Ticino 1 Ä a Castione, Villaggio–Arbedo, Chiesa– Bellinzona

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ticino 1 Ä a Castione, Villaggio–Arbedo, Chiesa– Bellinzona Riproduzione Reproduction Gewerbliches www.fahrplanfelder.ch 2016 62.000 2374 Linie/Ligne Linie/Linea Ticino 7 ä A Lugano, Centro–Autosilo–Vignola– commerciale commerciale Reproduzieren Stadio–Pregassona, Bozzoreda– 1 ä A Castione, Villaggio–Arbedo, Chiesa– Piazza di Giro Bellinzona, Piazzale Stazione–Giubiasco, 8 ä A Paradiso, Carzo–Pambio, Paese– Stazione–Camorino, Villaggio Noranco, Paese–Paradiso, Carzo (vedi 62.201) Paradiso, Carzo–Pazzallo, Paese– 2 ä A Bellinzona, Piazzale Stazione–Espo- Carabbia, Cimitero–Paradiso, Carzo interdite vietato centro–Monte Carasso, Urènn/Funivia– (vedi 62.408) verboten Sementina, Ponte sul Ticino–Giubiasco, 9 ä A Viganello, San Siro–Pregassona, Piazza di Stazione (vedi 62.202) Giro–Cureggia, Bassa–Paese (vedi 62.409) 3 ä A Bellinzona, Piazzale Stazione–Isolabella– 10 ä A Viganello, San Siro–Albonago, Sentiero Giubiasco, Stazione–Camorino, Ufficio Castagni–Funicolare–Ruvigliana, Trona– Circolazione–S. Antonino, Centri Paese–Parco S. Michele–Albonago, Commerciali (vedi 62.203) Via Ruscello–Viganello, San Siro 4 ä A Bellinzona, Scuola Media 1–Stazione– (vedi 62.410) Daro, Scuole–Bellinzona, Cast. Monte- 11 ä A Lugano, Centro–Cassarate, Monte Bré– bello–Artore, Paese–Bellinzona, Cast. Castagnola, S. Michele–Ruvigliana, Sasso Corbaro (vedi 62.204) Paese (vedi 62.411) 5 ä A Bellinzona, Via Gerretta– Piazzale 12 ä A Lugano, Centro–Cassarate, Monte Bré– Stazione–Ospedale (Ravecchia) (vedi Ruvigliana, Paese–Albonago, Roccolo– 62.205) Aldesago, Paese–Bré, Paese (vedi 62.412) APB Città/AutoPostale Svizzera SA (PAG), 16 ä A Besso–Cortivallo–Muzzano– Regione Ticino Breganzona–Besso & 0900 311 311 (CHF 1.19/min Besso–Breganzona–Muzzano– da rete fissa CH) Cortivallo–Besso (vedi 62.416) 1 ä A Tenero, Brere–Stazione–Minusio, Piazza– F ä A Lugano, Centro–Posteggio Fornaci Muralto, Croce Bianca–Locarno, Piazza (P+R Fornaci) (vedi 62.417) Stazione–Solduno, Stazione–Ascona, S ä A Lugano,Centro–Autosilo–Gerra–Cannobio, Posta (vedi 62.301) Mercato Resega–Lugano, P+R Resega– 2 ä A Locarno, Residenza Lido–Piazza (vedi 62.413) Stazione–Monti della Trinità–Orselina, 471 ä A Lugano, Centro–Stazione– Chiesa–Muralto, Casa S. Agnese– Nottambus Massagno–Savosa–Breganzona–Besso Minusio, Ai Foll–Brione s. Minusio, Lugano, Centro Chiesa (vedi 62.302) 472 ä A Lugano, Centro–Cassarate–Viganello– 5 ä A Ascona, Sonnenhof–Lido–Autosilo– Nottambus Cornaredo–Lugano, Centro Canneto–Monte Verità (siehe 62.305) TPL & 058 866 72 42, www.tplsa.ch 7 ä A Locarno, Piazza Stazione–Cinque Vie– Ë & 058 866 72 42/058 866 75 66 Solduno, Stazione–Ascona, Ponte Maggia–Losone, Posta–Arbigo–Zandone T = Tranvia (vedi 62.307) O = Filobus A = Autobus 8 ä A Brissago, Posta–Incella–Piazza del Sole– Piodina Paese–Nevedone–Gadero– Clinica Hildebrand–Porto Ronco, Crodolo Verbano–Ronco s. Ascona, Posta (vedi 62.308) (Collina di Brissago) FART & 091 756 04 40, www.centovalli.ch 1 ä A Lugano, Centro–Paradiso, Stazione– Brentino–Pazzallo, P+R Fornaci 2 ä A Paradiso, Geretta–Via Cattori–Lugano, Loreto–Stazione Nord–Centro– Cassarate, Lido–Castagnola, Posta– Capolinea 3 ä A Lugano, Cornaredo–Pregassona, Fola– Viganello, Centro–Cassarate, Scuole– Lugano, Centro–Stazione Piazza Besso– Breganzona, Posta 4 ä A Lugano, Centro–Loreto–Stazione– Massagno, Sassa–Lugano, Stadio– Trevano, Centro Studi–Canobbio, Stazione–Ganna 5 ä A Manno, Paese–Lamone-Cadempino, Posta–Cadempino, Municipio– Vezia, Paese–Savosa, Crocifisso– Massagno, al Sole–Lugano, Centro– Università–Viganello, Centro–San Siro 6 ä A Lugano, Stazione–Università– Via Brentani–Cornaredo.
