Sóc Per a Elig 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sóc Per a Elig 2016 SócSóc perper aa EligElig 20162016 SOCIEDAD VENIDA DE LA VIRGEN SUMARIO JUNTA DIRECTIVA DE LA SOCIEDAD VENIDA DE LA VIRGEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 EDITORIAL de José Manuel Sabuco Mas ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 SALUDA de D� Jesús Murgui Soriano, Obispo de la Diócesis de Orihuela-Alicante ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 SALUDA de D� Carlos González Serna, Alcalde de Elche ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 EL MISTERI, CAUTIVADO “PER SEMPRE”!!! de D� Manuel Palomar ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 ACOGER, ACOMPAÑAR, CELEBRAR E IMITAR A LA VIRGEN DE LA VENIDA de D� Vicente J� Martínez Martínez ������������� 13 CON GRATITUD A SANTA MARÍA, DULCE CONSUELO DE NUESTRO PUEBLO de D� Francisco Conesa Ferrer �������������15 «NO ES LO MISMO…“HACED LO QUE ÉL OS DIGA”» de D� Miguel Ángel Marcos Botella ����������������������������������������������������17 PREGÓN DEL AÑO 1990 de Rvdo� D� Antonio Berenguer Fuster, in memoriam † �������������������������������������������������������������������������19 500 AÑOS, ESCRIBIENDO UNA HISTORIA DE AMOR de Hermanas Clarisas de Elche �����������������������������������������������������������23 UNA LÁGRIMA DE LUNA de José A� Román Parres ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 EL CERTAMEN NACIONAL DE PINTURA AMB MOTIU DEL VII CENTENARI DE LA FESTA D’ELX (1965) de Ángel J� Castaño García y Joan Castaño García �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 LA FIESTA DE LA ASUNCIÓN, HERENCIA DE LAS COMUNIDADES CRISTIANAS DE ORIENTE de Manuel Rodriguez Macià �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 LAS CELEBRACIONES MARIANAS ANUALES EN LA BASÍLICA DE SANTA MARÍA de Pablo Miguel Ruz Villanueva ���������59 CANTÓ VISITA LOS COLEGIOS de Ángela Mª Agulló González��������������������������������������������������������������������������������������������������63 LA VINGUA Y LA FESTA de José Ruiz Torres ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 LA ICONOGRAFÍA ASUNCIONISTA EN LA REGIÓN DE MURCIA II de Alejandro Romero Cabrera �������������������������������������73 MARÍA, MADRE DE DIOS, LA HEREJÍA NESTORIANA Y LOS ALBORES DE LA MEDICINA ÁRABE de Jesús Rueda Cuenca ����� 81 DOS HISPANISTAS NORTEAMERICANOS CRONISTAS ESPONTÁNEOS DEL MISTERI de Ángeles Serrano Ripoll y Tomás Soler Martínez ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 BIENVENIDA A LA “MARE DE DÉU”, NTRA� SRA� DE LA ASUNCIÓN de D� Damián L� Abad Irles ������������������������������������101 EN LA PLAYA de Mariam Vicente ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������105 GRACIAS de Jerónimo Tripiana �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������107 MARÍA TRIUNFANTE (IMPRESIONES PERSONALES: CONFLUENCIAS) de María Dolores Espinosa Sansano �������������������109 MARÍA MEDIANERA DE TODAS LAS GRACIAS de Francisco Sempere Botella �������������������������������������������������������������������������113 UN TROCITO DE ELCHE EN MADRID de Néstor Ferrer Brufal �����������������������������������������������������������������������������������������������119 ELCHE: ¿TRES PATRIMONINOS DE LA HUMANIDAD? de Antonio Antón Vázquez ��������������������������������������������������������������121 ORACIÓN DE UNA