Smithsonian Miscellaneous Collections

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Smithsonian Miscellaneous Collections SMITHSONIAN MISCELLANEOUS COLLECTIONS. 309 LIST OF FOREIGN COMESPONDENTS smithsoi^ia:n^ ijs^stitution. COERECTED TO JANUARY, 1878,. [FIFTH EDITION.] WASHINGTON: SMITHSONIAN INSTITUTION. MARCH, 1S78. : ADVERTISEMENT. The following publication is a list of tlie foreign establishments with which the Smithsonian Institution is, at the present time, in correspond- ence. It embraces the names of all the Institutions that have come to its knowledge having for their object the increase or diffusion of knowl- edge, or from which serial publications have been received up to the date mentioned on the title-p^ge. As new editions of the list will be published from time to time, the Smithsonian Institution desires to receive any information relative to new addresses, changes of title or character of the old ones, typograph- ical errors, etc. JOSEPH HENRY, Secretary S. 1. Smithsonian Institution, Wasuington, January, 1S78. (2) PHILADELPHIA COLLINS, PRINTER. CONTEI(TS. LIST FOREIGN CORRESPONDENTS. AFRICA. ALGERIA. Algiers—Biblioth^que de la Ville d' Alger ( City Library). Ecole de Medecine et de Pharmacie d' Alger ''Universit(5 de France) (School of Medicine and Pharmacy'). Observatoire National d 'Alger {National Observatory). Society d 'Agriculture d' Alger {Agricidtural Society). Society Algerienne de Climatologie, Sciences, Physiques et Nat- urelles {Meteorological^ Physical, and Natural History So- ciety). Constantine—Soci^te Arch^ologique de la Province de Constantino {Archaeological Society). CAPE COLONY. Cape To^wn— ( Oape of Good Hope)—Agricultural Society. Gill College, Somerset East. Royal Observatory. South African Museum. South Africa Public Library. St. Helena—Magnetic and Meteorological Observatory. St. Helena Library. EGYPT. Alexandria—Tnstitut Egyptienne {Institute of Egypt). Society Khediviale de Geographie (Geogrnjjhical Society). (1) Z LIST OF FOREIGN COllRESPONDENTS. Cairo—The Khedive of Egypt. Biblioth^que Centrale {Central Library'). Bureau Central de Statistique {Central Statistical Bureau). Egyptian Society. Mus^e de Boulaq {Museum of Boulaq). Observatoire Kh6divial {Ohservatori/). LIBERIA. Monrovia—Government Library. MAURITIUS. Pamplemouses— Meteorological Observatory. Port Louis—Meteorological Society of Mauritius. Royal Society of Arts and Sciences. BRITISH AMERICA. NORTH AMERICA. BRITISH AMERICA. CANADA. Montreal (Quebec)—Department of Public Instruction. Geological Survey of Canada. McGill College. Natural History Society. Numismatic and Antiquarian Society. Societe Historique de Montreal. Legislative Library of tbe Province of Quebec. Quebec ( Quebec) —Literary and Historical Society. Universite-Laval. Ottowa (Ontario)—Library of Parliament. Toronto ( Ontario) —Canadian Institute. Entomological Society of Ontario. Fruit-Growers' Association of Ontario. Magnetical Observatory. Meteorological Office of the Dominion of Canada. University College. NEW BRUNSWICK. Fredericton—University of New Brunswick. NEWFOUNDLAND. St. John's—Geological Survey of Newfoundland. NOVA SCOTIA. Halifax—Department of Mines Nova Scotian Institute of Natural Sciences. LIST