Recommended publications
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Interrogazione, Sedime ARL Di Viganello, Che Succede
    Carlo Zoppi INTERROGAZIONE Via Gesora 5 6915 Pambio-Noranco [email protected] 079 277 06 74 Lodevole Municipio della Città di Lugano Palazzo Civico 6901 Lugano Lugano, 29.11.2019 Sedime ARL di Viganello, che succede? Onorevole Signor Sindaco, Onorevoli Municipali, Le Autolinee regionali luganesi SA nascono dalla fusione delle Ferrovie Lugano-Cadro-Dino e Lugano-Tesserete che fino all’inizio degli anni 70 gestivano le linee dei tram lungo le sponde del Cassarate. Le ARL ricevono importanti sovvenzioni pubbliche per le 4 linee regionali che attualmente gestiscono. Si è saputo dai media che l’azienda vende un terreno pregiato contenente un immobile menzionato all' interno del registro ISOS (Inventario federale degli insediamenti svizzeri da proteggere d’importanza nazionale1). L’edificio meritevole di essere tutelato, si potrebbe trasformare e recuperare facilmente per dare casa a contenuti a favore della comunità del quartiere di Viganello, di Lugano o delle numerose associazioni culturali indipendenti presenti in città sempre alla ricerca di spazi. Alla luce di quanto esposto, chiediamo all’onorando Municipio: 1) Il terreno è stato dapprima offerto alla città? Se sì che risposta ha dato il Municipio all’offerta e dopo quale riflessione? 2) È già stato concluso l’iter di approvazione della variante per i beni culturali passata in consiglio comunale 7 anni orsono? 3) Non sarebbe il caso d’istituire delle zone di pianificazione per proteggere comparti sensibili e edifici meritevoli, facendo una seconda lista di beni culturali da proteggere
    [Show full text]
  • Ticino 201 Ä a Castione–Bellinzona, Stazione– Camorino (Vedi 62.201
    Riproduzione Reproduction Gewerbliches www.fahrplanfelder.ch 2015 62.000 2378 Linie/Ligne Linie/Linea T ranvia = T Ticino commerciale commerciale Reproduzieren O = Filobus 201 ä A Castione–Bellinzona, Stazione– A = Autobus Camorino (vedi 62.201) 202 ä A Bellinzona, Stazione–Monte Carasso– Sementina–Giubiasco (vedi 62.202) interdite vietato 203 ä A Bellinzona, Stazione–Giubiasco– Camorino–S. Antonino (vedi 62.203) verboten 204 ä A Bellinzona, Stazione–Artore–Cast. Sasso Corbaro (vedi 62.204) 205 ä A Via Gerretta– Bellinzona, Stazione– Ospedale (Ravecchia) (vedi 62.205) APB Città/AutoPostale Svizzera SA (PAG), Regione Ticino & 0900 311 311 (CHF 1.19/min da rete fissa CH) 1 ä A Tenero–Minusio–Locarno, Stazione– Solduno–Ascona, Posta (vedi 62.301) 2 ä A Locarno–Monti della Trinità–Orselina Brione s. Minusio (vedi 62.302) 5 ä A Ascona, Sonnenhof–Ascona, Monte Verità (Linea 5) 7 ä A Locarno, Stazione–Losone, Posta– Arbigo–Zandone (vedi 62.307) 8 ä A Collina di Brissago (vedi 62.308) FART & 091 756 04 40, www.centovalli.ch 1 ä A Lugano, Centro–Paradiso–P+R Fornaci (vedi 62.401) 2 ä A Paradiso–Loreto–Lugano, Stazione– Lugano, Centro–Cassarate–Castagnola (vedi 62.402) 3 ä A Pregassona–Molino Nuovo– Lugano, Centro–Besso–Breganzona (vedi 62.403) 4 ä A Lugano, Centro–Loreto– Lugano, Stazione–Cornaredo–Trevano– Canobbio (vedi 62.404) 5 ä A Vezia–Crocifisso–Massagno– Lugano, Centro–Viganello (vedi 62.405) 8 ä A Paradiso–Pambio–Noranco–Paradiso Paradiso–Pazzallo–Carabbia–Senago– Paradiso (vedi 62.408) 9 ä A Viganello–Pregassona–Cureggia (vedi 62.409)
