To Theo Van Gogh. Arles, Sunday, 15 July 1888

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

To Theo Van Gogh. Arles, Sunday, 15 July 1888 To Theo van Gogh. Arles, Sunday, 15 July 1888. Sunday, 15 July 1888 Metadata Source status: Original manuscript Location: Amsterdam, Van Gogh Museum, inv. nos. b551 a-b V/1962 Date: The letter was written during the morning of the day Van Gogh wrote letter 642. Since that one dates from Sunday, 15 July 1888, so does this. Additional: Original [1r:1] Mon cher Theo, je te remercie beaucoup de ta lettre et du billet de 100 francs quelle contenait. Maintenant japprouve ton ide de rgler une fois le compte avec Bing et cet effet je te renvoie cinquante francs. Seulement ce serait, il me semble, une erreur den finir avec Bing ah non au contraire je ne serais pas etonn que Gauguin comme moi dsirera en avoir ici de ces crepons. Fais donc comme bon te semblera pour lui payer les 90 francs du dpt en plein et reprendre ensuite pour 100 francs en plein. Ou bien Bing remplacera la marchandise que reprsentent les 50 francs ci inclus. Seulement. Si cetait possible les crepons qui sont chez nous etant tous beaux mieux vaudrait reprendre le dpot complet. Nous les avons si bon march et nous pouvons faire plaisir tant dartistes avec, quenfin il faut garder ce que nous avons de faveur chez le pre Bing. Moi jai t chez lui 3 fois 1 2 To Theo van Gogh. Arles, Sunday, 15 July 1888. nouvel an pour regler, alors pour cause dinventaire probablement jai trouv la maison ferme. Or un mois plus tard avant mon depart je navais plus largent et javais encore donn pas mal de japonaiseries Bernard alors que jai fait [1v:2] les echanges avec lui. 1 Seulement prends donc aussi les Hokousa, 300 vues de la montagne sainte et les Scenes de moeurs.3 Il y a chez Bing un grenier, l il y a un tas de 10 mille crepons, paysages, figures, crepons anciens aussi. 5 Il te laissera un dimanche choisir toi-mme, alors prends pas mal danciennes feuilles aussi. Il ten tera quelques uns en collationnant mais il ten laissera. Cest ce qui ma sembl un bien brave homme leur grant, 7 et bon pour les gens qui srieusement sinteressent la chse. Moi je ne comprends pas pourquoi tu ne tiens pas les belles japonaiseries Boulevard Montmartre. Il ten donnera en dept des plus belles jen suis sr. Mais enfin cela ne me regarde pas mais notre depot personel jy tiens. Fais lui toutefois remarquer que nous ny gagnons rien , que nous nous donnons du mal pour laffaire, quenfin nous sommes quelquefois cause de lui envoyer des gens.[1v:3] Moi jai toujours espr etant Paris avoir une salle dexposition moi dans un caf, tu sais que cela a rat. 1 Van Gogh used the plural changes, which means he must have swapped more than one work with Bernard2. We know that while he was in Paris he exchanged his Self-portrait with a straw hat (F 526 / JH 1309) for Portrait of Bernards grandmother (see letter 655, n. 3). The following works by Bernard also come from the Van Gogh brothers collection: the paintings Vase of flowers and a cup , 1887, Figure sitting in the grass , 1886 and Ragpicker fishing , 1886-1887, and the drawings Figures in a street and Portrait of his grandmother , 1887 (all Amsterdam, Van Gogh Museum). It emerges from letter 630 that they also had Bernards painting The acrobats . As well as the Self-portrait with a straw hat (F 526 / JH 1309) Bernard had the following paintings from Van Goghs Paris period: Reclining female nude (F 330 / JH 1214), Reclining female nude (F 329 / JH 1215), Blue and white grapes, apples, pears and lemons (F 382 / JH 1337), Self-portrait (F 319 / JH 1333), Self-portrait (F 366 / JH 1345), and possibly also Woman with a scarlet bow in her hair (F 207 / JH 979), Woman strolling in a garden (F 368 / JH 1262), The Seine with a rowing boat (F 298 / JH 1257) and Factories (F 318 / JH 1288). He may also have owned Old man with an umbrella seen from the back (F 978a / JH 240). See Van Gogh 2007, pp. 366-367. We do not know which of these works were obtained by means of exchange and which ones Bernard bought later. 3 Katsushika Hokusai4s series of colour woodcuts Thirty-six views of Mount Fuji (c. 1831), and/or the second series in black and white A hundred views of Mount Fuji (1833-1834), which were published in three albums. There is a copy of the second album in the estate, but it is not known whether Theo and Vincent bought it or it came into the collection later (inv. no. n561). See cat. Amsterdam 1991, p. 316. Hokusai produced countless genre scenes, so it is not possible to tell which ones Van Gogh means here. 5 This may have been the attic at the back of Bing6s branch at 22 rue de Provence; in 1899 it was converted for use as a workshop for Bings craftsmen. See exhib. cat. Amsterdam 2004-1. 