De 07 Master Cartella Stampa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De 07 Master Cartella Stampa Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Attività Produttive Cortile della Rocchetta e Corte Ducale INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA DECODE ELEMENTS, 11 installations at Castello Sforzesco, in the Cortile della 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS Rocchetta and the Corte Ducale, presented by INTERNI from 17 April to 1 May. con/with Boffi • ACQUA For the centennial of the founding of the publishing house (in 1907), and for the Beside the eclisse di/by DORIANA e/and FuoriSalone® 2007, the Mondadori publishing group, with INTERNI, produces MASSIMILIANO FUKSAS a major event for Design Week in Milan (17-23 April), entitled DECODE ELEMENTS, con/with Ranger on Design and the theme of Reading. • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and The Mondadori publishing group, an international leader in the fields of culture and information, ALESSANDRO MENDINI has constantly been a force for progress throughout its history con/with Seves glassblock , playing an important role in the transformation of lifestyle and the evolution of knowledge, through various • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, sectors of publishing and communication. standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia INTERNI offers the international Design public that gathers in Milan for the FuoriSalone® 100 Flames for reading a special event, DECODE ELEMENTS, displaying the creative processes of a series of di/by ODILE DECQ Italian and international designers, in works characterized by a highly experimental, con/with Kerakoll Design multimedia approach, capable of transmitting design culture and expression to the “city at • LEGNO large”, with all the ferment of ideas and creativity found in today’s world of design. Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano READING e/and Intesa Sanpaolo The designers have been invited to focus on the theme of , in terms of FUNDAMENTAL ELEMENTS: Earth, Water, Air, Fire, Wood, Metal, Light. Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola Inside Castello Sforzesco there are also 9 reading islands, veritable “urban salons” where it will be possible to enjoy moments of relaxation between one event and the next. • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD Press conference: Tuesday 17 April 2007 at 14.30 con/with S.Pellegrino Palazzo Marino, Sala Alessi. Piazza della Scala, 2 Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE Urban Party: Wednesday 18 April 2007 at 20.00 con/with GKD Cortile della Rocchetta, Corte Ducale, Piazza del Cannone • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Press room: Cortile della Rocchetta, Castello Sforzesco Light tracks Meeting Point: Spazio CityLife, Piazza Cordusio 2 di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 Co-producers [email protected] 1 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Attività Produttive Cortile della Rocchetta e Corte Ducale INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA DECODE ELEMENTS 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi In the history of ancient philosophy the Elements were those substances considered • ACQUA ‘simple’, from which all the things in the universe were thought to be composed. Beside the eclisse di/by DORIANA e/and The Pre-Socratic philosophers of the Ionian school identified the Elements as water, air, MASSIMILIANO FUKSAS earth and fire. Empedocles (492-432 BC) made reference to the four fundamental con/with Ranger elements as the root of all things; natural elements assumed to be immutable and • ARIA eternal, mixed and separated by the two cosmic forces of Hate and Love. The theory is Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and developed by Plato in the Timaeus, where the elements are placed in symbolic relation to ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock geometric solids: “To earth, then, let us assign the cubical form; for earth is the most immoveable of the four […] and to water we assign that one of the remaining forms which • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, is the least moveable (icosahedron); and the most moveable of them to fire (tetrahedron); standard, globalizzante è legna da ardere? and to air that which is intermediate (octahedron). Also we assign the smallest body to fire, di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia and the greatest to water, and the intermediate in size to air; and, again, the acutest body 100 Flames for reading to fire, and the next in acuteness to air, and the third to water.” (Timaeus 55-56). While the di/by ODILE DECQ dodecahedron, as a complex, complete form, symbolizes the whole of the cosmos. con/with Kerakoll Design Aristotle adds a fifth element, aether, which became