    [Show full text]
  • Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a Partire Dal 13.12.2020
    Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a partire dal 13.12.2020 Giubiasco Bellinzona Origlio- Sureggio- Carnago- Manno- Piano Stampa Locarno Tesserete Tesserete Tesserete Bioggio Capolinea Basilea-Zurigo a Lamone Farer Cadempino Comano Canobbio Stazione Ganna lio Mag te on le P al V Manno di Uovo di Manno 19 Cadempino Municipio Canobbio Cadempino Comano Ronchetto Mercato Resega Studio TV Cureglia Rotonda Comano cio Rotonda c de Resega er Ghia Trevano ta ce V is o Centro Studi P Cr Villa 7 Negroni 19 a ic Resega Term Vezia Paese o Lugano Cornaredo ared i/Corn an i Stadio Est a Ci Cureggia Vi tan Pregassona ren Paese ia B Piazza di Giro Vignola V na ami tr Villa Recreatio Bel Cà Rezzonico a Vi a Viganello za S. Siro lla an sa Seren Vi st Ospedale Vignola Scuole Ca Co Civico Molino Nuovo 2 ovo h i sc ch Scuole a Nu tà ri n z o si F Piazza Molino Nuovo az in er x Ro o Pi l v a sc Praccio Molino Nuovo 2 i ai Mo Un ia M Bo V al al Sole Sassa Via Santa Lucia Zurigo Sacro ta Brè Pianazzo Vicolo Cuore San vecchio a le Paese Paese l Albonago o Autosilo ia edano ag ez ia Balestra Corsolv Ospal Paese ldes Vergiò E It A Genzana - to u o A o a i que Vie l in Si C io Via Balestr Rad Gradinata S. Anton udio Lugano St lao Suvigliana co i Centro o t Scuole Funicolare di ri Ni Cassarate to S.
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Foglioufficiale 102 2017
    Si pubblica Repubblica e Bellinzona il martedì e il venerdì Cantone Ticino Venerdì 102 22 dicembre 2017 www.ti.ch/fu Anno 174 2017 n il le Cancelleria i co ficia Ogg o uf dello Stato ettin Boll i legg delle Foglio ufficial e U Atti legislativi e dell’Amministrazione B 11189 1 Atti dello stato civile – 2 Atti ed avvisi giudiziari 11222 3 Atti ed avvisi d’esecuzioni e fallimenti 11232 4 Atti ed avvisi comunali, patriziali, parrocchiali e consortili 11239 5 Atti diversi 11248 6 Iscrizioni nel Registro di commercio 11253 7 Gli avvisi per la parte interna Gli annunci pubblicitari Richieste amministrative e abbonamenti devono pervenire al più tardi alle ore 11 :00 sono da indirizzare esclusivamente a da inoltrare a di lunedì o giovedì all’indirizzo e-mail Publicitas SA Cancelleria dello Stato [email protected] Via Senago 42, 6915 Pambio Noranco Servizio di Segreteria del Consiglio di Stato telefono gratuito 0800 144 349 telefono 091 910 35 65 Amministrazione del Foglio ufficiale Tariffe fax 091 910 35 49 Piazza Governo 6, 6501 Bellinzona Linea di 1 mm di altezza e 103 di larghezza e-mail: [email protected] telefono 091 814 43 49 Avvisi ufficiali fr. 1.55 (+IVA 8% fr. 1.67 x mm) Tariffe fax 091 814 44 01 Avvisi diversi fr. 1.95 (+IVA 8% fr. 2.10 x mm) 1/1 pagina fr. 795.– / a colori fr. 950. – e-mail: [email protected] 1/2 pagina fr. 415.– / a colori fr. 515. – Tariffe e abbonamenti 1/4 pagina fr.
