<<

quick start 100 guide WHAT’S

IN THE S / / l BOX

how 1 Try different sizes of eartips for best fit and seal.

to S / M / L wear 2

FIRST 1

TIME L 2 R USE

power 2 on & ON 1

Settings Bluetooth

CONNECT Bluetooth DEVICES

JBL WAVE100TWS Connected

Now Discoverable

Choose "JBL WAVE100TWS" to connect DUAL CONNECT

L r L/R Stereo Mode Mono Mode

PRESS × 1 PRESS × 2 BUTTON COMMAND PRESS × 3 HOLD (2S) 1. Stereo Mode 2. Mono Mode

Siri®/GOOGLE / ®//Bixby Siri®/GOOGLE Assistant/Bixby

Seamless L R automatic L/R switch

HOLD (2S) power off HOLD (5S)

L/R

PRESS × 1 PRESS × 2 PRESS × 3 Manual Controls HOLD (5S) Connect to a new Bluetooth device RECONNECT LEFT & RIGHT ReSET

X Bluetooth L/R L R L / r Charging

2HR

led behaviors (RED) Low Charging (red orange GREEN) (ORANGE) mid

(OFF) fully charged (GREEN) high

(BLue) BT connecting (OFF) Low

(BLue) BT connected (WHITE) mid

(BLue) BT not connected (WHITE) high

Model: WAVE100TWS Driver Size: 8 mm / 0.31” Dynamic Driver Power supply: 5 V 1 A Weight: 46.3 g / 0.102 lbs TECH Earpiece: 5.1 g / 0.011 lbs (10.2 g / 0.022 lbs combined ) Charging case: 36.1 g / 0.08 lbs Headset battery type: Lithium-ion Battery (45 mAh / 3.7 V) Charging case battery type: Lithium-ion Battery (550 mAh / 3.7 V) Charging time: 2 hrs from empty SPEC Music playtime with BT on: up to 5 hrs Frequency Response: 20 Hz – 20 kHz Impedance: 16 ohm Sensitivity: 105.5 dB SPL@1kHz Maximum SPL: 94 dB Microphone sensitivity: -11.3 dBV@1 kHz / Pa Bluetooth version: 5.0 Bluetooth profile version: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 - 2.4835 GHz Bluetooth transmitter power: < 10 dBm Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Maximum operation temperature: 45°C FR DA DE CONTENU DE LA BOÎTE COMMANDES MANUELLES HVAD ER DER I KASSEN MANUEL KONTROL VERPACKUNGSINHALT Verbindung mit einem neuen COMMENT LES PORTER Connexion à un nouvel appareil Bluetooth TAG DEM PÅ Forbind en ny Bluetooth-enhed TRAGEMÖGLICHKEITEN Bluetooth-Gerät herstellen Essayez différentes tailles d’embouts pour un Reconnexion gauche et droite Prøv forskellige størrelser af ørepropper for at få Genopret forbindelse til venstre og Probiere verschiedene Ohrstöpselgrößen für Links und rechts neu verbinden maintien et un isolement de meilleure qualité. Redémarrage den bedste pasform og forsegling. højre ørestykke besten Sitz und optimale Abdichtung aus. Neustarten PREMIÈRE UTILISATION CHARGE FØRSTE ANVENDELSE Genstart ERSTMALIGE VERWENDUNG WIRD GELADEN ALLUMAGE ET CONNEXION SIGNIFICATIONS DES TÉMOINS TÆND OG FORBIND OPLADER EINSCHALTEN UND VERBINDEN LED-VERHALTEN Choisissez de vous connecter à « JBL (Rouge-Orange-Vert) Charge Vælg "JBL WAVE100TWS" for at oprette LED-symboler Wähle „JBL WAVE100TWS“ zum Verbinden (Rot-Orange-Grün) Aufladen WAVE100TWS ». (Éteint) Charge complète forbindelse (Rød-orange-grøn) Oplader DUAL CONNECT (Aus) Vollständig geladen DUAL CONNECT (Bleu) Connexion BT en cours DOBBELT FORBINDELSE (Slukket) Fuldt opladet Stereo-Modus | Mono-Modus (Blau) BT wird verbunden Mode stéréo | Mode mono (Bleu) BT connecté Stereotilstand | Monotilstand (Blå) Tilslutter med Bluetooth TASTENBEFEHL (Blau) BT verbunden COMMANDES DES BOUTONS (Bleu) BT non connecté KNAP-BETJENING (Blå) Bluetooth tilsluttet Siri® / Google Assistant / Bixby (Blau) BT nicht verbunden Siri® / Assistant Google / Bixby (Rouge) Faible | (Orange) Moyenne Siri® / Google Assistent / Bixby (Blå) Bluetooth ikke tilsluttet Nahtloser automatischer Wechsel (Rot) Niedrig | (Orange) Mittel Commutation manuelle transparente (Vert) Élevée | (Éteint) Faible Nemt automatisk skifte (Rød) Lav | (Orange) Mellem Drücke | Halten (Grün) Hoch | (Aus) Niedrig Appuyer | Mettre en attente (Blanc) Moyenne | (Blanc) Élevée Tryk | Hold (Grøn) Høj | (Slukket) Lav AUSSCHALTEN (Weiß) Mittel | (Weiß) Hoch ARRÊT SLUK (Hvid) Mellem | (Hvid) Høj MANUELLE BEDIENELEMENTE SPÉC. TECHNIQUES SPECIFIKATIONER TECHNISCHE DATEN Modèle : WAVE100TWS Model: WAVE100TWS Modell: WAVE100TWS Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 8 mm / 0,31" Enheds-størrelse: 8 mm / 0,31" dynamisk enhed Treibergröße: Dynamischer 8-mm-Treiber Alimentation électrique : 5 V 1 A Strømforsyning: 5 V 1 A Energieversorgung: 5 V 1 A Poids : 46,3 g / 0,102 lbs Vægt: 46,3 g Gewicht: 46,3 g Écouteurs : 5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs combinés) Ørestykke: 5,1 g (10,2 g for begge) Ohrhörer: 5,1 g / Stk. (10,2 g zusammen) Boîtier chargeur : 36,1 g / 0,08 lbs Opladningsetui: 36,1 g Ladebox: 36,1 g Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (45 mAh / 3,7 V) Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (45 mAh / 3,7 V) Batteritype (headset): Lithium-ion batteri (45 mAh / 3,7 V) Ladebox-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (550 mAh / 3,7 V) Type de batterie du boîtier chargeur : Batterie lithium-ion (550 mAh / 3,7 V) Batteritype (opladningsetui): Lithium-ion batteri (550 mAh / 3,7 V) Ladezeit: 2 Std. ab leerem Akku Temps de charge : 2 h depuis vide Opladningstid: 2 timer fra tom Musikwiedergabezeit bei eingeschalte- Autonomie de musique avec BT actif : jusqu’à 5 heures Musikspilletid med Bluetooth tændt: op til 5 timer tem BT: bis zu 5 Std. Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz Impédance : 16 ohms Impedans: 16 ohm Impedanz: 16 Ohm Sensibilité : 105,5 dBSPL à 1 kHz Følsomhed: 105,5 dBSPL@1kHz Empfindlichkeit: 105,5 dBSPL bei 1 kHz Pression sonore max. : 94 dB Maksimal SPL: 94 dB Maximaler Schalldruckpegel: 94 dB Sensibilité du microphone : -11,3 dBV à 1 kHz / Pa Mikrofonfølsomhed: -11,3 dBV@1 kHz / Pa Mikrofonempfindlichkeit: -11,3 dBV bei 1 kHz / Pa Version Bluetooth : 5.0 Bluetooth-version: 5.0 Bluetooth-Version: 5.0 Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7 Bluetooth-profil version: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7 Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth-sendere frekvensområde: 2,4 - 2,4835 GHz Frequenzbereich für die Bluetooth-Über- Bluetooth : 2,4 - 2,4835 GHz Bluetooth-sendeeffekt: < 10 dBm tragung: 2,4 - 2,4835 GHz Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 10 dBm Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Bluetooth-Übertragungsleistung: < 10 dBm Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Maksimal driftstemperatur: 45°C Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Température de fonctionnement maximale : 45 °C Maximale Betriebstemperatur: 45 °C

