David Gamboa Quispe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

David Gamboa Quispe UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE POST GRADO PROGRAMA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE PARA LOS PAISES ANDINOS PROEIB-ANDES ANáLISIS CRíTICO-reflexivo en torno a UN PROCESO DE INVESTIGACIóN-ACCIÓN EN RAMAS DIVERSIFICADAS DESARROLLADO EN EL INS-EIB “Ismael Montes” de Vacas David Gamboa Quispe Tesis presentada a la Universidad Mayor de San Simón, en cumplimiento parcial de los requisitos para la obtención del título de Magíster en Educación Intercultural Bilingüe con la Mención Planificación y Gestión Asesor de tesis: Dr. Fernando Prada Cochabamba, Bolivia 2004 La presente tesis: ANÁLISIS CRÍTICO-REFLEXIVO EN TORNO A UN PROCESO DE INVESTIGACIÓN-ACCIÓN EN RAMAS DIVERSIFICADAS DESARROLLADO EN EL INS-EIB “ISMAEL MONTES” DE VACAS fue aprobada el ........................................... ASESOR TRIBUNAL TRIBUNAL TRIBUNAL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE POST-GRADO DECANO AGRADECIMIENTOS: Al PROEIB-Andes; a sus responsables y a cada uno de los docentes por darme una oportunidad de conocer y adentrarme más en el complejo mundo de la interculturalidad y el bilingüismo de nuestros pueblos. De igual modo, al Consejo Educativo de la Nación Quechua y a sus líderes naturales, por brindarme su apoyo. Al INS-EIB “Ismael Montes” de Vaca; a sus directores responsables (General y Académico), a los docentes de Práctica Docente e Investigación (PDI) y Aprendizaje, Enseñanza y Currículo (AEC), por su acogimiento fraternal y por brindarme su valioso. Al Dr. Fernando Prada, por sus valiosos aportes como docente tutor de esta experiencia de investigación. A cada uno de los estudiantes que conformaron el equipo de investigación que, de una u otra manera, supieron responder a un reto innovador en su formación docente. Lo propio a los docentes del INS, con quienes compartimos e intercambiamos valiosos criterios. A cada uno de los compañeros y compañeras de las comunidades (Challwamayu, Challacava, Cañadas, Juntu Tuyu, Rodeo y Totora Pampa) donde tuvo llegada y acogida esta investigación y con quienes se entablaron interesantes conversaciones sobre esa riqueza social y cultural de su sabiduría indígena. A mis hijos y me apreciada compañera de vida, por su fortaleza y su apoyo moral permanente e inclaudicable. A mis queridos padres y hermanos. A todos y todas las personas e instituciones que coadyuvaron de alguna forma para que esta experiencia de investigación haya sido posible. A todos ellos mis más notables reconocimientos y agradecimientos. 2 RESUMEN (ABSTRACT) La presente investigación se ha llevado a cabo en el INS-EIB “Ismael Montes” de Vacas, ubicado en la comunidad de Challwamayu, provincia Arani, en el departamento de Cochabamba (Bolivia). Se trata de una experiencia de investigación-acción sobre diversificación curricular que ha encontrado dificultades durante su desarrollo y por ello la necesidad de realizar un análisis crítico-reflexivo. Al haberse optado por un tipo de investigación-acción, la orientación metodológica que se ha seguido ha sido eminentemente cualitativa. Con una serie de limitaciones en la participación, se ha contado con el concurso de los principales actores de dicho instituto superior de formación docente: estudiantes, docentes de las áreas de Práctica Docente e Investigación y Aprendizaje, Enseñanza y Currículo, además de dos directivos. El principal problema que se ha definido, en una etapa inicial de la investigación, fue la existencia de dificultades que tienen los actores del INS-EIB “Ismael Montes” de Vacas en lo que respecta a los niveles de planificación (diseño), elaboración y aplicación de un currículo diversificado comunitario para ser incorporado en la enseñanza