    [Show full text]
  • Fahrplan Ð Vetta Monte
    Punti di interesse - Sehenswürdigkeiten Escursioni - Routen ESCURSIONI, NATURA, ARTE CON LA FUNICOLARE WANDERUNGEN, NATUR, KUNST MIT DER DRAHTSEILBAHN Ð Vetta Monte Brè - Gipfel des Monte Brè Ý Sentiero dell’olivo - Olivenweg Þ Museo delle culture - Museum der Kulturen Due passi tra natura, arte e divertimento Trekking in quota � Kurzer Ausflug zwischen Natur, Kunst und Vergnügen ½ Höhentrekking Immerso nel parco tropicale dell’Heleneum, il Museo delle Culture conserva una (Monte Brè - Brè paese - Monte Brè) (Vetta Monte Brè - Denti della Vecchia - Cimadera) delle più belle collezioni d’arte etnica del Vecchio Continente. La visita rappresenta FMB > Ð > � > � > � > þ > ý FMB > Ð > � > � > � > þ > ð > Ł un’affascinante viaggio nella creatività e nei significati profondi delle culture del Sud-Est asiatico e dell’Oceania. Inmitten des tropischen Heleneum-Parks, bewahrt das Museum der Kulturen eine der schönsten Sammlungen ethnischer Kunst des Alten Kontinentes. Die Besucher werden auf eine Reise durch die Kreativität und die tiefe Bedeutung der südostasiatischen und ozeanischen Kulturen geführt. Punto di partenza per coloro che amano fare passeggiate ed escursioni all’aria Percorso naturalistico da Gandria a Castagnola, situato sulle pendici del Monte Brè, Apertura - Öffnungszeiten: Ma - Do: 10:00 - 18:00 (chiuso 24/25 dicembre). aperta e stare a contatto con la natura. A questo si aggiunge la possibilità di gode di un clima mite anche nella stagione invernale grazie alla sua particolare Di - So: 10:00 - 18:00 (geschlossen 24./25. Dezember) ammirare lo splendido panorama prealpino e di accedere ad una soleggiata esposizione a sud, al riparo dai venti. Questa specifica condizione climatica favorisce terrazza naturale sopra il Ceresio da cui si domina l’intero golfo.
    [Show full text]
  • Springer Series in Statistics
    Springer Series in Statistics Advisors: P. Bickel, P. Diggle, S. Fienberg, U. Gather, I. Olkin, S. Zeger Springer Series in Statistics Alho/Spencer: Statistical Demography and Forecasting. Andersen/Borgan/Gill/Keiding: Statistical Models Based on Counting Processes. Atkinson/Riani: Robust Diagnostic Regression Analysis. Atkinson/Riani/Cerioli: Exploring Multivariate Data with the Forward Search. Berger: Statistical Decision Theory and Bayesian Analysis, 2nd edition. Borg/Groenen: Modern Multidimensional Scaling: Theory and Applications, 2nd edition. Brockwell/Davis: Time Series: Theory and Methods, 2nd edition. Bucklew: Introduction to Rare Event Simulation. Cappé/Moulines/Rydén: Inference in Hidden Markov Models. Chan/Tong: Chaos: A Statistical Perspective. Chen/Shao/Ibrahim: Monte Carlo Methods in Bayesian Computation. Coles: An Introduction to Statistical Modeling of Extreme Values. David/Edwards: Annotated Readings in the History of Statistics. Devroye/Lugosi: Combinatorial Methods in Density Estimation. Efromovich: Nonparametric Curve Estimation: Methods, Theory, and Applications. Eggermont/LaRiccia: Maximum Penalized Likelihood Estimation, Volume I: Density Estimation. Fahrmeir/Tutz: Multivariate Statistical Modelling Based on Generalized Linear Models, 2nd edition. Fan/Yao: Nonlinear Time Series: Nonparametric and Parametric Methods. Farebrother: Fitting Linear Relationships: A History of the Calculus of Observations 1750-1900. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume I: Two Crops. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume II: Three or More Crops. Ferraty/Vieu: Nonparametric Functional Data Analysis: Models, Theory, Applications, and Implementation Ghosh/Ramamoorthi: Bayesian Nonparametrics. Glaz/Naus/Wallenstein: Scan Statistics. Good: Permutation Tests: Parametric and Bootstrap Tests of Hypotheses, 3rd edition. Gouriéroux: ARCH Models and Financial Applications. Gu: Smoothing Spline ANOVA Models. Györfi/Kohler/Krzyz• ak/Walk: A Distribution-Free Theory of Nonparametric Regression.
