Culturecovery

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Culturecovery CULTURECOVERY Protection and recovery of intangible cultural heritage in Central Europe CULTURECOVERY Cultural Heritage: A European Perspective Thomas Huemer1 its peoples. 1 Rural Development Agency of Styria European cultural heritage benefits from a range of EU policies, programmes and fun- Cultural Heritage Policy of the ding. The diverse field of cultural heritage European Union is primarily financed through the European Regional Development Fund, the European The cultural heritage of the European Union is Agricultural Fund for Rural Development, a diverse and rich mosaic of cultural and crea- and heritage research funded from the EU’s tive expressions. It is the inheritance from pre- Framework Programmes. Europe’s cultural vious generations of Europeans and the legacy heritage also benefits from synergies with all for those to come. Cultural heritage enriches other relevant EU programmes and funds, the individual lives of Europe’s citizens, is a especially in the fields of culture, education, driving force for the cultural and creative sec- research, digitalisation, and regional and ur- tors, and plays a defining role in creating and ban development.[1] enhancing Europe‘s social capital. It is also an important resource for economic growth, employment and social cohesion, offering the Interreg CENTRAL EUROPE potential to revitalise urban and rural areas Programme and promote sustainable tourism. Interreg CENTRAL EUROPE is a funding programme by the European Union that en- While policy in this field is primarily the re- courages cooperation beyond borders bet- sponsibility of Member States as well as regio- ween public and private institutions. Financed nal and local authorities, the EU is committed through the European Regional Development to safeguarding and enhancing Europe‘s cul- Fund, it helps innovative, yet isolated ideas to tural heritage. The Commission has developed grow into jointly developed, tested and accep- a number of relevant policies and programmes ted solutions for a better central Europe. As targeting cultural activities, and also supports such, the programme has supported regional and promotes policy collaboration between cooperation among central European count- Member States and heritage stakeholders. ries in the programming period 2014-2020. As an institution, the European Union’s role Covering an area of over 1 million square is to assist and complement the actions of the km, the Interreg CENTRAL EUROPE Pro- Member States in preserving and promoting gramme is home to about 146 million people. Europe‘s cultural heritage. Protecting Euro- Nine European Union Member States coope- pe’s cultural and linguistic diversity, therefore, rate in the programme, including all regions constitutes a prime directive of the European from Austria, Croatia, the Czech Republic, institutions. At the same time, the European Hungary, Poland, Slovakia and Slovenia, as Union also strives to bring the common cul- well as eight (southern and eastern) Länder tural heritage into the foreground. Recalling from Germany and nine (northern) regions Europe’s common heritage helps to promote from Italy. peace, its shared values, and the well-being of 2 In terms of culture, transnational cooperation cultural and creative industries helps trigger stimulated by the Interreg CENTRAL EURO- economic opportunities and employment, PE has improved the capacities of the public especially at a regional and local level.[2] and private sector dealing with the protection and sustainable use of cultural heritage and resources. This has allowed for an enhanced References preservation and management of cultural her- [1] European Commission, itage and resources with sustainable growth. European Parliament The development and implementation of stra- tegies and policies for valorising cultural her- [2] Interreg CENTRAL EUROPE itage and exploiting potentials of Programme 3 Contents European Context Cultural Heritage: A European Perspective 2 Introduction About Our Project 5 Output Section Analysis and Strategy 8 The Cultural Recovery Model for the Management of Ecomuseums 12 Pilot Actions: Improving the enjoyment of intangible cultural heritage 15 Pilot Actions Preservation and promotion of Intangible Cultural Heritage and parish map development Municipality of Cervia, Italy 20 Project partner DELTA2000 DELTA 2000 LAG and Local Development Agency, Italy 27 The Pilot Projects of the Balaton Ecomuseum Lake Balaton