7 In letter 676 Van Gogh mentions a branch manager called Lvy8 this is probably who he means. To Theo van Gogh. Arles, Sunday, 15 July 1888. 3 Lexposition de crepons que jai eu au Tambourin a influenc Anquetin et Bernard joliment mais cela a t un tel dsastre.9 Pour la 2me exposition dans la salle Bd de Clichy je regrette moins la peine.13 Bernard y ayant vendu son premier tableau, Anquetin y ayant vendu une etude, 14 moi ayant fait lchange avec Gauguin, 18 tous nous avons eu quelque chse. Si Gauguin voudrait nous ferions une exposition Marseille tout de mme. Mais pour les Marseillais faut pas sy fier plus que sur Paris. Mais je ten prie, gardes le dpot Bing. lavantage est trop grand. Jy ai plutot perdu que gagn quant largent bon mais cela ma donn occasion de voir beaucoup de japonaiserie tranquillement et longtemps. Et cela doit durer il me semble. Ton apartement ne serait pas ce quil est sans les japonaiseries continuellement.20 Maintenant les crepons nous cotent 3 sous piece. pour 100 francs, si nous payons les 90 francs, en outre que tout ce quil y a nous reste, 21 [1r:4] on aura un nouveau stock de 660 crepons.22 Ou pour les 50 francs ci inclus la moiti. Je navais pas compt ce mois ci sur un billet de 100 dans ceux de 50, te sachant aux prises avec laffaire Gauguin et la venue des soeurs. Donc je men tirerai comme cela ce mois ci. Je travaille des dessins pour Bernard pour quil menvoie des siens.23 9 For Caf Le Tambourin, where Van Gogh exhibited his work, see letter 571, nn. 2-3. It is assumed that Van Goghs exhibition of Japanese prints took place in February-March 1887 because the portrait of Agostina Segatori10 (with a Japanese print in the background) is dated to this period. In any event it must have been before the end of April 1887, because that was when Bernard11 left for Brittany and it is apparent from the present letter that he went to see the exhibition. Japanese graphic art was a major influence on the new style Cloisonnism that Anquetin12 and Bernard developed. Cf. letter 575, n. 7. 13 Read: Avenue de Clichy. Van Gogh staged an exhibition of paintings in the Grand Bouillon-Restaurant du Chalet in avenue de Clichy in November-December 1887; see letter 575, n. 9. On the basis of this passage Kdera assumed that Van Gogh also exhibited Japanese prints there, but there is nothing here that bears this out. Cf. cat. Amsterdam 1991, p. 12. 14 Bernard15 sold his first painting to the art dealer Georges Thomas16, who Van Gogh mentions later in the letter. See exhib. cat. Mannheim 1990, pp. 97, 382. We do not know which work this was. Anquetin17s study is probably Old peasant (Amsterdam, Van Gogh Museum). Thomas bought this one, too (see letter 641, n. 8). 18 In this exchange Gauguin19 acquired Sunflowers gone to seed (F 375 / JH 1329) and Sunflowers gone to seed (F 376 / JH 1331): see letter 576, n. 2. 20 Shortly before he left for Arles Vincent had covered the walls of Theos apartment with Japanese prints. See Bernard 1994, vol. 1, p. 251. 21 Read: outre quil nous reste tout ce quil y a. 22 3 sous = 0.15 francs, so one could buy 666 prints for 100 francs. 23 See letter 641 for the drawings Van Gogh sent Bernard24. Bernard sent Van Gogh several sketches soon afterwards, 4 To Theo van Gogh. Arles, Sunday, 15 July 1888. Je veux volontiers changer Tanguy ses fleurs contre une nouvelle tude sil desespre des fleurs. Justement de ces fleurs nous nen avons plus gure. 25 Mais son compte est aussi absurde quune facture que je monterais de mon ct dans ces termes ci: portrait de Tanguy 50 ,, ,, Mme ,, 50 ,, ami 50 argent que Tanguy a gagn sur couleurs 50 amiti &c 50 Total fr. 200 le rglement de ce compte nest pas press, toutefois un acompte me serait agrable. 29 Donc suffit. Poignee de main. t. t. Vincent[2r:5] Dites donc pour ce livre de Cassagne: la difficult den trouver lediteur, si toutefois il y en a, sera vite finie si je te dis que la b c d du dessin par A. Cassagne est le texte (se vendant sparement je crois au prix de 5 francs) du Dessin pour tous par Cassagne , les 100 cahiers que tu connais sans aucun doute.
