modstander af yderligere lempelser på importområdet, hvilket kan give problemer i forhold til ønsket om en europæisk frihandelsaftale med Japan. Når dette er sagt, har den forestående frihandelsaftale mellem EU og Sydkorea skabt stor bekymring i den japanske industri, og især de japanske bilproducenter presser nu på for at starte forhandlinger om en lignende aftale for Japan. Derudover har også Kina og Taiwan netop underskrevet en Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA), som især spås at ville ramme den sydkoreanske og japanske elektronik og bilindustri, og hvilket kan komme til at lægge yderligere pres på regeringen for at finde alternative markeder for japanske produkter. Frihandelsaftaler er dog ikke helt uproblematiske for Japan, og som Australien har erfaret, er det især på landbrugssiden at der kan opstå problemer. Traditionelt set har Japan derfor favoriseret frihandelsaftaler med udviklingslande, hvor Japan har tilbudt kapacitetsopbygning, teknologioverførsel og træning i stedet for adgang for landbrugs- produkter, ligesom den nye regering tillige synes at favorisere aftaler med Japans asiatiske naboer over aftaler med f.eks. USA, EU og Australien. Nyeste skud på stammen er således en mulig japansk Economic Partnership Agreement (EPA) med Mongoliet, hvor det første møde blev afholdt i Ulan-Bator i slutningen af juni. For Mongoliet vil en sådan aftale give adgang til det japanske marked for kul og sjældne metaller som wolfram og uran, mens japanske investorer vil få øget adgang til Mongoliet, hvilket spås at være så attraktivt, at aftalen vil kunne afsluttes meget hurtigt.

Andet Kvartal 2010 Side 3 Statskonsulentrapport Tokyo

Der er også positive meldinger fra forhandlingerne med Indien, hvor den 13 de forhandlingsrunde blev afholdt i New Delhi i april, og i relation til Peru, hvor den 6 te forhandlingsrunde blev afholdt i Tokyo i april, og disse aftaler forventes derfor også afsluttede indenfor en overskuelig fremtid. Med Australien derimod, syntes forhandlingerne helt at være gået i stå som følge af uoverensstemmelser over markedsadgang for råstoffer og landbrugsprodukter, herunder især hvede, mejeriprodukter og sukker. Sidste forhandlingsrunde blev afholdt i Canberra i april, og der er pt. ingen tidsplan for hvornår denne aftale vil kunne afsluttes. Derudover syntes også forhandlingerne med Sydkorea og Golfstaterne at være gået i stå. Indgåelsen af en frihandelsaftale med Sydkorea har dog været nævnt som et af DPJs udenrigspolitiske mål, og mens de sidste forhandlinger med Sydkorea var i november 2004, er emnet sidenhen blevet bragt op på et møde mellem Japans Udenrigsminister Okada og Sydkoreas Præsident Lee Myung-bak i februar i år. Genoptages forhandlinger, vil man fra japansk side ønske øget markedsadgang for biler, husholdningsapparater og produkter af stål, mens Sydkorea sandsynligvis vil kræve en åbning for fisk og landbrugsvarer, samt større åbenhed omkring de japanske procedurer for offentlige indkøb. Derudover tales der i APEC-sammenhænge om, at en genoptagelse af forhandlingerne om en aftale mellem Japan og Sydkorea tillige vil kunne fungere som en katalysator for forhandlinger om en egentlig Free Trade Area of the Asia Pacific (FTAAP) aftale. I relation til Golfstaterne (GCC), som tæller Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabien og de Forenede Arabiske Emirater, er fokus for forhandlingerne institutionel støtte og et forbedret bilateralt erhvervsklima for tjenesteydelser og investeringer. Samhandlen mellem Japan og Golfstaterne er steget dramatisk de seneste år, og det vurderes derfor at være i Japans interesse at afslutte disse forhandlinger hurtigst muligt. Alt i alt har Japan indgået 10 bilaterale økonomiske partnerskabsaftaler (EPAs) med Singapore, Malaysia, Chile, Brunei, Schweiz, Mexico, Filippinerne, Thailand, Indonesien og Vietnam, samt en multilateral aftale med ASEAN-landene. ASEAN aftalen er til dato blevet ratificeret af Singapore, Laos, Vietnam, Myanmar, Brunei, Malaysia, Thailand, Cambodja og Filippinerne, mens forhandlingerne med Indonesien endnu ikke er blevet afsluttede. Herudover har Japan indgået 15 Bilateral Investment Treaties (BITs) med Uzbekistan, Peru, Laos, Cambodja, Sydkorea, Vietnam, Pakistan, Mongoliet, Rusland, Bangladesh, Hong Kong, Tyrkiet, Kina, Sri Lanka og Egypten, ligesom der er indledt forhandlinger med Saudi Arabien, Colombia, Qatar og Kasakhstan. Derudover forhandles der også om en trilateral investeringsaftale mellem Kina, Sydkorea og Japan, ligesom lederne af de tre lande tillige er nået til enighed om at ville fremme forhandlinger om en frihandelsaftale de tre lande imellem. Her er Kina og Sydkorea dog allerede et skridt foran, og økonomer har derfor advaret om at Japan risikerer at underminere sin fremtidige økonomiske position ved at være tilbage- holdende overfor at forhandle om frihandelsaftaler med verdens større økonomier. I relation til en aftale med Europa, erkendes det at den europæiske landbrugssektor næppe vil udgøre en stor trussel for Japan, men der er en frygt for at en aftale med Europa vil starte en dominoeffekt, hvor USA, Australien og Canada sidenhen vil kræve lignende aftaler med Japan.