Development Coordination Agency, Hungary 31 The Pilot Actions of the Municipality of Pivka Municipality of Pivka, Slovenia 35 Ecomuseum House of Batana Association-Ecomuseum House of Batana, Croatia 39 Public-private cooperation in the service of the protection of Intangible Cultural Heritage Municipality of Mošćenička Draga, Croatia 44 The Styrian Cultural Heritage Network Rural Development Agency of Styria, Austria 46 Intangible cultural heritage utilization in Tőserdő ecomuseum in Hungary Lake Velencei Development Nonprofit Ltd., Hungary 52 Frogs, Fish and Fun International Project Department, Regional Development Agency in Bielsko-Biała, Poland 56 Lessons Learnt and Reccomendations 61 4 About Our Project Simona Melchiorri1 cally connected to a territory. Here, the terri- tory is not simply defined by geographical or 1 Municipality of Cervia, Italy administrative terms, but rather as any whole unit where the inhabitants share a common Intangible Cultural Heritage way of life, culture, occupation or traditional It is important to keep in mind that cultural custom. Run from a central headquarters, the heritage is more than just material culture ecomuseum has a series of ‘antennae’ within such as buildings, monuments and tools. Both the territory of the museum. These antennae tangible artefacts and intangible elements form a network through which activities of compose our cultural heritage. information-gathering, research, display and education can be performed. Intangible cultural heritage can be characteri- zed as the knowledge, skills and customs that have been passed on within communities and CULTURECOVERY from generation to generation. Intangible her- Nine partners from six central European itage, however, does not simply refer to frozen countries (Austria, Croatia, Hungary, Italy, practices from the past but rather is constant- Poland and Slovenia) joined forces to recover ly recreated by the community in which it is and preserve their intangible cultural heritage. practiced. Through that, it provides commu- The outcome of this transnational cooperation nities with a sense of identity and continuity, is CULTURECOVERY, a project made pos- and promotes respect for cultural diversity and sible by the European Union through its IN- human creativity. TERREG Central Europe Programme. Many of the central European cultural pheno- Ecomuseums mena listed under the national or UNESCO The ecomuseum is an institution which mana- heritage lack a sustainable approach to their ges, studies and utilizes – by scientific, educa- preservation and management. Intangible cul- tional and generally speaking, cultural means tural heritage such as traditions, knowledge, – the entire heritage of a given community, and handicrafts are in danger to be irreversibly including the whole natural environment and lost if not carefully preserved. CULTURECO- cultural milieu. VERY focused on ecomuseums, which have a great potential for preserving the identity of Thus, the ecomuseum is a vehicle for public places and people. The overall aim of the pro- participation in community planning and de- ject was to improve capacities of ecomuseum velopment. To this end, the ecomuseum uses managers and operators by promoting strate- all means and methods at its disposal in order gies and action plans for the preservation and to allow the public to comprehend and master valorisation of immaterial cultural heritage. the problems it faces. Essentially, the ecomu- seum uses the language of the artefact, the rea- With CULTURECOVERY, the involved part- lity of everyday life and concrete situations in ners strived to encourage a close cooperation order to achieve desired changes. between the public and private sectors, especi- ally in terms of the development of new tools. Ecomuseums are usually rooted and intrinsi- By doing so, the partnership fostered the par- 5 ticipation of local communities, helped people Contacts - References pass on their knowledge to future generations [3] Simona Melchiorri: and enabled visitors to partake in the cultural [email protected] heritage of their hosts. The CULTURECOVERY Project Team 6 OUTPUT SECTION 7 Analysis and Strategy Aleksandra Chrystowska-O’Shea1 - The questionnaire on the system of manage- ment and mode of financing 1Regional Development Agency of Bielsko- Biała - Bielsko-Biała, Poland - The questionnaire to identify intangible cul- tural heritage elements and safeguarding pro- Analysis and Strategy grams. In line with the project agenda, the partners The results of the survey did not allow to prepared the analysis and the strategy of the identify the most effective and efficient ma- ecomuseums or areas included in the project nagement model but it delivered precious in- focused on safeguarding intangible heritage as formation regarding management tools and well as conditions to favour or hamper their the practices. The major core difference was maintenance. These activities involved nine the legal system. The survey results were used ecomuseums and ecomuseum-like initiatives as the background for planning the workshops from six countries