Recommended publications
  • The Literature of Kita Morio DISSERTATION Presented In
    Insignificance Given Meaning: The Literature of Kita Morio DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Masako Inamoto Graduate Program in East Asian Languages and Literatures The Ohio State University 2010 Dissertation Committee: Professor Richard Edgar Torrance Professor Naomi Fukumori Professor Shelley Fenno Quinn Copyright by Masako Inamoto 2010 Abstract Kita Morio (1927-), also known as his literary persona Dokutoru Manbô, is one of the most popular and prolific postwar writers in Japan. He is also one of the few Japanese writers who have simultaneously and successfully produced humorous, comical fiction and essays as well as serious literary works. He has worked in a variety of genres. For example, The House of Nire (Nireke no hitobito), his most prominent work, is a long family saga informed by history and Dr. Manbô at Sea (Dokutoru Manbô kôkaiki) is a humorous travelogue. He has also produced in other genres such as children‟s stories and science fiction. This study provides an introduction to Kita Morio‟s fiction and essays, in particular, his versatile writing styles. Also, through the examination of Kita‟s representative works in each genre, the study examines some overarching traits in his writing. For this reason, I have approached his large body of works by according a chapter to each genre. Chapter one provides a biographical overview of Kita Morio‟s life up to the present. The chapter also gives a brief biographical sketch of Kita‟s father, Saitô Mokichi (1882-1953), who is one of the most prominent tanka poets in modern times.
    [Show full text]
  • Van Gogh Museum, Amsterdam (Vincent Van Gogh Stichting)
    (detail), 1887. Van Gogh Museum, Amsterdam (Vincent van Gogh Stichting) van (Vincent Gogh Museum, Amsterdam Van 1887. (detail), Courtisane (naar Eisen) Courtisane Vincent van Gogh, van Vincent Van Gogh Museum Jaarverslag 2018 Inhoud Voorwoord Raad van Toezicht 3 1 Verslag van de directie 4 2 Jaaroverzicht 12 2.1 Museale Zaken 13 2.2 De Mesdag Collectie 21 2.3 Publiekszaken 25 2.4 Bedrijfsvoering 35 2.5 Van Gogh Museum Enterprises 39 De ondernemingsraad 43 3 Bijlagen jaarverslag 44 Overzicht organisatie 45 Sociaal jaarverslag 47 Aankopen 49 Schenkingen 53 Steungevers 54 Behandelde werken 58 Bibliotheek en documentatie 64 Bruikleenoverzicht uitgaand 65 Langdurige bruiklenen aan het VGM 83 Langdurige bruiklenen VGM aan andere musea 85 Onderzoeksprojecten 86 Museumpublicaties 88 Relevante nevenactiviteiten 89 Lezingen en academische activiteiten 91 Publicaties medewerkers 94 Voorwoord Raad van Toezicht 2018 was voor het Van Gogh Museum opnieuw een bijzonder succesvol jaar. Vincent van Gogh en zijn tijdgenoten blijven een inspiratiebron voor veel mensen over de hele wereld, wat blijkt uit de onverminderd hoge bezoekersaantallen aan het museum en online. Afgelopen jaar bezochten 2.165.000 kunstliefhebbers uit binnen- en buitenland het museum, en groeide de online fanbase explosief. De tentoonstelling Van Gogh en Japan, die feestelijk werd geopend door koning Willem-Alexander, was met 430.000 bezoekers een enorm succes. Afgelopen jaar is Van Gogh ambieert geïntroduceerd, het Strategisch Plan 2018-2020, waarin is uitgestippeld hoe de strategische pijlers van het museum de komende jaren zullen worden verwezenlijkt. In het nastreven van de missie, visie en kernwaarden van het museum ligt de focus op drie dimensies: lokaal, mondiaal en digitaal.
