CCittàittà didi OrtaOrta SSanan GiulioGiulio

Cartografi a © LEGENDA srl - 2011 Cartografi a © LEGENDA srl - 2011

(1/10) - San Nicola di Bari (06/12) Bari di Nicola San - (1/10) h. 17.00 (ora legale) (ora 17.00 h.

feriali/weekdays h. 16.00 (ora solare), solare), (ora 16.00 h. feriali/weekdays

Pizzeria Snoopy Francesco San - (16/08) Rocco San - (15/08) • Chiesa dei Santi Nicolao e Francesco Francesco e Nicolao Santi dei Chiesa •

MONUMENTI E LUOGHI D’INTERESSE • MONUMENTS AND INTERESTING PLACES Strutture ricettive • Accomodation Assunta Maria Santa - (11/07) Benedetto San

Benvenuti a via , 69 - Loc. Miami - tel. 0322 998444

Sacro Monte Sacro : days) (Holy feste Altre

★★★★ Hotel Villa Crespi Ristorante Ai Due Santi ◗ Via Basilica, 5 - tel. 0322 90156 0322 tel. - 5 Basilica, Via

via G. Fava, 18 piazza Motta, 18 - tel. 0322 90192 (31/01) Giulio San

• Abbazia Benedettina “Mater Ecclesiae” “Mater Benedettina Abbazia • : : day) Saint’s (Patron Palazzo della Comunità infatti fiorente in tutti i centri del patronale Festa

tel. 0322 911902; fax 0322 911919 Ristorante Da Mario ◗

festivi/Sunday-holidays h. 11.00 h. festivi/Sunday-holidays

Situato in Piazza Motta e sorto nel lago d’Orta, soprattutto nel Sette- e-mail: [email protected] - www.villacrespi.it via Panoramica, 26 - tel. 0322 90425 09.15 h. festivi/Sunday-holidays • - Via Basilica, 5; tel. 0322 90358 90358 0322 tel. 5; Basilica, Via - Giulio San di Basilica •

★★★★ Caterina Santa di Chiesa

Hotel San Rocco Ristorante Edera

Isola di San Giulio San di Isola Legro ◗

RTA ◗

O 1582, il Palazzo della Comunità acco- cento. via Gippini, 11 via Bersani, 15 - tel. 0322 905534 h. 17.30 h.

tel. 0322 911977; fax 0322 911964 16.30 h. sabato/Saturday

Ristorante Fontaine Bleue sabato e festivi/Saturday and Sunday-holidays Sunday-holidays and festivi/Saturday e sabato

glieva le riunioni dei rappresentanti Wrought iron railings, banisters and e-mail: [email protected] - www.hotelsanrocco.it Stefano Santo di Chiesa

via Novara, 67 - Loc. Miami - tel. 0322 998049

★★★ Bernardino San di Chiesa • Hotel Aracoeli Corconio ◗

della Riviera per amministrare la giu- small balconies are very widespread Ristorante Il Bocciolo 10.30 h. festivi/Sunday-holidays piazza Motta, 34 90149 0322 tel. - 1 Monte, Sacro Via

tel. 0322 905173; fax 0322 90377 via Domodossola, 26 - Loc. Bagnera - tel. 0322 90302 90147 0322 tel. - 41 Albertoletti,

stizia. Una scaletta esterna collega in all the Orta area. The wrought iron e-mail: [email protected] - www.ortainfo.com Monte Sacro del Francescano Convento • • Chiesa di Santa Maria Assunta - Via C. C. Via - Assunta Maria Santa di Chiesa •

SAN GIULIO Ristorante La Bussola legale) (ora 17.00 solare)/h. (ora 16.00 h.

★★★ Hotel Fontaine Bleue

Orta via Panoramica, 24 - tel. 0322 911913 e 11.00 h. festivi/Sunday-holidays

l’ampio porticato inferiore alla grande handicraft was very thriving around ◗

via Novara, 67- Loc. Miami Ristorante La Piazzetta tel. 0322 998049; fax 0322 998099 DAYS HOLY AND MASSES HOLY

Welcome to unica sala del primo piano. the lake during the 18th century. e-mail: [email protected] - www.hotelfontainebleue.it piazza Motta, 12 - tel. 339 2835225