Recommended publications
  • From Urban Geodiversity to Geoheritage: the Case of Ljubljana (Slovenia)
    Jure Tičar eT al. QUAESTIONES GEOGRAPHICAE 36(3) • 2017 FROM URBAN GEODIVERSITY TO GEOHERITAGE: THE CASE OF LJUBLJANA (SLOVENIA) Jure Tičar, Blaž Komac, maTiJa Zorn, maTeJa FerK, mauro HrvaTin, roK ciglič Anton Melik Geographical Institute, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, Ljubljana, Slovenia Manuscript received: March 31, 2017 Revised version: June 19, 2017 Tičar J., Komac B., Zorn M., FerK M., HrvaTin M., ciglič R., 2017. From urban geodiversity to geoheritage: the case of Ljubljana (Slovenia). Quaestiones Geographicae 36(3), Bogucki Wydawnictwo Naukowe, Poznań, pp. 37–50. 7 figs, 1 table. aBsTracT: The city of Ljubljana lies at the intersection of various geomorphological regions that have strongly influ- enced its spatial organization. Prehistoric settlements were built on marshland, a Roman town was built on the first river terrace of the Ljubljanica River, and in the Middle Ages a town was built in a strategic position between the Lju- bljanica River and Castle Hill. The modern city absorbed all usable space between the nearby hills. This paper reviews some relief features in Ljubljana, their influence on the city’s spatial development, and urban geoheritage. The results indicate new possibilities for urban geoheritage tourism in the Slovenian capital and its surroundings. Key words: geoheritage, geomorphology, urbanization, spatial growth, Ljubljana Corresponding author: Jure Tičar, [email protected] Introduction connecting the diversity of geomorphological and geological elements with their interpretation During the 1990s, geologists and geomorphol- and recreation (Necheş 2016). Consenquently ogists started using the term geodiversity to de- many geoparks dedicated to protect and to pro- scribe the diversity of nonliving nature (Sharples mote the nonliving elements of nature are being 1993, Wiedenbein 1994, Zwolinski 2004).
    [Show full text]
  • Modelling Flow of Subterranean Pivka River in Postojnska Jama, Slovenia Modeliranje Toka Podzemeljske Pivke V Postojnski Jami, Slovenija
    COBISS: 1.02 Modelling floW of subterranean Pivka river in Postojnska jama, Slovenia Modeliranje toka podzemeljske Pivke V Postojnski jami, Slovenija Georg Kaufmann1, Franci Gabrovšek2 & Janez TURK3 Abstract UDC 556.32:551.44(497.471) Izvleček UDK 556.32:551.44(497.471) Georg Kaufmann, Franci Gabrovšek, Janez Turk: Modelling Georg Kaufmann, Franci Gabrovšek, Janez Turk: Modeliranje cave flow hydraulics in Postojnska jama, Slovenia toka podzemeljske Pivke v Postojnski jami, Slovenija The sub-surface flow path through the Postojnska jama cave Z avtomatskimi merilniki in registratorji podatkov smo sprem- system has been monitored with 7 stations distributed along ljali podzemni tok Pivke v Postojnski jami na sedmih točkah the flow path, monitoring stage and temperature.W e have used med ponorom in odtočnim sifonom v Pivki jami. Podatke the stage data to model flow through the cave system with the nivojev in pretoka smo obravnavali z modelom EPA SWMM, program package SWMM, simulating the active parts of Pos- s katerim smo simulirali tok v poenostavljeni geometriji ka- tojnska jama with simplified geometry. From the comparison nalov. S primerjavo med opazovanji in modelskimi rezultati of stage observations and predictions, we identified key sec- smo določili ključne odseke (podore, zožitve, sifone, obtoke), tions in the cave, which control the sub-surface flow, such as ki najbolj vplivajo na dinamiko toka podzemne Pivke. Glavne passage constrictions, sumps and by-passes. Using a formal parametre teh odsekov smo določili z inverzno metodo, ki te- inverse procedure, we determined the geometry of this key sec- melji na algoritmu soseske (Neighbourhood algorithm, NA) in tions by fitting predicted to observed stages, and we achieved a pri tem dobili odlično ujemanje med modelom in podatki.