Andet Kvartal 2010 Side 4 Statskonsulentrapport Tokyo

Den økonomiske situation Den økonomiske situation er præget af vedvarende deflation, hvilket forventes at vare ved året ud og også ind i 2011. Dette har ført til en hård kritik af Bank of Japan, som også er blevet kritiseret for at lade den japanske yen opskrive for meget til skade for den japanske eksportsektor. Den japanske yen er således steget markant overfor både dollaren, euroen og andre vigtige valutaer, hvilket dog for euroen skyldes krisen i de europæiske økonomier, som har fået investorer til at vælge japanske yen som en sikrere og mere stabil valutainvestering. Den stærke yen til trods, er Japans økonomiske situation dog særdeles kritisk, og regeringen har derfor annonceret en række finanspolitiske stramninger for at bringe de offentlige udgifter under kontrol. Den ambitiøse plan er at skabe budgetoverskud inden 2020 ved at indfryse de offentlige udgifter på 2010-niveauet for de næste tre år. Denne beregning indeholder dog ikke en servicering af landets eksisterende gælds- forpligtelser, ligesom beregningen tillige forudsætter at den japanske økonomi ekspanderer med 2-3 pct. over perioden, og at forbrugsskatten hæves til minimum 10 pct. Er væksten mindre, f.eks. 1,5 pct., vil forbrugsskatten skulle hæves til 13-14 pct. for at opnå det stillede mål. Derudover er der planer om at introducere skattefradrag og andre lignende tiltag for at lokke udenlandske investeringer til, og udvikle Japan til et asiatisk centrum for globale virksomheder. Et af disse tiltag er en plan om at lade Tokyos centrale Haneda lufthavn være åben 24 timer i døgnet, en beslutning der utvivlsomt ville blive hilst velkommen af både luftfartsselskaberne og de mange forretningsrejsende til Tokyo. Planen synes dog at mangle en fokus på forbedrede engelskkundskaber, hvilket vil være nødvendigt hvis globale virksomheder for alvor skal vælge netop Japan som deres asiatiske hub.

Den landbrugspolitiske situation Med løfter om at ville nedbryde de gamle strukturer, og den magttrekant mellem politikere, Landbrugsministeriet (MAFF) og Japan Agriculture (JA), som i årtier har blokeret for ethvert forslag om reform i landbrugssektoren, er der store forventninger til DPJ på det landbrugspolitiske område også. Fra første færd, har den nye regering da også afvist enhver politisk forbindelse med JA, ligesom også de øverste embedsmænd i Landbrugsministeriet synes at have fået svækket deres direkte politiske indflydelse. Som lovet, har regeringens Government Revitalization Unit derudover tillige stillet forslag om deregulering på 61 områder, herunder landbrugsområdet, og de første meldinger er at regeringen synes at have gjort fremskridt på dette område også. Derudover har Ministeriet for Indre Anliggender netop offentliggjort en liste over finansielle uregelmæssigheder i ministerier og andre offentlige myndigheder, der tilsammen beløber sig til mere end 2 mia. yen (130 mio. kr.) for den treårige periode frem til 2008. Blandt de berørte enheder, toppede Landbrugsministeriet listen med uregelmæssigheder i en størrelsesorden af 610 mio. yen (godt 40 mio. kr.). Hjørnestenen i DPJs landbrugspolitik er imidlertid løftet om at ville omlægge den hidtidige prisstøtte til direkte indkomststøtte, hvilket vil give den individuelle landmand en mere stabil indtjening, og dermed en større kontrol over sin økonomiske situation ved at kompensere for forskelle mellem produktionsomkostninger og den faktiske salgspris for landbrugsprodukter.