Ristorante Leon d’Oro RELIGIOSE FESTE E MESSE SANTE The Palazzo, standing on Piazza Motta, ★★★ Hotel La Bussola ■

via Panoramica, 24 piazza Motta, 42 - tel. 0322 911991

osto sul versante occidentale manifestazioni quali “Ortafiori” (ras- was built in 1582 and it was the Court- Villa Crespi tel. 0322 911913; fax 0322 911934 Ristorante Piccolo Bar www.sacromonteorta.it

e-mail: [email protected] - www. hotelbussolaorta.it piazza Motta, 22 - tel. 0322 90455 Via Sacro Monte, 26 - tel. 0322 911907 0322 tel. - 26 Monte, Sacro Via [email protected] Il Palazzotto • The Palazzotto e-mail:

della penisoletta su cui si ergo- segna floreale che ha luogo sulla house where the legates of the Bishop Fatta costruire alla fine dell'Otto- ★★★ Hotel La Contrada dei Monti Ristorante San Giulio Casa di Riposo ”Villa Serena“ ”Villa Riposo di Casa tel. 0322 911960 - fax 0322 905654 0322 fax - 911960 0322 tel.

P ◗

via Contrada dei Monti, 10 via Basilica, 4 - Isola di S. Giulio - tel. 0322 90234 Via Sacro Monte - Sacro Monte Monte Sacro - Monte Sacro Via h 08.00-13.00 h Wednesday

tel. 0322 905114; fax 0322 905863 mercoledì/

no le cappelle del Sacro Monte, di Salita della Motta) e il “Festival secolo e che si concluderà definitiva- exercised their legislative and judiciary Palazzo Gemelli • Gemelli Palace Attracco nei pressi del Municipio cento, la villa è in stile arabo ed è Ristorante San Rocco e Colle della Torre di Buccione di Torre della Colle e

e-mail: [email protected] - Prarondo Piazzale e Motta Piazza

Berth next to the Town Hall via Gippini, 11 - tel. 0322 911977

Monte di Orta, Monte Mesma Monte Orta, di Monte (Market) www.lacontradadeimonti.it Mercato fronte alla splendida e mistica isola Cusiano di musica antica” (sull’isola mente nel 1817 con la cessione del authority. A small staircase leads from sovrastata da un’alta torre a foggia ◗

★★★ Ristorante Venus Ente Gestione Riserva Naturale Speciale Sacro Sacro Speciale Naturale Riserva Gestione Ente

Hotel Leon d’Oro 905701 0322 tel. - 16 Ragazzoni, Piazza

di San Giulio, il borgo di Orta è un di San Giulio); nel 2000 è iniziata potere ai Savoia. the portico to the hall on the first floor. Palazzo Gemelli di minareto. Degno di nota è il vasto piazza Motta, 42 piazza Motta, 50 - tel. 0322 90362 ◗ • Banca Popolare di Novara di Popolare Banca • [email protected] - www.lagodorta.net - [email protected] Casa Bossi • Bossi Villa e-mail:

tel. 0322 911991; fax 0322 90303 Ristorante Villa Crespi

Via Fontana, 9 - tel. 0322 911905 0322 tel. - 9 Fontana, Via

rinomato centro turistico e di sog- una rassegna chiamata “Orta Opera Sito alla sinistra della Parrocchiale ous sculpture which dates back to the parco popolato da grandi e vetusti e-mail: [email protected] - www.albergoleondoro.it via G. Fava, 18 - tel. 0322 911902 911947 0322 fax - 6509294 335 tel.

• Intesa Sanpaolo Intesa •

★★★ Hotel Santa Caterina Ristorante Villa San Francesco Legro Frazione - 1 Lunati, Via

(Banks) Banche

giorno estivo. Il richiamo di turisti Festival”. Orta San Giulio deriva il he village of Orta lies on the western Chiesa di Santa Maria Assunta lungo la salita della Motta, Palaz- 15th century and interesting frescoes alberi. Lupo. La facciata, in stile neoclas- Novarese Alto e

via G. Marconi, 10 - Fraz. Legro via Prisciola, 6 - Fraz. Legro - tel. 0322 90258 ◗

Piazza Ragazzoni, 5 - tel. 0322 90157 0322 tel. - 5 Ragazzoni, Piazza Consorzio Pro Loco Lago d’Orta Lago Loco Pro Consorzio

è incentivato a Orta come lungo le suo nome dal Santo evangelizzatore hill slope of a small peninsula – on In cima alla Salita della Motta si erge zo Gemelli è una costruzione tardo dated 1751. Built in the end of the 18th century sico, presenta due balconi nel corpo tel. 0322 915865; fax 0322 90377 Ristoro Olina ◗

(Post Office) (Post Italiane Poste www.prolocoortasangiulio.it www.prolocoortasangiulio.it