one of the mainstays of ancient • LEGNO physics. Philistion of Locri (4th c. BC) would transform the Elements into powers or Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI primary qualities, whose pairs of opposites (dry-wet and hot-cold) become the con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo universal coordinates of all material, organic and inorganic substances, in infinite compositions. Cidori di/by KENGO KUMA But the Elements are not just the fundamental components of the physical world and the con/with Bals Tokyo orientation in e/and Motorola principles governing the order of the cosmos; they are also the symbols of space and time, and for this reason the word “element” is often placed in • METALLO Water in the Southern Hemisphere relation to the cardinal points and the colors. While this was the worldview of di/by RON ARAD occidental philosophy, in ancient China, regulated by the two fundamental principles of con/with S.Pellegrino yin and yang, the Elements also referred to the five regions of heaven: in this case, they Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT are water, wood, fire, earth and metal, while air is not considered an element. ARCHITECTURE con/with GKD This complex of cultural traditions and ways of interpreting the world around us forms the • LUCE background for the event DECODE ELEMENTS, offering reflections on this theme in I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER constructed form, brining the positive message of contemporary design to the widest Light tracks possible audience. di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory In keeping with the tradition of the four Elements in occidental classical philosophy, HARDWARE+SOFTWARE=ASINI combined with attention to the traditions of the di/by OLIVIERO TOSCANI a key of interpretation of the world, con/with Festival Sete Sóis Sete Luas Far East, DECODE ELEMENTS focuses design on the pragmatic and symbolic value of the e/and La Sterpaia elements that surround us, from antiquity to the present, and projected toward the future. PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alongside the philosophical and cultural aspects of the event, DECODE ELEMENTS Alias, Cassina e/and Flos celebrates the centennial of the Mondadori publishing group, metaphorically MEETING POINT introducing the “element” of reading, in specially prepared spaces, as an Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI indispensable tool of knowledge, to understand and improve the world in which we live. con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Matteo Vercelloni Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 Co-producers [email protected] 2 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Attività Produttive Cortile della Rocchetta e Corte Ducale INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 1907-2007 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS MONDADORI 100 YEARS con/with Boffi • ACQUA “I was offered the chance to be a typesetter’s apprentice in an old, antiquated print shop in Beside the eclisse di/by DORIANA e/and Ostiglia. And that’s where the great adventure began.” MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger “The great adventure” of Arnoldo Mondadori dates back to 1907, one hundred years ago, • ARIA with the publication of the periodical “Luce”, and still continues today. Across an entire century Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and the growth of the publishing house has coincided with the renewal and development of Italian ALESSANDRO MENDINI “La lampada” con/with Seves glassblock society. From the very first series of books, , created in 1911 to spread the love of literature among young people in Italy in the early part of the century, through the Italian • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, Classics, the Contemporary Italian Classics, the Medusa series and Lo Specchio, milestones standard, globalizzante è legna da ardere? of 20th-century culture, all the way to the innovative ideas of gradually launching major illustrated di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia magazines, the first Italian book club, the first news magazine and the first economical paperbacks, 100 Flames for reading Mondadori has continued in its role as the publishing house of “all” Italians, while constantly di/by ODILE DECQ expanding the popularity of books and reading in our country. con/with Kerakoll Design • LEGNO Today the Mondadori Group, with over fifty controlled and affiliate companies, Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI is one of the largest international corporations in the field of publishing, with activities con/with Listone Giordano books periodicals advertising direct e/and Intesa Sanpaolo ranging from the creation and printing of and to , marketing, retailing, radio and web initiatives.
