Kerékpártúrák

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kerékpártúrák Kerékpártúrák A túrák kerékpárral ajánlott útvonalakat tartalmaznak, szilárd burkolatú, kis forgalmú utakon, erdészeti utakon, kerékpárutakon vezetnek, rövidebb (1-2 km-es) szakaszon murvás szakaszok is le- hetnek bennük. A túrák útvonala szabadon kombinálható, az ajánlott irány sem kötelező, de több szempont mérlegelése után az adott irányt javasoljuk. Kerékpáros közlekedés a városban Kaposvár belvárosában 2012-ben kerékpáros fejlesztések zajlot- tak, így most a városban a kerékpárosok számára kijelölt útvonalakat találunk, ahol bátran kerekezhetünk. Kerékpárutak, kerékpársávok eddig is voltak már a városban, most azonban egyirányú utcák nyíltak meg a kerékpárosok számára, hogy a forgalommal szemben is halad- hassanak. Nyitott kerékpársávokat festettek fel, ahol a keskeny utcák csak ezt a lehetőséget tudták biztosítani. A kerékpáros nyomok a töb- bi közlekedő figyelmét is felhívják a kerékpárosok közlekedésére, és a két keréken közlekedőknek is segítenek tájékozódni az úttesten. Kaposvári Tekergő közbringarendszer A kerékpárok a Tourinform-irodában (Fő u. 8.) megvásárolható kártyával működnek. A Kaposvár kártyával rendelkezők a kártyájuk- ra tölthetik fel az éves bérleti díjat, akinek nincs Kaposvár kártyája, annak külön kártyát kell vásárolnia. A városba látogató turisták egyszeri használati díj (és kaució) megfizetésével vehetik igénybe a szolgáltatást. I. túra: Kerüljük meg a Desedát! táv (km) szintemelkedés (m) rész össz. rész össz. Kaposvár, vasútállomás Deseda – füredi átkötőút 5,8 5,8 35 35 Fekete István Látogató-központ 1,5 7,3 5 40 Deseda északi vége 5,7 13,0 40 80 Deseda, kilátó 2,7 15,7 15 95 Deseda, gát 4,3 20,0 35 130 Kaposvár, vasútállomás 6,0 26,0 40 170 Kaposvár [/] 1749 óta Somogy megye székhelye, 66 000 lako- sával a Dél-Dunántúl második legnagyobb városa. A város a Kapos folyó két oldalán, Külső-Somogy és a Zselic találkozásánál fekszik. A Kapos mocsarába épített vára a 14. századtól szerepelt az okiratokban, a várat a török hódoltság után a bécsi haditanács rendeletére felrobbantották. Az igazi fejlődés a reformkorban indult meg, majd a kiegyezés után folytató- dott. A XIX. század végének gazdasági fellendülése teremtette meg a mo- dern ipar alapjait (gőzmalom, cukorgyár, gépgyár). A város idegenforgalmi vonzerejét elsősorban kulturális értékei adják (Rippl-Rónai Múzeum, Csiky Utunk egy darabig még kerékpárúton halad, Gergely Színház, Rippl-Rónai-villa [/], igazi ékessége a Fő utca nyugati majd a jobbról érkező, a toponári szőlőhegyre fele (sétálóutca), végén a Kossuth térrel. A fürdeni, kikapcsolódni vágyók a vezető úton folytatódik tovább egyenesen. Itt Virágfürdőt kereshetik fel figyeljünk, mert egyéb járművek is közle- Kaposváron a vasútállomástól több irányba is indulhatunk. Ha kednek rajta, nem csak biciklisek. Jobbról a belvárost is szeretnénk szemügyre venni, akkor legjobb nyugati a csónakház, majd hétvégi és lakóházak irányba indulni, és az első lámpánál jobbra, az Irányi Dániel utcán szegélyezik utunkat, balról pedig a De- felfelé egészen a Fő utcán található Zsolnay-kútig menni. Kaposváron sedában gyönyörködhetünk. Az öböl- egyre több helyen kerékpáros jelzések segítik a közlekedésünket, a nél balra tartva, továbbra is a parton sétálóutcán is nyugodtan kerékpározhatunk, de figyeljünk a