T e-mail: [email protected] - www.ortainfo.com ◗

via Olina, 40 - tel. 0322 905532

[email protected] [email protected] e-mail:

★★★ Hotel Villa San Francesco 90117 0322 tel. - 10 Albertoletti, Caire Via

rive di tutto il lago dalla presenza inviato, nel IV secolo dall’impera- the same promontory stand the chapels la chiesa di Santa Maria Assunta, rinascimentale (XVI-XVII sec.) che the villa has some architectural ele- centrale, oltre a un ampio portone, Steak House 50 per 100 tel. e fax 0322 90155 0322 fax e tel. via Prisciola, 6 - Fraz. Legro Bergamasco Dott.

tel. 0322 90258; fax 0322 905914 via Domodossola, 7 - tel. 0322 90255 Via E. Bossi, 11 Bossi, E. Via (Chemist’s) di importanti appuntamenti e note tore Teodosio a combattere l’eresia of the Sacro Monte – facing the magnifi- edificata nel 1485 e ricostruita nella conserva sulla facciata decorazioni a Cancellate ments unusual to the area: the style is utilizzato nel passato come accesso Farmacia

e-mail: [email protected] Tavola Calda Vecchia Stazione ◗

Ufficio Turistico Pro Loco Orta S. Giulio S. Orta Loco Pro Turistico Ufficio www.cm-cusiomottarone.it

ariana. Centro longobardo e poi cent and peaceful island of San Giulio. seconda metà del XVIII secolo. La fresco ispirate alla mitologia. Le cancellate, le ringhiere i balconci- of Arabian inspiration, and the villa is ad un cortile interno per carrozze e www.hotelvillasanfrancesco.it via Lunati, 30 - Fraz. Legro - tel. 0322 90196 ◗

[email protected] e-mail: www.distrettolaghi.it - [email protected]

★★ Piccolo Hotel Olina Ustaria Cà dal Rat e-mail:

tel. 0323 6168 - fax 0323 643657 0323 fax - 6168 0323 tel.

franco, passò (pare nel 962) nelle Orta is a renowned tourist center and a facciata è di Carlo Nigra ed è prece- Standing to the left of the parish church ni in ferro sono molto diffusi a Orta; topped by a high tower reminding of a cavalli. via Olina, 40 via Novara, 66 - Fraz. Imolo - tel. 0322 905120 905273 0322 fax - 905163 0322 tel.

Via Balilla, 22 - Fraz. Sovazza - Armeno - Sovazza Fraz. - 22 Balilla, Via

mani dei vescovi di Novara, su con- summer resort. As other tourist centers duta da un protiro del XVII secolo su of the Assumption, Palazzo Gemelli is a l’artigianato del ferro battuto è stato minaret. Noteworthy is the large park, Standing along the Salita della tel. 0322 905656; fax 0322 90377 Panoramica Via Cusio, Mottarone e Valle Strona Valle e Mottarone Cusio, e-mail: [email protected] - www.ortainfo.com Giulio San Orta di Uffici

Altre proposte • Other proposals

Ente Gestione Comunità Montana Due Laghi, Laghi, Due Montana Comunità Gestione Ente Affittacamere Camera Dolce Notte Laghi dei Turistico Distretto IAT Ufficio

cessione dell’imperatore Ottone I lying on the shores of the lake, the town colonnine binate. Late-Renaissance construction (16th- abounding with tall and old trees. Motta, the palace was built in the via Giovanetti, 34 ◗

USEFUL INFORMATION USEFUL Antico Caffè del Lago • UTILI INFORMAZIONI tel. 338 3667403; fax 0322 255806 ■ che lo strappò a Berengario II dopo organizes interesting events and festi- Atop the Salita della Motta, is set 17th century) preserving, on the cornice 18th century by Paolo Gemelli, as e-mail: [email protected] - piazza Motta, 37

www.ortalakeflats.com Bar Birreria Il Cantuccio

: Pronto intervento A.C.I. tel. 116 tel. A.C.I. intervento Pronto : stradale Soccorso

uno storico assedio. Questi ultimi vals. These include “Ortafiori” (a flower the church of Santa Maria Assunta, of the facade, a fresco decoration, Casa Bossi you can see looking at the crest of 5681667 338 tel. - Lucia De NCC •