Andet Kvartal 2010 Side 5 Statskonsulentrapport Tokyo

Eksperter har dog været hurtige til at kritisere planen, som de frygter, vil underminere regeringens finanspolitiske disciplin, og fjerne ethvert incitament til at øge effektiviseringen og rentabiliteten af den japanske landbrugssektor. Dette til trods, har regeringen i dette forår igangsat et pilotprojekt for de japanske risproducenter, og går dette projekt efter planen, vil ændringerne sidenhen blive implementeret for hele den japanske landbrugssektor. Under pilotprojektet vil risbønder kunne opnå et tilskud på ¥ 15.000 (ca. 1.000 kr.) for hver 0,1 hektar som braklægges, beregnet som det gennemsnitlige tab en sådan braklægning forventes at ville medføre. Landmænd, som ønsker at deltage i denne ordningen, forpligter sig herefter til at overholde en centralt fastsat produktions- kvote, mod til gengæld at få udbetalt en kompensation, hvis produktionsudgifterne i et givet år overstiger markedsprisen for ris. Ordningen er dog frivillig, og det forventes derfor at nogle producenter vil vælge at stå udenfor ordningen. Hermed undgår producenterne at blive pålagt en produktionskvote, men må så til gengæld selv bære eventuelle tab i dårlige år. Regeringen regner med at godt halvdelen af Japans risbønder vil vælge at stå udenfor ordningen, hvilket forventes at ville føre til en øget produktion og dermed en reduktion i prisen på ris. Landbrugsministeriet er imidlertid også pålagt at bibeholde det totale areal dedikeret til risproduktion, og der arbejdes derfor tillige på en parallel støtteordning, hvorunder der vil blive ydet et tilskud på ¥ 80.000 (ca. 5,300 kr.) pr 0,1 hektar som konverteres til risproduktion for dyrefoder og ¥20.000 (ca. 1,300 kr.) pr 0,1 hektar som konverteres til produktion af ris til industrielt brug.

Fødevarer Med en selvforsyningsgrad på kun godt 41 pct. er Japan kritisk afhængig af importerede fødevarer for at kunne brødføde sin egen befolkning. Dette er en ubekvem situation for Japan, og skiftende regeringers primære landbrugspolitiske mål har derfor til stadighed været at øge landets evne til at brødføde sig selv. Således også for DPJ, som har sat et mål om at hæve selvforsyningsgraden fra 41 pct. til 50 pct. ved udgangen af 2020. Landbrugsstatistikkerne syntes dog at tale imod opnåelsen af et sådant mål, idet de landbrugsmæssige arealer er faldet fra 5,24 mio. hektar i 1990 til 4,61 mio. hektar i 2009, ligesom også både priserne på landbrugs- produkter, indtjeningen i sektoren og andelen af yngre landmænd er faldet markant gennem hele perioden. Gennem de annoncerede indkomstsubsidier, er det dog regeringens plan at sikre et mere stabilt indkomstgrundlag for de japanske landmænd, for herigennem at vende denne udvikling og standse udvandringen fra erhvervet. Lykkedes dette ikke, er et kvalificeret gæt fra eksperter i japansk landbrugspolitik, at den japanske landbrugssektor vil kunne bryde sammen indenfor en 10-årig periode, og første prioritet for regeringen bør ifølge eksperterne derfor være at stabilisere det nuværende produktionsgrundlag, førend man investerer ressourcer i at øge selvforsyningsgraden. De mere innovative japanske producenter har dog øjnet et godt markedspotentiale i at tilbyde alternative produktionsmetoder for fødevarer, og således forventer det japanske firma Marubeni at kunne tilbyde sine kunder mindre individuelle produktions- anlæg for grøntsager på lejebasis indenfor de næste par måneder. De nye individuelle anlæg vil være på størrelse med et almindeligt køleskab, og forventes at være attraktive for restauranter og supermarkeder, der ønsker at tilbyde deres kunder friske salater og urter produceret lokalt på stedet.