gyalogo- maradva a Kapás utcán keresztül sokra. A Fő utcán egy kicsit legurulva az Európa parknál – itt talál- hagyjuk el a házakat. Itt nem kell ható a Tourinform-iroda is – jobbra, a Kossuth utcára fordulva újra már tartanunk egyéb járművektől, északi irányba tartunk. A bíróság, a zeneiskola, a református [/], ismét kerékpárúton kerekezhetünk. majd az evangélikus templom [/] és a Berzsenyi park [/] mellett Hamarosan megérkezünk az első elhaladva, a régi 61-es utat is keresztezve érünk el az Arany János fahídhoz, amely egy félszigetre visz utcáig, ahol jobbra, kelet felé már kerékpársávon haladunk. A domb- át bennünket. A kerékpárút itt apró ról legurulva balra, a Sportcsarnok felé kanyarodunk. Kerékpársávon kővel szórt burkolaton vezet 2 km- haladunk továbbra is. en keresztül. Jobb és bal oldalon is A Jégcsarnokkal szemben a sarkon kerékpárszervizt találunk, ha váltakozó összetételű erdő szegé- valami problémánk adódik járművünkkel, érdemes még most megné- lyezi nyomvonalunkat. Az út vége éles zetni. Útvonalunk a következő kereszteződésnél jobbra kanyarodik, kanyarokkal tűzdelt meredek lejtőben és elérjük a desedai kerékpárút kezdetét jelző táblát. Rátérünk a ke- végződik, itt nagyon óvatosan, folyamato- rékpárútra, s egy kisebb domb után [/] a Kisgáti-árok hídján san fékezve induljunk el lefelé, majd meg- kelünk át. Vegyünk nagy lendületet, mert ezután meredeken érkezünk a második fahídhoz [/], amely fel kell kapaszkodunk Zaranypuszta fennsíkjára. Különö- már a tó két oldalát köti össze. sen dél-délkelet felé szép a kilátás erről a szakaszról. Ha nem megyünk át a hídon, hanem tovább Balról elhagyjuk az ózaranyi terményszárítót, majd északra tartunk, kitérőt tehetünk a Deseda Ka- a Kaposvárt északról elkerülő gyorsforgalmi út landerdő keleti felébe (1,4 km). felüljáróján tekerünk át. Rövidesen elérjük a ka- Ha átgurulunk a hídon, a végén jobbra kanyarodva a posfüred–toponári műutat, innen már látszik is kalanderdő nyugati felét és a Desedai Arborétumot tekint- a Deseda. hetjük meg (1,7 km). Mindkét esetben óvatosan keljünk át a 67-es A Deseda-patak felduzzasztásával 1975- főúton! A nyugati parton haladva egészen az arborétum gyaloghíd- ben létesült a 8 km hosszú, 300-500 m széles jáig mehetünk kerékpárunkkal, itt forrás és pihenőhely fogadja a Deseda. Keleti partján strandolási lehetőséget kirándulókat. Az arborétum területén kővel szórt utak vannak, ám alakítottak ki. A tó nemcsak a fürdőzők, hanem itt főként gyalogosként érdemes közlekedni, hogy megcsodálhassuk a csónakázók, a horgászok és a vízi sportolók a növényeket. paradicsoma is. A Desedai Arborétum [/] félszigetként északról nyúlik be a A tavat bármelyik irányból megkerül- tóba. Területe 26 ha, domborzata és termőhelyi adottságai rendkívül vál- hetjük, a 2 km híján végig aszfaltozott ke- tozatosak. Száraz dombhátak, keleti, illetve nyugati kitettségű oldalak, a rékpárút kétirányú közlekedésre alkalmas. vízparton nedves, helyenként mocsaras foltok találhatók benne. Az ar- Mi most az óramutató járásával ellenkező borétum helyén egykor akácerdő állt, növényeinek telepítése 1978-ban irányú kerülést írjuk le. A dombon legurulva, kezdődött meg, majd 25 múlva, 2003-ban nyitották meg a nagyközönség a Deseda-patak hídján átkelve a parkolónál számára. balra kanyarodunk, és egy kis emelkedő után A kalanderdő nyugati és keleti felének bejárását is csak földu- a