OF FOREIGN CORRESPONDENTS. CENTRAL AMERICA. COSTA RICA. San Jose—University of Costa Rica. GUATEMALA. Guatemala—Sociedad Economica de Amigos del Pais (^Economical Societi/). MEXICO. MEXICO. Mexico {Mexico)—Academia de Medicina (^Academy of Medicine). Asociacioa Medico Quirurgica "Larrey." (^Medico- Chirurgical Society), Colegio de Mineria {School of Mines). El Museo Nacional {National Museum). Escuela de Agricultura {Agriculttiral College). Mexican Government. Ministerio de Fomento, Colonizacion, Industria y Comercio {De- partment of Industry and Commerce). Sociedad Filoiatriea y de Beneficencia de los Alumnos de la Escuela de Medicina {Alumni Society of the Medical College). Sociedad Humboldt {Humboldt Society). Sociedad M^dica {Medical Society). Sociedad Mexicana de Geografia y Estadistica {Society of Geog- raphy and Statistics). Sociedad Mexicana de Historia Natural {Society of Natural History). Sociedad Minora Mexicana {Mineralogical Society). Guadalajara—Sociedad Medica de Guadalajara {Medical Society). Guanajuata—Colegio de Guanajuata {College). Toluca—Instituto Literario del Estado de Mexico {Literary Institute). LIST OF FOREIGN CORRESPONDENTS. WEST INDIES. CUBA. Habana {Havana)—Academia de Ciencias Medicas Fisicas y Natu- rales de la Habana (^Academy of Medical, Physical, and Natu- ral Sciences). Inspeccion General de Telegrafos {Inspector- General of Tele- graphs). Observatorio Magnetico y Meteoroldgico del Real Colegio de Belen (^Magnetic and Meteorological Observatory). Real Observatorio Fisico-Meteorologico de la Habana {Physico- Meteorological Observatory). Real Sociedad Econdmica de la Habana {Economical Society). Real Universidad de la Habana {University). JAMAICA. Kingston—Royal Society of Arts of Jamaica. TEINIDAD. Port of Spain—Scientific Association of Trinidad. BRAZIL. SOUTH AMERICA. ARGENTINE REPUBLIC. Buenos Aires—Acad^mie des Sciences {Academy of Sciences). Asociacion Medica Bonaereuse (^Medical Associatioii). Biblioteca Nacional (^ISfational Library). Biblioteca Piiblica (^Public Library). Instituto Histdrico Geogrdfico del Rio de la Plata (^Historical and Geographical Institute). Museo Publico de Buenos Aires (Public Museum). Sociedad Paleontoldgica de Buenos Aires (Palaeontological So- ciety). Sociedad Rural Argentina (Agricultural Society). Sociedad Zooldgica Argentina (Zoological Society). Statistical Bureau. Universidad de Buenos Aires ( University). Cordoba—Academia Nacional de Ciencias Exactes (National Aca^ demy of Sciences). Argentine Meteorological Office. Observatorio Nacional Argentino* (A^a^jona^ Observatory). BOLIVIA. Chuquisaca—University. BRAZIL. Rio Janeiro—Emperor of Brazil. British Library. Geological Commission. Government of Brazil. Historical, Geographical, and Ethnographical Institute. National Museum. Nautical Observatory. Palaestra Scientific Society, Royal Geographical Society. Auxiliary Society of National Industry. LIST OF FOREIGN CORRESPONDENTS. BRITISH GUIANA. Georgeto'Wn—Observatory. Queen's College. Royal Agricultural and Commercial Society. CHILE. Santiago—Academia Militar (^Military Academy). Biblioteca Nacional {National Library). El Piano Topografico {Topographical Bureau). Ministro de Instruccion Publica {Minister of Puhlic