CAMARERA A LA VIRGEN de Reme Sanz Tendero ������������������������������������������������������������������������������������123 LA RESTAURACIÓN DE LA OBRA SOBRE LIENZO “CRISTO CRUCIFICADO” DE LA BASÍLICA DE SANTA MARÍA DE ELCHE de Gemma Mira Gutierrez ����������������������������������������������������������������������������125 FOTOGRAFÍAS DE LA VENIDA DE LA VIRGEN EN LA CÁTEDRA PEDRO IBARRA DE LA UMH ������������������������������������131 LA MIRADA DE UNA ILICITANA AUSENTE: EVOCACIÓN Y RECUERDO de María Jesús Soler Ferrández ����������������������137 75 ANYS D’UNA ESTRENA DE CINEMA: LA RESTAURACIÓN DE LES FESTES DE LA VINGUDA de José Francisco Cámara Sempere ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������141 JÚBILO, ALEGRÍA Y GOZO DE LA MADRE DE DIOS, EL DOMINGO DE PASCUA DE RESURRECIÓN EN ELCHE (“ALELUYAS”) de Antonio Brotóns Boix ��������������������������������149 ACOMPAÑANTE DE LA VIRGEN 2015/16 de Orófila Pérez Verdú ����������������������������������������������������������������������������������������������167 EL NIÑO JESÚS DE SANTA MARÍA de José Vicente Bonete Ruiz �������������������������������������������������������������������������������������������������169 HAN CAMBIADO EL NOMBRE DE LA PLAYA de Jaime Gómez Orts �����������������������������������������������������������������������������������������175 LA FESTIVIDAD DE LA INMACULADA EN EL RAVAL� EL RESURGIR DE UNA DEVOCIÓN de José M� López Flores �������177 LA VENIDA DE LA VIRGEN DEL ROSARIO DE GUARDAMAR, UNA TRADICIÓN ANTIGUA FELIZMENTE RECUPERADA de José Vicente Gómez Blasco ���������������������������������������������������183 TEOLOGÍA DEL CUERPO� LA SEXUALIDAD SEGÚN JUAN PABLO II de Pedro Antón Fructuoso �������������������������������������191 GUIÓN GENERAL DEL PREGÓN DE LA VENIDA DE LA VIRGEN DE LA ASUNCIÓN 2015 por los Heraldos y José Vicente Leal Clavel ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������197 PREGONERO 2016 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������207 PROGRAMA DE FIESTAS DE LA VENIDA DE LA VIRGEN Y RELACIÓN DE TRACAS Y COHETERÍA �����������������������������209 «SÓC PER A ELIG» REVISTA DE LA SOCIEDAD VENIDA DE LA VIRGEN A ELCHE III ÉPOCA Número 28, diciembre de 2016 Portada: Francisco Javier Guilabert Ávila Fotografías: Francisco Javier Guilabert, Chon Segarra, Pepe Donoso e Inma Román� Coordina: José Ruiz Torres Edita: Sociedad Venida de la Virgen Corrección de textos: Rosa María Sánchez Fuentes Diseña: Víctor M� Cordón Almeida Imprime: Segarra Sánchez, S�L�U� ISSN: 1889-9358 D�L�: A-1004-2008 Sóc per a Elig JUNTA DIRECTIVA 2016 Presidente: D� José Manuel Sabuco Mas Consiliario: Rvdo� D� Miguel Ángel Marcos Botella Representante Ayuntamiento: D� José Pérez Ruiz Representante Misteri: D� Fernando García Pomares Vicepresidente 1º: D� Francisco Vives Blasco Vicepresidente 2º: D� Juan Molina Pascual Vicepresidente 3º: D� Miguel Pérez Maciá Secretaria: Dña� Fina Mari Román Torres Vicesecretaria: D� María José Martínez Mora Tesorero: D� Francisco Amorós Mas Asesor Jurídico: D� Manuel Soriano Balcazar Archivero: D. José Ruiz Torres 2 Vocales: Dña� Ángela María Agulló González D� Francisco Aznar Cañizares D� José Luis Briones García D� Remedios Cascales Sevilla D� José Vicente Leal Clavel Dña� María Dolores Miller Rodríguez Dña� María José Mora Pascual D� José Antonio Rodríguez Navarro D� Francisco Ruiz Vicente D� Francisco Sabater