y aprendizaje en el aula. El análisis y la reflexión de esta experiencia han permitido ver la existencia de limitaciones institucionales con que cuenta el INS-EIB de Vacas para afrontar un trabajo de estudio, elaboración y aplicación, principalmente, de un currículo diversificado, mediante –en este caso- una investigación-acción propuesta desde “afuera”. Una de estas limitaciones viene a ser la falta de capacidad de decisión y gestión del INS para organizar el tiempo de libre disponibilidad y hacerlo provechoso académica y curricularmente hablando. Esto, a pesar de existir condiciones normativas y de contexto sociocultural y de recursos humanos necesarios y bastante favorables. A su vez, la falta de una institucionalización de la investigación, a través de la articulación de las dos áreas nombradas (PDI y AEC), hace imperiosa la necesidad de crear una unidad de investigación cuyo propósito principal sea la de abordar el problema de la elaboración de un diseño de currículo diversificado. 3 YACHAY RUWAY TARIPAYMANTA JUK YACHAQAYNIN, KAWSAYNINCHIKMANTA YACHAY WAKICHIYPAQ, MAMA YACHAYWASI “ISMAEL MONTES” WAKASPI APAKUSQANTA QALLARIY Kay yachay juch’uychasqapi, sapa t’aqasqamanjina munayku riqsirichiyta. Juk t’aqaypi, imayna sasachay wakichikurqa, imaraykujina, chantapis imapaqjina kay yachaqay llamk’ay apakurqa, chayta riqsirichisqayku. Qhipan t’aqaypi, yachay taripay ruwayninmanta yachay juch’uychasqapi rimarisqayku. Kimsa kaq t’aqaypitaq, yuyay qillqay wakichisqata yuyancharisqayku. Tawa kaq t’aqaypitaq tukuchanata qillqarisqayku. Kay yachay juch’uychasqata tukuchinapaqri allin ruwanapaq riqsirichisqayku. SASACHAY, IMAPTIN SASACHAY, YACHAY TARIPANA MASK’AY Sasachay Ñampaq yachay taripay wakichisqapi kay jina sasachay qillqasqa karqa: Mama Yachaywasi “Ismael Montes” nisqapi ruwaqkunaqa, yachay taripaypi, ancha pisillata riqsinku, llam’kanku, ruwanku ima. Ruwaqkunawan khuchka llamk’aspaqa, paykunap qhawarisqankumanjina kay pisi riqsiykunaqa, pacha kawsay kitipipis allintapuni qhawakuq kasqa. Chay pisi riqsiykunaqa, tukuy yachay wakichiyta ch’ampayachin. Astawan, sapa ayllup kawsayninkumanta yachay wakichiyta, yachaywasikunapi apaykachanankupaq, chanta yachaqaykunapi ima ch’ampayasqa kan, chayta yaykuchinankupaq. Allin sasachayqa ajinamanta sutichayku: Mama Yachaywasipi tiyan imaymana ch’ampaykuna yachay taripayta sapa ayllup kawsayninkumanta yachay wakichiyta wakichinapaq, apayqachanapaq ima. Kay sasachayqa tapukuypi ajinamanta qillaqasqa rikhurinman: ¿Imaraykutaq “Ismael Montes” Wakas Mama Yachaywasimanta yachakupkuna kawsayninchikmanta yachay wakichiyta, allinta ruwanapaq mana atinkuchu uqhariyta? 4 Imaptin P’anqakunata ñawirispapuni kallparichinapaq kay yuyachata pisi willaykunata kasqanta rikurqayku. Tukuy Mama Yachaywasipi imayna yachay taripay apakusqanta jinallataq mana anchatachu riqsikusqa. Mana yachakunchu imaraykutaq yachakupkunaqa kawsayninchikmanta yachay wakichiyta atinku uqhariyta. Chantapis, chayta ruwanankupaq imaymana yachay taripayta mana atinkuchu wakichiyta. Q’ala chaykunata mana anchata riqsikunchu. Kay imaptintaq kasqan sasachay yachay taripaymanta, tawa kaq ch’ikupi riqsichiyku: • Musuq yachay taripay sasacha kasqanrayku • Mana jasa phaskanapaq kasqanrayku • Pacha kawsay kitiman kutikipasqanrayku • Wakjina jatun yachaqay kamachisqanrayku Yachay taripana mask’ay Yachay taripaypaq mask’aynin kayjinamanta sut’inchayku: “Ismael Montes” Mama Yachaywasipi, ruwaspa yachay taripay kawsayninchikmanta yachay wakichiypi allin ch’ampaykuna kasqanta umallirikuspa k’uskiy munayku. Juk juch’uy yachay taripay mask’ayta jinallamantataq sut’inchariyku: imaymanamanta runa llamk’ankuman karqa kay yachay taripaypi, chayta umallarikuspa sut’inchayta, k’uskiyta ima munayku. YACHAY TARIPAY RUWAYNIN Kay t’aqapi, imayna yachay taripaypaq