Affittacamere Villa Pinin via G. Marconi, 35 - Fraz. Legro - tel. 0322 90481 ◗

: tel. 166 664477 166 tel. : Office) (Information

dovettero però aspettare i primi exhibition arranged along the Salita built in 1485 and reconstructed in the inspired to mythological subjects. Oggi sede del Municipio, la villa pos- the family on the “Stretta del Lupo”. via G. Fava, 12 - Loc. Ortello Bar Da Mario 2931878 380 tel. - Limongi NCC •

Servizio Informazioni A.C.I. A.C.I. Informazioni Servizio

tel. 0322 905505 via Panoramica, 26 - tel. 0322 90425 2111587 346 tel. - Garau NCC •

• Strada Provinciale 229 del Lago d’Orta Lago del 229 Provinciale Strada •

e-mail: [email protected] - www.villapinin.com 3911670 328 tel. - Arrigoni NCC •

anni del nuovo millennio prima di della Motta) and the “Festival of Ancient second half of the 18th century. The siede un bel giardino prospiciente il The neo-classical front face has to Bar Enoteca Re di Coppe

www.autostrade.it - Viabilità) (Info

Taxi

Bed&Breakfast La Florida piazza Motta, 32 - tel. 0322 915871 ◗ : tel. 800 269269/840 042121 042121 269269/840 800 tel. : Office) (Information

poter esercitare una reale giuri- Music” (on the island of San Giulio); in facade, built to designs by Carlo Nigra, Oratorio di San Bernardino lago. La costruzione si compone di un balconies in its main body and a via Valle, 13 - Fraz. Corconio www.treninodiorta.it

Bar Il Pozzo

tel. 338 9897589; fax 0322 998134 Autostrade Soc. Informazioni Servizio

sdizione sul territorio; bisognerà addition, the “Orta Opera Festival” has features a 17th-century vestibule with L'oratorio è situato ai margini del nucleo corpo di fabbrica a forma di “L” con wide portal, used in the past as e-mail: [email protected] - www.la-florida.it via Panoramica, 16 - tel. 0322 90150 4883509 5313589/347 339 tel.

: Arona o o Arona : (Exit) Uscita (Touristic Train) (Touristic Turistico Trenino

Appartamenti e Case Vacanze Orta Bar La Campana ◗

Sempione Sempione .it motoscafipubbliciorta

attendere fino al 1219, dopo varie been instituted in the year 2000. Orta coupled colonnettes. urbano; sono da segnalare al suo interno tre piani. La facciata è rivolta verso il entrance to an inner cuortyard for via Giovanetti, 34 via Giovannetti, 43 - tel. 0322 90211 www.

ova Voltri - Gravellona Toce- Gravellona - Voltri ova Gen A26 Autostrada •

tel. 338 3667403; fax 0322 255806 Bar La Latteria 6050288 333 tel. (Roads and Motorways) and (Roads autostrade e Strade • Motoscafi Pubblici di Orta San Giulio San Orta di Pubblici Motoscafi •

lotte coi signori locali, per vedere San Giulio takes its name after the St una scultura lignea policroma del secolo lago. L'interessante atrio e l'edificio, coaches and horses. ◗

e-mail: [email protected] - www.ortalakeflats.com piazza Ragazzoni, 7 www.ferroviedellostato.it www. .it

Casa sul Lago navigazionelagodorta

affermarsi quell’egemonia episcopa- Jules, who was sent in the 4th century XV e interessanti affreschi del 1751. ripetutamente ingrandito, sono stati Bar La Torre 848 888088 888088 848 via G. Fava, 7 - Loc. Ortello 5170005 345 tel.

via Novara, 73 - Loc. Miami - tel. 0322 998171 : tel. tel. : Service) (Information Informa F.S. Servizio tel. 0322 905532; fax 0322 90377 d’Orta Lago Navigazione •

le che durerà fino alla fine del XVIII by the emperor Theodosius to evangelize Standing outside the urban centre, recentemente restaurati. Casa dei Nani Bar Mojito : Orta- Orta-Miasino : (Stop)

e-mail: [email protected] - www.ortainfo.com Fermata (Navigation) Navigazione

via Olina, 28 - tel. 393 6137251 ◗ : Novara - Domodossola - Novara : (Line) Casa Vacanze Olina Linea

the area and to fight against the Arian San Bernardino oratory has a ligne- This villa is today the Town Hall. It has Posta sulla salita della Motta, la Casa www.safduemila.com

Vicoletto con il lago sullo sfondo via Olina, 40 Bar Pasticceria Gelateria Arianna (Railway) Ferrovia

tel. 0322 863117/0323 552172 863117/0323 0322 tel.

tel. 0322 905656; fax 0322 90377 via Domodossola, 10 - tel. 0322 911956 ◗

View on the lake from an Orta’s alley heresy. A Longobard and then a Frank beautiful garden overlooking the lake. dei Nani, cosiddetta per le quattro www.sea-aeroportimilano.it

e-mail: [email protected] - www.ortainfo.com SAF Autoservizi •

Bar Pasticceria In La Rosa 337337 800 verde Numero

★★ www.comazzibus.com

center, Orta was assigned (possibly in The three-story house has an L shaped piccole finestrine, è la più antica Camping Cusio Lyons Edda piazzale Prarondo, 1 - tel. 0322 90478 tel. 02 74852200 74852200 02 tel.

