B Ollettino Delle Parrocchie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

B Ollettino Delle Parrocchie Caslano Magliaso Ponte Tresa Pura N. 2 - 2019 Bollettino delle Parrocchie Festa dell’Ascensione, festa dell’uomo in viaggio verso il cielo con Gesù presso Dio Padre La vita è un viaggio e in questo viaggio, in che direzione guardare? In cielo o in terra? L’orientamento, ce lo dà la festa dell’Ascensione; mentre stiamo guardando in cielo come gli apostoli, ci sentiamo richiamati all’ordine dagli Angeli che ci dicono: per- ché state a guardare in cielo? Non sapete che colui che avete visto salire in cielo, tor- nerà allo stesso modo in cui l’avete visto salire in Cielo? Gesù aveva detto: andate in tutto il mondo predicate il vangelo ad ogni creatura. La partenza di Cristo non è la sua assenza; la sua partenza dal mondo visibile dà inizio alla sua presenza mistica e apostolica. D’ora in poi, sono gli apostoli e la chiesa che continuano la sua presenza in mezzo al mondo. La festa dell’Ascensione è la festa della nostalgia del paradiso dove Gesù ci ha detto che andava a prepararci un posto; ci ha anche detto che dobbiamo andare in tutto il mondo a predicare il vangelo che ha cominciato ad annunciare. Io tornerò e quando sarò ritornato, vorrei trovare le cose cambiate. L’Ascensione è anche la festa dell’impegno. L’impegno di una chiesa che evangelizza e con il vangelo cam- bia e trasforma il mondo. È un rischio grande per la Chiesa di sempre e per la Chiesa di oggi, in questa società in cui i valori sono diventati liquidi e dove tutto va per i fatti suoi, il mondo sembra andare verso la dissoluzione; c’è un rischio per una chiesa che vive dentro liquidamente. La Chiesa sembra assuefarsi a questa lenta dissoluzione delle cose; davanti a tutto questo, il Vangelo ci impone una presa di coscienza, l’Ascensione ci impone un impegno, quello di andare contro corrente rispetto a questa vita che tende alla dissoluzione riportando la vita e ci ricorda che la Chiesa e il Vangelo sono sale, lievito, luce e non morte. Festeggiare l’Ascensione, significa svegliarsi con una presa di coscienza: sentirci nuovamente tutti convocati da Gesù Cristo sul monte del mondo nuovo delle beati- tudini, Lui che è assiso alla destra del Padre e che ci manda nel mondo per un impegno forte di evangelizzazione e di salvezza per ogni uomo. La missione affidata da Gesù ai suoi discepoli è questa: portate il mio vangelo nel mondo intero. Come al momento della crocifissione, i soldati presero i vestiti di Gesù dividendoli in quattro parti che rappresentano i quattro angoli del mondo che meritano di ricevere questo vangelo. La veste di Gesù è l’autorità di Gesù; Gesù ha mandato questi suoi discepoli in questi angoli del mondo e sono stato toccato 2 anch’io nel mio lontano Togo. E Gesù ha detto: questi sono i segni che vi accompagneranno… è dire dunque che Gesù non manda i suoi discepoli da soli; li manda col suo vangelo e il vangelo è Lui medesimo che li segue per confermare il loro messaggio che è la predica della Buona Novella, dimensione che non dobbiamo mai dimenticare. Gesù non ci manda