ruwaynin karqa chayta riqsirichisunchik. Ñawpaqtaraq, imaymana yachay taripay kasqanta, rimarisunchik. Qhipitapi, kikin yachay taripay ruwayninmanta riqsirichisunchik. Kikillantataq, imayna akllay rikuchisqa, imayna yachay taripay, chiqan yachay taripay, chaymanta ima ch’aqwarisunchik. Imaymana yachay taripay Yachay taripaykuna imaymana kak kasqa. Astawanpis, yachay taripay yupaychanapaq, sutinchanapaq ima riqsikun. Ñuqaykup yachay taripayqa iskay laya jina kanman. Mana willay yupaykunata taripananpaq mask’anchu. Achayniqta, kay ruwaspa yachay taripayqa 5 khuskamanta ruwaqkunawan umallirikun wakichiyninpi. Chantapis, kay yachay taripayqa puriyninpi sapa kuti ruwaqkunawanqa t’ukurina karqa. Kay yachay taripaypata q’ala willaykunaqnin mana yupa riqsiy jinachu. Yachay taripay purichinapaq “Ismael Montes” mama Yachaywasimanta ruwaqkunaqa khuskamanta puraqmanta ruwana karqa; umallirikuspa, ch’aqwarikuspa, kutikiparikuspa riqsiykunata, willaykunata ima ruwana karqa. Achaypaq, kay yachay taripay qallarisqanmanta pacha yachay qutupi llamk’aykuna wakichikurqa. Qhipanpitaq qhawaykunaqa kallarqataq. Kayqa yachaqay wasipi ruwayta qallarikurqa. Imayna yachachiq, yachaqaqkunawan llamk’arinku, ch’aqwarinku, ima riqsiykunata apaykachanku, chayta ima astawan willaykunata uqharinapaq. Qallariyninpi, kay yachay taripaypaq, “Ismael Montes” Mama Yachaywasimanta ruwaqkuna karqanku. Yachay taripaykunamanjina, akllakurqa ruwaqkunata. Kimsa ñiqi, tawa ñiqi ima yachaqakunamanta chunka suqtayuq runa akllakurqa. Chaypi puraqmanta khuska qhari-warmi lluqsirqanku. Chantapis chaypi phichqa yachachiqkunaqa karqanku. Kikin yachaqaqkunamanta, yachachiq kunaqa, manapis tukuy llamk’arqankuchu kay yachay taripay ñawpaqman apachinapaq. Tata umalliq yachachiymanta, yanapiranpaq nispa mink’arikurqayku. Yachay taripayta apachinapaq, kimsa laya imaymana-ruwaykuna apayqachakurqa: tapuyqachayta, qhawakipayta, ruwaysikuy qhawakipayta, tapupayanakuyta, qillqasqa willaykunata qhaway-kutiyta. Kaykunamanjina, ruwanapaqkunaqa, karqanku: • P’anqa qillqay • Qhaway yanapaq • Tapupayay yanapaq • Tapuy wakichisqa
Recommended publications
  • Prof. Hernán Walter Ortuño O. Lic
    AUTORES: Prof. Hernán Walter Ortuño O. Lic. Beatriz Tórrez Vidal Transcripción Profa. Litzi Garcia Arnez PUNATA MÁGICA Y SUS REALIDADES “Una voz grita en el desierto: preparen el camino; hagan rectos sus caminos” (San Juan Bautista) Punata – Cochabamba – Bolivia - 1 - ÍNDICE PRIMERA PARTE ASÍ ES PUNATA MÁGICA I. HISTORIA A PARTIR DEL GÉNESIS 1. La faz de nuestro pasado. Revelando la memoria. 2. El suyo del Inka. Herencia de Tiwanaku. 3. La expansión de los qheshwas. Rostros de nuestra identidad. 4. La toponimia de Punata. Nombre sacrosanto de luces y virtudes. 5. La llegada de los Ibéricos. Invasión y Conquista. 6. El coloniaje avasallador. Tiranía opresora. 7. La insurrección indígena. Rebelión originaria. 8. El designio de la fundación espontánea. Nace un pueblo con encanto. 9. El grito de la libertad. Emancipación esperada. 10. La batalla épica de Aroma. Bravura de los vallunos. 11. La contienda de Kewiñal y el suplicio en la colina de San Sebastián. Golpe doloroso. 12. El epitome de hechos libertarios. Largo camino de la liberación. 13. La erección a “Villa de Punata”. Un pueblo en busca de su destino. 14. La creación de la provincia. Constitución e Independencia provincial. 15. La exaltación a rango de ciudad. Brío de Punata. 16. El ordenamiento territorial. Situación política-administrativa de la primera sección municipal: a. División rústica de la capital de Punata. b. Delimitación de los predios urbanos (zonas). c. Fijación del radio urbano. 17. La Guerra del Chaco. Infierno verde. 18. Rememorando lo visionario de Punata. Pujanza y realidades. 19. El podio de insignes notables. Patricios de Punata.
