<<

Dachauer Prozesse 13.2 3240 Dachauer Prozesse Nach dem Sieg über Deutschland richteten die Alliierten Militärgerichte zur Verfolgung der nationalsozialistischen Verbrechen ein. In Gebäuden des SS-Lagers im KZ Dachau trat schon Ende 1945 ein amerikanisches Militärgericht zusam- men. Das Hauptverfahren über die Verbrechen im KZ Dachau war der erste amerikanische Prozess dieser Art und wurde zum Modell für die folgenden Verfahren. In weiteren Prozessen befasste sich das Gericht auch mit den KZ Buchenwald, Flossenbürg, Mauthausen und Mittelbau- Dora sowie mit Kriegsverbrechen an alliierten Soldaten. Mit Einsetzen des Kalten Krieges ging allerdings auf amerikani- scher Seite das Interesse an einer konsequenten Strafverfol- gung von NS-Verbrechen deutlich zurück. 1949 übernahm die bundesdeutsche Justiz die Zuständigkeit. Trotz zahlreicher Ermittlungsverfahren erfolgten nur wenige Verurteilungen. Außer Mord fielen bald alle Delikte unter Amnestie oder Verjährung. Viele der Verbrechen, die im KZ Dachau verübt wurden, blieben ungesühnt.

Dachau Trials After the victory over , the Allies established military courts to prosecute those involved in National Socialist crimes. An American military court had already been constituted in the buildings belonging to the SS camp at Dachau by the end of 1945. The main trial on the crimes committed in the Dachau concentration camp was the first American trial of its kind and became a model for the trials which followed. In further trials the court also dealt with crimes committed in the concentration camps at Buchenwald, Flossenbürg, Mauthausen and Mittelbau-Dora as well as war crimes against Allied soldiers. However, with the onset of the Cold War, the interest of the Americans in a thorough prosecution of Nazi crimes clearly receded. In 1949 the West German justice system assumed responsibility. Despite numerous preliminary proceedings, only a few prose- cutions resulted. Except for , all other offences were soon placed under amnesty or a statute of limitations. Many of the crimes committed at the Dachau concentration camp remained unpunished. 3243 Blick auf die Anklagebank View of the dock during the first Dachau 3244 Sitzung des US-Militärgerichts im Session of the US Military Court during the im ersten KZ Dachau-Prozess, 1945 concentration camp trial, 1945 ersten KZ Dachau-Prozess, 1945 first Dachau concentration camp trial, 1945 National Archives, Washington National Archives, Washington

