David Gamboa Quispe
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE POST GRADO PROGRAMA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE PARA LOS PAISES ANDINOS PROEIB-ANDES ANáLISIS CRíTICO-reflexivo en torno a UN PROCESO DE INVESTIGACIóN-ACCIÓN EN RAMAS DIVERSIFICADAS DESARROLLADO EN EL INS-EIB “Ismael Montes” de Vacas David Gamboa Quispe Tesis presentada a la Universidad Mayor de San Simón, en cumplimiento parcial de los requisitos para la obtención del título de Magíster en Educación Intercultural Bilingüe con la Mención Planificación y Gestión Asesor de tesis: Dr. Fernando Prada Cochabamba, Bolivia 2004 La presente tesis: ANÁLISIS CRÍTICO-REFLEXIVO EN TORNO A UN PROCESO DE INVESTIGACIÓN-ACCIÓN EN RAMAS DIVERSIFICADAS DESARROLLADO EN EL INS-EIB “ISMAEL MONTES” DE VACAS fue aprobada el ........................................... ASESOR TRIBUNAL TRIBUNAL TRIBUNAL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE POST-GRADO DECANO AGRADECIMIENTOS: Al PROEIB-Andes; a sus responsables y a cada uno de los docentes por darme una oportunidad de conocer y adentrarme más en el complejo mundo de la interculturalidad y el bilingüismo de nuestros pueblos. De igual modo, al Consejo Educativo de la Nación Quechua y a sus líderes naturales, por brindarme su apoyo. Al INS-EIB “Ismael Montes” de Vaca; a sus directores responsables (General y Académico), a los docentes de Práctica Docente e Investigación (PDI) y Aprendizaje, Enseñanza y Currículo (AEC), por su acogimiento fraternal y por brindarme su valioso. Al Dr. Fernando Prada, por sus valiosos aportes como docente tutor de esta experiencia de investigación. A cada uno de los estudiantes que conformaron el equipo de investigación que, de una u otra manera, supieron responder a un reto innovador en su formación docente. Lo propio a los docentes del INS, con quienes compartimos e intercambiamos valiosos criterios. A cada uno de los compañeros y compañeras de las comunidades (Challwamayu, Challacava, Cañadas, Juntu Tuyu, Rodeo y Totora Pampa) donde tuvo llegada y acogida esta investigación y con quienes se entablaron interesantes conversaciones sobre esa riqueza social y cultural de su sabiduría indígena. A mis hijos y me apreciada compañera de vida, por su fortaleza y su apoyo moral permanente e inclaudicable. A mis queridos padres y hermanos. A todos y todas las personas e instituciones que coadyuvaron de alguna forma para que esta experiencia de investigación haya sido posible. A todos ellos mis más notables reconocimientos y agradecimientos. 2 RESUMEN (ABSTRACT) La presente investigación se ha llevado a cabo en el INS-EIB “Ismael Montes” de Vacas, ubicado en la comunidad de Challwamayu, provincia Arani, en el departamento de Cochabamba (Bolivia). Se trata de una experiencia de investigación-acción sobre diversificación curricular que ha encontrado dificultades durante su desarrollo y por ello la necesidad de realizar un análisis crítico-reflexivo. Al haberse optado por un tipo de investigación-acción, la orientación metodológica que se ha seguido ha sido eminentemente cualitativa. Con una serie de limitaciones en la participación, se ha contado con el concurso de los principales actores de dicho