    [Show full text]
  • Reporte Diario Nacional De Alerta Y Afectación N° 41 1. Alerta De
    Reporte Diario Nacional de Alerta y Afectación N° 41 Viceministerio de Defensa Civil - VIDECI 06 de marzo de 2019 Este reporte es elaborado por el Sistema Integrado de Información y Alerta para la Gestión del Riesgo de Desastres – SINAGER-SAT, en colaboración con diferentes instancias de Defensa Civil. Cubre el periodo del 01 de enero de 2019 a la fecha. 1. Alerta de Riesgo por Municipios Inundaciones, deslizamientos, desbordes y/o riadas a consecuencia de lluvias constantes Sobre la base de los reportes hidrológicos y complementando con los meteorológicos emitidos por el SENAMHI y SNHN, el día 28/02/2019, entre los días viernes 01 al martes 05 de marzo del 2019, se analiza lo siguiente: Análisis del Riesgo Existe Riesgo por lluvias y tormentas eléctricas constantes, generaran la subida de caudales en ríos como el Coroico, Zongo, Boopi, Alto Beni, Tipuani, Mapiri, Rocha, Ichilo, Chapare, Ivirgazama, Chimore, Isiboro, Ichoa, Secure, Mamore, Ibare, Yacuma, Tijamuchi, Maniqui y Madre de Dios, las cuales podría afectar a los municipios de: Alerta amarilla BENI: San Javier, Exaltacion, San Andrés y Riberalta. COCHABAMBA: San Benito, Tolata, Vacas, Cuchumuela (V. G.Villarroel), Pojo, Pocona, Cocapata, Cliza, Totora, Tacachi, Punata, Arani, Arbieto, Toko y Villa Rivero. LA PAZ: Inquisivi, Cajuata e Ixiamas. PANDO: Cobija, Bolpebra (Mukden), Puerto Gonzales Moreno, San Lorenzo, El Sena, Porvenir, Puerto Rico y Bella Flor. SANTA CRUZ: Fernandez Alonso, Mineros y San Pedro. Alerta naranja BENI: San Borja, San Ignacio de Moxos, Santa Ana de Yacuma, Santa Rosa, Loreto, Reyes, Trinidad y Rurrenabaque. COCHABAMBA: Shinahota, Chimore, Puerto Villarroel, Colomi, Tiquipaya, Colcapirhua, Vinto, Entre Rios (Bulo Bulo), Tiraque, Villa Tunari, Cochabamba, Sacaba y Quillacollo.
    [Show full text]
  • Mancomunidad De Municipios Del Tropico
    Plan Estratégico para el Trópico Cochabamba – Bolivia DIAGNÓSTICO FUNDAMENTOS DE LA MTC PARA EL PET 1. EL TRÓPICO DE COCHABAMBA TIENE QUE JUGAR UN PAPEL INTERNO, AUTÓCTONO, EN SU DESARROLLO, EN EL SENTIDO DE DESARROLLO HACIA ADENTRO, HACIA SÍ MISMO, ORIENTADO A SATISFACER LAS NECESIDADES INTERNAS CON SUS RECURSOS PROPIOS Y SU RACIONALIDAD, CON LA BASE PRODUCTIVA QUE TIENE, PERO AL MISMO TIEMPO CONSTRUYENDO UN MODO COMUNITARIO DE PRODUCCIÓN TROPICAL. 2. LAS ORGANIZACIONES DEL TRÓPICO DE COCHABAMBA SU GRAN POTENCIAL ESTA EN: SU TRADICIÓN CONSTRUIDA EN BASE A SUS CONOCIMIENTOS MILENARIOS DE LA COSMOVISION ANDINA Y AMAZÓNICA, SU ORGANIZACIÓN AUTONOMA Y DEMOCRATICA, SU CAPACIDAD DE AUTOGESTIÓN Y EMPRESARIAL, SU MANEJO TECNOLOGICO, SU PRESENCIA NACIONAL, SU MAYOR VINCULO CON LA NATURALEZA, SER PRINCIPAL PRODUCTOR DE ALIMENTOS, SERVIR COMO INTERLOCUTOR ORGANIZADO CON LOS DIFERENTES ACTORES, TENER CONOCIMIENTO CLARO DE SU REALIDAD, LIMITACIONES Y NECESIDADES Y SU POTENCIAL DE TRABAJO COMUNITARIO. 3. LOS SISTEMAS ECONOMICO SOCIALES Y MODELOS DE DESARROLLO IMPERANTES EN EL TRÓPICO DE COCHABAMBA, NO HAN SERVIDO PARA RESOLVER ADECUADAMENTE SUS PROBLEMAS ECONOMICOS Y SOCIALES, SOLO SE HAN TRADUCIDO EN LA DESTRUCCION DEL POTENCIAL NATURAL CON UN MINIMO DE APROVECHAMIENTO. 4. LOS PROYECTOS DE DESARROLLO PROMOVIDOS HASTA LA ACTUALIDAD EN EL TRÓPICO DE COCHABAMBA, NO SE PREOCUPAN POR LO QUE LA GENTE SEPA Y PUEDA HACER, DISEÑAN LO QUE LES PARECE A LOS “PROFESIONALES” Y LUEGO SE DEDICAN A “CAPACITAR” A LOS “BENEFICIARIOS” 5. INICIAR UN PROCESO INTERNO DE OPCIONES DE DESARROLLO, VIABLES SOSTENIBLES Y DE LARGO PLAZO 6. LA REVALORIZACION DEL CONOCIMIENTO COMUNITARIO Y SU COMPATIBILIZACION CON LAS OPCIONES TECNOLOGICAS EXTERNAS, CONSTITUYEN LA BASE DE LA INNOVACION TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO 7.