soli, ci manda mettendosi (vangelo) in mano nostra insieme alla potenza della sua stessa vita che è lo Spirito Santo. Gesù stesso ci segue per dare confer- ma alla nostra predica del suo vangelo che contiene guarigioni, liberazione da spi- riti immondi. Davanti a questa certezza della presenza di Gesù accanto a noi, non dobbiamo mai scoraggiarci pur trovandoci di fronte a tante difficoltà perché Lui, Gesù che ci manda, non ci lascia mai soli, ma ci accompagna sempre e dà conferma al nostro messaggio evangelico. Andate, io sono con voi tutti giorni, fino alla fine del mondo. Buon cammino. Don Franck CALENDARIO INTERPARROCCHIALE Caslano - Magliaso - Ponte Tresa - Pura LUGLIO 2019 CASLANO FESTA PATRONALE DI S. CRISTOFORO Triduo di preparazione (Chiesa parrocchiale) 25 giovedì ore 09.00 S. Messa 26 venerdì ore 09.00 S. Messa 27 sabato ore 17.30 S. Messa con canto dei Vespri Festa patronale 28 domenica ore 08.30 S. Messa (Chiesa della Magliasina) ore 10.30 S. Messa in Piazza Lago e benedizione dei mezzi di trasporto non c’è la S. Messa delle ore 17.30 in Parrocchia AGOSTO 2019 Caslano domenica 4, 11, 18 e 25 agosto non c’è la S. Messa delle ore 17.30 in Parrocchia 01 giovedì Pura ore 10.00 S. Messa alla Cappella Mistorni 14 mercoledì Magliaso ore 18.00 S. Messa vespertina vigilia Assunzione B.V. Maria PURA FESTA DELL’ASSUNZIONE DI MARIA 14 mercoledì ore 18.00 inizio festa, intrattenim. e apertura cantina 15 giovedì ore 10.30 S. Messa ore 12.00 Pranzo e pomeriggio ricreativo 3 15 giovedì ASSUNZIONE DELLA B.V. MARIA (giorno festivo) Caslano S. Messe secondo orario festivo non c’è la messa delle ore 17.30 in Parrocchia Magliaso non c’è la messa Ponte Tresa ore 10.30 S. Messa a Pura (i parrocchiani di Ponte Tresa partecipano alla concelebrazione Eucaristica) 16 venerdì SAN ROCCO Caslano ore 09.00 S. Messa in Contrada San Rocco Ponte Tresa ore 19.00 partenza in processione dalla Chiesa parrocchiale all’Oratorio di Barico, segue la S. Messa 17 sabato MAGLIASO ore 18.00 S. Messa in Piazzetta S. Rocco seguirà maccheronata e tombola SETTEMBRE 2019 01 domenica Caslano non c’è la S. Messa delle ore 17.30 in Parrocchia Magliaso ore 10.45 S. Messa alla Cappella di Castellaccio CASLANO FESTA PARROCCHIALE 07 sabato ore 18.30 Inizio della festa sul piazzale della chiesa: cena, grigliate e musica 08 domenica 23a Domenica T.O. ore 08.30 S. Messa (Chiesa della Magliasina) ore 10.30 S. Messa (Chiesa parrocchiale), animata dal Coro Regina Pacis ore 12.30 pranzo sul piazzale della chiesa ore 13.30 tombola ore 17.30 S. Messa (Chiesa parr.) per l’inizio dell’anno scolastico, animata dal Coro San Cristoforo 14 sabato Magliaso ore 18.00 S. Messa e Adorazione Eucaristica di zona 15 domenica Festa Federale Di Ringraziamento S. Messe secondo orario festivo 16 lunedì Caslano ore 20.15 Incontro Gruppo Lettori 22 domenica Caslano Domenica della Parola di Dio Inizio attività scout a Caslano sabato 08 settembre 2019 per gli attivi sabato 15 settembre 2019 per i nuovi iscritti 4 OTTOBRE 2019 ➢ Caslano cambiamenti per il mese di ottobre - messe: - lunedì e venerdì, ore 09.00, nella Chiesuola di Mezzo - mercoledì, ore 18.00, nella Chiesa della Magliasina - rosario: da lunedì a venerdì, ore 17.30, nella Chiesa della Magliasina CASLANO FESTA DELLA MADONNA DEL ROSARIO Triduo di preparazione (Chiesa della Magliasina) 03 giovedì ore 20.00 Incontro per le famiglie 04 venerdì ore 20.00 processione “aux flambeaux” con i bambini della Prima Comunione e S. Messa per le famiglie, animata dal Coro san Cristoforo 05 sabato ore 20.00 Rosario e benedizione eucaristica Festa liturgica 06 domenica ore 08.30 S. Messa nella Chiesa della Magliasina ore 10.30 S. Messa in Chiesa parrocchiale, presente la statua della Madonna ore 17.00 S. Messa in Chiesa parrocchiale, animata dal Coro Regina Pacis, segue processione con la statua della Madonna verso la Chiesa della Magliasina (al termine: agape all’esterno della chiesa) 07 lunedì Caslano ore 20.15 Consiglio pastorale interparrocchiale 19 sabato Caslano ritiro spirituale dei collaboratori parrocchiali a Dumenza Magliaso NON c’è la messa prefestiva Pura ore 18.00 S. Messa e Adorazione Eucaristica di zona 20 domenica GIORNATA MISSIONARIA MONDIALE Caslano ore 10.30 S. Messa e attribuzione mandato ai catechisti 21 lunedì Caslano ore 20.15 Incontro Gruppo Lettori 27 domenica 30.a Domenica T.O. - S. Messe secondo orario festivo Caslano ore 08.30 non c’è la messa ore 10.30 S. Messa di ringraziamento per anniversari di matrimonio nella Chiesa parrocchiale ore 17.30 S. Messa nella Chiesa della Magliasina NOVEMBRE 2019 01 venerdì TUTTI I SANTI Caslano ore 08.30 S. Messa (Chiesa della Magliasina) ore 10.30 S. Messa (Chiesa parrocchiale) ore 14.30 Vespri (Chiesa parr.), poi processione al Cimitero non c’è la messa delle ore 17.30 5 Magliaso ore 10.45 S. Messa in S. Biagio ore 15.00 processione al cimitero Ponte Tresa ore 10.30 S. Messa ore 15.00 Vespri e processione al cimitero Pura ore 09.30 S. Messa ore 14.00 processione al cimitero 02 sabato COMMEMORAZIONE DEI DEFUNTI Caslano ore 10.00 S. Messa al cimitero Magliaso ore 15.00 S. Messa al cimitero (non c’è la S. Messa delle 18.00) Ponte Tresa ore 09.00 S. Messa al cimitero Pura ore 10.30 S. Messa al cimitero in caso di cattivo tempo le celebrazioni si terranno in chiesa Colonia parrocchiale San Cristoforo dal 24 giugno al 5 luglio 2019 – nel salone parrocchiale a Caslano Il saluto di don Pietro Carissimi, siamo già alla vigilia della mia partenza per il Brasile, siamo quindi vicini al congedo dalla parrocchia. Desidero approfittare di questo numero del bollet- tino parrocchiale per esprimere la mia gratitudine per questi anni nei quali abbiamo condiviso un tratto di cammino al destino che è la nostra vita. Certa- mente la mia gratidudine va principalmente al Signore Gesù e a Maria nostra Madre, che mi hanno fatto il dono prezioso di ognuno di voi; tutti i fedeli che già sono partiti per il cielo, tutte le famiglie con i loro figli che ho visto crescere, tutte le persone che in modo più diretto hanno portato la fatica dell’amministra- zione della parrocchia, tutti coloro che hanno collaborato a vario titolo, pasto- rale ed economico, tutti i parroci della zona pastorale; a tutti e ad ognuno, gra- zie.