Andet Kvartal 2010 Side 6 Statskonsulentrapport Tokyo

En potentiel kunde er sandwichkæden Subway, der fra starten af juli vil tilbyde deres kunder friske salater fra et minianlæg i en af deres kælderrestauranter i Tokyo. Høsten fra anlægget vil ikke kunne dække hele butikkens behov for salat, men kæden håber at kunderne vil finde anlægget interessant, og at de vil sætte pris på at salaten bliver plukket frisk lige foran deres egne øjne. Viser dette pilotprojekt sig at være en succes, er det ikke utænkeligt at også andre restauranter vil blive udstyret med lignende anlæg, ligesom der med tiden kan eksperimenteres med udvalget af grøntsager, som kan produceres på denne måde. Samtidigt arbejder japanske forskere på højtryk for at etablere et stabilt opdræt af den udrydningstruede blåfinnede tun. Den blåfinnede tun er en af de mest værdsatte fiskearter for japansk sushi og sashimi, men da det er meget svært at få tunen til at yngle i laboratorier, har det eneste mulige opdræt til dato været at indfange og opfodre fiskeyngel direkte fra havet. Her har det især vist sig at være meget svært at holde æggene og ynglen i live, men ved bl.a. at forbedre vandkvaliteten, er det nu lykkedes japanske forskere at udklække 3-4 pct. af æggene, mod førhen kun 0,3 pct., og der er derfor stigende håb om, at det indenfor en overskuelig fremtid vil blive muligt at opdrætte tun fra æg og helt til spisefærdige fisk. Lykkedes dette, vil Japan kunne blive selvforsynende med den blåfinnede tun, og teknikken vil kunne hjælpe til at skåne og bevare de vilde tunbestande også.

Den veterinære situation På det veterinære område har perioden været domineret af det alvorlige udbrud af Mund- og Klovesyge i Miyazaki præfekturet på den sydlige ø Kyushu. Den første mistanke om udbrud af Mund- og Klovesyge blev offentliggjort den 20. april, og godt 3 uger senere havde sygdommen spredt sig til 23 individuelle bestande i og omkring Kawaminami. For at standse smitten, blev det japanske veterinære kriseberedskab aktiveret med øjeblikkelig varsel, og Japan indførte tillige et selvbestaltet forbud mod eksport af kød og kødprodukter fra kvæg og svin, inklusive et forbud mod eksport af det efterspurgte Wagyu og Kobe bøfkød. Samtidigt blev der etableret et ’FMD Control Response Center’ ledet af den daværende Vicelandbrugsminister Yamada, der som en del af beredskabet beordrede alle dyr i de inficerede bestande aflivet uanset smittestatus. Derudover blev der etableret en 10 kilometer bred restriktionszone omkring hver af de inficerede bestande, indenfor hvilken enhver flytning af dyr blev forbudt, ligesom der blev etableret en 20 kilometer bred overvågningszone, hvorfra det var forbudt at sende kvæg og svin ud til andre dele af landet. Den 11. maj var status at myndighederne havde aflivet mere end 4.700 kvæg og 60.000 svin, men at smitten derudover tilsyneladende var blevet holdt indenfor en radius af 10 kilometer fra det første udbrud. Undtagelsen herfor var to nye tilfælde i byen Ebino, og den 18. maj erklærede Guvernør Hideo Higashikokubaru derfor undtagelsestilstand for Miyazaki præfekturet for at give myndighederne større beføjelser til at standse smittespredningen. En stor stigning i antallet af isolerede udbrud til trods, forblev smitten i første omgang koncentreret omkring de oprindelige udbrud nær byerne Kawaminami, Tsuno og Ebino. Senere spredtes smitten tillige til byerne Takanabe og Shintomi, cirka 20 kilometer syd for Kawaminami, og det frygtedes at smitten nu var ved at spredes udenfor de oprindelige kontrolzoner.