Serrano D� Vicente Sanchez Román D� Francisco Vicente Amorós Dña� Rosario Vicente de Segarra Linares Sóc per a Elig Sóc per a Elig Sóc per a Elig EDITORIAL José Manuel Sabuco Mas Presidente Sociedad Venida de la Virgen Es la primera ocasión en la que tengo la opor- -Dar continuidad al compromiso social de la tunidad de dirigirme a ustedes en esta publicación Sociedad, colaborando con entidades de acción so- como Presidente de la Sociedad Venida de la Virgen cial así como con nuestro Seminario Diocesano� desde que, el pasado 17 de marzo en la Asamblea Al cierre de esta revista nos encontramos in- de Socios numerarios, tuve el honor de relevar a D� mersos en los preparativos de las Fiestas de la Venida José Antonio Román Parres, y constituir la nueva de la Virgen 2016, reanudando los ensayos de nues- Junta Directiva, un nuevo equipo con el que co- tro Coro de Heraldos y de nuestro grupo de danzas; menzamos una etapa cargada de proyectos y sobre las reuniones de trabajo de las diferentes comisiones todo de ilusión y muchas ganas de trabajar por y de la Sociedad Venida de la Virgen, la preparación para Elche y la tradición de la Venida de la Virgen� y venta de nuestra tradicional lotería de Navidad, Entre estos proyectos se encuentran los si- la puesta a punto de todo lo necesario: ensayos de guientes: Francesc Cantó, del vestuario de los personajes de la época, marineros, Concejo Antiguo, Gigantes y -Continuar trabajando en la difusión de la Ve- cabezudos, angelitos
Recommended publications
  • A Vivid Research on Gundīshāpūr Academy, the Birthplace of the Scholars and Physicians Endowed with Scientific and Laudable Q
    SSRG International Journal of Humanities and Soial Science (SSRG-IJHSS) – Volume 7 Issue 5 – Sep - Oct 2020 A Vivid Research on Gundīshāpūr Academy, the Birthplace of the Scholars and Physicians Endowed with Scientific and laudable qualities Mahmoud Abbasi1, Nāsir pūyān (Nasser Pouyan)2 Shahid Beheshti University of Medical Sciences, Medical Ethics and Law Research Center, Tehran, Iran. Abstract: Iran also known as Persia, like its neighbor Iraq, can be studied as ancient civilization or a modern nation. Ac- cording to Iranian mythology King Jamshīd introduced to his people the science of medicine and the arts and crafts. Before the establishment of Gundīshāpūr Academy, medical and semi-medical practices were exclusively the profession of a spe- cial group of physicians who belonged to the highest rank of the social classes. The Zoroastrian clergymen studied both theology and medicine and were called Atrāvān. Three types physicians were graduated from the existing medical schools of Hamedan, Ray and Perspolis. Under the Sasanid dynasty Gundīshāpūr Academy was founded in Gundīshāpūr city which became the most important medical center during the 6th and 7th century. Under Muslim rule, at Bayt al-Ḥikma the systematic methods of Gundīshāpūr Academy and its ethical rules and regulations were emulated and it was stuffed with the graduates of the Academy. Finally, al-Muqaddasī (c.391/1000) described it as failing into ruins. Under the Pahlavī dynasty and Islamic Republic of Iran, the heritage of Gundīshāpūr Academy has been memorized by founding Ahwaz Jundīshāpūr University of Medical Sciences. Keywords: Gundīshāpūr Academy, medical school, teaching hospital, Bayt al-Ḥikma, Ahwaz Jundīshāpūr University of Medical Science, and Medical ethics.