    [Show full text]
  • Vestirenga Na Pivškem
    UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA ETNOLOGIJO IN KULTURNO ANTROPOLOGIJO VESTIRENGA NA PIVŠKEM Diplomsko delo Avtorica: Sabina Poţar Mentorica: doc. dr. Mateja Habinc Študijsko leto: 2015/2016 Pivka, julij 2016 Za vse napotke in pomoč pri izdelavi diplomskega dela se zahvaljujem svoji mentorici doc. dr. Mateji Habinc. Zahvaljujem se tudi vsem svojim za izkazano podporo v času študija. 2 IZVLEČEK Vojaški nabor je bil v preteklosti pomembna prelomnica v ţivljenju mladih fantov, ki so vstopali na sluţenje vojaškega roka. Deloma je k temu prispevalo tudi prepričanje ljudi, da so po odsluţenem vojaškem roku fantje odrasli v moţe. Iz napisanega lahko sklepamo, da je bila potemtakem vestirenga, kakor na območju Pivške kotline imenujemo šego, ko so ob naboru vaščani okrasili vozove s smrečjem, barvnimi trakovi in papirnatimi roţami ter pospremili nabornike na zagovor k naborni komisiji, ena izmed pomembnejših šeg, s katerimi so Pivčani obeleţevali tako pomemben dogodek v ţivljenju mladih fantov. Zagovori pred naborno komisijo so se izvajali v spomladanskem času, v mesecu maju ali najpozneje mesecu juniju. Diplomsko delo predstavlja vojaški nabor skozi različna obdobja, od 60. pa do 90. let 20. stoletja. Sogovorniki, ki so sodelovali pri pripravi diplomskega dela, prihajajo iz različnih vasi na Pivškem (Zagorje, Juršče) ter iz vasi na robu Brkinov (Čepno). Poleg pričevanj sogovornikov sem pri raziskovanju uporabila še fotografsko in video gradivo. Natančno sem opisala potek vestirenge in se še posebej osredotočila na spremembe, ki jih je šega doţivljala skozi različna zgodovinska obdobja. Ključne besede: nabor, vestirenga, vojska, šege, Pivško ABSTRACT Conscription used to present a significant turning point in the life of young boys who were starting their military service.
    [Show full text]
  • Gemeindenachrichten 07 2021.Pub
    Info.Post Auflage: 770 Ausgabe: 384 Juli 2021 Neuer SB-Automat in Puch Kontrollierte In Zusammenarbeit mit der Regionalentwicklung Oststeiermark und Gratis-Selbsttests der Gemeinde Puch hat Frau Isabella Voit vom Kaufhaus Nah&Frisch seit Mitte Juni einen Selbstbedienungs-Automaten an- Geschätzte Gemeindebewohnerinnen und geschafft und in Betrieb. Bewohner, liebe Gäste! 24 Stunden/täglich können frische, regionale Produkte von einhei- Neue COVID-19 Testmöglichkeiten unse- mischen Produzenten erworben werden. Die Produkte sind ge- rer Gemeinde ab Juli 2021. Außer feier- kühlt und UV geschützt. tags kann an folgenden Tagen getestet wer- Unsere Lieferanten sind: Eitljörg Michael, Weingartmann Hannes, Knaller den: Elisabeth und Josef, Pangerl Andrea und Werner, Schrank Helmut, Mannin- Jeden Mittwoch von 8 bis 11 Uhr ger Jürgen, Spe- Jeden Freitag von 14 bis 17 Uhr zialitäten Wil- helm, Stuhlhofer Die negativen Antigentests haben eine Gül- Lisi, Fa. Melchart, tigkeit von 48 Stunden und können auch Pechmann Han- als Nachweis für den Besuch von körperna- nes, Voit Gerald, hen Dienstleistern, in der Gastronomie, Kul- Haidenbauer Martin, GGM tur, Badebesuch und dgl. verwendet werden. GmbH und Holz- Folgendes ist mitzubringen: mann Markus. Ausweis und FFP2 Maske Versicherungsnummer bzw. e-Card Handynummer bzw. E-Mailadresse Bitte Abstand halten Bäck`n – Markt Auf Grund der erweiterten Verwendungsmöglich- keit wurden die Bezeichnungen beim Testergeb- So., 18. Juli 2021 nis vom Gesundheitsministerium angepasst. Eure Bürgermeisterin Gerlinde
    [Show full text]
  • Acta 342 14-December KONEC.Innd
    ACTA CARSOLOGICA 34/2 13 489-506 LJUBLJANA 2005 COBISS: 1.01 HYDROGEOLOGICAL RESEARCH AS A BASIS FOR THE PREPARATION OF THE PLAN OF MONITORING GROUNDWATER CONTAMINATION - A CASE STUDY OF THE STARA VAS LANDFILL NEAR POSTOJNA (SW SLOVENIA) HIDROGEOLOŠKE RAZISKAVE KOT OSNOVA ZA IZDELAVO NAČRTA MONITORINGA ONESNAŽENOSTI PODZEMNIH VOD - PRIMER ODLAGALIŠČA STARA VAS PRI POSTOJNI (JZ SLOVENIJA) METKA PETRIČ¹ & STANKA ŠEBELA¹ ¹ Karst Research Institute ZRC SAZU, Titov trg 2, SI-6230 Postojna, Slovenija, e-mail: [email protected], [email protected] Prejeto / Received: 28. 9. 2005 Acta carsologica, 34/2 (2005) Abstract UDC: 556.3:504.054(497.4) Metka Petrič & Stanka Šebela: Hydrogeological research as a basis for the preparation of the plan of moni- toring groundwater contamination: A case study of the Stara vas landfill near Postojna (SW Slovenia) For the present 9 landfills on karst are still active in Slovenia, among them also the Stara vas landfill near Postojna. As strong fissuration of the rock base and very good permeability is typical for karst areas, the waste waters from the landfills particularly endanger the groundwater. The capacity of natural filtration in karst is very low and the dimension of possible negative impact is very high. The actual legislation regulates the performance of operational monitoring, a part of which is also the measurement of parameters of contamination of groundwater by hazardous substances, if they are in the area of influence of the landfill. Preparation of the monitoring plan is based on adequate hydrogeological researches. Besides basic geological and hydrogeological data also the results of tracer tests were used in the case study of the Stara vas landfill.