    [Show full text]
  • Legitimacy and Policy During Crises: Subnational COVID-19 Responses in Bolivia
    Article Legitimacy and Policy during Crises: Subnational COVID-19 Responses in Bolivia V. Ximena Velasco-Guachalla, Calla Hummel, Jami Nelson-Nuñez and Carew Boulding Why did some Bolivian departments have more success containing COVID-19 than others? We argue that low government legitimacy hampers coordinated responses to national crises, particularly where political polarization is severe and the crisis response becomes politicized. Low legitimacy can intensify the challenges of poverty and poor infrastructure. An original dataset of daily observations on subnational coronavirus policy and cell phone mobility data, paired with administrative data on cases and deaths, suggests that political divisions influenced governors’ policy implementation and citizens’ compliance. In departments that opposed the president, policies were more likely to deviate from the stricter national policy while mobility and protest activity were high. In departments aligned with the president, local policy followed national policy and citizens complied with policy and quarantine restrictions for a longer period of time. ’ ’ he 2020 novel coronavirus pandemic arrived at a governments and citizens responses to the pandemic T time of heightened political turmoil in many coun- (Cornelson and Miloucheva 2020; Patel et al. 2020). In tries. The United States, Brazil, Mexico, and Bolivia this paper, we explore how polarizing political crises ff were already deep in political crises around corruption, a ected the successes and failures of pandemic policy polarization, legitimacy of government, and worries about responses at the sub-national level in Bolivia. democratic backsliding when the pandemic began spread- In Bolivia, the virus spread unevenly across the country, ing globally in early 2020. These crises shaped hitting some places and populations harder than others.
    [Show full text]
  • Revista-Epidemiologica Opt.Pdf
    Elaboración: Dra. Alison Paredes Torrez Responsable del Centro Nacional de Enlace Dra. America Hidalgo Sánchez Responsable del Programa de Emergencias y Desastres Dr. Omar Flores Velasco Responsable del Programa de Malaria Lic. Carla Romero Pérez Responsable del Programa de Dengue Dra. Gilda Fernandez Morilla Responsable del Programa de Leishmaniasis Dra. Ana Gabriela Herrera Responsable del Programa de Chagas Dra. Carola Valencia Rivero Responsable del Programa de VIH/SIDA Dr. Dennis Mosqueira Salas Responsable del Programa de Tuberculosis Dr. Americo Maldonado Responsable de los Programas de Lepra –Cólera/ETAS Dr. Grover Paredes Martínez Responsable de los Programas de Zoonosis – Ofidios Dra. Susana Solano Responsable del Programa del Programa Ampliado de Inmunización Dra. Karol Dick Quiróz Gutierrez Responsable del Programa de Enf. No Transmisibles Dr. Martín Morales Figueredo Responsable de los Programas Roedores – Influenza Diseño y Sistematización Dr. Alejandro Sánchez Bustamante R Profesional Técnico Tec. Marco Antonio Rocha Técnico Estadístico del CNE Ing. Carlos Ayala Estadístico PNCT Ing. Dafner Velkys Perez Uría Georeferenciación del CNE Revisión: Dr. Rodolfo Rocabado Benavides Jefe de la Unidad de Epidemiología Dr. Omar Flores Velasco Responsable del Programa de Malaria Dra. Alison Paredes Torrez Responsable del Centro Nacional de Enlace Dra. Sdenka Maury Fernandez Profesional Técnico del CNE Dr. Alejandro Sánchez Bustamante R Profesional Técnico del Programa de Chagas Tec. Marco Antonio Rocha V. Técnico Estadístico del CNE La Paz: Dirección General de Servicios de Salud - Unidad de Epidemiología - Centro Nacional de Enlace, Ministerio de Salud - 2015 © Ministerio de Salud 2015 Esta publicación es propiedad del Ministerio de Salud del Estado Plurinacional de Bolivia, se autoriza su reproducción, total o parcial a condición de citar fuente y propiedad sin alterar la información.