Recommended publications
  • LEZIONE 9 – Dal Cordusio Al Castello Sforzesco (DIA 1)
    LEZIONE 9 – Dal Cordusio al Castello sforzesco (DIA 1) ( DIA 2) Il nuovo itinerario di Milano che iniziamo oggi parte da piazza Cordusio, prosegue per via Dante, per raggiungere infine il castello sforzesco con le sue gallerie d’arte. Usciti poi dal castello, inizieremo la visita del Parco Sempione, il più grande giardino pubblico all’interno delle mura spagnole, con l’acquario, l’Arena, l’arco della Pace, e il palazzo dell’Arte. Ritorneremo poi in via Dante attraverso via Boccaccio, la stazione delle Ferrovie Nord Milano, il teatro e il palazzo Dal Verme. Piazza Cordusio ( DIA 3) ) è una delle più importanti piazze milanesi, anche per funzione viabilistica e strategiche. È da sempre centro storico e nevralgico della città, di elevato rilievo storico e artistico. Crocicchio già in epoca imperiale, il Cordusio divenne importante con l’avvento dei Longobardi. Infatti, trent’anni dopo la distruzione di Milano (538-539) ad opera degli Ostrogoti, scende in Italia nel 569, il re dei Longobardi, Alboino. Da allora l’area divenne Langobardia, e in seguito Lombardia. Con la scomparsa di Alboino nel 572, la Provincia venne divisa fra i tre generali (che divennero duchi). Ad Albino toccò la “desolata Milano”. Il suo palazzo, che sorgeva nell’odierna piazza, era detto “De curte ducis” (o “Curia ducis“, ossia la corte dei duchi lombardi), da cui per corruzione “Cortedoxi“, quindi “Corduce” e infine “Corduso” o “Cordusio“. La corte ducale venne subito soppiantata dal nuovo palazzo del Broletto vecchio (Palazzo Reale) e il palazzo al Cordusio venne smembrato e probabilmente attraversato dalla contrada delle Galline.
    [Show full text]
  • Marzo - Aprile 2021 PROGRAMMA DELLE PROPOSTE CULTURALI Marzo - Aprile 2021 RIEPILOGO DELLE PROPOSTE CULTURALI
    marzo - aprile 2021 PROGRAMMA DELLE PROPOSTE CULTURALI marzo - aprile 2021 RIEPILOGO DELLE PROPOSTE CULTURALI CONFERENZE - PRESENTAZIONI 2 marzo Artisti/collezionisti tra Cinquecento e Settecento 9 marzo Le donne nell’architettura tra XX e XXI secolo 16 marzo Dante fra arte e poesia 23 marzo La rivincita delle artiste nella pittura del ‘600 - parte II 30 marzo Il “mio”Arturo 6 aprile Arte al tempo di Dante: “Ora ha Giotto il grido!” 20 aprile La lettera di Raffaello a Leone X: nasce la moderna concezione di conservazione dei beni culturali PALAZZI, MUSEI E SITI ARTISTICO/ARCHITETTONICI 11 marzo Il Cimitero Monumentale VISITE A CHIESE 4 marzo Santa Maria Beltrade: Deco’, ma non si direbbe 15 marzo San Marco 24 marzo Chiesa e museo di San Fedele 26 aprile San Francesco al Fopponino VISITE A MOSTRE 10 marzo “Tiepolo. Venezia, Milano, l’Europa” alle Gallerie d’Italia 31 marzo Carla Accardi, una donna come tante, al Museo del ‘900 7 aprile Robot al Mudec: scienza, tecnica, arte, antropologia 14 aprile “Tiepolo. Venezia, Milano, l’Europa” alle Gallerie d’Italia 16 aprile Le Signore del Barocco a Palazzo Reale in copertina: Domenico di Michelino, affresco, 1465, cattedrale di Santa Maria del Fiore - Firenze 2 ITINERARI D’ARTE 18 marzo Dal teatro Dal Verme alla chiesa di Santa Maria alla Porta 22 marzo Una passeggiata lungo le mura spagnole 29 marzo I segreti della Via Moscova e dintorni 12 aprile Nuovi Arrivi tra Piazza Liberty/Piazza Cordusio/via Brisa: la città che cambia 13 aprile Dal Carrobbio alla Darsena, le porte “Ticinesi” e la Milano nei secoli 22 aprile Da piazza della Scala a piazza Belgioioso 27 aprile La lunga storia del Portello ed il nuovo parco Programma elaborato dal team degli Storici dell’Associazione, coordinati dal dott.