    [Show full text]
  • Drinking Water Supply from Karst Water Resources (The Example of the Kras Plateau, Sw Slovenia)
    ACTA CARSOLOGICA 33/1 5 73-84 LJUBLJANA 2004 COBISS: 1.01 DRINKING WATER SUPPLY FROM KARST WATER RESOURCES (THE EXAMPLE OF THE KRAS PLATEAU, SW SLOVENIA) OSKRBA S PITNO VODO IZ KRAŠKIH VODNIH VIROV (NA PRIMERU KRASA, JZ SLOVENIJA) NATAŠA RAVBAR1 1 Karst Research Institute, SRC SASA, Titov trg 2, SI-6230 Postojna, Slovenia e-mail: [email protected] Prejeto / received: 23. 9. 2003 Acta carsologica, 33/1 (2004) Abstract UDC: 628,1;551.44(487.4) Nataša Ravbar: Drinking water supply from karst water resources (The example of the Kras plateau, SW Slovenia) In the past the biggest economic problem on the Kras plateau used to be drinking water supply, which has also been one of the reasons for sparsely populated Kras plateau. Today the Water Supply Company provides drinking water to households and industry on the Kras plateau and the quantity is suffi cient to supply the coastal region in the summer months as well. Water supply is founded on effective karst groundwater pumping near Klariči. Some water is captured from karst springs under Nanos Mountain as well. In water supply planning in future, numerous other local water resources linked to traditional ways of water supply need to be considered. Eventual rainwater usage for garden irrigation or car washing, for communal activity (street washing) or for the needs of farming and purifi ed wastewater usage for industry (as technologi- cal water) is not excluded. Key words: karst waters, human impact, drinking water supply, Klariči water resource, Kras plateau. Izvleček UDK: 628,1;551.44(487.4) Nataša Ravbar: Oskrba s pitno vodo iz kraških vodnih virov (na primeru Krasa, JZ Slovenija) Na Krasu je bil od nekdaj največji problem oskrba s kakovostno pitno vodo, ki je omejevala poselitev in gos- podarski razvoj območja.