Instruction). Museo Nacional {National Museum). Observatorio Nacional de Santiago {National Observatory). Sociedad de Historia Natural {Society of Natural History). Universidad de Chile {University of Chile). COLOMBIA. Bogota—Republic of Colombia. Sociedad de Naturalistas Columbianos {Society of Naturalists). Lledellin {Antioquid)—University of Antioquia. DUTCH GUIANA. Paramaribo {Surinam)—Suyinaamsche Koloniale Bibliotheek {Co- lonial Library). ECUADOR. Quito—Observatorio del Colegio Nacional {National Observatory). PERU. Xjima—Cuerpo de Ingenieras del Peru {Bureau of Engineers). National Library. Statistical Bureau. Universidad {University). VENEZUELA. Caracas—Sociedad de Ciencias Fisicas y Naturales de Caracas {So- ciety of Physical and Natural Sciences). Sociedad Economica de Amigos del Pais {Economical Society). CHINA—INDIA. ASIA. CHINA. Shanghai—Royal Asiatic Society of China (North China Branch). INDIA. Allahabad—Mission College. Batticotta {Cetjloii) —Jaffna College. Benares—Sanscrit College. Bombay—Bombay Government. Bombay University. Geographical Society. Government Central Museum. Magnetical and Meteorological Observatory. Royal Asiatic Society (Bombay Branch). Sassoon Mechanics' Institute. Sir Jamsedji Jijibhai Translation Fund. Calcutta—Asiatic Society of Bengal. Agricultural and Horticultural Society of India. Geological Survey of India. Government of Bengal. Indian Medical Gazette. Indian Museum. Medical and Physical Society. Meteorological Office. Colombo—Royal Asiatic Society (Ceylon Branch). Dehra Doon—Great Trigonometrical Survey of India. Goa—Escola Medico-Cirurgica {Medical- Chirurgical Sclioot). Kurrachee—General Library and Museum Madras—Government Central Museum. Literary Society. Madras Observatory. Neilgherries—Public Library. 10 LIST OF FOREIGN CORRESPONDENTS. Rourkee—Thomasoa College of Civil Engineering. Trevandrum—Trevandrum Museum. Trevandrum Observatory. JAPAN. Tokio—Tokio Kaisei-Gakko {Imperial University of Tokid). Tokio Library. Yedo—Emperor of Japan. Deutsche Gesellschaft fiir Natur und Volkerkunde Ost-Asien's {German Society of Natural History and Ethnology of Eastern Asia). Imperial Japanese University. Yokohama—Asiatic Society of Japan. JAVA. Batavia — Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappeh {Academy of Arts and Sciences). Geneeskundige Vereeniging in Nederlandsch- Indie {Medical Association). Koninlijke Naturkundige Vereeniging in Nederlandsch- Indie {Natural History Society). Magnetical and Meteorological Observatory {Magnetical and Meteorological Observatory). Nederlandsch-Indische Maatschappij van Nijverheid en Land- bouw {Industrial Society), PHILIPPINE ISLANDS. IVEanila—Horto Botanico Manilensis {Botanical Garden). Observatorio Meteorologico del Ateneo Municipal {ileteorohyi- cal Ohservatori/). Koyal Economical Society of the Philippine Islands {Economical Society). AUSTRALIA. 11 AUSTRALASIA. AUSTRALIA. NEW SOUTH WALES. Sydney—Agricultural Society of New South Wales. Australian Museum. Government Observatory. Linnean Society of New South Wales. New South Wales Government. Philosophical Society of New South Wales. Royal Society of New South Wales. University of Sydney. Windsor—Private Observatory of John Tebbutt. QUEENSLAND.