EL ES FI ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ CONTENIDO DE LA CAJA CONTROLES MANUALES PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Yhdistä uuteen bluetooth-laitteeseen ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ CÓMO SE LLEVAN Conectar con un dispositivo KÄYTTÖOHJEET Kytke uudelleen vasen ja oikea Δοκιμάστε διαφορετικά μεγέθη μαξιλαράκια Σύνδεση σε νέα συσκευή Bluetooth Prueba las distintas tallas de puntas para el oído Bluetooth nuevo Kokeile eri kokoisia korvasovitteita löytääksesi Käynnistä uudelleen ακουστικών για καλύτερη εφαρμογή και κάλυψη. Επανασύνδεση αριστερά & δεξιά para encontrar las que queden mejor ajustadas Volver a conectar izquierda y derecha parhaan sopivuuden ja istuvuuden. LATAUTUU ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ Επανεκκίνηση y bien selladas. Reiniciar ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LED-MERKKIVALON TOIMINNOT ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗ USO POR PRIMERA VEZ CARGA VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN (Punainen-oranssi-vihreä) Lataus Επιλέξτε “JBL WAVE100TWS” για να ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED ENCENDER Y CONECTAR COMPORTAMIENTOS DE LOS LED Valitse “JBL WAVE100TWS” yhdistääksesi (Pois päältä) Täyteen ladattu συνδεθείτε (Κόκκινο-Πορτοκαλί-Πράσινο) Φόρτιση Selecciona “JBL WAVE100TWS” para conectar (Rojo-Naranja-Verde) Cargando KAKSI LIITÄNTÄÄ (Sininen) BT muodostaa yhteyttä ΔΙΠΛΗ ΣΥΝΔΕΣΗ (Σβηστό) χει φορτίσει πλήρως DUAL CONNECT (Apagado) Carga completa Stereotila | Monotila (Sininen) BT yhdistetty Στερεοφωνική λειτουργία (Μπλε) Σύνδεση BT σε εξέλιξη Modo estéreo | Modo mono (Azul) Bluetooth conectando PAINIKEKOMENTO (Sininen) BT ei yhdistetty COMANDOS DE LOS BOTONES (Azul) Bluetooth conectado Siri® / Google-avustaja / Bixby (Punainen) Alhainen Μονοφωνική λειτουργία (Μπλε) BT συνδέθηκε Siri® / Asistente de Google / Bixby (Azul) Bluetooth no conectado ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ (Μπλε) BT δεν συνδέθηκε | (Κόκκινο) Χαμηλή Encendido y apagado automático totalmente (Rojo) Baja | (Naranja) Media Saumaton automaattinen kytkin (Oranssi) Keskitaso Siri® / Βοηθός Google / Bixby (Πορτοκαλί) Μεσαία | (Πράσινο) Υψηλή integrado (Verde) Alta | (Apagado) Baja Paina | Pidä (Vihreä) Korkea | (Pois päältä) Alhainen Απρόσκοπτη αυτόματη εναλλαγή (Σβηστό) Χαμηλή | (Λευκό) Μεσαία Pulsar | Mantener (Blanco) Media | (Blanco) Alta VIRTA POIS (Valkoinen) Keskitaso | (Valkoinen) Korkea Πιέστε | Διατήρηση (Λευκό) Υψηλή APAGAR MANUAALISET SÄÄTIMET ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TEKNISET TIEDOT Μοντέλο: WAVE100TWS Modelo: WAVE100TWS Malli: WAVE100TWS Μέγεθος οδηγού: 8 mm / 0,31" Δυναμικός οδηγός Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 8 mm / 0,31" Elementin koko: 8 mm / 0,31" dynaaminen elementti Τροφοδοσία: 5 V 1 A Alimentación: 5 V 1 A Virransyöttö: 5 V 1 A Peso: 46,3 g Paino: 46,3 g / 0,102 paunaa Βάρος: 46,3 g / 0,102 lbs Auricular: 5,1 g (10,2 g combinados) Ακουστικό: 5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs μαζί) Estuche de carga: 36,1 g Korvanappi: 5,1 g / 0,011 paunaa (10,2 g / 0,022 Θήκη φόρτισης: 36,1 g/0,08 lbs Tipo de batería de los auriculares: Ion-litio polimérica (45 mAh / 3,7 V) paunaa yhdessä) Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (45 mAh / 3,7 V ) Tipo de batería del escuche de carga: Ion-litio polimérica (550 mAh / 3,7 V) Latauskotelo: 36,1 g / 0,08 paunaa Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης: Μπαταρία ιόντων λιθίου (550 mAh / 3,7 V ) Tiempo de carga: 2 h desde carga agotada Kuulokkeen akkutyyppi: Litium-ioniakku (45 mAh / 3,7 V) Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες όταν είναι άδεια Tiempo de reproducción de música con Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ioniakku (550 mAh / 3,7 V) Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT Bluetooth activado: hasta 5 horas Latausaika: 2 h tyhjästä ενεργοποιημένο: έως 5 ώρες Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz Musiikin toistoaika BT päällä: jopa 5 h Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz Impedancia: 16 Ohm Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz Αντίσταση: 16 ohm Sensibilidad: 105,5 dB NPS a 1 kHz Impedanssi: 16 ohmia Ευαισθησία: 105,5 dBSPL@1kHz SPL máximo: 94 dB Herkkyys: 105,5 dBSPL@1kHz Μέγιστο SPL: 94 dB Sensibilidad del micrófono: -11,3 dBV a 1 kHz / Pa Maksimi SPL: 94 dB Ευαισθησία μικροφώνου: -11,3 dBV@1 kHz / Pa Versión Bluetooth: 5.0 Mikrofonin herkkyys: -11,3 dBV@1 kHz / Pa Έκδοση Bluetooth: 5.0 Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth versio: 5.0 Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3 AVRCP V1.6, HFP V1.7 Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,4 - 2,4835 GHz Ισχύς πομπού Bluetooth: < 10 dBm Potencia del transmisor Bluetooth: < 10 dBm Bluetooth-lähettimen teho: < 10 dBm Διαμόρφωση πομπού Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45°C Maksimi käyttölämpötila: 45°C