    [Show full text]
  • R U N D S C H R E I B E N – Nr.: 3/2020 an Alle Stadt-, Markt- Und Gemeindeämter Im Bezirk Weiz
    Bezirkshauptmannschaft Weiz Referat für Sozialwesen – Bearbeiter Herr Ewald Kneißl Tel.: 03172-600 – Durchwahl 442 E-Mail: [email protected] GZ.: 9.06-A8/2020 Weiz am 05.03.2020 Betr.: Seniorenurlaubsaktion 2020 Hinweise zur Prüfung finden Sie unter https://as.stmk.gv.at. Das elektronische Original dieses Dokumentes wurde amtssigniert. R U N D S C H R E I B E N – Nr.: 3/2020 An alle Stadt-, Markt- und Gemeindeämter im Bezirk Weiz Gemeinde Thannhausen Die Richtlinien und die diversen Formulare sind unter https://www.soziales.steiermark.at/cms/ziel/108519707/DE des Landes verfügbar. Für die dortige Gemeinde sind nach Einwohnerzahl errechnete 4 Personen vorgesehen. Die Urlaubsaktion findet für die nachstehend angeführten Gemeinden wie folgt statt. 1. Turnus vom 05.05.2020 bis 12.05.2020 Gasthaus Grenzlandhof, 8354 Gießelsdorf 107 Gleisdorf, Ludersdorf-Wilfersdorf, Albersdorf-Prebuch, Passail, Puch bei Weiz, Bezirkshauptmannschaft WEIZ, 8160 Weiz, Birkfelder Straße 28,.https://datenschutz.stmk.gv.at UID: ATU37001007 Wir sind Montag bis Freitag von 8 bis 12.30 Uhr und nach telefonischer Vereinbarung für Sie erreichbar. 2. Turnus vom 02.06.2020 bis 09.06.2020 a.) Gasthaus Eckbergerhof, 8462 Eckberg 22 Rettenegg, Ratten, St. Kathrein/Hauenstein, Fischbach, Strallegg, Miesenbach, Gasen, Birkfeld, Floing b.) Gasthaus Schwanberger-Stüberl, Hinweise zur Prüfung finden Sie unter https://as.stmk.gv.at. Das elektronische Original dieses Dokumentes wurde amtssigniert. 8541 Schwanberg, Sonnenweg 1 Anger, Fladnitz/Teichalm, St. Kathrein/Off. 3. Turnus vom 16.06.2020 bis 23.06.2020 Gasthaus Zur alten Post (Mauthner) 8541 Schwanberg, Hauptplatz 20 St. Ruprecht an der Raab, Thannhausen, Weiz, Naas 4.
    [Show full text]
  • Download 2016/01
    Zugestellt durch Österreichische Post März 2016 Kulmland Amtliche Mitteilung der Gemeinden der Kulmland-Region: Feistritztal, Gersdorf an der Feistritz, Ilztal, www.kulmland.com Pischelsdorf am Kulm und Stubenberg www.energiekultur-kulmland.at Die Kulmland-Stoffsackerl-Aktion geht weiter: Anita Pachernigg gewann das Elektro-Fahrrad Anita Pachernigg aus Hirnsdorf ist die glückliche Gewinnerin des E-Fahrrades, das ihr kürzlich von Kulmland-Obmann Bgm. Herbert Baier (r.) im Beisein von Peter Durlacher übergeben wurde. Hauptsponsor des E-Rades im Wert von 1.400 Euro ist GF Georg Knill, Rosendahl Nextrom Pischelsdorf (kleines Foto). Die Kulmland-Stoffsackerl-Aktion geht natürlich weiter. Holen Sie sich die neu- en Sammelpässe in den Geschäften im Kulmland. Gegen Ende des Jahres werden wieder ein E-Fahrrad und viele Einkaufsgutscheine zu 20,- Euro verlost. Bgm. Herbert Baier (Pischelsdorf) zum Kulmland-Obmann gewählt Im Rahmen der Kulm- land-Jahreshauptver- sammlung am Donners- tag, 11. Feber in der Oststeirerhalle wurde der Pischelsdorfer Bür- germeister Herbert Baier zum neuen Kulmland- Obmann gewählt. Baier würdigte die Verdienste seines Vorgängers, Bgm. Andreas Nagl (Ilztal), Foto: karlzotter.com und überreichte ihm eine Obmann Bgm. Herbert Baier (l.) und Bgm. Andreas Nagl. Ehrenurkunde (Foto). Seite Geschätzte Der neu gewählte Vorstand Bewohner(innen) des Kulmlandes! der Region Kulmland Bgm. Herbert Baier Bgm. Alexander Allmer LAbg. GK Erich Hafner Obmann 1. Obmann-Stv. 2. Obmann-Stv. Ich wurde bei der Jahreshauptversamm- lung zum neuen Obmann der Region Kulm- land gewählt und möchte mich Ihnen kurz vorstellen. Ich bin verheiratet, habe zwei Kinder und führe seit 12 Jahren das Rauch- fangkehrer-Unternehmen in Pischelsdorf. Dabei werde ich von meiner Gattin Sabine und acht Mitarbeitern unterstützt.