instituto superior de formación docente: estudiantes, docentes de las áreas de Práctica Docente e Investigación y Aprendizaje, Enseñanza y Currículo, además de dos directivos. El principal problema que se ha definido, en una etapa inicial de la investigación, fue la existencia de dificultades que tienen los actores del INS-EIB “Ismael Montes” de Vacas en lo que respecta a los niveles de planificación (diseño), elaboración y aplicación de un currículo diversificado comunitario para ser incorporado en la enseñanza y aprendizaje en el aula. El análisis y la reflexión de esta experiencia han permitido ver la existencia de limitaciones institucionales con que cuenta el INS-EIB de Vacas para afrontar un trabajo de estudio, elaboración y aplicación, principalmente, de un currículo diversificado, mediante –en este caso- una investigación-acción propuesta desde “afuera”. Una de estas limitaciones viene a ser la falta de capacidad de decisión y gestión del INS para organizar el tiempo de libre disponibilidad y hacerlo provechoso académica y curricularmente hablando. Esto, a pesar de existir condiciones normativas y de contexto sociocultural y de recursos humanos necesarios y bastante favorables. A su vez, la falta de una institucionalización de la investigación, a través de la articulación de las dos áreas nombradas (PDI y AEC), hace imperiosa la necesidad de crear una unidad de investigación cuyo propósito principal sea la de abordar el problema de la elaboración de un diseño de currículo diversificado. 3 YACHAY RUWAY TARIPAYMANTA JUK YACHAQAYNIN, KAWSAYNINCHIKMANTA YACHAY WAKICHIYPAQ, MAMA YACHAYWASI “ISMAEL MONTES” WAKASPI APAKUSQANTA QALLARIY Kay yachay juch’uychasqapi, sapa t’aqasqamanjina munayku riqsirichiyta. Juk t’aqaypi, imayna sasachay wakichikurqa, imaraykujina, chantapis imapaqjina kay yachaqay llamk’ay apakurqa, chayta riqsirichisqayku. Qhipan t’aqaypi, yachay taripay ruwayninmanta yachay juch’uychasqapi rimarisqayku. Kimsa kaq t’aqaypitaq, yuyay qillqay wakichisqata yuyancharisqayku. Tawa kaq t’aqaypitaq tukuchanata qillqarisqayku. Kay yachay juch’uychasqata tukuchinapaqri allin ruwanapaq riqsirichisqayku. SASACHAY, IMAPTIN SASACHAY, YACHAY TARIPANA MASK’AY Sasachay Ñampaq yachay taripay wakichisqapi kay jina sasachay qillqasqa karqa: Mama Yachaywasi “Ismael Montes” nisqapi ruwaqkunaqa, yachay taripaypi, ancha pisillata riqsinku, llam’kanku, ruwanku ima. Ruwaqkunawan khuchka llamk’aspaqa, paykunap qhawarisqankumanjina kay pisi riqsiykunaqa, pacha kawsay kitipipis allintapuni qhawakuq kasqa. Chay pisi riqsiykunaqa, tukuy yachay wakichiyta ch’ampayachin. Astawan, sapa ayllup kawsayninkumanta yachay wakichiyta, yachaywasikunapi apaykachanankupaq, chanta yachaqaykunapi ima ch’ampayasqa kan, chayta yaykuchinankupaq. Allin sasachayqa ajinamanta sutichayku: Mama Yachaywasipi tiyan imaymana ch’ampaykuna yachay taripayta sapa ayllup kawsayninkumanta yachay wakichiyta wakichinapaq, apayqachanapaq ima. Kay sasachayqa tapukuypi ajinamanta qillaqasqa rikhurinman: ¿Imaraykutaq “Ismael Montes” Wakas Mama Yachaywasimanta yachakupkuna kawsayninchikmanta yachay wakichiyta, allinta ruwanapaq mana atinkuchu uqhariyta? 