INCISIONI • ENGRAVINGS via Don Bosco, 5 - Fraz. Legro 844862 0322 tel.

: : Office) (Information Bar San Giulio SEA Informazioni Uff.

962) to the bishops of Novara by the structure. The front face is turned onto casa di Orta (XIV secolo). La facciata tel. e fax 0322 90290 Comazzi Autoservizi •

via Basilica, 4 - Isola di S. Giulio - tel. 0322 90234

• Milano Linate km 100 km Linate Milano • (Bus service) (Bus

e-mail: [email protected] - www.campingcusio.it autolinee Servizi

Disseminate in tutto il territorio ◗

★★ 45 km Malpensa Milano • emperor Otto I, who conquered the land the lake. The interesting entrance hall è decorata da tre affreschi che raffi- Camping Orta Bar Vecchia Stazione 911909 0322 tel.

(Aeroports) via Lunati, 30 - Fraz. Legro - tel. 0322 90196 Aeroporti via Domodossola, 28 - Loc. Bagnera Domodossola,4 Via - Garage TecnoCar

del lago e a Orta, in particolare, ◗

from Berengario II after a long siege. and the building, repeatedly recon- gurano l’Annunciazione, l’Ascensione tel. e fax 0322 90267 Bar Vineria Caffè and Jazz ARRIVING • COLLEGAMENTI sono numerose le incisioni su lastre ■ e-mail: [email protected] via Olina, 13 - tel. 333 9232522

But the bishops had to wait until the structed and enlarged over the centu- e la Madonna con il Bambino. ★

di pietra locale risalenti all’età Camping Miami Birreria Brew Pub 50per100

: Via Circonvallazione, 4 Circonvallazione, Via : Carabinieri

first years of the new millennium before ries, has been recently restored. Standing along the Salita della Motta, via Novara, 69 - Loc. Miami via Domodossola, 7 - tel. 0322 90255 ◗ tel. 0322 915830 0322 tel.

del bronzo e alle epoche successive. tel. e fax 0322 998444 905179 0322 tel.

Caffè Da Albino 11 Bossi, E. Via : tel. 118 - Via per Carcegna, 1 - Fraz. Legro Fraz. - 1 Carcegna, per Via - 118 tel. :

asserting their jurisdiction on the terri- A lato: motivi cruciformi e podiformi. this is the most ancient house of Orta, aid)

: : police) (City Piazza Ragazzoni, 1 - tel. 335 8764477 Municipale Polizia

(First (First Soccorso Pronto : Italiana Rossa Croce

Ristoranti • Restaurants ◗

www..ortasangiulio.no.it

tory. Only in 1219, after a long period Palazzo De Fortis Penotti probably dating from the end of the Caffè La Piazzetta 905660 0322 tel.

[email protected] e-mail:

In the whole area of the lake and Agriturismo Il Cucchiaio di Legno piazza Motta, 12 - tel. 339 2835225 Legro Fraz. - 2 Legro, di Piano

tel. 0322 911972/911 - fax 0322 90133 90133 0322 fax - 911972/911 0322 tel.

: Largo De Gregori, 8; Via Via 8; Gregori, De Largo :

of hostilities with the local leading oggi Ubertini 14th century. The name of “House of via Prisciola, 10 - Fraz. Legro - tel. 0322 911925 Medico Ambulatorio

in Orta, the engravings on the local Cioccolateria Caffetteria Idea Dolce ◗

: Via E. Bossi, 11 Bossi, E. Via : Hall) (Town Municipio

Osteria Il Boeuc 5411 0323 - 6601111 0323 tel.

families, the bishops finally asserted Sito sulla Salita della Motta, fu fatto Dwarfs” comes from its four very small via Olina, 7 - tel. 0322 90132 ◗

: 28016 : code) (Postal

via Bersani, 28 - tel. 339 5840039 CAP : n° verde: 800 448118 448118 800 verde: n° : stones are numerous; they date back Medica Guardia