    [Show full text]
  • Davide Murer Sa, Bellinzona
    Elettricista di montaggio AFC (50 neo-promossi) Medaglia di bronzo: Janiss Kristers, Bellinzona (Davide Murer Sa, Bellinzona) - Mauro Francesco, Castione (Fornera Elettricita', Losone) - Miozzari Alessio, Minusio (Decarli Impianti Sa, Minusio) - Raso Christian, Porto Ceresio (Elettro G. Sa, Sementina) Altri promossi: Abiuso Federico, Cugliate Fabiasco - Adeyanju Kenneth, Losone - Albertini Jordan, Losone - Antonucci Guido, Cunardo - Bajramoski Aladin, Massagno - Balijaj Denis, Bellinzona - Batinic Matej, Bellinzona - Beltrami Lorenzo, Losone - Berhe Teclemariam, Massagno - Bibaj Roberto, Bellinzona - Bolzan Martino, Claro - Bona Alessio, Cremenaga - Caldara Mattia, Maggia - Colangelo Gianluca, Faido - Da Silva Ferreira Rafael, Agno - Decristophoris Roberto, Lostallo - Dedola Claudio, Cunardo - Demenga Gil, Roveredo Gr - Derungs Daniele, Riva San Vitale - Dos Santos Rodrigues Daniele, Novazzano - Fazlijaj Haziz, Bellinzona - Ghirardelli Mattia, Losone - Hernandez Polanco Dadisson Josè, Locarno - Iantorno Davide, Caslano - Jakimov Trajce, Monte Carasso - Kitanov Trajce, Muralto - Lagrotteria Giuseppe, S. Pietro - Lavelli Stefano, Verbania - Leone Gaetano, Viganello - Magnoni Luca, Ponte Capriasca - Marzini Fabio, Viganello - Meggiarin Samuele, Roveredo Gr - Papini Mattia, Davesco-Soragno - Ranisau Dylan, Mendrisio - Rattazzi Loris, Losone - Ristagno Nicola, Novaggio - Rizzo Antonio, Chiasso - Rossi Matteo, Agra - Savic Milan, Lugano - Sciaraffia Alessandro, Sementina - Selva Simone, Valsolda - Spanò Alessio, Carlazzo - Succetti Fabio, Lostallo
    [Show full text]
  • Lugano in Figures
    1st edition January 2016 LUGANO IN FIGURES Servizio Statistica Urbana Lugano City Statistics Index Lugano in figures INTRODUCTION 01 CITY EVOLUTION 03 TERRITORIAL STRUCTURE 11 POPULATION 16 SCHOOL 30 CONSTRUCTION AND HOUSING 34 BUSINESS ACTIVITIES 38 Introduction Lugano today has over 68 thousand inhabitants and is the ninth largest Swiss city, whilst in terms of its surface, it ranks second. The city spreads over 75 km², stretching from the slopes of San Salvatore to the Monte Brè and up to the top of the Gazzirola mountain. The city has wide residential areas, a large “green lung”, springs, woods and gardens, the lake, a charming and a wide range of cultural and leisure activities. Lugano is an attractive city, attentive to optimize the use of its resources, responsive and eager to support the development of new social, environmental and business opportunities. The Lugano in Figures brochure, edited by our Urban Statistics Service, offers an interesting overview of demographic and geographical changes underway in the city. In particular, the data concerning the population, schools, housing and business activities reveal a dynamic, constantly expanding city aiming at consolidating its position as a service’s platform, and as a cultural crossroads between the North and South of Europe. I hope that our readers will find the information contained in this brochure interesting and useful. Marco Borradori Mayor of Lugano 01 City evolution Contents The new Lugano Although still under development, by presenting these set of facts and figures, our wish is to provide an initial overview of the potential of the Over the last few decades, the Lugano urban agglomeration area has been new urban statistics platform, that will integrate the data produced by the affected by many groupings that reduced the number of Municipalities from city administration, so as to render them easily accessible and analysable in 94 to 48.