    [Show full text]
  • Welcome to Milan
    WELCOME TO MILAN WHAT MILAN IS ALL ABOUT MEGLIOMILANO MEGLIOMILANO The brochure WELCOME TO MILAN marks the attention paid to those who come to Milan either for business or for study. A fi rst welcome approach which helps to improve the image of the city perceived from outside and to describe the city in all its various aspects. The brochure takes the visitor to the historical, cultural and artistic heritage of the city and indicates the services and opportunities off ered in a vivid and dynamic context as is the case of Milan. MeglioMilano, which is deeply involved in the “hosting fi eld” as from its birth in 1987, off ers this brochure to the city and its visitors thanks to the attention and the contribution of important Institutions at a local level, but not only: Edison SpA, Expo CTS and Politecnico of Milan. The cooperation between the public and private sectors underlines the fact that the city is ever more aiming at off ering better and useable services in order to improve the quality of life in the city for its inhabitants and visitors. Wishing that WELCOME TO MILAN may be a good travel companion during your stay in Milan, I thank all the readers. Marco Bono Chairman This brochure has been prepared by MeglioMilano, a non-profi t- making association set up by Automobile Club Milan, Chamber of Commerce and the Union of Commerce, along with the Universities Bocconi, Cattolica, Politecnico, Statale, the scope being to improve the quality of life in the city. Milan Bicocca University, IULM University and companies of diff erent sectors have subsequently joined.
    [Show full text]
  • L'arte Di Fare Teatro Fra Intuizione E Ragione
    GIORGIO STREHLER ..................................................................................................................................................................................................................... L’arte di fare teatro fra intuizione e ragione testi di Alberto Bentoglio, Marco Blaser e Claudio Magris introduzione di Rita Levi Montalcini L’arte di fare teatro fra intuizione e ragione ..................................................................................................................................................................................................................... «Il teatro è l’attiva riflessione dell’uomo su se stesso»: una riflessione questa che un mae- stro, un regista quale Giorgio Strehler ha saputo conciliare al meglio con la sua vita. È riuscito, infatti, a contrapporre la vita alla scena, dove tutte le libertà sono possibili. La sua imponente produzione artistica è la testimonianza di una crescita culturale che vede unito il teatro italiano a quello della scena europea. La sua attività di cinquanta anni lo ha visto impegnato alla direzione del “Piccolo” di Milano da lui fondato nel 1947 con Paolo Grassi. Strehler è riuscito a sviluppare un lavoro teatrale legato al realismo poetico attraverso le opere di grandi autori, quali Shakespeare, Goldoni, Pirandello, Brecht, Bertolazzi, Cechov. Ha percorso non sol- tanto la strada del teatro con l’apporto di regista anche all’opera lirica, ma la sua conoscenza della musica ha fatto eccellere la sua “abilità” nell’aver saputo “svecchia- re” le arretrate tradizioni teatrali creando l’epifania di un metodo teatrale del tutto nuovo, offrendo agli spettatori di ogni estrazione sociale la proiezione di un calei- doscopio fantastico del mondo dell’arte, della poesia e della musica. Parole e musica hanno diretto la vita di A pagina I: Ritratto di Giorgio Giorgio Strehler così come egli stesso ha Strehler nel 1974. diretto la musica e il teatro. A sinistra: Una scena del Faust.