    [Show full text]
  • Pharmacopoeia) in Greeco-Arabian Era : a Historical and Regulatory Perspective Mohd Akhtar Ali1, Hamiduddin2
    International Journal of Human and Health Sciences Vol. 05 No. 04 October’21 Review Article Qarābādhīn (Pharmacopoeia) in Greeco-Arabian era : A Historical and Regulatory Perspective Mohd Akhtar Ali1, Hamiduddin2 Abstract Qarābādhīn can be termed as pharmacopoeia, contains compiled form of compound formulations or recipes. Importance of Qarābādhīn gradually increased and acquired an imperative status. The history of Qarābādhīn starts from Chiron, Aesculapius, Hippocrates, Dioscorides and Galen in Greco-Roman era. Many of early and medieval Islamic and Arab physicians play vital role and immense original contribution in this discipline and authored important and essential Qarābādhīn with systemic and scientific approaches. Although some of them could not reach the present day, many of the manuscripts can be found in various libraries across the world. Since the Arab Caliphates appreciated and patronized the fields of medicine acquired from Greeks and worked for its development, this period also known as “Greco-Arabic era”. In this work the evaluation of Qarābādhīn (particularly written in Arabic or Greek language) was done in historical and regulatory perspective particularly in Greek era and later on in Medieval Islamic era. The findings of the review indicate the importance and regulatory status of Qarābādhīn and provide information about it. It can be helpful to explore Qarābādhīn and related publications of Greek and Medieval Islamic Arabic period, which gives foundations for the present-day pharmacopeias. Since these documents also take into account ethical considerations, its utility in the fields of medicine and medical ethics should be investigated. Keywords: Qarābādhīn, Pharmacopoeia, Greek, Medieval Islamic Medicine, Kūnnāsh, Unani Medicine. International Journal of Human and Health Sciences Vol.
    [Show full text]
  • Discourse in Translation
    Chapter 5 Translation as the instigator of a new Arabic discourse in Islamic intellectual history Gavin N. Picken The historical development of Arabic: from Bedouin verse to the vernacular of statecraft That Arabic ever became a language of translation is one of the peculiar quirks of history, as it began life as the youngest member of the Semitic family of languages and was confined to its homeland of the Arabian Peninsula. Although there were various kingdoms on the edges of the Arabian Peninsula that spoke this language, the vast majority of Arabic speakers were nomadic tribes, who were illiterate and roamed the land in search of essential resources in an inhospitable desert environment (Versteegh 2001: 9–22 and 37– 52; Shah 2008: 262– 264; Knysh 2016: 7–18). Thus, Arabic was restricted to an oral culture, which prided itself on the composition and transmission of a styl- ized form of oral poetry. Arabic oral poetry, being the primary form of art- istic and cultural production in this society, became the medium for recording historical events, maintaining lineages, praising leaders, deprecating enemies, expressing love, and remembering the dead. Poetry was so important to this society that regional and seasonal competitions would be held to assess the talent of the leading poets, who were immortalized in the legendary ‘Golden Odes’ (al- Mu‘allaqat), which were said to have been written in gold and dis- played in the Ka‘ba in Mecca (Allen 2000: 76– 78; Irwin 1999: 3– 7). Mecca was a religious and cultural centre that thrived on the trade gener- ated from its status as a pilgrimage site.
    [Show full text]
  • LEGACY of ARABIC MEDICINE the Hippocratic Aphorisms in the Arabic Medical Tradition – Written by Peter E
    LEGACY OF ARABIC MEDICINE The Hippocratic Aphorisms in the Arabic Medical Tradition – Written by Peter E. Pormann, UK Extreme bodily fitness is dangerous in the to this conundrum was the invention of quotation shows. In the present article, we case of athletes. For when they have reached the medical aphorism in the so-called explore how the Hippocratic Aphorisms the highpoint in their fitness, they are unable Hippocratic Corpus. These aphorisms are became so popular in Arabic that more to preserve and maintain this state. Since pithy and memorable sayings that convey than 20 authors between the 10th and they are unable to maintain it, they cannot important insights in abbreviated form. 16th century wrote sometimes quite long become fitter. It therefore only remains for For instance the first and most famous commentaries on them. To understand the them to slip into a worse state. Hippocratic aphorism says, “Life is short, Arabic interest in aphorisms, we first have –A Hippocratic aphorism (i. 3) in Arabic the art is long, the [right] time is fleeting, to look at their history in antiquity. translation experience dangerous and decision difficult” (i. 1); or to take a more typical example, “If HIPPOCRATIC CORPUS How does one teach medicine? And a pregnant woman suffers from a lot of The famous figure of Hippocrates is more specifically, how does one remember diarrhoea, then there is the danger that mostly known to doctors today because what to do in particular cases? These are she will miscarry” (v. 34). These aphorisms of the Hippocratic Oath. Like the Oath, the age-old questions that have preoccupied are attributed to Hippocrates, the ‘father of Aphorisms, together with more than 50 medical practitioners from antiquity until medicine’ and became incredibly popular in other works attributed to Hippocrates, form today.