desedai strandra érkezünk. [] Itt étkezési takon tehetjük meg, melyek inkább terepbiciklizésre alkalmasak. Az lehetőséget, sportpályákat is találunk. Tovább- eligazodást a területen tájékoztató táblák segítik. haladva hamarosan a Fekete István Látoga- Deseda Kalanderdő [/]: Az arborétum két oldalán levő erdő- tóközponthoz érkezünk. ben a Sefag 2015-ben érzékszervekre ható kalandelemekkel tűzdelt négy Fekete István Látogatóközpont [/]: A tanösvényt, játszóteret, plexivel védett talajszelvényt, madármegfigyelő és Rippl-Rónai Múzeumhoz tartozó komplexum mind a kilátóhelyeket, tájművészeti alkotásokat alakított ki. felnőttek, mind a gyermekek számára tartogat érdekessé- Az arborétum és a kalanderdő megtekintése után visszatérve a get, ezért érdemes betérni. Állandó kiállítás tekinthető meg fahídhoz a Deseda nyugati partján indulunk dél felé. Ezen az oldalon a Deseda élővilágáról, időszakos kiállítások, előadások, rendez- dimbes-dombos vidék fogad bennünket, kisebb-nagyobb emelkedők vények színesítik a programot. Az épület mellett élményelemekkel és lejtők, sőt még éles kanyarok is várhatók, úgyhogy óvatosan, min- tarkított játszópark található. Kerékpár és csónak kölcsönözhető, innen dig a megfelelő sebességet megválasztva haladjunk. A kaposfüredi indul a desedai hajójárat. szőlőhegy oldalában, ha már félúton vagyunk visszafelé, egy kilátó- 2 3 2 3 hoz [/] tehetünk még kitérőt. A kerékpárunkat feltolva a meredek Balra fordulva Kaposfüred irányába indulunk. Az utunk domboldalon kerékpáros pihenő is fogad bennünket. lejtővel kezdődik, de meg lesz még ennek a böjtje, felfelé is Miután mindent megtekintettünk, innen már csak vissza kell kell kapaszkodnunk hamarosan. A városrészbe érve nem tekernünk a városba. A kerékpárutunk a Deseda gátja után vissza- megyünk el a régi 67-es főútig, hanem az első lehetsé- ér a már ismert útvonalunkra, ahol jobbra kanyarodva egy emel- ges alkalommal, a Rezeda utcán jobbra kanyarodunk, kedőn kapaszkodunk fel, és egészen a Jégcsarnokig haladunk rajta. s ezen végig is haladunk. Utcánk a Rozmaring utcába Itt balra kanyarodva kerékpársávon indulunk a városközpont felé. torkollik, amelyen balra fordulunk, majd a követke- A Sportcsarnok után jobbra az Arany János utcára fordulunk, és az ző kereszteződésnél, a Szőlőhegyi utcánál szintén. emelkedő tetején balra a Kossuth Lajos utcán próbáljuk ki az egyirá- Balról a templomot, majd a főúton átkelve jobbról nyú forgalommal szemben való haladást. Tartsunk az út jobb oldalán, az iskolát hagyjuk el. Ahogy kiérünk a házak közül, ahol útburkolati jelek segítik haladásunkat. Több kereszteződésen ha még eddig nem tettük, akkor most mindenképp is átkelve megérkezünk Kaposvár Fő utcájára, itt balra fordulva, a térjünk át a mellettünk, a járdán haladó kerékpá- Zsolnay-kútnál jobbra kanyarodva az Irányi Dániel utcán keresztül rútra, mivel a Kaposfüredet elkerülő utat egy kör- érünk le a Petőfi térre. Most már tovább nem mehetünk szembe a forgalomban
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta)