Recommended publications
  • Accademia Pontaniana Issn 1121-9238 Atti
    ATTI DELLA ACCADEMIA PONTANIANA ISSN 1121-9238 ATTI DELLA ACCADEMIA PONTANIANA NUOVA SERIE - VOLUME LXI ANNO ACCADEMICO 2012 DLXXI DALLA FONDAZIONE ISSN 1121-9238 ATTI DELLA ACCADEMIA PONTANIANA NUOVA SERIE - VOLUME LXI ANNO ACCADEMICO 2012 DLXXI DALLA FONDAZIONE GIANNINI EDITORE NAPOLI 2013 NOTE Il presente volume è stato pubblicato grazie al contributo di COINOR Università “Federico II”, COINOR Centro di Ateneo per la Comunicazione e l ’Innovazione Organizzativa del MIUR, dell’Istituto Banco di Napoli - Fondazione, della Regione Campania, REGIONE CAMPANIA del Banco di Napoli SpA NOTE Atti Accademia Pontaniana, Napoli N.S., Vol LI (2012), pp. 7-15 Guido Della Valle e la filosofia dei valori Nota del Socio ALDO MASULLO 1. Sul tema del tempo e del suo rapporto con l’intemporalità della sfera logica, cioè del nesso tra differenza vissuta e identità pensata, si giocò la tragica ambiguità dello spirito borghese negli ultimi decenni del sec. XIX e nei primi del XX, proprio mentre nella cultura dell’Occidente la coscienza della storicità dell’esistere si espri- meva nella egemonia dell’intonazione storicistica. La razionalità tecnologico-economica e la sua esaltante prospettiva di un illimi- tato sviluppo del potere umano sulla natura (cui corrispondeva, per lo più incon- fessata, l’arrogante sicurezza dell’illimitata conservazione del dominio sui molti da parte di quei pochi che il potere sulla natura effettivamente detengono) estesero la pretesa dell’oggettività conoscitiva, espressa nell’intemporalità degli enunciati “scientifici”, anche agl’“ideali” del mondo borghese, assunti nella loro più recente versione, e proiettarono nel progettato futuro la pretesa stabilità, sempre meno ri- conoscibile nel passato prossimo.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Detlev Pleiss
    Detlev Pleiss BODENSTÄNDIGE BEVÖLKERUNG UND FREMDES KRIEGSVOLK BEVÖLKERUNG UND FREMDES KRIEGSVOLK | 2017 Detlev | BODENSTÄNDIGE Pleiss - FINNEN IN DEUTSCHEN QUARTIEREN Detlev Pleiss 1630-1650 - Die Resultate dieser Untersuchung widersprechen der Annahme, dass die Bevölkerung im Dreissig- jährigen Krieg keine Unterschiede zwischen den BODENSTÄNDIGE BEVÖLKERUNG UND einquartierten Truppen und einzelnen Quartiergäs- ten wahrnahm oder sich für solche Unterschiede FREMDES KRIEGSVOLK nicht interessierte. Es erwies sich, dass finnische Soldaten in der Regel weniger Kosten und Be- - FINNEN IN DEUTSCHEN QUARTIEREN 1630-1650 - schwerden verursachten als andere Truppen. Diese Beobachtung ließ sich für kleinere Einheiten (Salvaguarden, Konvoyschützer) ebenso wie für größere (Kompanien, Schwadronen, Regimenter) in 22 vergleichbaren Fällen im Detail belegen. Als Nebenresultat der umfangreichen Archivforschun- gen ergibt sich Korrekturbedarf bei einigen bisher allgemein akzeptierten Zahlen, die 1. die Gesamt- stärke der schwedischen Streitkräfte, 2. die Zahl der Kriegsteilnehmer aus Finnland und 3. die Zahl der Heimkehrer und sonstigen überlebenden Soldaten betreffen. 9 789521 234958 ISBN 978-952-12-3495-8 Pärm bild: ”Seltzames Gespräch/ So in dem Königl. Schwedischen Lager zwey frembde Nationen/ als ein Lapländer mit einem Newen ankom- menden Irrländer/ von dem itzigen Zustand und Kriegswesen gehalten.” (Flugblatt 1632) BODENSTÄNDIGE BEVÖLKERUNG UND FREMDES KRIEGSVOLK BODENSTÄNDIGE BEVÖLKERUNG UND FREMDES KRIEGSVOLK - FINNEN IN DEUTSCHEN QUARTIEREN 1630-1650 - Detlev Pleiss ISBN 978-952-12-3495-8 (tryckta utgåvan) ISBN 978-952-12-3496-5 (digitala utgåvan) Painosalama Oy – Åbo 2017 VORWORT Das Thema 'Schweden - Finnen - Deutsche: Kontakte durch Krieg' trat im Winter 1981/82 spielerisch in der Form eines Theaterstücks ('Huvudämne') an Ålands Folkhögskola in mein Leben. Damals hatte ich nicht die Absicht, mich 30 Jahre damit zu beschäftigen, und schon gar nicht, eine Doktorarbeit darüber zu schreiben.