4 Imaptin P’anqakunata ñawirispapuni kallparichinapaq kay yuyachata pisi willaykunata kasqanta rikurqayku. Tukuy Mama Yachaywasipi imayna yachay taripay apakusqanta jinallataq mana anchatachu riqsikusqa. Mana yachakunchu imaraykutaq yachakupkunaqa kawsayninchikmanta yachay wakichiyta atinku uqhariyta. Chantapis, chayta ruwanankupaq imaymana yachay taripayta mana atinkuchu wakichiyta. Q’ala chaykunata mana anchata riqsikunchu. Kay imaptintaq kasqan sasachay yachay taripaymanta, tawa kaq ch’ikupi riqsichiyku: • Musuq yachay taripay sasacha kasqanrayku • Mana jasa phaskanapaq kasqanrayku • Pacha kawsay kitiman kutikipasqanrayku • Wakjina jatun yachaqay kamachisqanrayku Yachay taripana mask’ay Yachay taripaypaq mask’aynin kayjinamanta sut’inchayku: “Ismael Montes” Mama Yachaywasipi, ruwaspa yachay taripay kawsayninchikmanta yachay wakichiypi allin ch’ampaykuna kasqanta umallirikuspa k’uskiy munayku. Juk juch’uy yachay taripay mask’ayta jinallamantataq sut’inchariyku: imaymanamanta runa llamk’ankuman karqa kay yachay taripaypi, chayta umallarikuspa sut’inchayta, k’uskiyta ima munayku. YACHAY TARIPAY RUWAYNIN Kay t’aqapi, imayna yachay taripaypaq ruwaynin karqa chayta riqsirichisunchik. Ñawpaqtaraq, imaymana yachay taripay kasqanta, rimarisunchik. Qhipitapi, kikin yachay taripay ruwayninmanta riqsirichisunchik. Kikillantataq, imayna akllay rikuchisqa, imayna yachay taripay, chiqan yachay taripay, chaymanta ima ch’aqwarisunchik. Imaymana yachay taripay Yachay taripaykuna imaymana kak kasqa. Astawanpis, yachay taripay yupaychanapaq, sutinchanapaq ima riqsikun. Ñuqaykup yachay taripayqa iskay laya jina kanman. Mana willay yupaykunata taripananpaq mask’anchu. Achayniqta, kay ruwaspa yachay taripayqa 5 khuskamanta ruwaqkunawan umallirikun wakichiyninpi. Chantapis, kay yachay taripayqa puriyninpi sapa kuti ruwaqkunawanqa t’ukurina karqa. Kay yachay taripaypata q’ala willaykunaqnin mana yupa riqsiy jinachu. Yachay taripay purichinapaq “Ismael Montes” mama Yachaywasimanta ruwaqkunaqa khuskamanta puraqmanta ruwana karqa; umallirikuspa, ch’aqwarikuspa, kutikiparikuspa riqsiykunata, willaykunata ima ruwana karqa. Achaypaq, kay yachay taripay qallarisqanmanta pacha yachay qutupi llamk’aykuna wakichikurqa. Qhipanpitaq qhawaykunaqa kallarqataq. Kayqa yachaqay wasipi ruwayta qallarikurqa. Imayna yachachiq, yachaqaqkunawan llamk’arinku, ch’aqwarinku, ima riqsiykunata apaykachanku, chayta ima astawan willaykunata uqharinapaq. Qallariyninpi, kay yachay taripaypaq, “Ismael Montes” Mama Yachaywasimanta ruwaqkuna karqanku. Yachay taripaykunamanjina, akllakurqa ruwaqkunata. Kimsa ñiqi, tawa ñiqi ima yachaqakunamanta chunka suqtayuq runa akllakurqa. Chaypi puraqmanta khuska qhari-warmi lluqsirqanku. Chantapis chaypi phichqa yachachiqkunaqa karqanku. Kikin yachaqaqkunamanta, yachachiq kunaqa, manapis tukuy llamk’arqankuchu kay yachay taripay ñawpaqman apachinapaq. Tata umalliq yachachiymanta, yanapiranpaq nispa mink’arikurqayku. Yachay taripayta apachinapaq, kimsa laya imaymana-ruwaykuna apayqachakurqa: tapuyqachayta, qhawakipayta, ruwaysikuy qhawakipayta, tapupayanakuyta, qillqasqa willaykunata qhaway-kutiyta. Kaykunamanjina, ruwanapaqkunaqa, karqanku: • P’anqa qillqay • Qhaway yanapaq • Tapupayay yanapaq • Tapuy wakichisqa