    Natura Somogyiensis 15 127-158 Ka pos vár, 2009 Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta) ATTIL A HA RIS H-8142 Úrhida, Petőfi str. 103, Hungary, e-mail: [email protected] HA RIS , A.: Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta). Abstract: The first paper on sawflies of Zselicség (Hungary, South-West Transdanubia) is presented. 192 sawfly species are recorded. Paracharactus (Dicrostema) gracilicornis (Zaddach, 1859) is a new record for the Hungarian sawfly fauna. Keywords: Hymenoptera, Symphyta, Zselic Hills, Hungary Introduction Zselicség (or Zselic Hills) is a landscape area in Southern Transdanubia (Hungary) extending North to the valley of River Kapos, South to Szigetvár and Mecsek Hills, East to Dombóvár and West to Lad. It is situated mainly in Somogy and Baranya counties, with an area also in Tolna County, rich in cultural and natural values (Figs 1, 2, 3, 4 and 5). The Zselicség is a hilly area (Fig. 4), its highest point being 357 m (Hollófészek). The lower regions are situated between100-103 meters above sea level and the average height of the hills varies between 200-250 m. These surface formations are derived from the Pannon sediment. About 10 million years ago, this area was covered by the early Pliocene Pannon See. Its sediments (clay, sand and marl) are about 1000m thick at Kaposvár and reach even 2500m at South Zselic. On the sediments of the Pannonian See (Pannonian Plate), the surface formations were created by erosion and watercourses. Later, during the glacial periods, loess covered the Pannonian plates. The hills of Zselic form a watershed in East-West direction through the region.
    [Show full text]
  • Zselici Körzet Erdőterve
    Zselicségi körzet erdőterve 2009-2018 ______________________________________________________________________________________________ Az I. kötet tartalomjegyzéke Bevezető. A körzeti erdőtervezés 1. Hatósági eljárások 1.1. Előzetes jegyzőkönyv 1.2. Zárójegyzőkönyv 1.3. Határozatok 2. Táblázatok, statisztikák a körzet teljes területére 2.1. Területi adatok 2.1.2. Helységhatáros területkimutatás 2.1.3. Rendeltetések kimutatása – elsődleges és további rendeltetések együtt (Halmozott terület) 2.1.4.A. Elsődleges rendeltetések területkimutatása 2.1.4.B. További rendeltetések területkimutatása I. 2.1.4.C. További rendeltetések területkimutatása II. 2.1.5. Egyéb részletek területkimutatása 2.1.6. Területváltozás a körzetben 2.2. Termőhelyi adatok 2.2.1. Termőhelytípus-változatok megoszlása 2.2.2. Faállománytípusok klímák szerint 2.3. Állapot adatok 2.3.1. Korosztály táblázatok 2.3.2.A. Vágásos erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.B. Átalakítás alatt álló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.D. Faanyagtermelést nem szolgáló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.3. Faállománytípusok megoszlása fatermőképességi csoportok szerint 2.3.4. Vágásérettségi korokhoz tartozó terület fafajok szerint 2.3.5. Vágásérettségi csoportok területe fafajok szerint 100 évre 2.3.6. Vágásérettségi csoportok terület és fakészlet adatai fafajok szerint 30 évre 2.3.7. Záródás minősítése faállomány-típusonként 2.3.8. Erdőterület megoszlása károsítók szerint 2.3.9. Egészségi állapot fafajcsoportonként 2.3.10. Állapotadatok változásának áttekintő táblázata 2.3.11. Fafajok terület- és fakészlet adatainak változása 2.3.12. Fafajok átlagos vágásérettségi korának változása 2.4. Tervadatok Hosszú távú tervadatok 2.4.1.A. Távlati célállománytípusok - jelenlegi faállománytípusok mátrix 2.4.1.B. Távlati célállománytípusok - erdősítési célállománytípusok (középtávú) mátrix 2.4.1.C. Távlati célállománytípusok és a jelenlegi faállománytípusok részletező táblázata 2.4.2.