    [Show full text]
  • Vincent Van Gogh Et Le Japon Vincentvangoghetle Apon け4
    "Vincent Van Gogh et le Japon", conférence donnée au centenaire de la mort du peintre à Auvers-sur-Oise,le premier juin 1990, Jinbunronsô,『人文論叢』、三重大学人文学部 Faculty of Humanities and Social Sciences, Mié University, March 25, 1991 pp.77-93. linbun linbun Jinbun RonsoRonso,, Mie University No. 8 ,1991,1991 Vincent Van Gogh et le JJaponapon -au centenaire de la mort du peintre conferenceconférence donneedonnée aà Auvers-sur-OiseAuvers-sur-Oise.!, /1 1 juin 1990 け11ft4 Shigemi IN AG A MesdamesMesdames,, mesdemoiselles mesdemoiselles, , messieursmessieurs, , mes chers amis ,, Je Je suis tres très f1 flatté atte d'etre d'être invite invité par le Bateau DaphneDaphné aà participer aà une manifestaion qu'il a organisee organisee organisée sous les auspices de l' l'AmbassadeAmbassade du Japon. C' C'est est aussi pour moi un grand honneur de vous parler de nouveau de Van GoghGogh,, en commemorationcommémoration de son centenaire. En effet effet, , j'ai deja deja déjà eu l' l'occasion,occasion , en automne 1987 1987,, d'assurer une conference conférence au Centre culturel et d'informa- d'informa­ tion tion de l' l'AmbassadeAmbassade du ]aJaponpon a Paris . (I (l)Kenneth )Kenneth WhiteWhite,, poete poète voyageur et moimoi,, en tant qu' historien historien d'art d'art,, nous avons presente présenté un artiste japonais que nous admirons tous les deux: Hiroshige. Hiroshige. 11 Il s'agissait de feter fêter un peu officiellement la publication en francais français d'un superbe album de Hiroshige : Cent vues celebres célèbres d'Edoquid'Edo, qui reunit réunit les dernieres dernières images laissees laissées par ce dessinateur dessinateur de l' l'estampeestampe japonaise.
    [Show full text]
  • Japonisme in Britain - a Source of Inspiration: J
    Japonisme in Britain - A Source of Inspiration: J. McN. Whistler, Mortimer Menpes, George Henry, E.A. Hornel and nineteenth century Japan. Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of History of Art, University of Glasgow. By Ayako Ono vol. 1. © Ayako Ono 2001 ProQuest Number: 13818783 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 13818783 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 4 8 1 0 6 - 1346 GLASGOW UNIVERSITY LIBRARY 122%'Cop7 I Abstract Japan held a profound fascination for Western artists in the latter half of the nineteenth century. The influence of Japanese art is a phenomenon that is now called Japonisme , and it spread widely throughout Western art. It is quite hard to make a clear definition of Japonisme because of the breadth of the phenomenon, but it could be generally agreed that it is an attempt to understand and adapt the essential qualities of Japanese art. This thesis explores Japanese influences on British Art and will focus on four artists working in Britain: the American James McNeill Whistler (1834-1903), the Australian Mortimer Menpes (1855-1938), and two artists from the group known as the Glasgow Boys, George Henry (1858-1934) and Edward Atkinson Hornel (1864-1933).