    [Show full text]
  • Plan De Desarrollo Municipal De Bolivar 2002 – 2006
    PLAN DE DESARROLLO MUNICIPAL DE BOLIVAR 2002 – 2006 H. ALCALDÍA MUNICIPAL DE BOLIVAR CONTENIDO Pag. PRESENTACION INTRODUCCION I DESARROLLO MUNICIPAL Y AJUSTE DE PDM I DIAGNOSTICO I I. ASPECTOS GENERALES I 2. DESARROLLO ECONOMICO II 2.1. Línea Estratégica II 2.1.1. Objetivo de desarrollo II 2.1.2. Aspecto Económico II 2.1.3. Pobreza. II 2.1.4. Problemas II 2.1.5. Áreas focalizadas II 3. DESARROLLO HUMANO III 3.1. Línea Estratégica III 3.1.1. Objetivo de desarrollo III 3.1.2. Aspecto Humano III 3.1.3. Problemas III 3.1.4. Áreas focalizadas IV 4. DESARROLLO FÍSICO - AMBIENTAL IV 4.1. Ámbito Estratégico IV 4.1.1. Objetivo de desarrollo IV 4.1.2. Aspecto Físico – ambiental IV 4.1.3. Áreas focalizadas V 5. DESARROLLO INSTITUCIONAL DE LA GOBERNABILIDAD Y LA V DEMOCRACIA PARTICIPATIVA. 5.1. Ámbito Estratégico V 5.1.1. Objetivo de desarrollo V i Pag. 5.1.2. Aspectos de desarrollo institucional de la gobernabilidad V 5.1.3. Mecanismos de relacionamiento Inter organizaciones VI 5.1.4. Áreas focalizadas VI FODA VII ii RESUMEN EJECUTIVO INTRODUCCIÓN El municipio de Bolívar es una de las provincias mas deprimidas según el estudio del mapa de pobreza de Bolivia publicada por el Instituto Nacional de Estadística (2001) junto a otros dos municipios del departamento de Cochabamba que son Arque y Tapacarí, debido a sus altas tasas de morbi-mortalidad, analfabetismo, elevado marginalidad, y productividad de la tierra baja. Desde el año 1.994 a la actualidad se vienen elaborando los Planes de Desarrollo Municipal de Bolívar (PDM), desde entonces dichos Planes se vienen elaborando mediante un proceso de planificación participativa con un marco institucional.
    [Show full text]
  • Pdf | 375.52 Kb
    BOLIVIA• Inundaciones, Granizadas y Sequias 2012 Informe de Situación No.03/12 Fecha: 03/04/2012 Gobierno Autónomo Departamental de Cochabamba Este informe de situación es producido por el equipo de la Sala de Situación conformado por la Unidad de Gestión de Riesgos en el departamento, complementado con información de la Defensa Civil y los municipios afectados. Próximo informe de situación será emitido alrededor de 15.04.2012. I. PUNTOS DESTACADOS Desde el 19 de enero de 2012 a la fecha, los diferentes fenómenos, afectaron a 5189 Has. de cultivos. Para el periodo de este informe 8.266 familias resultaron afectadas, 4.075 familias damnificadas, 71 viviendas colapsadas, en 26 municipios del departamento de Cochabamba. Los municipios de Cercado, Colcapirhua, Quillacollo, Villa Tunari, Independencia, Tacopaya, Morochata y Sipe Sipe registran la mayor afectación por las intensas precipitaciones suscitadas en este periodo. Pese a las acciones de mitigación realizadas por Municipio de Pasorapa, debido al déficit hídrico solicito apoyo a la Gobernación para paliar los efectos de la sequia. A nivel municipal se emitieron 26 ordenanzas municipales de declaratoria de emergencia y/o desastre con el objetivo de proceder a la canalización de recursos departamentales. En consideración al marco jurídico el gobierno autónomo departamental de Cochabamba mediante ley departamental 159/ 2011-2012 del 23 de febrero de 2012 aprueba la LEY DECLARATORIA DE EMERGENCIA Y DESASTRE DEPARTAMENTAL POR LOS FENOMENOS DEL CAMBIO CLIMATICO EN EL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA. A la fecha la Gobernación atendió de manera conjunta con las instituciones que conforman el COED a 26 municipios afectados. Las autoridades comunales y municipales se encuentran realizando las evaluaciones de daños y análisis de necesidades de los municipios Toco, Aiquile, Sacabamba, Mizque y Santibáñez.
    [Show full text]
  • Bolivia Coca Cultivation Survey June 2007
    Government of Bolivia Bolivia Coca Cultivation Survey June 2007 Bolivia Coca Survey for 2006 PREFACE The evidence from the 2006 Bolivia Coca Survey sends mixed signals. Overall, there is an 8% increase in cultivation over 2005 for a total of 27,500 hectares. Dire forecasts have not been borne out. Nevertheless, there are warning signs that should be heeded. Under Bolivian law, 12,000 hectares may be grown for traditional consumption or other legal uses: this Survey shows that the limit was exceeded in the Yungas of La Paz where most of the cultivation usually takes place. At the same time there has been a dramatic (19%) increase in the Chapare region, including more than 2,300 hectares of coca being grown in national parks in the Tropics of Cochabamba – a threat to the precious eco-system of the Amazon forests. The good news from this same region is that the amount of land devoted to the cultivation of alternative crops – such as bananas, pineapple, and palm heart – now exceeds the area used to grow coca. There are signs of hope that licit crops can help liberate vulnerable communities from poverty. Nevertheless, the considerable increase in seizures and the displacement of drug production to areas outside the coca growing areas, as reported by the Bolivian drug control police, demonstrates the need for sustained drug law enforcement of the Bolivian Government. Bolivia’s drug policy is in the spotlight. The Government needs to reassure the world that its support for coca growers will not lead to an increase in cocaine production.