    [Show full text]
  • 2011. Évi Népszámlálás 3
    Központi Statisztikai Hivatal 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.15. Somogy megye Pécs, 2013 © Központi Statisztikai Hivatal, 2013 ISBN 978-963-235-347-0ö ISBN 978-963-235-411-8 Készült a Központi Statisztikai Hivatal Pécsi főosztályán, az Informatikai főosztály, a Népszámlálási főosztály és a Tájékoztatási főosztály közreműködésével Felelős kiadó: Dr. Vukovich Gabriella elnök Főosztályvezető: Dr. Horváth József Összeállította: Berettyánné Halas Judit Dr. Berkéné Molnár Andrea Fritz János Horváthné Takács Ibolya Konstanzerné Nübl Erzsébet Laták Marianna Molnár Györgyné Németh Tibor Nyakacska Mária Slézia Rita A táblázó programot készítette: Papp Márton A kéziratot lektorálta: Szemes Mária Tördelőszerkesztők: Bada I. Csilla Bulik László Kerner-Kecskés Beatrix Trybek Krisztina Weisz Tamás További információ: Berettyánné Halas Judit Telefon: (+36-72) 533-319, e-mail: [email protected] Internet: www.nepszamlalas.hu [email protected] (+36-1) 345-6789 (telefon), (+36-1) 345-6788 (fax) Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2013.054 TARTALOM Köszöntöm az Olvasót! ................................................................................................5 Összefoglaló ...................................................................................................................7 1. Népesség száma és jellemzői .....................................................................................9 1.1. A népesség száma, népsűrűség ..........................................................................9
    [Show full text]
  • Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta)
    DOI:10.24394/NatSom.2009.15.127 Natura Somogyiensis 15 127-158 Ka pos vár, 2009 Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta) ATTIL A HA RIS H-8142 Úrhida, Petőfi str. 103, Hungary, e-mail: [email protected] HA RIS , A.: Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta). Abstract: The first paper on sawflies of Zselicség (Hungary, South-West Transdanubia) is presented. 192 sawfly species are recorded. Paracharactus (Dicrostema) gracilicornis (Zaddach, 1859) is a new record for the Hungarian sawfly fauna. Keywords: Hymenoptera, Symphyta, Zselic Hills, Hungary Introduction Zselicség (or Zselic Hills) is a landscape area in Southern Transdanubia (Hungary) extending North to the valley of River Kapos, South to Szigetvár and Mecsek Hills, East to Dombóvár and West to Lad. It is situated mainly in Somogy and Baranya counties, with an area also in Tolna County, rich in cultural and natural values (Figs 1, 2, 3, 4 and 5). The Zselicség is a hilly area (Fig. 4), its highest point being 357 m (Hollófészek). The lower regions are situated between100-103 meters above sea level and the average height of the hills varies between 200-250 m. These surface formations are derived from the Pannon sediment. About 10 million years ago, this area was covered by the early Pliocene Pannon See. Its sediments (clay, sand and marl) are about 1000m thick at Kaposvár and reach even 2500m at South Zselic. On the sediments of the Pannonian See (Pannonian Plate), the surface formations were created by erosion and watercourses. Later, during the glacial periods, loess covered the Pannonian plates.