Enoteca Il Boeuc ◗

: 0322 0322 : code) (Telephone telefonico Prefisso

Pizzeria Annunziata 836763 0322 tel.

their power, which would last until the to the Bronze age and to the following erigere nel primo decennio del Sette- windows. The facade is embellished by via Bersani, 28 - tel. 339 5840039 ◗

: 1156 : (Population) Popolazione : tel. 115 115 tel. : (Fire-brigade) via dei Monti, 1 - tel. 0322 905113 Fuoco del Vigili

Laboratorio Bar ◗

: kmq 6,81 kmq : (Area) periods. On the right: three different Superficie : tel. 113 - tel. 0323 860411 0323 tel. - 113 tel. : (Police) Pizzeria Il Pozzo Polizia ◗

end of the 18th century. In 1817 their cento dal costruttore Paolo Gemelli, three frescoes representing the Annun- ◗

piazza Motta, 33 - tel. 331 3403250

: m 294 s.l.m. 294 m : (Altitude) Altitudine via Panoramica, 16 - tel. 0322 90150 90114 0322 tel. - 112 tel.

examples of engravings. ◗

possessions passed to the kingdom of Chiesa di Santa Maria Assunta come evidente dallo stemma della ciation, the Ascension and a Madonna Pizzeria La Campana Piccolo Bar L’isola di San Giulio • Sardinia. The church of Santa Maria Assunta famiglia visibile sulla Stretta del with Child. via Giovanetti, 43 - tel. 0322 90211 piazza Motta, 22 - tel. 0322 90455 GIULIO SAN ORTA