    [Show full text]
  • Bolivia Land Titling Program (BLTP) Final Report
    PHOTO: Espíritu Santo River, from the highway at the entrance to the Cochabamba Tropics. PHOTO ON THE COVER: Sunset in the Cochabamba Tropics. Legal security for land in the Cochabamba Tropics has notably increased with the incorporation of more than 37,000 properties, covering 92% of the settlement area, into the property right regularization process. “FINALLY I OWN MY LAND” Bolva Land Ttlng Project Fnal Report Contract Number PCE-I-820-99-0003-00 RAISE IQC Task Order Nº 820 The views expressed in this publication do not necessarily reflect those of the United States Agency for International Development or the United States Government. TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY . 1 SECTION ONE - INTRODUCTION . 3 The Cochabamba Tropics . 3 Land Occupation . 5 Land Settlement. 8 Land Distribution, Ownership Verification and Titling Processes . 11 SECTION TWO- PROJECT IMPACT: REGULARIZATION OF RURAL PROPERTY . 17 Land Ownership Verification and Titling Property Regularization . 17 Institutional Capacity Building . 19 Project Performance Benchmarks . 21 Women and Men Have Access to Agrarian Land . 23 SECTION THREE – PROJECT IMPACT: FAST, LARGE-SCALE, LOW-COST LAND TITLING . 27 Land Ownership Verification Phase . 27 Land Titling Phase. 34 Institutional Capacity Building . 36 SECTION FOUR – PROJECT IMPACT: INTEGRATED MUNICIPAL CADASTRE . 49 Description of the Integrated Municipal Cadastre. 49 Sequence of Events in Establishing the Integrated Municipal Cadastre . 52 Impacts of the Integrated Municipal Cadastre . 54 ACRONYMS AND ABBREVIATIONS . 59 BIBLIOGRAPHY AND WEB PAGE REFERENCES . 61 ATTACHMENT 1- STUDIES, COMPUTER SYSTEMS, CONSULTANCIES AND SUBCONTRACTS DEVELOPED BY THE PROJECT . 63 CONTENTS v EXECUTIVE SUMMARY In the 1990s, a lack of legal security in rural property rights was identified as one of the main obstacles to economic development in the Cochabamba Tropics.
    [Show full text]
  • “MONTAÑA DE LOS MOXOS” (COCHABAMBA-BOLIVIA, SIGLO XVI) Boletín Del Museo Chileno De Arte Precolombino, Vol
    Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino ISSN: 0716-1530 [email protected] Museo Chileno de Arte Precolombino Chile Sánchez, Walter FRANCISCO DE HINOJOSA Y SU ENTRADA A LA “MONTAÑA DE LOS MOXOS” (COCHABAMBA-BOLIVIA, SIGLO XVI) Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino, vol. 22, núm. 2, 2017, pp. 103-113 Museo Chileno de Arte Precolombino Santiago, Chile Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=359954608007 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto BOLETÍN DEL MUSEO CHILENO DE ARTE PRECOLOMBINO Vol. 22, Nº 2, 2017, pp. 103-113, Santiago de Chile ISSN 0716-1530 FRANCISCO DE HINOJOSA Y SU ENTRADA A LA “MONTAÑA DE LOS MOXOS” (COCHABAMBA-BOLIVIA, SIGLO XVI) FRANCISCO DE HINOJOSA'S INCURSION INTO THE “MOXOS MOUNTAIN” (COCHABAMBA - BOLIVIA, 16th CENTURY) WALTER SÁNCHEZA En los últimos años, la evidencia arqueológica ha comenzado INTRODUCCIÓN a mostrar la presencia de caminos prehispánicos que articula- ban el altiplano, los valles, los yungas situados en la cordillera oriental de los Andes (“montaña”) y la Amazonía. Muchos de El presente texto es parte del proyecto de investigación estos caminos fueron inhabilitados durante el Período Colonial arqueológica “Buscando Caminos”, cuyo objetivo es temprano generándose la idea de que este bloque cordillerano abordar, a partir de la documentación temprana, las fue una suerte de escollo que dividía las tierras altas de las posibles rutas de interacción prehispánicas entre los tierras bajas (la Amazonía).