    [Show full text]
  • Iran (Persia) and Aryans Part - 6
    INDIA (BHARAT) - IRAN (PERSIA) AND ARYANS PART - 6 Dr. Gaurav A. Vyas This book contains the rich History of India (Bharat) and Iran (Persia) Empire. There was a time when India and Iran was one land. This book is written by collecting information from various sources available on the internet. ROOTSHUNT 15, Mangalyam Society, Near Ocean Park, Nehrunagar, Ahmedabad – 380 015, Gujarat, BHARAT. M : 0091 – 98792 58523 / Web : www.rootshunt.com / E-mail : [email protected] Contents at a glance : PART - 1 1. Who were Aryans ............................................................................................................................ 1 2. Prehistory of Aryans ..................................................................................................................... 2 3. Aryans - 1 ............................................................................................................................................ 10 4. Aryans - 2 …............................………………….......................................................................................... 23 5. History of the Ancient Aryans: Outlined in Zoroastrian scriptures …….............. 28 6. Pre-Zoroastrian Aryan Religions ........................................................................................... 33 7. Evolution of Aryan worship ....................................................................................................... 45 8. Aryan homeland and neighboring lands in Avesta …...................……………........…....... 53 9. Western
    [Show full text]
  • A Shelflist of Islamic Medical Manuscripts at the National Library of Medicine
    A Shelflist of Islamic Medical Manuscripts at the National Library of Medicine U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES Public Health Service | National Institutes of Health History of Medicine Division | National Library of Medicine Bethesda, Maryland 1996 Single copies of this booklet are available without charge by writing: Chief, History of Medicine Division National Library of Medicine 8600 Rockville Pike Bethesda, MD 20894 A Shelflist of Islamic Medical Manuscripts at the National Library of Medicine U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES Public Health Service | National Institutes of Health History of Medicine Division | National Library of Medicine Bethesda, Maryland 1996 Preface In 1994, to celebrate the 900th anniversary of the oldest Arabic medical manuscript in its collection, the History of Medicine Division of the National Library of Medicine mounted an exhibit entitled "Islamic Culture and the Medical Arts." Showcasing the library's rich holdings in this area, the exhibit was very well received -so much so that there has been a scholarly demand for the library to issue a catalogue of its holdings. This shelflist serves as an interim guide to the collection. It was made possible by the splendid work of Emilie Savage-Smith of Oxford University. Over the past few years, Dr. Savage-Smith has lent her time and her considerable expertise to the cataloguing of these manuscripts, examining every volume, providing much new information on authorship, contents, provenance, etc., superseding the earlier cataloguing by Francis E. Sommer, originally published in Dorothy M. Schullian and Francis E. Sommer, A Catalogue of Incunabula and Manuscripts in the Army Medical Library in 1950.
    [Show full text]
  • Academy of Gundishapur
    Academy of Gundishapur From Wikipedia was a renowned center of learning in ( ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﮔﻨﺪﻳﺸﺎﭘﻮﺭ :The Academy of Gundishapur (in Persian the city of Gundeshapur during late antiquity, the intellectual center of the Sassanid empire. It offered training in medicine, philosophy, theology and science. The faculty were versed not only in the Zoroastrian and Persian traditions, but in Greek and Indian learning as well. According to The Cambridge History of Iran, it was the most important medical center of the ancient world (defined as Europe, the Mediterranean, and the Near East) during the 6th and 7th centuries. (Vol 4, p396. ISBN 0-521-20093-8). History In 489 CE, the Nestorian established scientific center in Edessa, was transferred to Vansibin [1], also known as "Nisibīn, then under Persian rule with its secular faculties at Gundishapur, Khuzestan. Here, scholars, together with Pagan philosophers banished by Justinian from Athens carried out important research in Medicine, Astronomy, and Mathematics". (Hill, p.4) However, it was under the rule of the Sassanid monarch Khusraw (531-579 CE), called Anushiravan literally "Immortal Soul" and known to the Greeks and Romans as Chosroes, that Gondeshapur became known for medicine and erudition. Khusraw I gave refuge to various Greek philosophers, Syriac-speaking Christians and Nestorians fleeing religious persecution by the Byzantine empire. The Sassanids had long battled the Romans and Byzantines for control of present day Iraq and Syria and were naturally disposed to welcome the refugees. The king commissioned the refugees to translate Greek and Syriac texts into Pahlavi. They translated various works on medicine, astronomy, philosophy, and useful crafts.