Abschrift Abschrift

Ich wusste, dass die folgenden an Erschiessungen dabei waren, während ich DEPUTY THEATER JUDGE ADVOCATE’S OFFICE Lagerführer war: WAR CRIMES BRANCH SS Obersturmführer FRANZ HOFFMANN FORCES EUROPEAN THEATER ” ARNO LIPPMANN ” JOSEPH JAROLIN SS Hauptsturmführer MICHAEL REDWITZ Alle Erschiessungen, die von höherer Stelle befohlen wurden, waren unter … der Aufsicht des Schutzhaftlagerführers. Die Erschiessungen haben in der Nähe des Krematorium stattgefunden. 1. TRIAL: The accused were tried at Dachau, Germany, from 15 November 1945 to Während meiner Verwaltung wurden Häftlinge erhängt, das war auf Befehl 13 December 1945, by a General Military Government Court appointed by paragraph des Reich Sicherheits Hauptamt in Berlin. 3, Special Orders No. 304, dated 2 November 1945. Headquarters Third United States … Army and Eastern Military District, so amended by paragraph 4, Special Orders No. Während meiner Verwaltung waren Sterbefälle wegen Typhus, Tuberkulose, 335, dated 3 Novembere 1945 … Durchfall, Pneumonie, Rippenfellentzündung und körperliche Schwäche die durch Mangel von Ernährung hervorgebracht wurde. Das letzte war besonders 2. FINDINGS: The offenses involved were: der Fall in Transporten von Häftlingen, die sehr schwach und krank in solchen Transporten ankamen. SS Obersturmführer Sylvester FILLEBOECK hatte die FIRST CHARGE: Violation of the Laws and Usages of War. Verteilung von Ernährungsmitteln unter sich. Ich hatte nichts mit der Verteilung der Ernährungsmitteln zu tun. Particulars: In that … and Friedrich Wetzel acting in pursuance Viele Transporte kamen während meiner Verwaltung. Die Häftlinge in diesen of a common design to commit the acts hereinafter alleged, and as members of the Transporten waren in einem sehr schlechten Zustand, und viele von ihnen kamen staff of Dachau Concentration Camp and camps subsidiary thereto, did, at, or in the tot an. Als Häftlinge in Dachau ankamen, wurden Akten über sie von der vicinity of DACHAU and LANDSBERG, Germany, between about 1 January 1942 and Politischen Abteilung, die von KICK geleitet wurde, angelegt. about 29 April 1945, willfully, deliberately and wrongfully encourage, aid, abet and participate in the subjection of civilian nationals of nations then at war with the … German Reich to cruelties and mistreatment, including killings, beatings, tortures, I knew that the following were present at shootings while I was camp commander: starvation, abuses and indignities, the exact names and numbers of such civilian nationals being unknown but aggregating many thousands who were then and there SS Obersturmführer FRANZ HOFFMANN in the custody of the German Reich in exercise of belligerent control. SS Obersturmführer ARNO LIPPMANN SS Obersturmführer JOSEPH JAROLIN … SS Hauptsturmführer MICHAEL REDWITZ All shootings which were ordered by higher authorities were under the supervision 3. SENTENCES: The Court, by at least a two-thirds vote of the members present of the Prison Compound Commander. The shootings took place near the at the time the vote was taken, sentenced the accused as follows: crematorium. During my administration prisoners were hanged but only on order from the Martin Gottfried Weiss To be hanged by the neck until dead Reich Main Security Office in Berlin (REICH SICHERHEITS HAUPTAMT). Friedrich Wilhelm Ruppert To be hanged by the neck until dead … Josef Jarolin To be hanged by the neck until dead During my administration there were death cases due to typhus, TB, dysentary, Franz Xaver Trenkle To be hanged by the neck until dead pneumonia, pleurisy, and body weakness brought about by lack of food. The Engelbert Valentin Niedermeyer To be hanged by the neck until dead latter was the case especially in the transports of prisoners who arrived very weak Josef Seuss To be hanged by the neck until dead and ill in such transports. SS Obersturmführer SYLWESTER FILLEBEK was in charge Leonhard Anselm Eichberger To be hanged by the neck until dead of the distribution of food. I had nothing to do with the distribution of food. Wilhelm Wagner To be hanged by the neck until dead Many transports arrived during my administration. The prisoners in these transports Johann Kick To be hanged by the neck until dead were in a very bad condition and many of them arrived dead. When prisoners Dr. Fritz Hintermayer To be hanged by the neck until dead arrived in Dachau, files about them were made by the Political Department which Dr. Wilhelm Witteler To be hanged by the neck until dead was headed by KICK … Johann Baptist Eichelsdorfer To be hanged by the neck until dead 3248 Hinrichtung des ehemaligen Lagerkommandanten, Otto Foerschner To be hanged by the neck until dead Martin Weiß, im Kriegsverbrechergefängnis in Landsberg, Dr. Klaus Karl Schilling To be hanged by the neck until dead 28. Mai 1946 Christof Ludwig Knoll To be hanged by the neck until dead National Archives, Washington Franz Boettger To be hanged by the neck until dead Anton Endres To be hanged by the neck until dead Execution of the former camp commandant Martin Weiß Simon Kiern To be hanged by the neck until dead 3246 Eidesstattliche Erklärung von Martin Weiß, Kommandant in the prison for war criminals at Landsberg, May 28, 1946 Michael Redwitz To be hanged by the neck until dead des KZ Dachau 1942/43, 30. Oktober 1945 (Auszug) Wilhelm Welter To be hanged by the neck until dead National Archives, Washington Rudolf Heinrich Suttrop To be hanged by the neck until dead Wilhelm Tempel To be hanged by the neck until dead Sworn statement given by Martin Weiß, commandant of the Fritz M.K. Becher To be hanged by the neck until dead Dachau concentration camp 1942/43, October 30, 1945 (excerpt) Alfred Kramer To be hanged by the neck until dead Sylvester Filleboeck To be hanged by the neck until dead Vinzenz Schoettl To be hanged by the neck until dead Johann Viktor Kirsch To be hanged by the neck until dead Walter Adolf Langleist To be hanged by the neck until dead Arno Lippmann To be hanged by the neck until dead Fritz Degelow To be hanged by the neck until dead Otto Moll To be hanged by the neck until dead Otto Schulz To be hanged by the neck until dead 3249 Verfahren vor dem amerikanischen Militärgericht Cases tried by the US-Military Court in the former Friedrich Wetzel To be hanged by the neck until dead im ehemaligen KZ Dachau, 1945 –1947 Dachau Concentration Camp 1945 –1947 Dr. Hans Kurt Eisele To be hanged by the neck until dead Dr. Fridolin Karl Puhr To be hanged by the neck until dead Emil Erwin Mahl To be hanged by the neck until dead 1945 1945 Peter Betz To be confined at hard labor for life Hugo Alfred Erwin Lausterer To be confined at hard labor for 10 years KZ Dachau-Hauptverfahren Dachau concentration camp case, main trial Albin Gretsch To be confined at hard labor for 10 years (121 Nachfolgeverfahren) (121 successive trials) Johann Schoepp To be confined at hard labor for 10 years