    [Show full text]
  • Atti Dell'accademia Pontaniana Anno 2008
    ATTI DELLA ACCADEMIA PONTANIANA ISSN 1121-9238 ATTI DELLA ACCADEMIA PONTANIANA NUOVA SERIE - VOLUME LVII ANNO ACCADEMICO 2008 DLXVI DALLA FONDAZIONE GIANNINI EDITORE NAPOLI 2009 4 NOME AUTORE (4) Il presente volume è pubblicato grazie al contributo dell’Istituto Banco di Napoli - Fondazione, del Ministero dell’Università e della Ricerca, del Ministero per i Beni e le Attività culturali e della Regione Campania COMMEMORAZIONI Atti Accademia Pontaniana, Napoli N.S., Vol. LVII (2008), pp. 7-10 Commemorazione di Gianfranco Cimmino (1908-1989) nel centenario della nascita tenuta dal Socio Ord. Res. CARLO SBORDONE Gianfranco Cimmino, nacque a Napoli il 12 marzo 1908. Il padre Francesco (1862- 1939) illustre orientalista e poeta napoletano, fu più volte Segretario Generale della Società Nazionale di Scienze Lettere e Arti in Napoli dal 1915 al 1930 e fu Segretario della classe di Archeologia Lettere e Belle Arti dal 1914 al 1935. Laureato a 19 anni in Matematica all’Università di Napoli nel 1928 divenne assistente di Geometria Analitica e Libero Docente in Analisi nel 1931. Vinse il concorso a cattedra nel 1938 a Cagliari per poi passare a Bologna dal 1939. La sua attività scientifica comprende una sessantina di pubblicazioni in vari settori dell’Analisi. I primi lavori di Cimmino riguardavano la cosiddetta ‘Identità di Picone’, che 8 CARLO SBORDONE (2) egli estese in vari modi, uno dei quali accolto anche nel trattato di Analisi di Severi- Scorza, un altro in una memoria lincea ‘Sui sistemi di infinite equazioni differen- ziali lineari con infinite funzioni incognite’ s.6, V (1931-34), 271-345, in cui si pre- correva quella che poi è stata chiamata teoria delle ‘equazioni differenziali astratte’.
    [Show full text]
  • The Brunswick Succession
    YALE LAW JOURNAL. THE BRUNSWICK SUCCESSION The recent death of Prince Albert of Prussia, regent of the duchy of Brunswick, has served to once more bring into prominence certain political and constitutional questions severely agitated when, in 1884, the last duke of the elder branch of Brunswick-Luneburg, passed away, leaving the throne open, under the terms of ancient succession-agreements, to the younger line of the house now repre- sented by the duke of Cumberland. This latter prince would, doubt- less, have been chosen as a matter of course had not the further question of his hereditary claims upon Hanover, a province of Prussia since its incorporation by that power following the surren- der at Langensalza in 1866, introduced features which have led the imperial government to deny his constitutional eligibility. The duke's father, formerly reigned over Hanover as King George V, and was a son of that Ernest Augustus, younger brother of William IV of England, who, in 1837, succeeded to the crown of Hanover, Queen Victoria being excluded from a succession vested by law in the male line. The house of Brunswick is the modern representa- tive if the ancient Guelphs (Welfen) whose name, borne to-day by a small political faction in the Reichstag, stands for a general oppo- sition to things Prussian, and takes practical shape in an uncom- promising support of the duke's apparent design to acquire his Han- overian family possessions. The success of such an intention would plainly constitute a serious impairment of Prussia's territorial integ- rity, and, in this light, it was declared by a solemn decree of the Im- perial Federal Council, (Bundesrat) made July 2, 1885, to be con- trary to both the treaty-agreements (Biindnisvertrige) upon which the North German Confederation and the Empire are erected, and to the Imperial Constitution itself.