    [Show full text]
  • Hirdetmény Letöltése PDF Formátumban
    Zselici kerékpáros-turisztikai hálózat kialakítása Közbeszerzési Értesítő száma: 2019/182 Beszerzés tárgya: Építési beruházás Hirdetmény típusa: Ajánlati/részvételi felhívás/2015 KÉ Eljárás fajtája: Nyílt eljárás Közzététel dátuma: 2019.09.20. Iktatószám: 17967/2019 CPV Kód: 45000000-7 Zselickislak Községi Önkormányzat Szilvásszentmárton Község Önkormányzata;Simonfa Községi Önkormányzat;Bőszénfa Községi Ajánlatkérő: Önkormányzat;Patca Község Önkormányzata;Szenna Község Önkormányzata;Zselickisfalud Község Önkormányzata;Zselicszentpál Községi Önkormányzat Szenna, Zselickislak, Bőszénfa, Zselickisfalud, Simonfa, Zselicszentpál, Patca, Szilvásszentmárton;7477 SZENNA, PETŐFI S. U. 1., 62/1 HRSZ.;7400 ZSELICKISLAK, 121/4 HRSZ.;7475 Teljesítés helye: Bőszénfa, 03/2hrsz., 124/15 HRSZ., 124/17 HRSZ.;7477 ZSELICKISFALUD, FŐ U. 34., 32/1 HRSZ.;7474 SIMONFA, DÓZSA GY. U. 1., 191/2 HRSZ.;7474 ZSELICSZENTPÁL, Fő u. 42., 84 HRSZ. Ajánlattételi/részvételi jelentkezési határidő: 2019.10.28. Nyertes ajánlattevő: Ajánlatkérő típusa: Regionális/helyi szintű Ajánlatkérő fő tevényeségi köre: Általános közszolgáltatások KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ a Közbeszerzési Hatóság Hivatalos Lapja Ajánlati/részvételi felhívás A Kbt. 112. § (1) bekezdés b) pont szerinti eljárások esetében. I. szakasz: Ajánlatkérő I.1) Név és címek (jelölje meg az eljárásért felelős összes ajánlatkérőt) Hivatalos név: Zselickislak Községi Önkormányzat Nemzeti azonosítószám: EKRSZ_25050444 Postai cím: Kossuth Lajos Utca 57 Város: Zselickislak NUTS-kód: HU232 Postai irányítószám: 7400 1 Ország:
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Kirándulások Kaposváron Angol.Indd
    TRIPS BY CAR 1st tour: Discovery of the Outer Somogy Kaposvár – Gölle – Igal – Andocs – Karád – Rádpuszta – Látrány – Balatonboglár – Szőlőskislak – Szőlősgyörök – Lengyeltóti – Buzsák – Lengyeltóti – Somogyvár – So- mogyvámos – Somogyvár – Kaposvár Kaposvár [] has been the centre of Somogy county since 1749 and it is the second largest town in the southern Transdan- ubian region. Local inhabitants say it was built on seven hills as was Rome. The town lies on the two banks of the river Kapos at the meeting of External Somogy and Zselic. The castle of Kapos emerges in documents in the 14t h century and after the Turkish reign it was blown up on the order of the War Council in Vienna. Real proliferation started from 1830 (the Reform era) and con- tinued after the Compromise of 1867. Economic development at the end of the 19th century created the basis of the modern industry. Touristic attraction of the city is given by its cultural val- ues: the museum of Rippl-Rónai, the theatre Gergely Csiky, The Rippl -Rónai mansion []. The genuine ornament of the town is the western side of the Walking street (the pedestrian area) with Kossuth square at its end. The newest sport establishments of Kaposvár are the Icehall and the Flower Bath. You leave Kaposvár on the road No. 61 towards Dom- bóvár. Having arrived in Baté (15 kms) you turn left to Igal and follow this direction to Kisgyalán (23 kms). At the cemetery, the road turns to right to Gölle. In the centre of Gölle (27 kms) [] turn right to Árpád street where the memorial house is to be found on the left side about 100 metres from the church.