1946 1946 KZ Mauthausen-Hauptverfahren Mauthausen concentration camp case, main trial (60 Nachfolgeverfahren) (60 successive trials) 3247 Urteil im ersten KZ Dachau-Verfahren, KZ Flossenbürg-Hauptverfahren Flossenbürg concentration camp case, main trial 13. Dezember 1945 (Auszug) (18 Nachfolgeverfahren) (18 successive trials) National Archives, Washington Das Urteil war drakonisch. Von 36 Todesurteilen wurden 28 am 28./29. Mai 1946 im Kriegsverbrechergefängnis in Landsberg voll- 1947 1947 streckt. Acht wurden im Überprüfungsverfahren in Haftstrafen KZ/Außenlager Mühldorf-Hauptverfahren Mühldorf subcamp case, main trial umgewandelt, die allerdings meist nur zum geringen Teil verbüßt werden mussten. KZ Mittelbau-Dora-Hauptverfahren Mittelbau-Dora concentration camp case, main trial Verdicts passed in the first Dachau concentration camp trial, (6 Nachfolgeverfahren) (6 successive trials) December 13, 1945 (excerpt) KZ Buchenwald-Hauptverfahren Buchenwald concentration camp case, main trial The verdicts were Draconian. From 36 death sentences, 28 were carried out on May 28 and 29, 1946 at the for war (24 Nachfolgeverfahren) (24 successive trials) criminals. Eight were commuted into prison sentences after review proceedings, most of which however were only partially served. Neben den KZ-Verfahren wurden noch Prozesse wegen Besides the concentration camp cases further war von SS-Männern begangener Kriegsverbrechen durch- crimes trials were conducted against members of the geführt (Flieger-, Skorzeny- und Malmedy-Prozess). SS (Airmen, Skorzeny und Malmedy cases). Insgesamt wurden 489 Verfahren mit 1 672 Angeklag- Altogether 489 trials with 1,672 accused were con- ten verhandelt. 426 Angeklagte wurden zum Tod ver- ducted. 426 accused were sentenced to death, 256 urteilt, 256 freigesprochen. Der Rest erhielt Freiheits- were acquitted. The rest were sentenced to impris- strafen. Die meisten dieser Verurteilten wurden in den onment terms. The majority of these accused were 1950er Jahren amnestiert oder vorzeitig aus der Haft amnestified in the 50´s or were released before ending entlassen. their prison term. 3241 Dienstgebäude des amerikanischen Militärgerichts Administrative building of the American Military Court 3251 Frantisek Blaha (1941–1945 im KZ Dachau) Frantisek Blaha (1941–1945 in Dachau ) as witness auf dem Gelände des ehemaligen KZ Dachau, 1945/46 on the grounds of the former Dachau concentration camp, als Zeuge im Nürnberger Ärzteprozess, 1947 at the doctors trials, 1947 KZ-Gedenkstätte Dachau 1945 –46 Stadtarchiv Nürnberg