    [Show full text]
  • Kulm Community Homeland Book Translator: Allen E
    Translated By: Missionary Allen E. Konrad Kulm Community Homeland Book Translator: Allen E. Konrad Heimatbuch der Gemeinde Kulm P.O. Box 205 26 June, 2005 Rowley, Iowa 52329 TRANSLATOR'S FORWARD The following is a translation of the German book Heimatbuch der Gemeinde Kulm, H.G. Gachet & Company, Langen Bez. Frankfurt/Main. This English translation was printed in serial form in the Germans from Russia Heritage Society [GRHS] journal Heritage Review. The serialized form can be located in the following issues from 1983-1985…Vol. 13:4 (pp 3-23); Vol. 14:2 (pp 19-36); Vol. 14:3 (pp 52-60); Vol. 14:4 (pp 33-43); Vol. 15:2 (pp 30-43) and Vol. 15:3 (pp 23-35). Of the 284 pages of this German book, I translated the first 224 pages. At that point, I stopped translating for the GRHS Journal because, beginning with page 225, the book goes on with pages and pages of lists of names and some paragraphs pertaining to the 150th Anniversary celebration of the Kulm, Bessarabia people. It was my feeling that I didn't think that Heritage Review would want to fill its pages with lists of names when there might be many other articles of interest to the readers. I was mistaken. Mr. Armand Bauer, of the GRHS, felt the information was significant and took the initiative to translate and include pages 225-237 in the serialized printing. In re-typing the original series for digital formatting in 2004-2005, some revisions were made to what I considered to be awkward translations.
    [Show full text]
  • Legend: BV=A German Village Near the Black Sea
    AHSGR American Historical Society of Germans From Russia Germanic Origins Project Legend: BV=a German village near the Black Sea . FN= German family name. FSL= First Settlers’ List. GL= a locality in the Germanies. GS= one of the German states. ML= Marriage List. RN= the name of a researcher who has verified one or more German origins. UC= unconfirmed. VV= a German Volga village. A word in bold indicates there is another entry regarding that word or phrase. Click on the bold word or phrase to go to that other entry. Red text calls attention to information for which verification is completed or well underway. Push the back button on your browser to return to the Germanic Origins Project home page. Le-Lhz last updated March 2015 Lea?{Anton}: said by Recruiter Beauregard’s list to have been fromUC Stein (Lk61). Not found in any FSL and I could not find them or any likely descendant associated with any Volga colony. Lebach?, [Kur-]Trier: an unidenified place said by the Hoelzel FSL to be homeUC to a Schaefer family. This likely would have been 26 miles SE of Trier city. LebbenGL: see Lebbin. LebbinGL, [Kur-]Brandenburg: is some 27 miles SE of Berlin city center, and said by the Dinkel FSL to be homeUC to a Reinhard family. Said by the Jost FSL to be homeUC to Jerke and Meisner families. Luebben?GL, Brandenburg: said by the Jost FSL to be homeUC to an Eismann family; I am guessing this was Lebbin, since the only Luebben I can find was in Kursachsen.