    [Show full text]
  • Lucio Silla Wolfgang Amadeus Mozart S T a G I O N E D I O P E R a 2 0 1 4 / 2 0 1
    6 W L u o c l i f o g a S n i l g l a A m a d e u s M o z a r t Lucio Silla Wolfgang Amadeus Mozart S t a g i o n e d i O p e r a 2 0 1 4 / 2 0 1 5 Stagione di Opera 2014 / 2015 Lucio Silla Dramma in musica in tre atti Libretto di Giovanni De Gamerra Musica di Wolfgang Amadeus Mozart Nuova produzione In coproduzione con Mozartwoche Salzburg/Fondazione Mozarteum e Festival di Salisburgo EDIZIONI DEL TEATRO ALLA SCALA TEATRO ALLA SCALA PRIMA RAPPRESENTAZIONE Giovedì 26 febbraio 2015, ore 20 - Turno E REPLICHE febbraio Sabato 28 Ore 20 – Turno D marzo Martedì 3 Ore 20 – ScalAperta Giovedì 12 Ore 20 – Turno B Sabato 14 Ore 20 – Turno A Martedì 17 Ore 20 – Turno C SOMMARIO 4 Lucio Silla . Il libretto 28 Il soggetto Argument – Synopsis – Die Handlung – ࠶ࡽࡍࡌ – Сюжет Cesare Fertonani 40 L’opera in breve Cesare Fertonani 42 La musica Giancarlo Landini 45 Luci del crepuscolo Il Lucio Silla di Mozart per Milano Raffaele Mellace 79 Modernità in veste storica Marc Minkowski parla di Mozart e di Lucio Silla 85 Wolfgang A. Mozart - Lucio Silla Ronny Dietrich 104 Lucio Silla alla Scala Luca Chierici 113 Marc Minkowski 115 Marshall Pynkoski 116 Antoine Fontaine 117 Jeannette Lajeunesse Zingg 118 Hervé Gary 119 Lucio Silla . I personaggi e gli interpreti 121 Wolfgang Amadeus Mozart. Cesare Fertonani Cronologia della vita e delle opere 128 Letture Cesare Fertonani 130 Ascolti Luigi Bellingardi 133 Coro del Teatro alla Scala 134 Orchestra del Teatro alla Scala 135 Corpo di Ballo del Teatro alla Scala 136 Teatro alla Scala Wolfgang Amadeus Mozart .
    [Show full text]
  • Il Piccolo Teatro Di Milano E L'esperienza Del Decentramento
    Il PIccolo TeaTro dI MIlano e l’esPerIenza del decenTraMenTo TeaTrale (1968-1972) Il Piccolo, teatro brechtiano, non può parlare di «arte del teatro», ma di «lavoro teatrale» e, quindi, non può indicare una via di democratizzazione che non sia una via che guardi a tutti indistintamente i lavoratori. Paolo Grassi, 13 settembre 1968 a bstract – after Giorgio strehler’s leaving from the Piccolo Teatro di Milano, Paolo Grassi was appointed with the role of main director of the theatre (1968-1972). during these four years – dramatically complex from a social point of view – he launched various initiatives, marking a deep change in the cultural policy of the Piccolo Teatro. The most relevant initiative is considered to be the so-called “decentramento” (delo- calization) bringing the cultural offer of the theatre not only in Milan but also toward the Province of Milan and, further, the whole regione lombardia. The Piccolo Teatro productions were brought out of the theatre’s house and shown in unusual places, thus reaching a huge and completely new kind of audience. This initiative reached extraor- dinary outcomes. Though, when Grassi became managing director of la scala, strehler took his role back at the Piccolo but he broke up with that kind of cultural policy. He preferred to give the role of high quality “teatro d’arte” to the Piccolo Teatro. c ’è un periodo nella storia del Piccolo Teatro di Milano guardato spes- so con diffidenza da coloro che si sono occupati delle vicende artisti- che e organizzative del primo teatro stabile pubblico italiano. si tratta di un arco di tempo, in realtà assai breve, che va dal luglio 1968, quando Giorgio strehler lasciò il Piccolo per trasferirsi a roma, all’aprile 1972, quando Paolo Grassi lasciò il Piccolo per dedicarsi alla scala e strehler vi fece ritorno in veste di direttore unico.