HU IT NL A DOBOZ TARTALMA KÉZI VEZÉRLŐK CONTENUTO DELLA CONFEZIONE CONTROLLI MANUALI VERPAKKINGSINHOUD HANDMATIGE BEDIENING A HASZNÁLAT MÓDJA Csatlakoztassa egy új Bluetooth eszközhöz COME INDOSSARLI Collegamento ad un nuovo DRAGEN Maak verbinding met een nieuw Próbáljon ki különféle méretű fülhallgatókat a Bal és jobb oldal újracsatlakoztatása Prova gli inserti auricolari di diverse misure per dispositivo Bluetooth Probeer verschillende maten oordopjes voor de Bluetooth-apparaat legjobb illeszkedéshez és tömítéshez. Újraindítás una vestibilità ed una tenuta ottimali. Riconnessione sinistro & destro optimale pasvorm en afsluiting. Links en rechts opnieuw verbinden ELSŐ HASZNÁLAT TÖLTÉS AL PRIMO UTILIZZO Riavvio INGEBRUIKNAME Herstart BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS LED TULAJDONSÁGAI ACCENSIONE E COLLEGAMENTO IN CARICA INSCHAKELEN EN VERBINDEN OPLADEN Csatlakozáshoz válassza a „JBL WAVE100TWS” (Piros-Narancs-Zöld) Töltés Scegliere "JBL WAVE100TWS" per effettuare COMPORTAMENTO DEI LED Selecteer "JBL WAVE100TWS" om verbinding LED-FUNCTIES lehetőséget (Ki) Teljesen feltöltve il collegamento (Rosso-arancione-verde) In carica te maken (Rood-Oranje-Groen) Opladen KETTŐS CSATLAKOZÁS (Kék) BT csatlakoztatása DUAL CONNECT (Spento) Completamente carichi DUAL CONNECT (Uit) Volledig opgeladen Sztereó üzemmód | Monó üzemmód (Kék) BT csatlakoztatva Modalità stereo | Modalità mono (Blu) Collegamento BT Stereo-modus | Mono-modus (Blauw) BT maakt verbinding GOMB PARANCS (Kék) BT nincs csatlakoztatva PULSANTE COMANDO (Blu) BT collegato KNOPFUNCTIE (Blauw) BT is verbonden Siri® / Google Asszisztens / Bixby (Piros) Alacsony | (Narancs) Közepes Siri® / Assistente Google / Bixby (Blu) BT non collegato Siri® / Google Assistent / Bixby (Blauw) BT niet verbonden Zökkenőmentes automatikus kapcsoló (Zöld) Magas | (Ki) Alacsony Passaggio automatico senza interruzioni (Rosso) Bassa | (Arancione) Media Naadloos automatisch overschakelen (Rood) Laag | (Oranje) Midden Nyomva tartás | Tartsa lenyomva (Fehér) Közepes | (Fehér) Magas Premi | Tenere premuto (Verde) Elevata | (Spento) Bassa Druk | Ingedrukt houden (Groen) Hoog | (Uit) Laag KIKAPCSOLÁS SPEGNIMENTO (Bianco) Media | (Bianco) Elevata UITSCHAKELEN (Wit) Midden | (Wit) Hoog MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE SPECIFICATIES Modell: WAVE100TWS Modello: WAVE100TWS Model: WAVE100TWS Hangszóró mérete: 8 mm / 0,31" dinamikus hangszóró Dimensione del driver: Driver dinamico da 8 mm / 0,31" Maat van driver: 8 mm / 0,31” Dynamische driver Tápellátás: 5 V 1 A Alimentazione: 5 V 1 A Voeding: 5 V 1 A Súly: 46,3 g / 0,102 font Peso: 46,3 g / 0,102 lbs Gewicht: 46,3 g / 0,102 lbs Fülhallgató: 5,1 g / 0,011 font (10,2 g / 0,022 font együttesen) Auricolari: 5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs combinato) Oordopje: 5,1 g / 0.011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs samen) Töltőtok: 36,1 g / 0,08 font Custodia di ricarica: 36,1 g / 0,08 lbs Oplader: 36,1 g/0,08 lbs Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (45 mAh / 3,7 V) Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (45 mAh / 3,7 V) Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (45 mAh / 3,7 V) Töltőtok akkumulátorának típusa: Lítium-ion akkumulátor (550 mAh / 3,7 V) Tipo di batteria custodia di ricarica: Batteria agli ioni di litio (550 mAh / 3,7 V) Batterijtype oplader: Lithium-ionbatterij (550 mAh / 3,7 V) Töltési idő: 2 óra teljesen lemerült állapotból Tempo di ricarica: 2 ore da scarichi Oplaadtijd: 2 uur wanneer leeg Zenelejátszás Bluetooth-on keresztül: legfeljebb 5 óra Autonomia in riproduzione con BT attivo: fino a 5 ore Muziekafspeeltijd met BT aan: tot 5 uur Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz Frekvenciatartomány: 20 Hz – 20 kHz Impedenza: 16 ohm Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz Impedancia: 16 ohm Sensibilità: 105,5 dBSPL@1kHz Impedantie: 16 ohm Érzékenység: 105,5 dBSPL 1 kHz esetén SPL massimo: 94 dB Gevoeligheid: 105,5 dBSPL@1kHz Maximális SPL: 94 dB Sensibilità del microfono: -11,3 dBV@1 kHz / Pa Maximum SPL: 94 dB Mikrofon érzékenysége: -11,3 dBV 1 kHz / Pa esetén Versione Bluetooth: 5.0 Microfoongevoeligheid: -11,3 dBV@1 kHz / Pa Bluetooth-verzió: 5.0 Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth-versie: 5.0 Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth jeladó frekvenciatartománya: 2,4 - 2,4835 GHz Bluetooth: 2.4 - 2.4835 GHz Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,4 - 2,4835 GHz Bluetooth-eladó teljesítmény: < 10 dBm Potenza del trasmettitore Bluetooth: < 10 dBm Vermogen Bluetooth-zender: < 10 dBm Bluetooth jeladó moduláció: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Maximális üzemi hőmérséklet: 45°C Temperatura d’esercizio massima: 45°C Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C