    [Show full text]
  • Biblioteca Digitale - 2012 — 10 —
    SOCI ONORARI Boselli S. E. Paolo, Cavaliere dell’ Ordine Supremo della SS. A nnunziala; D eputato al Parlamento Nazionale; Primo Segretario di S. M. per l’Ordine Mauriziauo e Cancelliere dell Ordino della Corona d'Italia; già Professore nella E. Università di Roma ; Professore Onorario della R, Università di Bologna ; Dottore aggregato alla Facoltà di Giurisprudenza della R. Università di Genova; Presidente del Consiglio di amministrazione del R. Politecnico di 1 orino, del R. Istituto Storico Italiano, del Consiglio e della Giunta degli Archivi di Stato, del Comitato Nazionale per la Storia del Risorgimento, della Società Nazionale « Dante Alighieri », del Consiglio Superiore della Marina Mercantile, del Consiglio Provinciale di To­ rino, della Società di Storia Patria di Savona, della Società di Archeologia e Belle Arti per la Provincia di Torino, Onorario della Società di Storia Patria degli Abruzzi in Aquila ; Vice Presidente del Consorzio Nazionale Italiano ; Socio nazionale delle Regie Accademie dei Lincei, delle Scienze di Torino e della Crusca: Socio Onorario dell’ Accademia di Massa e dell’ Accademia Cosentina ; Socio ordinario della R. Accademia di Agricoltura di Torino ; Socio corrispondente dell’Accademia dei Georgofili, della R. Deputazione di Storia P atria della Toscana, della R. Accademia delle Scienze di Bologna, del R. Istituto V eneto di Scienze, Lettere ed Arti, della R. Accademia di Scienze e Lettere di Modena, dell’ Ateneo Bresciano, dell’ Accademia Dafnica di Acireale ; Gran Cordone degli Ordini dei Ss. M aurizio e Lazzaro e della Corona d’ Italia, della Legion d’ Onore di Francia, del Sole Levante del Giappone ; Grand’ Ufficiale dell’ Ordine di Leopoldo del Belgio ; ecc.
    [Show full text]
  • Birth and Life of Scientific Collections in Florence
    BIRTH AND LIFE OF SCIENTIFIC COLLECTIONS IN FLORENCE Mara Miniati 1 RESUMO: em Florença. Este artigo descreve as trans- formações ocorridas entre os séculos 18 e O artigo centra-se na história das coleções 19 na vida cultural da capital da Toscana: as científicas em Florença. Na era dos Medici, artes e ciências foram promovidos, e os flo- Florença foi um importante centro de pes- rentinos cultivados estavam interessadas no quisa científica e de coleções. Este aspecto desenvolvimento recente da física, na Itália e da cultura florentina é geralmente menos no exterior. Nesse período, numerosas co- conhecido, mas a ciência e coleções científi- leções científicas privadas e públicas de Flo- cas foram uma parte consistente da história rença existentes, que eram menos famosas, da cidade. O recolhimento de instrumentos mas não menos importantes do que as co- científicos era um componente importante leções Médici e Lorena se destacaram. Final- das estratégias políticas dos grão-duques flo- mente, o artigo descreve como as coleções rentinos, convencidos de que o conhecimen- florentinas se desenvolveram. A fundação to científico e controle tecnológico sobre do Instituto e Museu de História da Ciência a natureza conferiria solidez e prestígio ao deu nova atenção aos instrumentos cientí- seu poder político. De Cosimo I a Cosimo ficos antigos. Sua intensa atividade de pes- III, os grão-duques Médici concederam o seu quisa teve um impacto sobre a organização patrocínio e comissões sobre gerações de do Museu. Novos estudos levaram a novas engenheiros e cientistas, formando uma co- atribuições aos instrumentos científicos, as leção de instrumentos matemáticos e astro- investigações de arquivamento contribuiram nômicos, os modelos científicos e produtos para um melhor conhecimento da coleção, naturais, exibidos ao lado das mais famosas e os contactos crescentes com instituições coleções de arte na Galleria Uffizi, no Pala- italianas e internacionais feitas do Museu zzo Pitti, e em torno da cidade de Florença tornaram-no cada vez mais ativo em uma e outros lugares da Toscana.