Andet Kvartal 2010 Side 7 Statskonsulentrapport Tokyo

For at undgå dette, blev der taget beslutning om at gennemføre et storstilet vaccinationsprogram, samt at indføre et præventivt aflivningsprogram, hvorunder også dyr i en radius af 500 meter fra en inficeret bestand ville blive slået ned, i modsætning til det hidtidige program, hvor kun dyrene i de inficerede bestande var blevet slået ned. Den 19. maj blev antallet af aflivede dyr opgjort til 9.185 kvæg, 108.975 svin og fire geder, svarende til henholdsvis 3 og 12 pct. af Miyazakis samlede kvæg- og svinebestand. Derudover havde smitten også bredt sig til præfekturets avlsbestande, og 6 af de mest værdifulde avlstyre blev derfor sat i isolation for at bevare det genetiske avlsmateriale. Kort tid herefter blev det imidlertid konstateret at den ene af de 6 avlstyre i isolation var smittet med Mund- og Klovesyge, og præfekturet mistede dermed en del af det genetiske arvemateriale for den værdifulde Miyazaki race. Samme dag indførte myndighederne tillige det næste stadie af kontrolforanstaltninger, hvorunder alle svin og kvæg inden for en radius af 10 km fra de hårdest ramte byer ville blive vaccineret og sidenhen aflivet. Derudover opfordrede myndighederne til, at alle ikke-smittede dyr inden for de 10-20 km brede overvågningszoner, blev sendt til slagtning hurtigst muligt for at skabe en bufferzone omkring de hårdest ramte byer. Samtidigt annoncerede myndigheder, at der ville blive udbetalt erstatning for alle aflivede og for tidligt slagtede dyr, samt udstedt rentefri genetableringslån til landmænd, der har mistet deres bestand, således at ingen skulle fristes til at skjule syge dyr af frygt for deres økonomiske fremtid. Efter en tid uden nye udbrud i den vestlige del af præfekturet, ophævede myndighederne den 4. juni alle restriktioner i og omkring byen Ebino. Ebino havde været forholdsvis let ramt med kun fire tilfælde, og beslutningen om at ophæve restriktionerne blev taget efter at en stort anlagt dyrlægekontrol havde påvist, at smitten sandsynligvis var blevet stoppet i denne del af præfekturet. I den østlige del af præfekturet forsatte smittespredningen imidlertid med uformindsket hastighed, og den 10. juni blev det således oplyst, at smitten for første gang i flere uger havde bredt sig uden for kontrolzonen, der på det tidspunkt var 30 km bred og 60 km lang. Det nye udbrud blev konstateret udenfor byen Miyakonojo, der regnes som det primære centrum for den japanske kødindustri, og da overvågningszonen for første gang nu strakte sig ind i nabopræfekturet Kagoshima, blev der slået alarm. Myndighederne handlede da også hurtigt, og udstedte instruks om at alle dyr med tegn på smitte skulle aflives øjeblikkeligt, i modsætning til tidligere, hvor dyr først var blevet aflivet efter at smitten var blevet bekræftet via laboratorietests. I ugerne herefter var der nye isolerede tilfælde af smitte udenfor de oprindelige kontrolzoner, men overordnet set syntes smittespredningen at være stilnet af, og vaccinationsprogrammet så derfor ud til at have virket. Efter to uger uden nye udbrud, var der således stor optimisme om at udbruddet nu endeligt var ovre, men glæden varede kun til den 4. juli, hvor der igen blev konstateret et nyt udbrud på en gård udenfor Miyazaki by. Dette sidste udbrud var nummer 292 og et hårdt slag for myndighederne, som ellers havde troet, at man endeligt havde fået sygdommen under kontrol. Alt i alt er godt 275.000 kvæg og svin blevet slået ned siden sygdommen først blev konstateret i slutningen af april, og med alle vaccinationer og aflivninger afsluttet den 30. juni, havde de japanske myndigheder håbet at kunne erklære at udbruddet nu var endeligt under kontrol den 16. juli. Dette er nu udskudt til den 27. juli, og vil igen blive udskudt hvis der konstateres nye udbrud i området.

Andet Kvartal 2010 Side 8 Statskonsulentrapport Tokyo

For byerne Miyakonojo, Hyuga og Saito er restriktionerne dog allerede blevet ophævet, og disse beslutninger står indtil videre ved magt. De seneste døgn er det dog kommet frem, at en opdrætter inden for et af de berørte områder har nægtet at lade sine avlsdyr vaccinere, og der er nu stor bekymring over, at disse dyr kan være smittebærere og dermed underminere hele den storstilede indsats for at udrydde sygdommen. De lokale myndigheder har således henstillet til at den ansvarlige gårdejer lader sig overtale til at lade sine dyr vaccinere og aflive, men da han stadig nægter, overvejer Landbrugsminister Yamada nu at tage regeringens nye særlige beføjelser i forhold til meget smitsomme veterinære sygdomme i brug for at få dyrene aflivet.

Statskonsulent Katja Goodhew Ambassaden Tokyo

Andet Kvartal 2010 Side 9