3252 Wilhelm Beiglböck (2. Reihe, dritter von links) als Wilhelm Beiglböck (2. row, 3. from left) as an accused Angeklagter beim Nürnberger Ärzteprozess, 1947 at the Nuremberg trial against Nazi doctors, 1947 Stadtarchiv Nürnberg The trial against the Nazi doctors included the altitude, Im Ärzteprozess wurden unter anderem die Höhen-, hypothermia and sea water experiments conducted at the Kälte- und Meerwasserversuche im KZ Dachau behandelt. Dachau concentration camp. Of the accused doctors only Von den deswegen angeklagten Ärzten wurde nur Beiglböck was sentenced. Beiglböck verurteilt.

3253 Urteil des Landgerichts München II Verdict of the district court II gegen Willy Bach, den früheren Mit- against Willy Bach, the former staff ar-beiter in der Politischen Abteilung member in the political section () KZ-Verfahren – Beschuldigter gestorben (Gestapo) des KZ Dachau, 26. Juni 1957 of the Dachau concentration camp, Er war Schutzhaftleiter in Dachau/Noch 35 Fälle anhängig (Auszug) June 26, 1957 (excerpt) Staatsarchiv München Bach, SA and member since Bei der Abteilung der Staatsanwaltschaft München I zur Untersuchung von Bach war seit 1933 SA- und NSDAP-Mit- 1933, joined the SS in 1935. In 1941 he glied und seit 1935 bei der SS. 1941 arbei- worked in the administration offices of NS-Verbrechen werden in diesen Tagen die Akten über den Komplex des KZ tete er in der Verwaltung des KZ Dachau the Dachau concentration camp and Dachau geschlossen werden, soweit sie sich auf den 68 Jahre alten Egon Z. und war dort ab 1942 Vernehmungs- from 1942 he was interrogation officer beamter in der Politischen Abteilung in the political section (Gestapo). On the beziehen. Gestern erhielt die Behörde die Nachricht vom Tod von Z., gegen (Gestapo). Wegen der bei Vernehmun- basis of the torture he used in these den ein Ermittlungsverfahren wegen des Verdachts des Mordes an Lager- gen angewandten Foltern (Pfahlhängen, interrogations (pole , bunker Stehbunker, Prügelstrafe, Schläge etc.) standing, corporal punishment, beatings häftlingen gelaufen war. Das Verfahren KZ Dachau wird freilich weiter verfolgt, wurde Bach zu sechs Jahren Zuchthaus etc.) Bach was sentenced to prison for denn es gibt noch bekannte und unbekannte Tatverdächtige. Die Staatsanwalt- verurteilt. six years. schaftliche Spezialabteilung untersucht derzeit noch insgesamt 35 einschlägige Verfahren und es kommen monatlich neue dazu.