    [Show full text]
  • The Letters of Vincent Van Gogh
    THE LETTERS OF VINCENT VAN GOGH ‘Van Gogh’s letters… are one of the greatest joys of modern literature, not only for the inherent beauty of the prose and the sharpness of the observations but also for their portrait of the artist as a man wholly and selessly devoted to the work he had to set himself to’ - Washington Post ‘Fascinating… letter after letter sizzles with colorful, exacting descriptions … This absorbing collection elaborates yet another side of this beuiling and brilliant artist’ - The New York Times Book Review ‘Ronald de Leeuw’s magnicent achievement here is to make the letters accessible in English to general readers rather than art historians, in a new translation so excellent I found myself reading even the well-known letters as if for the rst time… It will be surprising if a more impressive volume of letters appears this year’ — Observer ‘Any selection of Van Gogh’s letters is bound to be full of marvellous things, and this is no exception’ — Sunday Telegraph ‘With this new translation of Van Gogh’s letters, his literary brilliance and his statement of what amounts to prophetic art theories will remain as a force in literary and art history’ — Philadelphia Inquirer ‘De Leeuw’s collection is likely to remain the denitive volume for many years, both for the excellent selection and for the accurate translation’ - The Times Literary Supplement ‘Vincent’s letters are a journal, a meditative autobiography… You are able to take in Vincent’s extraordinary literary qualities … Unputdownable’ - Daily Telegraph ABOUT THE AUTHOR, EDITOR AND TRANSLATOR VINCENT WILLEM VAN GOGH was born in Holland in 1853.
    [Show full text]
  • Downloaded for Personal Non‐Commercial Research Or Study, Without Prior Permission Or Charge
    Ames, Catherine (2018) A Festival of Mysticism : Akutagawa Ryūnosuke, Narrative Form and the Politics of Subject Formation. PhD thesis. SOAS University of London. http://eprints.soas.ac.uk/32461 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. A Festival of Mysticism: Akutagawa Ryūnosuke, Narrative Form and the Politics of Subject Formation Catherine Ames Thesis submitted for the degree of PhD 2018 Department of the Languages and Cultures of Japan and Korea SOAS, University of London Contents Acknowledgements 5 Abstract 7 Introduction to the Thesis: “A Festival of Mysticism” 9 Key Terms: Realism versus Modernism 13 Genesis of the Thesis and Literature Review 19 Methodology 32 Choice of Texts 33 Akutagawa: A Writer Steeped in Western Literature 40 Theoretical Situatedness 50 Guide for Chapters to Follow 56 Chapter 1: Critical and Historical Context 62
    [Show full text]
  • Gallery Texts Van Gogh En Japan
    Gallery texts exhibition Van Gogh & Japan Inhoud Gallery texts exhibition Van Gogh & Japan ................................................................ 1 Inhoud......................................................................................................................... 1 Floor -1 ....................................................................................................................... 4 Introduction Van Gogh & Japan .............................................................................. 4 Painting: Vincent van Gogh, Flowering Plum Orchard (after Hiroshige), 1887 .... 4 Gallery text: Discovering Japanese prints ............................................................... 4 Colour woodcut: Utagawa Hiroshige, Ishiyakushi: The Yoshitsune Cherry Tree near the Noriyori Shrine, from the series Famous Places near the 53 Stations [Along the Tōkaidō], 1855 .................................................................................... 5 Colour woodcut: Togaku, Finches and Pomegranates, from the series Illustrations of Plants, Trees, Flowers and Birds .................................................. 5 Magazine in showcase: Cover of Paris Illustré, Le Japon, 1 May 1886 ............... 5 Gallery text: Japonisme in Paris .............................................................................. 5 Painting: Vincent van Gogh, In the Café: Agostina Segatori in Le Tambourin, 1887 .................................................................................................................... 6 Painting:
    [Show full text]
  • Looking East: Vincent Van Gogh and Japan
    Looking east: Vincent van Gogh and Japan CLIVE YOU Abstract During the formative years of his life in Arles, Vincent van Gogh became deeply enamoured with the art of Japan. This vision, while short-lived, was crucial for the eventual flowering of his unique painting style. Therefore, it is vital for us to understand the Japanese aesthetics and philosophy hidden in his paintings. This article commences with a discussion on the origins of van Gogh’s Japonism interests, and then proceeds with an analysis of how this manifested itself in three periods of his ‘Japanese Era’, including where it drew on Japanese study, philosophy and utopia as well as paintings and prints. The visual analysis technique is widely utilised in this article to consider van Gogh’s paintings and the Japanese influences on their colour, line, texture and size. The research shows that van Gogh established a rich connection to Japanese aesthetics and created the largest numbers of masterpieces of his career in his ‘Japanese Era’. Origin Vincent van Gogh first expressed an interest in Japonaiserie in 1885 while he stayed in Antwerp. At that time, he already owned some Japanese prints; their exotic nature was the primary reason for his fondness of them. In one of his letters, he wrote that he was very much delighted by the Japanese prints he pinned on his walls. Later, when he moved to Paris, he read far more about Japan, and studied a substantial number of Japanese prints. The countryside played a more important role in his career and in his existence as an artist because of the inspiration of peace and beauty that nature provided to his work.1 Eventually, while he lived in Arles, Japanese art and philosophy became major inspirations for van Gogh, affecting his paintings, behaviours and values.