SACRO MONTE ISOLA LEGRO E I MURALES Passeggiate ed escursioni • Walks and excursions la vista sul lago e sul Monte Rosa. Città di Si prosegue per Miasino e al bivio si DI S. FRANCESCO DI SAN GIULIO DEL CINEMA scende a Orta, passando per Legro. 1 Giro della penisola di Orta di Legro. Superato il sottopassaggio woods. Where the paved road makes Orta della ferrovia si gira a destra e si a left and goes up to Vacciago, keep Walk from Piazza Motta, cross the Il Sacro Monte fu costruito nel 1590, I murales di Legro L’itinerario parte da piazza Motta. prosegue sulla stessa strada fino alla going straight on a little gravel road Crociera and reach the fork in the su iniziativa di Amico Canobio, per Paese dipinto dal 1998, la piccola Si percorre via Olina, via Bossi, via fine del paese, quando la strada si which goes downhill. The road has a road that leads to Miasino. At the narrare la vita di San Francesco, nel frazione di Legro offre numerosi affre- Gippini, via Motta, dove si raggiunge San Giulio beautiful view of the lake, of Monte first sharp turn take the mule track luogo in cui sorgeva l’antica chiesa schi, opera di artisti importanti, che la villa omonima. Qui la strada si inoltra in mezzo ai boschi. Nel punto Rosa, of the island of San Giulio and that leads to Vacciaghetto and keep di San Nicolao, la cui costruzione illustrano fotogrammi tratti da film restringe e diventa pedonale. Costeg- in cui la strada asfaltata sterza a of the tower of Buccione. going along the carriage road that risale al Medioevo e nella quale si ambientati sul lago; in alcuni casi, giando il lago si incontrano lungo sinistra e sale verso Vacciago, si pro- leads to the Sanctuary on your left. venerava l’immagine della Madonna poi, si tratta di libere interpretazioni tutto il percorso ville molto belle. segue diritto su una stradina sterrata CCartaarta e guidaguida 3 Da Orta a , Noteworthy is the view of the lake della Pietà. Il Sacro Monte è situato delle opere di . Oltrepassata la punta Móvero, la via che scende leggermente. La strada and Monte Rosa. Follow the road to su un colle che si eleva sulla peni- Ages and containing a venerated Since 1998 Legro is a “painted vil- 11 Settembre, lastricata, arriva fino offre una vista splendida sul lago, il passando per Carcegna Miasino and, when you reach a fork, tturisticauristica sola che ospita il nucleo di Orta; un image of the “Madonna della Pietà”. lage”: in fact it offers to the visitors alla salita Masaroni dei Frati, che Monte Rosa, l’isola di San Giulio e la L’itinerario parte da piazza Motta. go down the hill to Orta, passing luogo, dunque, tranquillo e riposan- The Sacro Monte d’Orta was erected many frescoes, made by famous art- sbocca sulla strada Panoramica. Rag- torre di Buccione. Dopo pochi metri Dopo aver raggiunto e attraversato through Legro. MMapap aandnd ttouristourist guideguide te. La visita alle cappelle permette by Amico Canobio, with the aim of ists, that illustrates scenes of films, giunto l’Hotel Villa Crespi, si imbocca si giunge a Corconio. la Crociera, si imbocca la stradina la lettura dei vari modelli architetto- celebrating the life of St Francis. set on the lake; others are free rendi- la strada carrozzabile che conduce in The walk starts in Piazza Motta and sulla sinistra fino a raggiungere un 5 Da Orta a Vacciago, Lortallo nici e artistici succedutisi nel tempo The complex extends on a hill on tions of Gianni Rodari works. paese. Dopo circa 300 metri si scen- leaves Orta from Via Fava. Going passaggio a livello incustodito. Si raggiunge la carrozzabile che condu- e Monte Mesma e legati ai mutamenti del gusto. the peninsula where lies the town L’isola di San Giulio • Island of San Giulio de su una stradina ciottolosa fino a along the gardens and the parks of Le prime, infatti, sono semplici e of Orta, in an enchanting landscape Ortello, da cui si diparte la strada the beautiful villas, you can reach ce a Carcegna; dalla chiesa si entra Si parte da piazza Motta e si rag- decorate con affreschi e sculture suggesting prayer and meditation. L’isola di San Giulio due colonne, è sormontato da una CORCONIO E LA della Litarda, che conduce fino in the Crociera. After about 200 metres a sinistra nel paese e si prosegue giunge Vacciaghetto come nell’iti- in terracotta; lo stile barocco, più The visit to the chapels enables to Magica è l’atmosfera che si respira grande finestra. Dietro l’abside di piazza Motta. uphill, near the Santa Caterina Hotel, attraverso boschi e prati sino a nerario precedente. Si prosegue a Pettenasco. destra per Vacciago, all’indicazione enfatico, ha invece lasciato tracce appreciate the development of archi- sull’isola di San Giulio, il cui perime- sinistra si eleva il campanile a bifo- The walk starts in Piazza Motta. make a right and take a little, narrow TORRE DI BUCCIONE “Colonia”, si svolta di nuovo a visibili nelle figure delle cappelle tectural and artistic models over the tro è di soli 650 metri. Simbolo misti- re e trifore, pregevole per i materiali Continue on Via Olina, Via Bossi, Via road (Strada della Prosciola), which The walk starts in Piazza Motta. Pass destra su una stradina che conduce XVII, XIX e XX, mentre influssi di centuries. The more ancient chap- co di tutto il lago, si eleva imponente e per lo stile vicino al romanico- Villa Bonola documenti. La torre, alta 23 m, pare Gippini and finally Via Motta, where leads to the sports grounds of Legro. the Crociera, join the little road on alla chiesetta di Sant’Antonio. Si gusto rococò sono visibili nei colori els are simple and decorated with al centro l’antico Seminario, costru- lombardo. Interessanti gli affreschi A Corconio sorge di fronte alla sia stata innalzata in due momenti you will see Villa Motta. The road gets Past the railway underpass turn right the left and reach an unattended prosegue su un sentiero in discesa tenui e pastellati delle