    [Show full text]
  • Press Folder Contents Domainede Chaumont-Sur-Loire
    Press Folder Contents Domainede Chaumont-sur-Loire Theme of the 2009 Festival: « Gardens of Colour » Page 3 « Carte Blanche » Page 4 Patrick Blanc Page 5 Erik Borja and Simon Crouzet Page 6 Michel Racine and Béatrice Saurel Page 7 Christophe Cuzin Page 8 Christophe Robin Page 9 Michel Pastoureau, President of the 2009 « Gardens of Colour » Jury Page 10 The 2009 Jury Page 11 The Competition Page 12 The Gardens Pages 13 to 31 Gardens of Light Page 32 The France 3 «Côté Jardins» Programme, Guest of the Garden Festival Page 33 What’s New in 2009 Page 34 Location of the Gardens Page 35 Our Partners Page 36 Domaine de Chaumont-sur-Loire Page 37 2009 Cultural Programme Page 38 The Committees Page 39 The Key Figures in the Domaine Page 40 Visuals available for the Press Page 41 to 48 Practical Information Page 49 Public body for cultural cooperation Centre d’Arts et de Nature created by the Centre Region and the de Chaumont-sur-Loire commune of Chaumont-sur-Loire 2 Gardens of Colour Domainede Chaumont-sur-Loire Theme of the 2009 Festival: « Gardens of Colour » Colour, bright or subtle, is essential in any garden, whether it is dealt with from a philosophical, reli- gious, symbolic or scientific point of view. In gardens, as in paintings, humankind endeavours to understand and to master colour in an attempt to bring about harmonies, balancing colours by uniting their arrays and radiation. In 2009, the International Garden Festival will demonstrate that the vegetative palette used by the ar- tists and landscape architects creates an infinite diversity of chromatic associations, whose virtues and energy have an undeniable effect on the senses and the mind.
    [Show full text]
  • How Much Tradition Does the Future Need?
    LIGHTLIFE 6 Spring 2011 High-performance LIGHTLIFE LED products by Zumtobel fascinate users with their high efficiency, — Topic: How much tradition does the future need? excellent colour rendition, maintenance-free operation and sophisticated design. 6 The interaction with intelligent Combination of historical and modern archi- lighting control systems tecture in international projects in the fields of creates dynamic solutions office and communication, presentation and providing a perfect combination retail, art and culture, education and knowledge of lighting quality and energy efficiency. Topic: How much tradition does the future need? Intelligent lighting solutions by Zumtobel strike a perfect balance of lighting quality LED lighting solutions and energy efficiency – by Zumtobel HUMANERGY BALANCE. set standards in terms of design freedom and provide exceptionally brilliant light. Zumtobel provides perfect LED lighting solutions for any application area. www.zumtobel.com www.zumtobel.com/LED www.zumtobel.com Dr. Harald Sommerer, CEO Zumtobel Group about the continuity of tradition and modernity at Zumtobel Dr. Harald Sommerer (Photo: Jens Ellensohn) BUILDING BRIDGES TO THE FUTURE WITH LIGHT Tradition and progress are integral components of the Zum- lies in the harmonious integration of the design instrument tobel brand. Both parameters are at the heart of our day-to- light in new and old structures, thereby facilitating a dialogue day company operations. Zumtobel is measured on the basis between architecture, light and the environment. This is often of its history as well as its ability to face new challenges and accompanied by a confrontation between continuity and develop ground-breaking, future-oriented solutions. Before contrasts. Traditional shapes and structures are united with taking a decisive step forward, it‘s just as important to look new elements.