    [Show full text]
  • Hirdetmény Letöltése PDF Formátumban
    Zselici kerékpáros-turisztikai hálózat kialakítása Közbeszerzési Értesítő száma: 2019/205 Beszerzés tárgya: Építési beruházás Hirdetmény típusa: Módosítás/helyesbítés/visszavonás/2015 KÉ Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: 2019.10.24. Iktatószám: 20775/2019 CPV Kód: 45000000-7 Zselickislak Községi Önkormányzat Szilvásszentmárton Község Önkormányzata;Simonfa Községi Önkormányzat;Bőszénfa Községi Ajánlatkérő: Önkormányzat;Patca Község Önkormányzata;Szenna Község Önkormányzata;Zselickisfalud Község Önkormányzata;Zselicszentpál Községi Önkormányzat Teljesítés helye: Ajánlattételi/részvételi jelentkezési határidő: Nyertes ajánlattevő: Ajánlatkérő típusa: Ajánlatkérő fő tevényeségi köre: KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ a Közbeszerzési Hatóság Hivatalos Lapja Módosítás/helyesbítés/visszavonás Változásokat vagy további információt tartalmazó hirdetmény I. szakasz: Ajánlatkérő (az eredeti hirdetményben szereplő információnak megfelelően) I.1) Név és címek (jelölje meg az eljárásért felelős összes ajánlatkérőt) Hivatalos név: Zselickislak Községi Önkormányzat Nemzeti azonosítószám: EKRSZ_25050444 Postai cím: Kossuth Lajos Utca 57 Város: Zselickislak NUTS-kód: HU232 Postai irányítószám: 7400 Ország: Magyarország Kapcsolattartó személy: Bene Sándor Telefon: +36 208068946 E-mail: [email protected] Fax: +36 82686244 Internetcím(ek): Az ajánlatkérő általános címe (URL): http://www.zselickislak.hu/ 1 A felhasználói oldal címe (URL): Hivatalos név: Szilvásszentmárton Község Önkormányzata Nemzeti azonosítószám: EKRSZ_78592100 Postai cím: Fő Utca 20 Város: Szilvásszentmárton
    [Show full text]
  • Zselici Ezüsthárs Natúrpark Megalapozó Háttértanulmánya
    A tervezett Zselici Ezüsthárs Natúrpark megalapozó háttértanulmánya Zselici Ezüsthárs Natúrpark natúrparki megalapozó szakmai háttértanulmány 2018 1B1 A tervezett Zselici Ezüsthárs Natúrpark megalapozó háttértanulmánya A tervezett Zselici Ezüsthárs Natúrpark megalapozó háttértanulmánya összeállította: Dr. Ábrahám Levente PhD Dr. Mészáros Renáta Prukner Gábor fényképeket készítette: Csordás Julianna 2 3B3 A tervezett Zselici Ezüsthárs Natúrpark megalapozó háttértanulmánya A tervezett Zselici Ezüsthárs Natúrpark megalapozó háttértanulmánya Tartalom 1. A natúrpark kezdeményezés bemutatása...............................................................................5 1.1. A natúrpark létrehozásának előzményei, célja.................................................................5 1.2. A natúrpark települései, közigazgatási és tájföldrajzi besorolásuk..................................6 1.3. A natúrpark természeti-táji öröksége és annak védelme..................................................7 2. Helyzetfeltárás..........................................................................................................................9 2.1. Természeti-táji adottságok, értékek.................................................................................9 2.1.1. Földtani és felszínalaktani adottságok és értékek.............................................9 2.1.2. Domborzati és tájképi adottságok és értékek..................................................10 2.1.3. Éghajlati adottságok........................................................................................11
    [Show full text]
  • Download Download