altre. La cap- frescoes and terracotta sculptures; zione del 1844, oggi abbazia “Mater che rappresentano per lo più imma- Chiesa di Santo Stefano la seicente- successivi; la concezione e le tecniche narrower for pedestrians only. Tak- and follow the road until the end of train crossing. Continue to the car- fino alla carrozzabile per Lortallo; pella Nuova, infine, è espressione the style, more emphatic, Ecclesiae” che accoglie una comunità gini di Santi; i dipinti sono stati sca casa Bonola, appartenente alla costruttive dimostrano che l’edificio ing the lakeside road, you will come the village, where the road goes to the riage road that leads to Carcegna; all’imbocco per il Monte Mesma, si del modello neoclassico. Nel 2003 has clearly affected the figures in di monache benedettine. Interessan- realizzati dagli allievi di Gaudenzio nobile famiglia il cui membro più risale alla metà del secolo XII. across beautiful villas along the way. enter the village with prende la mulattiera a tornanti con il Sacro Monte è stato dichiarato the chapels XVII, XIX and XX; the te e piacevole il giro dell’isola lungo Ferrari e dagli artisti della famiglia noto e illustre fu il pittore Giorgio. This 23m-high watch and defense Past the point of Móvero, via 11 Set- the curch on the left le cappellette affrescate della Via “patrimonio mondiale dell’umanità” Cappella Nuova (new chapel) is an stretti viottoli, da cui si intravvedono Cagnoli. At Corconio, opposite the church of tower was part of a great fortified tembre, paved, reaches the Masaroni and continue to Pette- Crucis. Si raggiunge la piazzetta del ed è tutelato dall’UNESCO. example of the Neo-classical style. ville, giardini e scorci di lago. Of a very ancient origin, as testified Santo Stefano, stands the 18th-cen- structure, scarcely documented. The dei Frati hill. It goes on to the pano- nasco walking through Convento Francescano da cui si gode The construction started in 1590, In 2003 the Sacro Monte d’Orta was Wonderful is the island of San Giulio, by early-Christian archaelogical finds, tury Villa Bonola, owned by the noble tower was probably erected in two ramic drive. When you reach the Villa the woods and the una splendida vista sul lago e sul on the site of the ancient church of inscribed in the “World Heritage List” whose perimeter is of only 650 the basilica probably stands on the family of the painter Giorgio, author of different stages. The structure and Crespi Hotel, take the carriage road fields. Monte Rosa. St Nicolao, dating from the Middle and is protected by UNESCO. metres. Mystic symbol of the lake site where St Jules is supposed to beautiful drawings and paintings. the building techniques date the that leads to the town centre. After area is the “Mater Ecclesiae”, Semi- have erected a church in the 4th cen- tower from the mid-12th century. about 300 metres, go down a stony 4 Da Orta Walk from Piazza Motta to Vac- nary built in 1844, today nunnery tury. The basilica, of clear romanesque Villa Borletti little road until you reach Ortello, al Santuario ciaghetto as in the previous walk. of Benedictines nuns. Interesting structure, is built to a Latin-cross plan, È una graziosa villa settecentesca where the road to Litarda branches della Madonna Take a right to Vacciago and, when and peaceful is the walk around the and has a nave and two aisles with nei pressi di villa Bonola a Corco- off and leads to Piazza Motta. della Bocciola you reach the road sign “Colonia”, island and its villas, gardens and apses. The arched portal is preceded by nio; alla originaria costruzione si è Si parte da piazza Motta, turn right again to a little road views of the lake. a pronaos with two colums, surmonted aggiunta una villa moderna. 2 Da Orta a Corconio si attraversa la Crociera which leads to the small Church of by a large window. Behind the left At Corconio, closed to Villa Bonola, L’itinerario parte da piazza Motta ed e si raggiunge il bivio Sant’Antonio. Follow the path down Basilica di San Giulio apse stands the remarkable bell tower, is Villa Borletti, a nice house built in esce dal paese da via Fava. Costeg- per Miasino. Al primo hill until you reach the carriage road Di antichissima origine, con resti ornamented by gemel windows and tri- 18th century. A modern villa added giando i giardini e i parchi delle tornante si prende sulla to Lortallo; near Monte Mesma, take archeologici paleocristiani, pare che ple arch windows, strongly influenced to the former building. splendide ville, si giunge alla Cro- destra la mulattiera che the winding mule track embellished la prima chiesa sia stata voluta da by the Lombard-Romanesque style. ciera. Dopo circa 200 metri di sali- conduce a Vacciaghetto with the small frescoed chapels of the San Giulio nel IV secolo. L’attuale Note also the frescoes representing Torre di Buccione ta, in prossimità dell’albergo Santa e da qui si prosegue a Way of the Cross. You finally reach Chiesa dei Santi Nicolao e Francesco basilica è di impianto romanico a Saints; these were partly painted by È una torre di vedetta e di segnala- Caterina, sulla destra si imbocca sinistra lungo la car- the little square of the Franciscan Statue in una delle cappellette The church of Santi Nicolao tre navate con abside. Il portale the pupils of Gaudenzio Ferrari and by zione di un’ampia fortificazione, della Corconio: la chiesa di S. Stefano una stradina stretta, la strada della rozzabile che conduce Monastery, which has a beautiful Statues in a chapel e Francesco ad arco, preceduto da un pronao a members of the Cagnoli family. quale esiste traccia soltanto in alcuni Corconio: the church of St. Stefano Prosciola, che sale al campo sportivo al Santuario. Notevole view of the lake and Monte Rosa.

Progetto e realizzazione: LEGENDA srl - 2011 - via G. Mazzocchi 1/3, 20089 Rozzano (MI) • Tel. 02 57506475 - Fax 02 89263098 • E-mail: [email protected]