    [Show full text]
  • Milano-100-Lieux-A-Visiter.Pdf
    Comune di Milano Touring Club Italiano Settore Politiche del Turismo Corso Italia, 10 e Marketing territoriale 20122 Milano via Dogana, 2 Direzione Centro Studi 20121 Milano Maria-Chiara Minciaroni Direttore Matteo Montebelli Massimiliano Taveggia Massimiliano Vavassori Jacopo Zurlo Servizio Sviluppo e Monitoraggio del Turismo Sergio Daneluzzi Servizio Digital e Web Marketing Patrizia Bertocchi www.turismo.milano.it Milan Progetto grafico Crediti fotografici Alessandro Gandini, Milka Gandini Arcidiocesi di Milano; Mauro Colella; Gandini&Rendina grafica e pubblicità srl Comune di Milano (Galleria d’Arte Moderna, Biblioteca Comunale Centrale “Palazzo Impaginazione e digitalizzazione Sormani”); R. Longoni; Giorgio Majno; Gandini&Rendina grafica e pubblicità srl Franco Mascolo; Museo Poldi Pezzoli; Icone e mappe Navigli Lombardi s.c.a.r.l.; Andrea Scuratti; Gandini&Rendina grafica e pubblicità srl Václav Šedý; Veneranda Biblioteca Ambrosiana; VRWAY Communication - Giuseppe Pennisi Copertina Comune di Milano LIEUX A VISITER 100 LIEUX A VISITER THEMES Bibliothèques Parcs et jardins Monuments historiques Places Edifices religieux Portes Installations sportives Points de vue panoramiques Monuments de l’Antiquité Espaces d’expositions Musées Théâtres et auditoriums Canaux Villas Palais Sites remarquables signalés par le Touring Club Italiano www.touringclub.it 100 LIEUX A VISITER THEMES Bibliothèques Edifices religieux Palazzo dell’Ambrosiana - Biblioteca e Pinacoteca Duomo di Milano Ca’ Granda Università degli Studi di Milano Chiesa di Santa Maria Annunciata in Camposanto Palazzo Moriggia Museo del Risorgimento (Palazzo della Veneranda Fabbrica) Castello Sforzesco Chiesa di Sant’Alessandro (Piazza Sant’Alessandro) Palazzo dell’Arte Chiesa di Santa Maria presso San Satiro Museo Civico di Storia Naturale Chiesa di Santa Maria dei Miracoli Conservatorio di Musica “G.
    [Show full text]
  • 1536242718 Palazzo Cordusio Brochure FINAL.Pdf
    1 the history of business 2 STORIA HISTORY una piazza in cui 1901 PALAZZO DELLA BORSA si è scritta la storia Inaugurazione del nuovo “Palazzo della Borsa” di Milano ad opera a square where history dell’Architetto Luigi Broggi. STOCK MARKET PALACE has been made Inauguration of the new “Stock Market Palace” in Milan, a work by the architect Luigi Broggi. 1936 PALAZZO DELLE POSTE Progettato nel 1901, viene riconosciuto nel 1962 come immobile Vendita del Palazzo al “Ministero di interesse storico. Il Palazzo, concepito dall’architetto delle Comunicazioni-Amministrazione Luigi Broggi, nasce come sede della Borsa nella piazza ellittica delle Poste e Telegrafi”. di “Cordusio”, già crocevia della fervente vita milanese di fine ottocento, e viene subito apprezzato per il suo imponente stile POST OFFICE PALACE Sale of the Palace to the Ministry architettonico, teso a rappresentare l’importanza economica of Communications and Administration e commerciale della città. Nel 1936 l’edificio viene venduto of the Post Office and Telegraph dalla “Società Anonima della Borsa in Milano” al Ministero Services delle Comunicazioni-Amministrazione delle Poste e Telegrafi, trasformandosi internamente e cambiando destinazione nel 1998 per divenire sede di “Poste Italiane SPA”. Nel periodo 2015 - 2018 l’intero stabile viene restaurato nelle facciate e completamente rinnovato al suo interno. 2018 Designed in 1901 and acknowledged in 1962 as a historic landmark, PALAZZO CORDUSIO the Palace, conceived by the architect Luigi Broggi, hosted the Stock Exchange Inaugurazione del nuovo “Palazzo in the oval “Cordusio” Square, already a crossroads in the dynamic Milanese Cordusio”, nato dal restauro delle life of the late 19th century.