    [Show full text]
  • La Nuova Lugano
    LA NUOVA LUGANO La nuova impostazione istituzionale La nuova Lugano, oggetto della votazione consultiva del 15 dicembre Quartieri 2002, conterà una popolazione residente di ca. 46’000 abitanti distribuita E’ prevista la suddivisione del territorio nei seguenti Quartieri: su una superficie di 24 kmq. I confini della nuova Città disegneranno un Bré-Aldesago, Centro, Besso, Loreto, Castagnola-Cassarate, Molino Nuovo, territorio maggiormente compatto, suddiviso dal profilo amministrativo Davesco-Soragno, Pambio-Noranco, Cureggia, Gandria, Pazzallo, Pregassona in 13 quartieri. Il nuovo Comune riunirà buona parte del territorio con e Viganello. Ad essi verrà riconosciuta molta importanza e saranno i luoghi caratteristiche prettamente urbane del Luganese. in cui si formerà la nuova identità della Città, poli della vita civica e della pro- posta politica. Consiglio comunale di 60 membri L’ampliamento del numero dei membri, rispetto all’attuale Consiglio Commissioni consultive di quartiere comunale di Lugano, favorirà una migliore rappresentanza dei cittadini Saranno istituite delle Commissioni consultive di quartiere. Esse assurge- dei nuovi quartieri nel Legislativo. ranno ad interlocutrici privilegiate tra i Quartieri ed il Municipio e servi- ranno a risolvere i problemi specifici del proprio territorio. Si prevede un Municipio di 7 membri aumento di responsabilità delle Commissioni di quartiere rispetto a quelle Un Municipio di 7 membri risponde in modo più adeguato alle esigenze oggi attive nel Comune di Lugano, per esempio conferendo loro la facol- della nuova giurisdizione. Esso potrà meglio affrontare i maggiori impe- tà di convocare incontri di carattere consultivo con la Cittadinanza del gni richiesti dai più ampi compiti di conduzione politica e di controllo Quartiere.
    [Show full text]
  • Possibilità Di Movimento a Viganello E Dintorni Per Bambini
    Ufficio di promozione e di valutazione sanitaria Ufficio del medico cantonale – Servizio di medicina scolastica Primavera 2009 POSSIBILITÀ DI MOVIMENTO A VIGANELLO E DINTORNI PER BAMBINI Il progetto "Movimento e gusto con l'equilibrio giusto!" è un'iniziativa promossa dall'Ufficio di promozione e di valutazione sanitaria e dall'Ufficio del medico cantonale (Servizio di medicina scolastica) del Cantone Ticino che intende promuovere un'alimentazione equilibrata e il movimento nei bambini formando i docenti e sensibilizzando i genitori. Questo documento è stato preparato dai promotori del progetto e contiene indicazioni riguardanti alcune possibilità di praticare attività fisica a Viganello e dintorni. Le infrastrutture, le associazioni, le società, i club, ecc., sono stati selezionati in base al pubblico destinatario (offerte per bambini) e alla vicinanza al Comune di Viganello. Questo non vuole essere un documento esaustivo. Le informazioni sono state infatti raccolte a partire dai siti dei Comuni. Le indicazioni contenute sono allo stato del 29 aprile 2009. Se siete a conoscenza di altre offerte di movimento per bambini nelle vicinanze di Viganello vi invitiamo a contattarci in modo da permetterci di migliorare e completare il documento per le prossime edizioni. Vi ringraziamo per la vostra collaborazione. Progetto: “Movimento e gusto con l’equilibrio giusto!” Capo progetto : Antonella Branchi Collaboratrici : Alessia Antonietti e Rubina Bianchetti Telefono: 091/814.30.46 – Fax: 091/825.31.89 Ufficio di promozione e di valutazione sanitaria,
    [Show full text]