    [Show full text]
  • EXPLORE with US 15 July –18 August 2019
    EXPLORE WITH US 15 July –18 August 2019 WELCOME TO PIVKA The Municipality of Pivka extends along varied landscape of the rocky Karst and green forest of the Notranjska region. Peaceful atmosphere of the countryside and hidden beauty of the landscape can be observed especially by travellers who decide to go by foot or by bike and by those, who are curious and instead of the city hustle and bustle, choose to see our natural attractions and meet our people. The Municipality of Pivka is home to many tourist farms and other providers of local products that will always warmly welcome you. Here, the authenticity of the area can be experienced by all the senses. INFORMATION AND BOOKING: Tourist Information Center Pivka, Kolodvorska cesta 51, 6257 Pivka +386 31 775 002 [email protected] PARK OF MILITARY HISTORY Welcome to the Park of Military History, a walk through the past! The Park of Military History is the largest museum complex in Slovenia, where you can see everything, from a bow from the Old Stone Age to exceptional examples of tanks, military planes, a German railway composition from the II. World War, and last but not least a submarine, which interior is also available to visit. The rich collection of the military technical heritage is a unique insight not only in the national but also in the global military history and represents important military moments until the crucial period of creation of the state of Slovenia. The Park of Military History, as a modern museum centre offers a lot more – a museum restaurant, a well-stocked museum shop, a rest area for motorhomes, and lots of pathways and hiking trails.
    [Show full text]
  • Weizer Woche
    50 www.woche.at KLEINANZEIGEN 22. DEZEMBER 2010 SPORT www.woche.at 51 SAMSTAG, 25. DEZEMBER – EISHOCKEYSPIEL SERVICE DER WOCHE EC Weiz Volksbank Bulls gegen Vienna Capitals Silver. [email protected], Tel. 031 72/37 90 Meisterschaftsspiel der österreichischen Oberliga: BIRKFELD, STRALLEGG, GASEN Jede ungerade Kalenderwoche: Kinder und Erwachsene) 03172/42580 [email protected], Tel. 031 12/37 990 Grunddurchgang. 19.30 Uhr, Stadthalle. ¤ Ärztenotdienste Paracelsusapotheke 03172/36 50 ANGER 24. bis 26. 12. Dr. Lechner ¤ 03174/3311 Wechsel immer montags um 7 Uhr Rotes Kreuz (144) 050 144 5 30650 Feuerwehr (122) 03175/2222 WEIZ ST. MARGARETHEN/RAAB GLEISDORF Polizeiinspektion (133) 059133/6261 Infos beim Roten Kreuz ¤ 141 Infos beim Roten Kreuz ¤ 141 bis 26. 12.: Marien-Apotheke Eggersdorf, BIRKFELD St. Radegund an der Tabellenspitze ST. JAKOB I. W., FISCHBACH, PISCHELSDORF, SINABELKIRCHEN Fux-Apotheke St. Marein bei Graz Rotes Kreuz (144) 050 144 5 30300 27. 12. – 2. 1.: Raabtal-Apotheke Gleisdorf RATTEN UND RETTENEGG Dr. Stattegger ¤ 03118/2214 Feuerwehr (122) 03174/4422 Polizeiinspektion (133) 059133/6262 Die Ergebnisse der Moritz Kouba (8) Dr. Lautner ¤ 03173/8010 NOTRUFNUMMERN Volleyballspiele am war der Rade- Zahnärztlicher GLEISDORF gunder Top- ANGER/PUCH Bereitschaftsdienst WEIZ Rotes Kreuz (144) 050 144 5 30200 Wochenende. scorer im dritten Feuerwehr (122) 03112/2555 Satz. WOCHE 24. + 25. 12.: Dr. Gehrig ¤ 03175/2244 24. 12.: Dr. Reinhold Benezeder, 8225 26. 12.: Dr. Kirisitz ¤ 03177/2144 Rotes Kreuz (144) 050 144 5 30100 Polizeiinspektion (133) 059133/6264 Radegund : Gratwein 3 : 2 Pöllau, Grazer Straße 182 ¤ 03335/4160, Krankentransport 14844 Tierambulanz 03112/36080 25. 12.: Dr. Josef Maria Arneitz-Pöltl, 8232 Feuerwehr (122) 03172/2222 Selbsthilfegruppe für Angehörige essgestör- Die Gratweiner, die nur drei Grafendorf 25 ¤ 03338/3060 Polizeidienststelle WZ (133) 059133/6260 ter Kinder und Jugendlicher, jeden Montag Punkte hinter den Radegun- 31.