    [Show full text]
  • INFORMATION to USERS This Manuscript Has Been Reproduced
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI film s the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough* substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproductioiL In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these wül be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Nnsaber 9816176 ‘‘Ordo et lîbertas”: Church discipline and the makers of church order in sixteenth century North Germany Jaynes, JefiErey Philip, Ph.D.
    [Show full text]
  • UNESCO-Private Committees Programme For
    UNESCO – Private Committees Programme for the Safeguarding of Venice In response to the appeal launched by the Director General of UNESCO in 1966, over 50 private organizations were established in a number of countries to collect and channel contributions to restore and preserve Venice. Over the years, the International Private Committees have worked closely with the Superintendencies of Monuments and Galleries of Venice, through UNESCO, to identify and address priority needs. Since 1969, they have funded the restoration of more than 100 monuments and 1,000 works of art, provided laboratory equipment and scientific expertise, sponsored research, publications and cultural events and awarded innumerable grants for craftsmen, restorers and conservators to attend specialist courses in Venice. 37 years on, the Association of Private Committees has 28 member organizations representing 11 countries (6 new Committees, based respectively in Denmark, the USA (2) and Italy (4), have joined in the last few years). Since 1997 the Association has enjoyed special relationship status as an N.G.O in operational relations with UNESCO. In the period 2002 - 2003, twenty-three Committees – from Australia Austria, Denmark, France, Germany, Great Britain, Holland, nine from Italy, Sweden, Switzerland and five from the United States of America – committed well in excess of € 5 million in finance for 86 restoration, research, maintenance and cultural promotion projects as well as several bursaries and substantial contributions to the cost of the 2003 ICCROM-UNESCO International Course on the Conservation of Stone. The following pages offer an overview of the Private Committees’ growing commitment to Venice, with a description of the various projects underway in 2002 and 2003 and a list of others started or adopted in 2004.
    [Show full text]
  • Annotated-Index-Of-Names.Pdf
    ANNOTATED INDEX OF NAMES Page numbers in italic type refer to sender/address of dispatch. Abdul Hamid II (–), Sultan of the Ottoman Empire (–). , , , , n, Abdülaziz (–), Sultan of the Ottoman Empire (–). Abeken, Christian von (–), Saxon jurist and statesman. Minister of justice (–). Adä, Johann (–), physician and Württemberg politician. Reichstag member (–). Addington, Henry (–), st Viscount Sidmouth (), British statesman. MP (–); prime minister (–); home secretary (–). Adelmann von Adelmannsfelden, Heinrich Graf (–), estate owner and pol- itician. Member of the first chamber of the Württemberg Landtag (–) and the Reichstag (–; –). Adlerberg, Nikolai (–), Russian statesman. Governor of Taganrog, Simferopol and Finland. Adolphe (–), Duke of Nassau (–), Grand Duke of Luxembourg (). Ahlwardt, Hermann (–), teacher, publicist, and anti-Semitic politician. Reichstag member (–). – Albert, see also Albrecht Albert (–), Prince of Saxe-Coburg and Gotha. From husband and consort of Queen Victoria, who granted him the title Prince Consort in . , Albert (–), King of Saxony from . , , , , , –, –, , –, –, , –, , , –, , , Albrecht (–), Prussian prince and general field marshal. Regent of the Duchy of Brunswick from . n, , , Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 16:10:22, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0960116318000313 ANNOTATED INDEX OF NAMES Albrecht (–), Duke of Württemberg and German general. Alexander (–), born Prince Alexander von Battenberg. Elected prince (knyaz) of Bulgaria (–). , –, n–, –, –, –, , –, –, –, n Alexander (–), Prince of Hesse and by Rhine and German general. , n– , Alexander III (–), Tsar of Russia from . , , –, , , –, – , –, , –, , , , , , Alexandra (–), Princess of Denmark. Married Edward, Prince of Wales (); Queen consort of the United Kingdom of Great Britain and Ireland (–).
    [Show full text]