3254 Zeitungsbericht über das Ende des Verfahrens gegen “Concentration Camp Trial – Accused died” Egon Zill, den Schutzhaftlagerführer des KZ Dachau 1940 –41, Newspaper report on the end of trial proceedings against 1974 (Auszug) Egon Zill, the protective custody camp leader at the Dachau Süddeutsche Zeitung, 3. Dezember 1974 concentration camp 1940 –41, 1974 (excerpt) Zill war im Januar 1955 wegen zweifachen Mordes und Zill was sentenced to life in prison in January 1955 on anderer Verbrechen zu lebenslänglichem Zuchthaus verur- two counts of murder and other crimes. In December teilt worden. Im Dezember 1961 hob das gleiche Gericht 1961 the same court annulled the sentence of murder die Verurteilung wegen Mordesl auf und reduzierte das and reduced the sentence to 15 years. Zill was released Strafmaß auf 15 Jahre. Zill wurde im April 1963 auf Bewäh- from prison in April 1963 on probation and moved to rung aus der Haft entlassen und zog nach Dachau, wo er Dachau, where he died in 1974. 1974 starb.

3255 Verfahren vor dem Landgericht München II wegen Cases tried at the district court Munich II concerning crimes Verbrechen im KZ Dachau 1948 –1970 committed in the Dachau concentration camp from 1948 –1970 Verurteilt wurden unter anderem: Condemned amongst others were : – Wolfgang Seuss, SS-Hauptscharführer, lebenslänglich – Wolfgang Seuss, SS-Hauptscharführer, for murdering two wegen der Ermordung von zwei jüdischen Häftlingen, Jewish prisoners sentenced to life imprisonment,1960 1960 – Franz Hofmann, protective custody camp leader from – Franz Hofmann, Schutzhaftlagerführer 1938 –1942, 1938 –1942, for killing prisoners sentenced to life lebenslänglich wegen der Tötung von Häftlingen, 1961 imprisonment, 1961 – Egon Zill, Schutzhaftlagerführer 1940/41, 15 Jahre – Egon Zill, protective custody camp leader 1940/41, for stating Zuchthaus wegen Aussageerpressung, 1961 extortion sentenced to 15 years in prison, 1961 – Dr. Heinrich Schütz, SS-Arzt, zehn Jahre Gefängnis wegen – Dr. Heinrich Schütz, SS camp surgeon, for killing prisoners der Tötung von Häftlingen bei medizinischen Versuchen, during medical experiments sentenced to 10 years in prison, 1975 1975 Aus Mangel an Beweisen oder wegen Verjährung eingestellt Due to the lack of evidence or time-barred prosecution wurden unter anderem die Verfahren gegen: following proceedings were closed : – Heinrich Deubel, Lagerkommandant 1934 –1936, wegen – Heinrich Deubel, camp commandant 1934 –1936, for assisting Beihilfe zum Mord und Körperverletzung, 1951 murder and bodily injury, 1951 – die Ärzte Siegfried Ruff, Hans Wolfgang Romberg, – the doctors Siegfried Ruff, Hans Wolfgang Romberg, Georg August Weltz wegen medizinischer Versuche Georg August Weltz, for medical experiments on prisoners, an Häftlingen, 1959 1959 Die Staatsanwaltschaft führte über hundert Ermittlungs- The Public Attorney´s Office conducted more than one hun- verfahren durch. Wegen der einsetzenden Verjährung dred preliminary proceedings. In the fifties due to the statute- wurde seit den 1950er Jahren Anklage nur noch wegen barred prosecution only cases of murder or similar severe cases Mordes oder ähnlich schwerer Taten erhoben. Trotz der were investigated. Despite the large amount of crimes com- vielen Verbrechen und der großen Zahl der daran Beteiligten mitted and the numerous participants only about 20 main kam es deshalb nur zu etwa zwanzig Hauptverfahren. Hier trials were conducted. Mainly members of the Dachau camp mussten sich vor allem SS-Angehörige aus dem Komman- staff had to answer for their doings. danturstab des KZ Dachau verantworten.