NO PL PT-BR DETTE ER I ESKEN Koble til en nye Bluetooth-enhet ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Łączenie z nowym urządzeniem CONTEÚDO DA CAIXA CONTROLES MANUAIS SLIK BRUKES DET Koble til igjen venstre og høyre JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK Bluetooth | Ponowne łączenie MODO DE USAR Conexão com outro dispositivo Bluetooth Prøv ørepropper av ulik størrelse for best Start på nytt Wypróbuj różne rozmiary wkładek, aby zapewnić prawej i lewej słuchawki | Ponowne Experimente as ponteiras até encontrar aquelas Reconexão esquerda e direita passform og forsegling. LADER sobie najlepsze dopasowanie i szczelność. uruchomienie que se encaixam melhor nos seus ouvidos. Reiniciar FØRSTEGANGS BRUK LED-ATFERD PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ŁADOWANIE | DZIAŁANIE DIODY LED PRIMEIRA UTILIZAÇÃO BATERIA CARREGANDO SLÅ PÅ OG KOBLE TIL (Rød-oransje-grønn)lading WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE (czerwony – pomarańczowy – LIGAR E CONECTAR FUNCIONAMENTO DO LED Velg “JBL WAVE100TWS” for å koble til (Av) fulladet Wybierz „JBL WAVE100TWS”, aby nawiązać zielony) ładowanie | (wył.) Pełne Selecione a opção JBL WAVE100TWS (Vermelho, laranja e verde) Carregando | (Desli- DUAL CONNECT (Blå) BT kobler til połączenie naładowanie | (niebieski) Nawiązy- para conectar gado) Carregado | (Azul) Bluetooth conectando Stereomodus | Monomodus (Blå) BT koblet til DUAL CONNECT wanie połączenia Bluetooth | CONEXÃO DUAL | (Azul) Bluetooth conectado | (Azul) Bluetooth KNAPPKOMMANDO (Blå) BT ikke koble til Tryb dźwięku stereo | Tryb dźwięku mono (niebieski) Połączono z Bluetooth | Modo estéreo | Modo mono desconectando | (Vermelho) Bateria com pouca DZIAŁANIE PRZYCISKÓW (niebieski) Brak połączenie z Siri® / Google Assistant / Bixby (Rød) lav Siri® / Asystent Google / Bixby Bluetooth | (czerwony) Niski | BOTÃO DE COMANDO carga | (Laranja) Bateria com carga média | (Verde) Sømløs automatisk bryter (Oransje) middels Płynnie działający przełącznik automatyczny (pomarańczowy) Średni | (zielony) Siri®, Google Assistente e Bixby Bateria carregada | (Desligado) Bateria com Trykk | Hold (Grønn) høy Naciśnij | Przytrzymaj Wysoki | (wył.) Niski | (biały) Średni | Mudança automática pouca carga | (Branco) Bateria com carga média | SLÅ AV (Av) lav | (Hvit) middels | (Hvit) høy WYŁĄCZANIE ZASILANIA (biały) Wysoki Pressione | Mantenha pressionada (Branco) Bateria carregada MANUELLE KONTROLLER STEROWANIE RĘCZNE DESLIGA TEKNISKE SPESIFIKASJONER SPECYFIKACJA TECHNICZNA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modell: WAVE100TWS Model: WAVE100TWS Modelo: WAVE100TWS Driverstørrelse: 8 mm / 0,31" dynamisk driver Rozmiar przetwornika: 8 mm / 0,31" przetwornik dynamiczny Tamanho do driver: Driver dinâmico de 8 mm (0,31") Strømforsyning: 5 V 1 A Zasilanie: 5 V 1 A Alimentação de energia: 5 V 1 A Vekt: 46,3 g / 0,102 lbs Masa: 46,3 g / 0,102 funta Peso: 46,3 g (0,102 lb) Øretelefon: 5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs kombinert ) Słuchawka: 5,1 g / 0,011 funta (10,2 g / 0,022 funta łącznie) Fone: 5,1 g (0,011 lb) cada fone, ou 10,2 g (0,022 Ladeeske: 36,1 g / 0,08 lbs Pokrowiec ładujący: 36,1 g / 0,08 funta lb) o par Hodetelefonenes batteritype: Litium-ion batteri (45 mAh / 3,7 V) Typ akumulatora do słuchawek: Bateria litowo-jonowa (45 mAh / 3,7V) Estojo carregador: 36,1 g (0,08 lb) Bateria do fone: Bateria de íon de Li (45 mAh/3,7 V) Ladeeskens batteritype: Litium-ion batteri (550 mAh / 3,7 V) Typ akumulatora do pokrowca ładującego: Bateria litowo-jonowa (550 mAh / 3,7V) Bateria do estojo carregador: Bateria de íon de Li (550 mAh/3,7 V) Ladetid: 2 timer når tomt Czas ładowania: 2 godz. od wyczerpania Tempo de carregamento: 2 horas (carga total) Musikkspilletid med BT på: opptil 5 timer Czas odtwarzania muzyki z włączoną Tempo de reprodução (Bluetooth ligado): Até 5 horas Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz funkcją Bluetooth: do 5 godz. Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz Impedans: 16 ohm Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz Impedância: 16 ohms Følsomhet: 105,5 dBSPL@1kHz Impedancja: 16 omów Sensibilidade: 105,5 dB SPL a 1 kHz Maksimal SPL: 94 dB Efektywność: 105,5 dBSPL przy 1 kHz SPL máximo: 94 dB Mikrofonfølsomhet: -11,3 dBV@1 kHz / Pa Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 94 dB Sensibilidade do microfone: -11,3 dBV a 1 kHz/Pa Bluetooth-versjon: 5.0 Czułość mikrofonu: -11,3 dBV przy 1 kHz / Pa Versão Bluetooth: 5.0 Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Wersja Bluetooth: 5.0 Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7 Frekvensområde for Bluetooth-sender: 2,4 - 2,4835 GHz Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth-senderens strøm: < 10 dBm Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz Bluetooth: 2,4 a 2,4835 GHz Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Moc nadajnika Bluetooth: < 10 dBm Potência de transmissão Bluetooth: < 10 dBm Maks driftstemperatur: 45°C Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK e 8-DPSK Maks. temperatura robocza: 45°C Temperatura máxima de uso: 45°C