    [Show full text]
  • Vincent Van Gogh:The Flaming Soul
    Vincent van Gogh:The Flaming Soul 投稿類別:英文寫作類 篇名: Vincent Van Gogh:The Flaming Soul 作者: 徐 彤。北一女中。高三仁班 (Hsu Tong。Taipei First Girls’ Senior High School。Class 3-Ren) 指導老師: 姜文娟 老師 Vincent van Gogh:The Flaming Soul Table of Contents I. Introduction -------------------------------------------------------------------------------------------- P.02 A. Motivation of the Study ----------------------------------------------------------------------- P.02 B. Purpose of the Study --------------------------------------------------------------------------- P.02 C. Scope & Methods of the Study --------------------------------------------------------------- P.02 II. Thesis -------------------------------------------------------------------------------------------------- P.02 A. Biography --------------------------------------------------------------------------------------- P.02 1. Early Life – Intellectual Formation (1853~1880) ---------------------------------- P.02 2. The Beginning in Holland (1880~1885) --------------------------------------------- P.02 3. Apprenticeship Years in Paris (1886~1888) ---------------------------------------- P.03 4. Artistic Breakthrough Period in Arles (1888~1889) ------------------------------- P.03 5. Final Years in Saint-Rémy & Auvers (1889~1890) -------------------------------- P.03 B. Artistic Influences from Predecessors ------------------------------------------------------ P.04 1. Baroque ----------------------------------------------------------------------------------- P.04 2. Ukiyo-e -----------------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • Vincent Van Gogh El Alma Japonesa De Arlés
    Vincent Van Gogh El alma japonesa de Arlés GRADO EN HISTORIA DEL ARTE AÑO ACADÉMICO: 2019-2020 TRABAJO REALIZADO POR: DANIEL MARTÍN HERNÁNDEZ DIRIGIDO POR: CARMEN MILAGROS GONZÁLEZ CHÁVEZ 2 Índice 1. Introducción ............................................................................................................ 3 1.1. Objetivos ............................................................................................................ 3 1.2. Plan de Trabajo .................................................................................................. 4 2. Desarrollo y Análisis ............................................................................................... 5 2.1. Contexto Histórico ............................................................................................. 5 2.2. Japonismo y Exposiciones Universales ............................................................. 7 2.3. Marchantes, galeristas, coleccionistas y publicaciones ..................................... 9 2.4. Temas, Producción y características del Ukiyo-e ............................................ 12 3. Vincent Van Gogh, El alma japonesa de Arlés ..................................................... 14 3.1. Etapa Parisina .................................................................................................. 18 3.2. Etapa Arlesiana ................................................................................................ 24 3.3. Etapa Saint-Rémy y su final en Auvers-sur-Oise ...........................................