    [Show full text]
  • La Biblioteca Di Alessandria Di Alfredo Pizzo Greco Alla Biblioteca Sormani
    Settore Biblioteche Servizio Biblioteca Centrale CASA MUSEO ALFREDO PIZZO GRECO La Biblioteca di Alessandria di Alfredo Pizzo Greco alla Biblioteca Sormani In occasione delle celebrazioni dei 60 anni nella sede di Palazzo Sormani, la Biblioteca Centrale propone ai lettori un’opera d’arte che rievoca un archetipo bimillenario, custode di uno dei più antichi tesori del sapere umano. La Biblioteca di Alessandria di Alfredo Pizzo Greco si compone di 2063 volumi tra libri combusti e libri rossi, realizzati dal 1922 al 2013, e sarà allestita nella sala Cataloghi al primo piano con progetto dell’Architetto Rosmary Pirotta. L’opera sarà inaugurata domenica 13 marzo alle ore 17.00 e sarà visitabile fino al 4 giugno 2016 . Così l’artista motiva la sua poetica ed esprime l’energia che si effonde dalla sua opera: Corso di Porta Vittoria, 6 – 20122 Milano tel. +39 02 88463372 – fax +39 02 88463616 www.comune.milano.it/biblioteche La Biblioteca di Alessandria di Alfredo Pizzo Greco Biblioteca Sormani 13 marzo-4 giugno 2016 “Qui si consuma il tempo nella polvere degli eventi, ove non si custodisce l’incubo dei percorsi ma bensì l’affascinante culla della bellezza, dell’energia vitale e vitalizzante da liberare nel presente … e ciò, è per chi lo voglia e per chi necessita di scoprire la passione nel “segno e nel “simbolo” dell’umanità tutta!” I libri sono stati realizzati con il fuoco, con il colore acrilico, con la pece bruna, legati dalla juta, sigillati con cera lacca ed esaltati dalle foglie dell’oro. L’opera li espone nella condizione intonsa, come classificati dall’artista, per lasciare inviolata la loro traccia emotiva attraverso la forza cromatica del colore rosso lacca, dell’odore di fumo e del colore opacizzante della polvere che incide il segno del suo tempo.
    [Show full text]
  • Teatro Dal Verme
    SIRBeC scheda ARL - MI220-00097 Teatro Dal Verme Milano (MI) Link risorsa: https://www.lombardiabeniculturali.it/architetture/schede/MI220-00097/ Scheda SIRBeC: https://www.lombardiabeniculturali.it/architetture/schede-complete/MI220-00097/ SIRBeC scheda ARL - MI220-00097 CODICI Unità operativa: MI220 Numero scheda: 97 Codice scheda: MI220-00097 Visibilità scheda: 3 Utilizzo scheda per diffusione: 03 Tipo scheda: A Livello ricerca: P CODICE UNIVOCO Codice regione: 03 Numero catalogo generale: 00101584 Ente schedatore: S26 Ente competente: S26 Data del sopralluogo: 2011 OGGETTO OGGETTO Ambito tipologico principale: architettura per la residenza, il terziario e i servizi Definizione tipologica: teatro Denominazione: Teatro Dal Verme Fonte della denominazione: bibliografia Specifica della fonte della denominazione: Bibliografica "Milano nell'arte e nella storia" LOCALIZZAZIONE GEOGRAFICO-AMMINISTRATIVA LOCALIZZAZIONE GEOGRAFICO-AMMINISTRATIVA Stato: Italia Regione: Lombardia Provincia: MI Nome provincia: Milano Codice ISTAT comune: 015146 Pagina 2/11 SIRBeC scheda ARL - MI220-00097 Comune: Milano CAP: 20121 Indirizzo: Via San Giovanni sul Muro Altri indirizzi/affacci su spazi pubblici [1 / 3]: Affaccio: secondario Indirizzo: Largo Maria Callas Altri indirizzi/affacci su spazi pubblici [2 / 3]: Affaccio: secondario Indirizzo: Foro Buonaparte Altri indirizzi/affacci su spazi pubblici [3 / 3]: Affaccio: secondario Indirizzo: Via Giacomo Puccini CENTRO STORICO Carattere amministrativo del centro storico: capoluogo municipale ZONA URBANA Denominazione:
    [Show full text]