SV TR RU DETTA FINNS I LÅDAN Anslut en ny Bluetooh-enhet KUTU İÇERİĞİ Yeni bir Bluetooth cihazına bağlanın КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ HUR DE SKA SITTA Återanslut vänster och höger NASIL TAKILIR Sol ve Sağ kulaklığa yeniden bağlan СПОСОБ НОШЕНИЯ Подключение к новому Bluetooth-устройству | Testa örontoppar i olika storlekar för att hitta Starta om En iyi uyum ve rahatlık için farklı boyutlardaki Yeniden başlatın примерьте различные размеры амбушюр Повторное подключение правого и левого bäst passform och tätning. LADDAR kulaklık uçlarını deneyiniz. ŞARJ ETME и выберите тот, что обеспечивает наиболее наушников | Перезагрузка FÖRSTA ANVÄNDNINGEN LED-FUNKTION İLK KULLANIM LED HAREKETLERİ удобную и плотную посадку. ЗАРЯДКА SLÅ PÅ & ANSLUT (Röd-orange-grön) Laddar GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA (Kırmızı-Portakal rengi-Yeşil) Şarj oluyor ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ Välj “JBL WAVE100TWS” för att ansluta (Av) Fulladdat Bağlanmak için “JBL WAVE100TWS” seçiniz. (Kapalı) Tamamen şarj oldu ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ (Красный-оранжевый-зеленый) Зарядка DUAL CONNECT (Blå) BT ansluter ÇİFT BAĞLANTI (Mavi) BT bağlanıyor Выберите « JBL WAVE100TWS » для подключения | (Выкл.) Полностью заряжены | (Синий) Stereo-läge | Mono-läge (Blå) BT anslutet Stereo mod | Mono mod (Mavi) BT bağlandı ДВОЙНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Подключение BT | (Синий) BT подключен KNAPPKOMMANDO (Blå) BT inte anslutet DÜĞME KOMUTU (Mavi) BT bağlı değil Стереорежим | Монорежим | (Синий) BT не подключен | (Красный) Siri® / Google Assistent / Bixby (Röd) Låg Siri® / Google Asistan / Bixby (Kırmız) Düşük КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Низкий уровень заряда | (Оранжевый) Sömlös automatisk omkoppling (Orange) Medium Kusursuz otomatik düğme (Portakal rengi) Orta Siri® / Google Ассистент / Bixby Средний уровень заряда | (Зеленый) Tryck på | Håll (Grön) Hög Basınız | Tutunuz (Yeşil) Yüksek | (Kapalı) Düşük | Плавное автоматическое переключение Высокий уровень заряда | (Выкл.) Низкий STÄNG AV (Av) Låg | (Vit) Medium | (Vit) Hög GÜCÜ KAPATMA (Beyaz) Orta | (Beyaz) Yüksek Нажатие | Удержание уровень заряда | (Белый) Средний уровень MANUELLA KONTROLLER MANUEL KONTROLLER ВЫКЛЮЧЕНИЕ заряда | (Белый) Высокий уровень заряда TEKNISKA SPECIFIKATIONER TEKNİK ÖZELLİKLER ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Modell: WAVE100TWS Model: WAVE100TWS Модель: WAVE100TWS Storlek på högtalarelement: 8 mm / 0,31 tum dynamiskt Sürücü boyutu: 8 mm / 0,31" Dinamik Sürücü Размер мембраны: Мембрана динамика 8 мм / 0,31 дюйма Strömförsörjning: 5 V 1 A Güç kaynağı: 5 V 1 A Источник питания: 5 В 1 А Вес: 46,3 г / 0,102 фунта Vikt: 46,3 g Ağırlık: 46,3 g / 0,102 lbs Наушники: 5,1 г / 0,011 фунта (10,2 г / 0,022 фунта Hörlurar: 5,1 g (10,2 g tillsammans) Kulaklık: 5,1 g / 0,011 lbs / adet (10,2 g / 0,022 lbs ikisi) в комплекте) Laddningsfodral: 36,1 g Şarj kutusu: 36,1 g / 0,08 lbs Зарядный футляр: 36,1 г / 0,08 фунта Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (45 mAh / 3,7 V) Kulaklık pil türü: Lityum-iyon Pil (45 mAh / 3,7 V) Тип батареи наушников: Литий-ионный аккумулятор (45 мА·ч / 3,7 В) Laddningsfodralets batterityp Litiumjon (550 mAh / 3,7 V) Şarj kutusu pil türü: Lityum-iyon Pil (550 mAh / 3,7 V) Тип аккумулятора зарядного футляра: Литий-ионный аккумулятор (550 мА·ч / 3,7 В) Laddningstid: 2 timmar från tomt Şarj süresi: Boşaldıktan sonra 2 saat Время зарядки: 2 ч после полной разрядки Musikspelstid med BT på: Upp till 5 timmar BT açıkken müzik çalma süresi: 5 saate kadar Время воспроизведения музыки с включенным BT: до 5 ч Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz Частотный отклик: 20 Гц — 20 КГц Impedans: 16 ohm Empedans: 16 ohm Сопротивление: 16 Ом Känslighet: 105,5 dBSPL vid 1 kHz Hassasiyet: 105,5 dBSPL@1kHz Чувствительность: 105,5 дБ зв. давл. при 1 кГц Max SPL: 94 dB Maksimum SPL: 94 dB Макс. уровень звукового давления: 94 дБ Mikrofonkänslighet: -11,3 dBV vid 1 kHz / Pa Mikrofon hassasiyeti: -11,3 dBV@1 kHz / Pa Чувствительность микрофона: -11,3 дБ.В при 1 кГц / Па Bluetooth-version: 5.0 Bluetooth Sürümü: 5.0 Версия Bluetooth: 5.0 Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,4 - 2,4835 GHz Bluetooth verici frekans aralığı: 2,4 - 2,4835 GHz Диапазон частот передатчика Bluetooth: 2,4 — 2,4835 ГГц Мощность передатчика Bluetooth: < 10 дБ/мВт Bluetooth-sändarens effekt: < 10 dBm Bluetooth verici gücü: < 10 dBm Модуляция излучателя Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Bluetooth verici modülasyonu: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Максимальная температура Max drifttemperatur: 45° C Maksimum çalışma sıcaklığı: 45°C эксплуатации: 45 °C