    [Show full text]
  • 83La-Reinterpretation.Pdf
    shige l1 1i inaga "La réinterprétation de la perspective linéaire au Japon (1760-1830) et son retour en France (1860- 1910)", shigel11i inaga Actes de la recherches en sciences sociales, n゜49, 1983, pp.29-49. la terprétatio dt la pqrpective linéaire auJapon 1740-18]0 elson retour Importée au milieu du I8e siècle, la que française, nous avons cherché à perspective linéaire occidentale offrait récqncilier ici ces deux positions, qui enPtuna~ un nouvel espace plastique aux artistes sont plus complémentaires que con- japonais. En adaptant cette technique tradictoires. à leur propre culture, ceux-ci devaient &3l créer une nouvelle forme caractéristique 1-Liliane Brion-Guerry a évité la com- -te de représentation de l'espace. Si les paraison entre l'art de Cézanne et - impressionnistes et leurs successeurs ont l'estampe japonaise sous prétexte que n 0 -:J910 tiré de l'estampe政批誠一問的判官山卵白官官同'郎、日間的凶作山ω japonaisekub des ensei-J «le paysage japonais pratiquait alors la gkdca&mn'mm-u'ヱ pmdmωmMe-mnjihtaatuuMbosssoahm問 山町出向叶伐弘 戸仰山 一…一一……… gnements仇 essentiels pour le renouvel- perspective協ピ occidentale……… monoculaire». 時持久 emhmAmcmG lement d'une'mpw représentation de l'espace (CézanneM et l'expression de l'espace, 旬、刊自目印加附・組問mJm' q 北町伽叫悦批 dégagée du modèle de la Renaissance,目的向・畑山山山町位制ueh, Paris,内 Albin Michel, 1966, p. 255). c'est,-EmmdHMmhkm en partie du moins, qu'ils ont cru Ce commentairemum nous paraîtmM discutable, 叩 ω avoir trouvé白色 uneghm solution・抑制仕・創 à leur problèmeω car il semble réduire l'art de l'uldyo-é dans・ cette perspective transformée à la aux詑抑制 influences occidentales. Hokusaï, Jesa-mdmspdtnoatntodkodppmmwpe 仰向郡山側九出向的立加郡山目的 こい …川町巾… japonaise.
    [Show full text]
  • Exposition Van Gogh Et La Naissance Du Cloisonnisme - Toronto 1981 Vue De L'ensemble
    93. EXPOSITION VAN GOGH ET LA NAISSANCE DU CLOISONNISME - TORONTO 1981 VUE DE L'ENSEMBLE Marcel Chabot Universite de Windsor Une des plus prestiqieuses expositions musiologiques, illustrant tout un aspect fascinant de la peinture moderne, constituant en somme une pr~face a 1 'ivolution artistique relativement peu explorie de la fin du 1ge si~cle, s'est organisie avec eclat au Musee des Beaux-Arts de la province d'Ontario a Toronto. Le terme "cloisonnisme" devra desormais faire prime, grace surtout a la participation exemplaire de Mme Bogomila Welsh-Ovcharov, d~nt les recherches mettent en lumiere les contributions des cloisonn;stes, et grace egalement a la collaboration tres etroite du celebre Rijks­ museum - Vincent van Goqh d'Amsterdam. Le succ~s universelle­ ment reconnu de cette vaste entreprise savamment menee-nous n'avons quIa songer a cette t8che formidable de rfiunir plus de 150 oeuvres provenant de plusieurs collections-a im­ press;onne les critiques d'art, les spicialistes et tout un public d'amateurs. Constatons des le debut que ce que lIon avait baptise, tant bien que mal, le "post':'impressionisme," terme qui s'avere depuis longtemps inadequat, s'~lucide d'une fa~on tres particuliere dans cette abondante exposition. En meme temps, nous attendons avec impatience la parution de la these de Mme Welsh-Ovcharov portant sur le mouvement cloisonniste. Somme toute, nous allons suivre de tres pres le plan de l'exposition qui est etabli selon les normes de la chronologie, mais aussi en fonction des hauts lieux de cette activite creatrice, a savoir: 94. Paris - Bretagne 1886-R7; St - Briac(en Bretagne) 1 a Marti n i que Paris 1887-88; St - Briac Pont - Aven (ega1ement en Bretagne) 1888-89; Ar1es (en Provence, sorte d'apogee) 1888-89; St - R~my (en Provence) Bretagne Paris 1889·90; Le ou1du (en Bretagne) 1889-91; Auvers (o~ Vincent trouva la mort) 1890; et enfin de nouveau Piris1889-93.
    [Show full text]