    [Show full text]
  • Modern Insights Into the Policies Affecting Public Health in the Islamic Caliphate (622CE – 1258CE)
    Modern Insights into the Policies affecting Public Health in the Islamic Caliphate (622CE – 1258CE) Basem A Khalil A thesis submitted to The University of Gloucestershire in accordance with the requirements of the degree of PhD (Public Health) Faculty of Applied Sciences January 2016 1 Abstract Background/aim: In the Western world, the emergence of historical research on the effects of the social determinants of health has provided the discipline of public health with new insight into this aspect of population health complementing the more traditional focus on the history of medicine. The Islamic Caliphate was a dominant power in its time and little is known about its public health history. This thesis aims to provide a chronologically historical account of the policies taken in this period and analyse them in the light of modern theories of public health. Materials and Methods: This thesis employed a qualitative research technique. Known primary and secondary historical sources were examined and data translated and presented in a chronological order. Modern historical sources analysing the historical accounts of that era were also used. Policies affecting health were retrieved and analysed using modern day research into the same policies. Results: The analysis has resulted in a revisionist argument that policies affecting public health in a positive way did exist in a sophisticated manner in the Islamic Caliphate albeit in an inconsistent manner. The study complements the works of medical historians who identified a “Golden Age” in the later era of the Caliphate with advancements in medical science with a potential “Golden Age” in the early era related to the social determinants of health.
    [Show full text]
  • Jibrail Ibn Bukhtīshū'i
    Pioneers of Islamic Medicine series No:2 ﺑﺨﺘﻴﺸﻮع : The Bukhtīshū‘s A generation of Physicians in Early History of Islamic Medicine Author: Husain F. Nagamia MD FRCS (Eng and Edin) Chairman, International Institute of Islamic Medicine (IIIM) Past President of IMANA, Member Editorial Board JIMA. Abstract: The Bukhtishu’s were a generation of physicians who originated from the same family tree. Although of devout Christian faith and Nestorian descent, because of their high education and special knowledge of medicine they enjoyed a special status under the patronage of the Abbasid Caliphs; many of them by being appointed as court physicians. For three centuries (from 2nd century of Hijra , 8th century of CE to the 5th century of AH or 11th Century CE), they contributed greatly to practice of Medicine, of their generation by generously supporting the collection and translation of medical texts, by heading newly formed hospitals and dispensaries. Hey also disseminated the science by writing and teaching the art to many eager students and last but not least by they themselves practicing a high and ethical standard of medical practice. They therefore, can be considered as true “Pioneers of Islamic Medicine”. In this article we will examine their family tree, their genealogy, their contributions to the practice and teaching of medicine during this, the early period of Islamic civilization. We will also endeavor to examine their origins and close association with the Medical school and hospital in the ancient city 1 of Jundishapur, an institution which was held in high esteem during the early conquests of Islam. Later at the invitation of the Caliph they were to transfer their practices to the newly founded capital of the Islamic Empire the City of Baghdad.