    [Show full text]
  • Plan De Gestión De Riesgos De La Sequía En La Comunidad Copa Rancho Del Municipio De Pocona
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN ESCUELA UNIVERSITARIA DE POSGRADO FACULTAD DE DESARROLLO RURAL Y TERRITORIAL UNIDAD DE POSGRADO DIPLOMADO EN GESTIÓN DE RIESGOS, DESASTRES Y RESILIENCIA TERRITORIAL, VIRTUAL 1RA VERSIÓN PLAN DE GESTIÓN DE RIESGOS DE LA SEQUÍA EN LA COMUNIDAD COPA RANCHO DEL MUNICIPIO DE POCONA Trabajo final, para obtener el título de Ingeniero en Desarrollo Rural Sostenible y de Diplomado PABLO SILES ORELLANA Cochabamba-Bolivia, 2020 HOJA DE APROBACIÓN ………………………………….. Ing. Juan Carlos Mariscal Castro TRIBUNAL ………………………………….. Ing. Cecilia Caero Pérez TRIBUNAL ………………………………............. Ing. Max Rolando Rojas Valencia DIRECTOR INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN FDRyT ………………………………….. Lic. Claudia Rivas DIRECTORA ACADÉMICA FDRyT ………………………………….. Ing. José Olguín Taborga DECANO FDRyT RESUMEN El presente trabajo fue realizado con el objetivo de responder a una necesidad demandada por los campesinos de la comunidad de Copa Rancho del Municipio de Pocona, que es de contar con conocimientos e innovaciones para enfrentar la sequía que se ocasiona cada vez más por causa del cambio climático. El municipio enfrenta permanentemente eventos climáticos adversos, principalmente sequías. En Bolivia el desarrollo rural está ligado estrechamente a la agricultura y ésta depende de los factores climáticos, ya que gran parte de sus sistemas productivos se desarrollan a secano. Lo que obliga a proponer técnicas que permitan administrar y utilizar en forma eficiente el agua. En ese sentido, el presente trabajo priorizo la sequía como uno de los principales
    [Show full text]
  • Centros De Educación Alternativa – Cochabamba
    CENTROS DE EDUCACIÓN ALTERNATIVA – COCHABAMBA DIRECTORES DISTRITO CENTRO DE EDUCACIÓN COD SIE NUMERO EDUCATIVO ALTERNATIVA AP. AP. PATERNO NOMBRE 1 NOMBRE 2 DE MATERNO CELULAR AIQUILE 80970088 OBISPADO DE AIQUILE JIMENEZ GUTIERREZ DELIA ANGELICA 72287473 AIQUILE 80970093 MARCELO QUIROGA SANTA CRUZ CADIMA COLQUE OMAR 74370437 ANZALDO 70950054 JESUS MARIA CHOQUE HEREDIA SILVIA EDITH 76932649 ARANI 80940033 ARANI A BERDUGUEZ CLAROS MARIA ESTHER 76477021 ARQUE 80930051 ARQUE LUNA ALVAREZ NELLY 63531410 ARQUE 80930078 SAN JUAN BAUTISTA CALLE VILLCA GERMANA 71418791 INDEPENDENCIA 80960094 CLAUDINA THEVENET CONDORI QUISPE ROLANDO 72394725 INDEPENDENCIA 80960115 INDEPENDENCIA ZUBIETA ALBERTO 67467699 CAPINOTA 80920048 CAPINOTA CASTELLON MENESES AURORA ISABEL 76996213 CHIMORE 50870050 CONIYURA CASTELLON MENESES AURORA ISABEL 76996213 CHIMORE 50870054 SAN JOSE OBRERO SANDOVAL RAMOS JAVIER 68508294 CLIZA 80910034 JORGE TRIGO ANDIA AGUILAR VARGAS JUAN 79755130 COCHABAMBA 1 80980493 27 DE MAYO CARRION SOTO MARIA LUZ 61099987 COCHABAMBA 1 80980321 ABAROA C PORTILLO ROJAS BLADIMIR PABLO 71953107 COCHABAMBA 1 80980489 AMERICANO A CAPUMA ARCE EGBERTO 71774712 COCHABAMBA 1 80980451 BENJAMIN IRIARTE ROJAS GUZMAN PEÑA MARTHA 69468625 COCHABAMBA 1 80980026 BERNARDINO BILBAO RIOJA VERA QUEZADA LUCIEN MERCEDES 79779574 COCHABAMBA 1 80980320 COCHABAMBA CHUQUIMIA MAYTA VICTOR ARIEL 79955345 COCHABAMBA 1 DAON BOSCO C TORREZ ROBLES NELLY CELIA 76963479 COCHABAMBA 1 80980488 DON BOSCO D MURIEL TOCOCARI ABDON WLDO 70797997 COCHABAMBA 1 80980443 EDMUNDO BOJANOWSKI
    [Show full text]