    Regional and Business Studies (2020) Vol 12 No 1, 57-68 Kaposvár University, Faculty of Economic Science, Kaposvár doi: 10.33568/rbs.2460 GAME DAMAGE TENDENCIES BY KAPOSVÁR FORESTRY - FROM 1998 TO 2017 Martin KIRÁLY, Bernadett HORVÁTHNÉ KOVÁCS, Kinga SZABÓ, Róbert BARNA Kaposvár University, Faculty of Economic Science, H-7400 Kaposvár, Guba S. u. 40. ABSTRACT In Hungary, most of the game damage is located in a few counties. 75-80% of the agri- cultural game damage originates from 5 counties, but those take only 24% of Hungary’s area. During the hunting season of 2016-17, the amount of agricultural game damage almost reached 2.6 billion HUF and a quarter of it was paid in Somogy County. SEFAG is the largest game management company in Somogy that manages half of the county’s forests. The investigated Kaposvár Forestry is one of the eight forestries of SEFAG and it has 7 600 hectares hunting area. Our research shows that game damage is decreasing and it is centralized around a few settlements in this area. Also, we found a significant change in the structure of crops affected by game damage. Keywords: Game damage, SEFAG, Kaposvár Forestry, Somogy county, corn, vineyard INTRODUCTION There are many noticeable forms of human–wildlife conflicts. One of the greatest problems is the game damage that negatively affects the agricultural management. The amount of it varies in space and time. Not only the species cause the damage differing from continent to continent but the responsible official body, too. In Europe, game damage is mainly caused by wild boar and red deer.
    [Show full text]
  • Jegyzőkönyv Készült Baté Önkormányzat Képviselő-Testületének 2010. Április 28-Án Tartott Képviselő- Testületi Ü
    Jegyz ıkönyv Készült Baté Önkormányzat Képvisel ı-testületének 2010. április 28-án tartott képvisel ı- testületi ülésén. Jelen vannak: Zsalakó Ern ı-polgármester Fonai Jen ı-alpolgármester Bankics Krisztián B ızsöny András Gobányi Sándor Tombor János Szijártó Józsefné Wittmann Dezs ı-képvisel ı Patakiné Kercsó Szilvia-körjegyz ı Bischoffné Sz őcs Erika – gazd. Vezet ı Meghívott vendégek: Dr. Benedek Tünde- háziorvos Gy ırfi Georgina- véd ını - Zsalakó Ern ı-polgármester köszönti a testületi tagokat. Megállapítja, hogy a testület határozatképes, mivel a 8 f ı képvisel ıbıl 8 f ı képvisel ı jelen van. Ismerteti a napirendi pontokat és megkérdezi van-e más javaslat. Más javaslat nincs, javasolja az 1- és 2. napirendi pontokat megcserélni. A testület elfogadva a javaslatot az alábbi napirendet tárgyalja. Napirendek: 1. Egészségügyi intézmények beszámolója- háziorvos, véd ını El ıadó és meghívott vendégek: Dr. Benedek Tünde-háziorvos, Gy ırfi Georgina -véd ını 2. Egyéb tájékoztatások, elmúlt ülés óta történtekr ıl El ıadó: Zsalakó Ern ı-polgármester 3. Az önkormányzat és az Esély Alapszolgáltatási Központ 2009. évi gazdálkodásáról és pénzmaradvány jóváhagyásáról, támogatási kérelem beadásáról El ıadó: Zsalakó Ern ı-polgármester, Patakiné Kercsó Szilvia-körjegyz ı 4. Vagyon rendelet módosítása El ıadó: Zsalakó Ern ı-polgármester, Patakiné Kercsó Szilvia-körjegyz ı 5. Falubejárás tervezése és az el ızı évi falubejárás tapasztalatainak összegzésér ıl El ıadó: Zsalakó Ern ı-polgármester 6. Szociális ügyek – zárt ülésen El ıadó: Zsalakó Ern ı-polgármester Napirendek tárgyalása: 1. Egészségügyi intézmények beszámolója- háziorvos, véd ını El ıadó és meghívott vendégek: Dr. Benedek Tünde-háziorvos, Gy ırfi Georgina -véd ını - Zsalakó Ern ı - polgármester köszönti a doktorn ıt, véd ınıt.
    [Show full text]