ZH-CN ZH-TW ID | ISI KOTAK Menyambungkan ke perangkat Bluetooth baru 产品清单 连接新的蓝牙设备 | 重新连接左 包裝盒內物品 連接至新的藍牙裝置 CARA PEMAKAIAN Menyambungkan kembali kiri & kanan 佩戴方法 , 右耳塞 重启 | LED 如何佩戴 重新連接左和右耳機 Cobalah berbagai ukuran eartip untuk Menyalakan ulang 嘗試不同的耳塞大小,以達到最 重新啟動 为实现贴合和密封效果 请尝试 (正在充电- - 变化模式) menemukan yang pas dan rapat. MENGISI DAYA 各尺寸的耳塞。 红色 橙色 绿色 正在充电 佳的匹配及密封效果。 LED充電情況 PENGGUNAAN PERTAMA POLA LED ( ) 首次使用 狀態 首次使用 关闭 已充满 ( - - ) MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN (Merah-Jingga-Hijau) Mengisi daya ( ) 開機並連接 紅色 橙色 綠色 充電中 开启和连接 蓝色 蓝牙正在连接 JBL WAVE100TWS ( ) Pilih "JBL WAVE100TWS" untuk menyambung (Mati) Daya terisi penuh JBL WAVE100TWS ( ) 選擇「 」以進行連接 (關閉)已充滿電 选择“ ”以连接 蓝色 蓝牙已连接 SAMBUNGAN GANDA (Biru) BT menyambungkan ( ) 雙重連接 | (藍色)藍牙連接中 Mode Stereo | Mode Mono (Biru) BT tersambung 支持双路连接 | (蓝色)蓝牙未连接 立體聲模式 單聲道模式 (藍色)藍牙已連接 TOMBOL PERINTAH (Biru) BT tidak tersambung 立体声模式 单声道模式 (红色)电量较低 Siri®按鈕命令 / Google Assistant / Bixby (藍色)藍牙未連接 Siri® / Asisten Google / Bixby (Merah) Rendah Siri®按键命令 / Google / Bixby | (橙色)电量中等 (紅色)低 Peralihan otomatis yang mulus (Jingga) Sedang 智能助理 无缝 绿色 电量较高 無縫自動切換 | (橙色)中 Tekan | Tahan (Hijau) Tinggi | | ( ) | ( ) | 按 按住 綠色 高 自动切换 | 按一次 按住 (关闭)电量较低 白色 电量中等 ( ) | ( ) | ( ) MEMATIKAN (Mati) Rendah | (Putih) Sedang | (Putih) Tinggi 关闭 手动控制 關機 關閉 低 白色 中 白色 高 KONTROL MANUAL 白色 电量较高 手動控制鈕 SPESIFIKASI TEKNIS 技术规格 WAVE100TWS 技術規格 WAVE100TWS Model: WAVE100TWS 型号: 8 mm / 0.31 型號: 8 mm/0.31 Ukuran driver: Driver Dinamis 8 mm / 0,31" 驱动单元尺寸: 5 V 1 A ”动圈驱动单元 驅動器尺寸: 5 V 1 A ”動態驅動器 Catu daya: 5 V 1 A 电源: 46.3 g / 0.102 lbs 電源: 46.3 g / 0.102 lbs Berat: 46,3 g / 0,102 lbs 重量: 5.1 g / 0.011 lbs (10.2 g / 0.022 lbs ) 重量: 5.1 g / 0.011 lbs 10.2 g / 0.022 lbs Earpiece: 5,1 g / 0,011 lbs (total 10,2 g / 0,022 lbs) 耳机: 36.1 g / 0.08 lbs一只 一副 耳機: 36.1 g / 0.08 lbs(共 ) Casing pengisi daya: 36,1 g / 0,08 lbs 充电保护盒: (45 mAh / 3.7 V) 充電盒: (45 mAh / 3.7 V) Tipe baterai headset: Baterai Lithium-ion (45 mAh / 3,7 V) 耳机电池类型: 锂离子电池 (550 mAh / 3.7 V) 耳機電池類型: 鋰離子電池 (550 mAh / 3.7 V) Tipe baterai casing pengisi daya: Baterai Lithium-ion (550 mAh / 3,7 V) 充电保护盒电池类型: 2锂离子电池 ( ) 充電盒電池類型: 鋰離子電池 2 Lama pengisian daya: 2 jam dari keadaan kosong 充电时间: 小时 5 从空电量到充满 充電時間: 從無電量到充滿需 5 小時 Waktu putar musik dengan BT aktif: hingga 5 jam 开启蓝牙时的音乐播放时间: 20长达 Hz – 20小时 kHz 在藍牙開啟時的音樂播放時間: 20長達 Hz – 20個小時 kHz Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz 频率响应: 16 ohm 頻率回應: 16 Impedans: 16 ohm 阻抗: 105.5 dBSPL@1kHz 阻抗: 105.5歐姆 dBSPL@1kHz Sensitivitas: 105,5 dBSPL@1kHz 灵敏度: SPL 94 dB 敏感度: SPL 94 dB SPL Maksimum: 94 dB 最大 : -11.3 dBV@1 kHz / Pa 最大 : -11.3 dBV@1 kHz / Pa Sensitivitas mikrofon: -11,3 dBV@1 kHz / Pa 话筒灵敏度: 5.0 麥克風靈敏度: 5.0 Versi Bluetooth: 5.0 蓝牙版本: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 藍牙版本: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 蓝牙配置文件版本: 2.4 - 2.4835 GHz 藍牙設定檔版本: 2.4 - 2.4835 GHz Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz 蓝牙发射器频率范围: < 10 dBm 藍牙發射機頻率範圍: < 10 dBm Daya pemancar Bluetooth: < 10 dBm 蓝牙发射器功率: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK 藍牙發射機功率: GFSK π/4-DQPSK 8-DPSK Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK 蓝牙发射器调制: 45°C 藍牙發射機調變: 45°C、 、 Suhu pengoperasian maksimal: 45°C 最高运行温度: 最大工作溫度:

JP KO MM | | | ဗူးး�အား䀽ွင်းး� ပါဝင််သည့�ပ် စ္စစညး�မ�း� 吼�债်လ⠺်�တ္ထင်း်ရ债် 同梱品 押す 長押しする 구성품 착용 방법 결 재부팅 | LED 装着方法 電源オフ 완벽한 착용감과 밀폐감을.위해 여 (충전 중- 동작- ) တပ်ဆင််အသုံးး��ပြု�ုနညး� အားး�砽ွင်းး�倱�သ⠺် 各サイズのイヤーチップからも 手動でのコントロールBluetooth 러사이즈를 | 시도해보세요 & (빨간색) 주황색 초록색 충전 중 LED っともフィットして密閉感があ အသင့်�တော်�်် ဆုံး��း အနေအထာ�倾ှင့် �် အားပြု�ုအား搰ူမ�း� 新しい | 対応デバイスに接 | 처음 사용 "JBL WAVE100TWS"전원 켜기 연결 (꺼짐 완전히) BT 충전됨 るものをお選びください。 続する 左右本体に再接続する 연결할 선택 파란색 연결 중 အံဝင်းခ် င်းွ ကျျရှိစေ် 债်အတ္ထွ:် နား (နီ-လိမ္မေ���-စိမ်းး�) အာ�သွင်းး�နေသ⠺် 初めての使用 再起動 ( ) BT & | LED 이중 연결 파란색 연결됨 ကြ�ပ်ဖု် အရွ栺်အစားအမျိ�း��မျိ�း��က ု� (ပိိတ််) အာ�အ吼�ည်�သွင်းး�ပြီး�း�ပါပြီး�ီ 電源オン 接続 充電中 の動作 | ( ) BT JBL WAVE100TWS ( - - 스테레오 모드 모노 모드 파란색 연결되지 않음 BT 接続するには「 」 (赤色)オレンジ色 緑色)充電中 ( ) စမ်း�သး ပ်အသု��ပ�ုကြ�ည့�ပ် ါ။ (ပ�ာ) ချိိ�တ်ဆုံး:်နေ�ါသ⠺် Siri®/Google버튼 명령 /Bixby (빨간색) 낮음 を選択 (オフ)BTフル充電完了 ပထ搰အားကြိ�ိမ််အသုး��ပြု�ုမု (ပ�ာ) BT ချိိ�တ်ဆုံး:်ပြီး�း�ပါပြီး�ီ 青色 に接続中 어시스턴트 (주황색) 중간 デュアルコネクト | ( )BT BT ステレオモード モノモード (青色)BTに接続済み 원활한 |자동 전환 (초록색) 높음 ပါဝါ堽ွင့််းပြု�င်းး�倾ှင့််� ချိိ�ဆက််ခြ�င်းး� (ပ�ာ) ချိိ�တ်ဆုံး:်မထားး�ပါ 누르기 누르고 있기 꺼짐 낮음 Siri®ボタン操作 / Google / Bixby (青色) に未接続 | ( ) | ( ) "JBL WAVE100TWS" ကု� ချိိ�တ်ဆုံး:်ရ债် (နီ) နိိမ့်� アシスタント (赤色)少 | (オレンジ色) 中 전원 Bluetooth끄기 수동 제어 | (흰색) 중간 シームレスな切り替え (緑色)多 | (オフ)少 새 장치 연결 양쪽 재연 흰색 높음 ရွေ�ချ栺်ပါ (လိမ္မေ���) လ栺် 白色 中 白色 多 倾ှစ််ဖက််ချိိ�ဆက််ု (စိမ်းး�) 吼မ်းင်း်� 技術仕様 WAVE100TWS モデル: 기술:사양 WAVE100TWS 8mm 모델 �တ္ထီ氮ီယု�မ်း�䠺် (ပိိတ််) နိိမ့်� ドライバーサイズ: 5V ダイナミックドライバー1A : 8mm/0.31 電源: 드라이버 크기 : 5V 1A 인치 다이내믹 드라이버 မိုု�နု�မ်း�䠺် (ဖ�ူ) လ栺် 46.3g 전원 공급 장치 重量: 約 5.1g 10.2g : 46.3g/0.102lbs ခ瀯ုတ််စေ�ခိ�င်းး�ချျက (ဖ�ူ) 吼မ်းင်း်� 중량 : 5.1g/0.011lbs( 10.2g/0.022lbs) イヤホン本体重量: 左右各約36.1g (合計約 ) Siri® / Google Assistant / Bixby 充電ケース: 約 45mAh / 3.7V 이어피스 : 36.1g/0.08lbs 총 충전 케이스 イヤホン本体のバッテリータイプ: リチウムイオン電池(550mAh / 3.7V) : (45mAh/3.7V) အထစ်အငေါ့��မရှိိ�သည်� 充電ケースのバッテリータイプ: リチウムイオン電池(2 ) 헤드셋 배터리 유형 : 리튬 이온 배터리(550mAh/3.7V) BT充電時間: 約 時間5 충전 케이스: 배터리 유형 리튬 이온 배터리 2 အလု�အလျော:်ခလုုတ်် をオンにした状態での最大再生時間: 最大約 時間 BT충전 시간 : 배터리 5 방전부터 시간 20Hz 20kHz ဖိိ债် | ဖိိထ�ရ债် 周波数特性: 16Ω ~ 로 음악 재생: 20Hz최대~20kHz시간 インピーダンス: 105.5dBSPL@1kHz 주파수 응답: 16Ω ပါဝါပိတ််ခြ�င်းး� 出力音圧レベル: 94dB 임피던스: 105.5dBSPL@1kHz 最大音圧レベル: -11.3dBV@1kHz/Pa 민감도 SPL: 94dB ကိ�栺်တိ�င််ထိိနး�ချုု�瀯ုပ််ဆော�ာင်မု �း� Bluetoothマイクの出力音圧レベル: 5.0 최대 : -11.3dBV@1kHz/Pa Bluetooth စ:်ပစစည်�အသစ်倾ှင့််� Bluetooth バージョン: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth마이크 민감도 : 5.0 Bluetoothプロファイルバージョン: Bluetooth 버전 : A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 ချိိ�တ်ဆုံး:်မ်း⠺် 対応トランスミッター周 2.4 2.4835GHz Bluetooth 프로필 버전 : 2.4~2.4835GHz လ:်ဝဲဲ:်倾ှင့််� လ:်ယာဖ:် Bluetooth波数帯域: <10dBm~ Bluetooth 송신기 주파수: 범위 <10dBm Bluetooth対応トランスミッター出力: GFSK π/4-DQPSK 8-DPSK Bluetooth 송신기 출력: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK ချိိ�တ်ဆုံး:်ခြင်းး� 対応トランスミッター変調: 45°C、 、 송신기 : 변조 45°C 最大動作保証温度: 최대 작동 온도