    [Show full text]
  • History of Medical Sciences in Iran
    Iranian Journal of Pharmaceutical Research (2008), 7 (2): 93-99 Copyright © 2008 by School of Pharmacy Received: January 2008 Shaheed Beheshti University of Medical Sciences and Health Services Accepted: February 2008 Review Article History of Medical Sciences in Iran Jalal Pourahmad* Faculty of Pharmacy, Shaheed Beheshti University of Medical Sciences, Tehran, Iran. Abstract The practice and study of medicine in Persia has a long and prolific history. The ancient Iranian medicine was combined by different medical traditions from Mesopotamia, Egypt, India, China and Greece for more than 4000 years and merged to form what became the nucleus and foundation of medical practice in the European countries in the 13th century. The Iranian academic centers like Jundishapur University (3rd century AD) were a breeding ground for the union among great scientists from different civilizations. These centers successfully followed their predecessors’ theories and greatly extended their scientific research through history. Iranian physicians during the glorious Islamic civilization had a tremendous share in the progress of medical sciences. The excellent clinical observations and physical examinations and writings of Iranian scientists such as Rhazes (Al-Razi, 865-925 AD), Haly Abbas (Ali ibn- al Abbas-al Majusi, died 994 AD), Avicenna (Abou Ali Sina, 980-1037) and Jurjan (Osmail ibn al-Husayn al-Jurjani, 110 AD) influenced all fields of medicine The new era of medicine in Iran begins with establishment of Dar-ul-funoon in 1851, which was the only center for modern medical education before the establishment of Tehran University. Following the establishment of the Tehran university school of medicine in 1934 and the return of Iranian graduates from the medical schools in Europe, much progress was made in the development and availability of trained manpower and specialized faculties in medicine.
    [Show full text]
  • Hybridity As Epistemology in the Work of Al-Kindi, Al-Farabi, and in the Rhetorical Legacy of The
    FROM ATHENS (VIA ALEXANDRIA) TO BAGHDAD: HYBRIDITY AS EPISTEMOLOGY IN THE WORK OF AL- KINDI, AL-FARABI, AND IN THE RHETORICAL LEGACY OF THE MEDIEVAL ARABIC TRANSLATION MOVEMENT Item Type text; Electronic Dissertation Authors Baddar, Maha Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 23/09/2021 14:23:53 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/196136 1 FROM ATHENS (VIA ALEXANDRIA) TO BAGHDAD: HYBRIDITY AS EPISTEMOLOGY IN THE WORK OF AL-KINDI, AL-FARABI, AND IN THE RHETORICAL LEGACY OF THE MEDIEVAL ARABIC TRANSLATION MOVEMENT By Maha Baddar ________________________________________________ A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ENGLISH In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY With A Major IN RHETORIC, COMPOSITION, AND THE TEACHING OF ENGLISH In the Graduate College The University of Arizona 2010 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Maha Baddar entitled From Athens (via Alexandria) to Baghdad: Hybridity as Epistemology in the Work of Al-Kindi, Al-Farabi, and in the Rhetorical Legacy of the Medieval Arabic Translation Movement and recommend that it be accepted as fulfilling
    [Show full text]
  • [ MUSLIMS in SCIENCE ] Table of Contents
    [ MUSLIMS IN SCIENCE ] TABLE OF CONTENTS 3 KEY DISCOVERIES 3 BACKGROUND 4 ASTRONOMY 7 MATHEMATICS 8 MEDICINE 12 REVOLUTIONARY SCIENTISTS AND SCHOLARS 12 ABBAS IBN FIRNAS 14 FATIMA AL FIHRI 15 CENTER OF KNOWLEDGE 15 THE BEGINNING 17 THE IMPACT 19 THE END Topic I: Muslims in Science 2 KEY DISCOVERIES Taken From “Muslims Contributions to Science” - http://www.iupui.edu/~msaiupui/contributiontoscinece.htm “The Origins of Islamic Science” - http://muslimheritage.com/article/origins-islamic-science#sec6 “Islam and Science” - http://www.oxfordislamicstudies.com/Public/focus/essay1009_science.html BACKGROUND At the beginning of the 7th century CE, very few Arabs could read, write or calculate. How- ever, an elite group of traders who travelled from such towns as Makkah, Yathrib, Khaybar and from Yemen to the centres of ancient civilizations, including Syria, Mesopotamia and Egypt, were open to outside influences. A handful of traders were familiar with reading and writing of one sort or anoth- er. Among them were members of the Quraysh tribe and it was they who brought foreign influences into Arabian trading centres. Nevertheless, most of the population of Arabia were pastoralists who often quarrelled among themselves. It was only during the pilgrimage season to Makkah that fighting was abandoned by common consent. On the whole the Arabian environment did not encourage the growth of civilized values. It is hard to see how such a primitive people could emerge from centuries of backwardness to a level of culture. The march of the Arabs from darkness to light is one of the conundrums of history and few historians have adequately explained the phenomena.
    [Show full text]