    [Show full text]
  • Glasfaserausbau
    Info.Post Auflage: 770 Ausgabe: 374 September 2020 Stellenausschreibung Glasfaserausbau Die Gemeinde Puch bei Weiz bringt Geschätzte GemeindebewohnerInnen! die Stelle eines/r Die Glasfaserleerverrohrungen werden Gemeindearbeiters/Arbeiterin derzeit im Ortsbereich Puch fertiggestellt. zur Ausschreibung. Die nächste Ausbaustufe von Puch Rich- Aufgabengebiet: Tätigkeiten in der Straßen- tung Obstlager Gößl in Harl wird ab September weitergeführt. erhaltung, Straßenpflege, Winterdienst wie Schneeräumung und Streuung, Arbeiten im Auch die Verhandlungen über den Weiterausbau bzw. Versor- ASZ, Betreuung des Freibades, der Kläranla- gung in den einzelnen Katastralgemeinden laufen. gen sowie Schulwart-Tätigkeiten u. dgl.. Aufnahmeerfordernisse: Österr. Staatsbür- Glasfaseranschluss in Puch jetzt mit EUR 300,-- gerschaft bzw. Staatsangehörige eines EU- o. Mitgliedsstaates. Abschluss einer Lehre und ! Preisnachlass ! mehrjährige Praxis im Handwerksbereich. Bis zum 30.09.2020 gibt es noch die Gelegenheit einen An- Teamfähigkeit, körperliche Eignung und Un- bescholtenheit, sowie gute EDV Kenntnisse schlussvertrag mit unserem regionalen Glasfaserpartner G31 (Word, Excel, Outlook, Internet…). Bereit- Glasfaser Bezirk Weiz statt den herkömmlichen € 600,-- um nur schaft zur Weiterbildung, zu flexiblem Arbeits- € 300,-- abzuschließen. Nach Projektende entstehen den Ge- einsatz. Führerschein der Gruppen B, F und C. Bereitschaft zu hohem Engagement für die meindebürgern Installationskosten von ~ € 2.000,--. Gemeinde Puch bei Weiz und seine BürgerIn- Für alle Interessenten liegen jetzt schon die neuen Anschlussverträge bei nen. der G31 und im Gemeindeamt auf. Anstellung: Beginn des Dienstverhältnisses Nach umgehenden Verhandlungen konnte erreicht werden, dass bei den mit Oktober 2020. Vollbeschäftigung mit 40 Wochenstunden. Anstellung nach dem Stmk. bestehenden Verträgen mit der Gde-Vertragsbedienstetengesetz, Entloh- G31 bzgl. eines Glasfaseran- nungsschema II - Arbeiter, EG 1. (Vorrückung schlusses auch der Betrag von nach Berechnung).
    [Show full text]
  • Brkini Fruit Road
    Brkini Fruit Road Brkini, November 2011 TABLE OF CONTENTS 1 FRUIT-GROWING DISTRICT OF BRKINI 2 FRUIT GROWING IN BRKINi – tHE PAST 3 ... AND THE PRESENT ............... 4 FRUIT FOR HEALTH AND WELLBEING 5 RECIPES FOR SWEET TOOTH SATISFACTION 6 A PRESENTATION OF FARMS 7 SIGHTS 8 EXCURSIONS 9 MAP “ONE PLUM, ONE GLASS”, … say the men sitting next to copper stills in the winter cooking the Brkinski Slivovec plum brandy. Brkini ... a rolling landscape of many faces. Playful in the spring, friendly and leisurely in the summer, dreamy in the autumn fogs and strangely silent in the winter. All its hues seem a bit distanced from the contemporary world where we constantly rush and yearn for something ... what is it that we’re longing for? Somewhere along the way between nucle- ated villages, the time appears to slow down and some previ- ously highly important things become a little less important. As you stand on the top of a hill, looking at a buzzard silently drifting into infinity, the tranquillity and softness of the land- scape take you over. Welcome to this distinct world, among the people living here for centuries. Lone and hospitable, cheerful and melanchol- ic, playfully roguish and wise, and sometimes hidden behind a wall of seeming toughness. Just like the place where they live. 1 FRUIT-GROWING DISTRICT OF BRKINI Brkini are famous for producing quality fruit, notably apples and plums, and for the Brkinski Slivovec plum brandy. Brkini are a hilly region located in four municipalities: Divača, Hrpelje-Kozina, Ilirska Bistrica and Pivka. The fruit-growing dis- trict of Brkini includes not only the hills but also the Reka River valley, the Vreme Valley and the Košana Valley to the northeast, the Divača and Kozina Karst to the northwest and southwest, respectively, and Čičarija.
    [Show full text]