TECH SPEC AR HE Model: WAVE100TWS | Bluetooth | מה באריזה כיצד לענוד חיבור למכשיר חדש ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺀ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﲆ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻭﺍﻟﻴﻤ Driver size: Dynamic Driver להתאמה ולאטימה מיטביות, כדאי חיבור מחדש של שמאל וימין ﺟﺮﺏ ﺃﺣﺠﺎﻣﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ၈ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ / ၀.၃၁ လ:်မ်း ً V 1 A 5 לנסות כיסויי אוזניות בגדלים שונים. אתחול מחדש ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻭﺇﺣﻜﺎﻡ. ِﺟﺎﺭ ﺍﻟﺸﺤﻦ | ﺃﺎﻁ ﻣﺆﴍﺍﺕ ပါဝါထော�ာက််ပံ့့�စနစ- LED שימוש בפעם הראשונה בטעינה | תפקוד נורית חיווי LED ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ | ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ (ﺃﺣﻤﺮ-ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ-ﺃﺧﴬ) ِﺟﺎﺭ ﺍﻟﺸﺤﻦ အလေး�းချိိ�- ၄၆.၃ ဂ氮မ်း် / ၀.၁၀၂ ပ�ါင်း် הפעלה וחיבור (אדום-כתום-ירוק) בטעינה ﺍﺧﱰ "JBL WAVE100TWS" ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ. (ﻣﻄﻔﺄ) ﺗﻢ ﺍﻟﺸﺤﻦ န�း<�ပ် ၅.၁ ဂ氮မ်း် / ၀.၀၁၁ ပ�ါင်း် (တ္ထ�်စု�လှင်း် ( ) ( ) "JBL WAVE100TWS"- , כדי להתחבר יש לבחור ב כבוי טעון במלואו ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﺰﺩﻭﺝ ﺃﺯﺭﻕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ (၁၀.၂ ဂ氮မ်း် / ၀.၀၂၂ ပ�ါင်း် חיבור כפול (כחול) מתחבר ל-BT ﻭﺿﻊ ﺳﱰﻳﻮ | ﻭﺿﻊ ﺃﺣﺎﺩﻱ (ﺃﺯﺭﻕ) ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻣﺘﺼﻞ အားး�砽ွင်းး��ဗူး�း מצב סטריאו | מצב מונו (כחול) מחובר ל-BT ﺃﻭﺍﻣﺮ ﺍﻟﺰﺭ (ﺃﺯﺭﻕ) ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻏŸ ﻣﺘﺼﻞ ၃၆.၁ ဂ氮မ်း် / ၀.၀၈ ပ�ါင်း် Headset battery type: Lithium-ion Battery (45 mAh / 3.7 V) ( ) Siri®/Google Assistant/Bixby BT- ( ) פקודת לחצן כחול לא מחובר ל ﺃﺣﻤﺮ ﻣﻨﺨﻔﺾ (Charging case battery type: Lithium-ion Battery (550 mAh / 3.7 V ( ) Siri® / Google Assistant / Bixby (אדום) נמוכה ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺴﻠﺲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎ² ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ ﻣﺘﻮﺳﻂ hrs from empty 2 מעבר חלק ואוטומטי (כתום) בינונית ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ | ﺗﻮﻗﻒ (ﺃﺧﴬ) ﻣﺮﺗﻔﻊ -�အားး�砽ွင်းး�ချိိ לחיצה | החזקה (ירוק) גבוהה ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ | ﻋﻨﺎﴏ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ (ﻣﻄﻔﺄ) ﻣﻨﺨﻔﺾ BT 堽ွင့််�၍ သီချင်းး�堽ွင့််�ချိိ�- ၅ နာ氮ီအထိ כיבוי | פקדים ידניים (כבוי) נמוכה ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺟﺪﻳﺪ (ﺃﺑﻴﺾ) ﻣﺘﻮﺳﻂ | (ﺃﺑﻴﺾ) ﻣﺮﺗﻔﻊ Frequency response: 20 Hz – 20 kHz (לבן) בינונית | (לבן) גבוהה Impedance: 16 ohm Sensitivity: 105.5 dBSPL@1kHz מפרט טכני ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ Maximum SPL: 94 dB דגם: WAVE100TWS ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ: WAVE100TWS Microphone sensitivity: -11.3 dBV@1 kHz / Pa 0.31/ 8 : גודל דרייבר: דרייבר דינמי 8 מ"מ/0.31 אינץ' ﺣﺠﻢ ُﺍﳌ ﱢﺸﻐﻞ ُﻣﺸﻐﻞ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴµ ﻣﻢ ﺑﻮﺻﺔ Bluetooth version: 5.0 אספקת חשמל: V 1 A 5 ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ: 5 ﻓﻮﻟﺖ 1 ﺃﻣﺒŸ Bluetooth profile version: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 0.102/ 46.3 : משקל: 46.3גר' ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺟﺮﺍﻡ ﺭﻃﻞ Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 - 2.4835 GHz אוזניה: 5.1 גר' (ביחד 10.2 גר') ﺳžﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ: 5.1 ﺟﻢ/0.011 ﺭﻃﻞ (10.2 ﺟﻢ/0.022 ﺭﻃﻞ/ﺍﻟﺴ¸ﻋﺘﺎﻥ) Bluetooth transmitter power: < 10 dBm משקל נרתיק טעינה: 36.1 גר' ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ: 36.1 ﺟﺮﺍﻡ/0.08 ﺭﻃﻞ Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK סוג סוללת האוזניות: סוללת ליתיום-יון (mAh / 3.7 V 45) ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺳžﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ: ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ (45 ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒŸ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ/3.7 ﻓﻮﻟﺖ) סוג סוללת נרתיק הטעינה: סוללת ליתיום-יון(mAh / 3.7 V 550) ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ: ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ (550 ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒŸ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ/3.7 ﻓﻮﻟﺖ) အသုံး��ပြု�ုရန် ခင့်ွ ်�ပြု�ုထး�သည� ် : זמן טעינה: 2 שעות ממצב סוללה ריקה ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺎﺭﻏﺔ အားပြု搰င်း�ဆ် း�� အား�ချိိ�ူ - 45°C משך זמן השמעת מוזיקה עם BT מופעל: עד 5 שעות ﻭﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ: ﺣﺘﻰ 5 ﺳﺎﻋﺎﺕ תגובת תדר: 20Hz – 20kHz ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩ: 20 ﻫﺮﺗﺰ -20 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ עכבה: 16 אוהם ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ: 16 ﺃﻭﻡ רגישות: dBSPL 105.5 ב- kHz 1 ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ: 105.5 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﲆ 1 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ערך SPL מירבי dB 94 ﺃﻗﴡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ: 94 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ רגישות מיקרופון: dBV -11.3 ב- kHz / Pa 1 ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ: -11.3 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻓﻮﻟﺖ ﻋﲆ 1 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ/ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ גרסת Bluetooth : 5.0 ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ: 5.0 גרסת פרופיל A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 :Bluetooth ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 טווח תדרים של משדר GHz : Bluetooth 2.4835 - 2.4 ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﱰﺩﺩﻱ ﳌﺮﺳﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ: 2.4 ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ - 2.4835 ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ עוצמת משדר dBm :Bluetooth 10 > ﻗﺪﺭﺓ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ: > 10 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﲇ ﻭﺍﻁ אפנון משדר GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK : Bluetooth ﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK טמפרטורת פעולה מרבית: C°45 ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ: 45 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ

HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN RU ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА, 3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И FÜGGŐEN VÁLTOZIK. НАСТРОЕК. IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE ZH-CH TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA 要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。 电池寿命因不同使用方式和设置而异。 ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE ZH-TW  3 IMPOSTAZIONI. 為延長電池壽命,每 個月至少要充滿電一次。 AND SETTINGS. 電池壽命視使用和設定而異。 NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, ID AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH FR POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE- 1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS- SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN. INSTELLINGEN. BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES. JP 3 DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST バッテリーをより長く使用するために、約 か月毎 MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV に満充電してください。バッテリーの寿命は使用 BRUK OG INNSTILLINGER. 方法および設定等により異なります。 AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER. KO 3 DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI 배터리 수명을 늘리려면. 개월에 한 번 이상 배터리를 ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST 완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 및 설정에 VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN. ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ. 따라 다릅니다 MM ဘတ္ထထ氮ီသ:်တ္ထမ်းး�ကု� ကြာ�ာရှ⠺်အသု��жံᐱ�ရ债် အနည်�ဆုံးး�� EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS 3 လတ္ထကြိ:ုမ်း် ဘ:်ထ氮ီကု�အာ�အ吼�ည်�သွင်းး�ပါ။ Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E အသု��ပ�ုမှုုပု�စံံမျ��း倾ှင့််� �တ္ထ်ဝန်�ကျျင််အခြေ�ေ�အနေ��းအပေ� ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. ONDE ELA É USADA. မ်းူတ္ထ⠺်ပြီး�း� ဘ:်ထ氮ီသ:်တ္ထမ်းး�မှာာ� ကွ�ပ�း�နု�င်း်ပါသ⠺်။ SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA . 3 ً ً AR ES ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﺍﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ ﺃﺷﻬﺮ ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺴﺐ FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ. COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR. HE כדי להאריך את חיי הסוללה, יש לטעון אותה במלואה מדי שלושה .DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES חודשים לכל הפחות. משך חיי הסוללה ישתנה בהתאם לשימוש PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA FI ולהגדרות. KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN TAM ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE JA ASETUSTEN MUKAISESTI. AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.

IC RF Exposure Information and Statement The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-JBLV100TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certification for head use is 0.59W/kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided. Head operation The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna. IC: 6132A-JBLV100TWS Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC. La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-JBLV100TWS) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certification du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0.59W/kg. L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités. Utilisation au niveau de la tête L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certifiée. IC: 6132A-JBLV100TWS

. 해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음

Пользовательские наушники Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Сделано в Китае Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1 Гарантийный период: 1 год Срок службы: 2 года Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467 Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“ Товар сертифицирован Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).

FCC ID: APIJBLV100TWS 018-210041

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para and any use of such marks by Industries, Incorporated is under license. avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aplicados. Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

HP_JBL_WAVE100TWS_QSG_Global_SOP_V12