Recommended publications
  • Bollettino Parrocchiale 2020
    Caslano Magliaso Ponte Tresa Pura N. 3 - 2020 Bollettino delle Parrocchie “Fratelli tutti” la nuova enciclica di Papa Francesco È impossibile sintetizzare in poche righe la lunga, articolata, analitica enciclica “Fratelli tutti” che papa Francesco ha firmato ad Assisi ed è stata resa pubblica proprio il giorno della festa del Poverello. Negli otto capitoli di cui il testo è com- posto – suddiviso in ben 287 paragrafi – c’è come un affresco degli abissi in cui è immersa l’umanità: divisioni, fame, soprusi, tratta, umiliazioni, razzismo, migrazioni, ingiustizie, emarginazioni, terrorismo… Forse si può parlare addirittura di un mosaico, le cui tessere descrivono come un “poliedro” (un’immagine che piace molto a papa Francesco) i lati oscuri e i possibili lati luminosi dell’umanità contemporanea. Da un certo punto di vista, l’enciclica è come una specie di riassunto di sette anni di pontificato e ricalca molti temi che il papa argentino ha affrontato in questi anni. Il tentativo del pontefice è quello di spingere tutti a una fraternità universale, che superi gli odi, il dominio, ma anche il vuoto di tanti slogan umanitari. Egli dice che “pur avendola scritta a partire dalle mie convinzioni cristiane, che mi anima- no e mi nutrono, ho cercato di farlo in modo che la riflessione si apra al dialogo con tutte le persone di buona volontà” (n. 6). Il perno attorno a cui ruota questo richiamo alla fraternità e alla responsabilità è la parabola del Buon Samaritano, svolta nel secondo capitolo. In essa un uomo si prende cura di un debole di diversa religione, perde tempo con lui, paga di persona, include altri che lo aiutino (l’albergatore).
    [Show full text]
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Modifiche Del Piano Direttore N
    Piano direttore cantonale Modifiche del Piano direttore n. 1 – novembre 2011 Contenuto Scheda M3 Piano regionale dei trasporti del Luganese Settore Basso Malcantone Editore Dipartimento del territorio Autore Sezione dello sviluppo territoriale, Ufficio del piano direttore Per ulteriori informazioni Sezione dello sviluppo territoriale, viale Stefano Franscini 17, 6500 Bellinzona tel. +41 91 814 37 74, fax +41 91 814 44 12 e-mail [email protected], www.ti.ch/pd © Dipartimento del territorio, 2011 Adozione del Consiglio di Stato (art. 18 LALPT) M3 Piano regionale dei trasporti del Luganese Premessa Il Piano direttore cantonale (PD), rivisto globalmente negli scorsi anni, è stato adottato dal Consiglio di Stato (CdS) nel maggio del 2009. I ricorsi contro alcune schede o singole misure sono stati decisi dal Gran Consiglio (GC) nel marzo del 2011. La Legge cantonale di applicazione della legge federale sulla pianificazione del territorio (LALPT), prevede la possibilità di modificare e adattare il PD in ogni momento (art. 23). Il presente fascicolo illustra le prime modifiche del PD dalla sua adozione (2009), eccezion fatta per quelle decise dal GC nel mese di marzo di quest’anno, già integrate nel PD. 3 Modifiche del Piano direttore, n. 1 – novembre 2011 Scheda M3 Piano regionale dei trasporti del Luganese I. Situazione La scheda M3 è stata adottata per la prima volta nel 1994 (nell’ambito del Piano direttore del 1990) e conteneva pure una parte relativa al Basso Malcantone. L’esigenza di adattare quest’ultima deriva dalle difficili condizioni di viabilità nella regione, principalmente lungo il tratto stradale Agno-Ponte Tresa. Uno studio realizzato nel 2010 dalla Commissione regionale dei trasporti del Luganese (CRTL) e dal Dipartimento del territorio – con un approccio integrato, in cui la mobilità (pubblica e privata) e lo sviluppo degli insediamenti sono stati considerati in tutte le loro relazioni – ha per- messo di individuare una soluzione che necessita di essere consolidata nel PD.
    [Show full text]
  • Bollettino Parrocchiale 2021
    Caslano Magliaso Ponte Tresa Pura N. 2 - 2021 Bollettino delle Parrocchie CALENDARIO INTERPARROCCHIALE Caslano - Magliaso - Ponte Tresa - Pura Il calendario potrebbe subire modifiche a seguito degli sviluppi della situazione “coronavirus” LUGLIO 2021 ➢ Caslano domenica 4, 11, 18 e 25 luglio non c’è la S. Messa delle ore 17.30 in Parrocchia 02 venerdì Magliaso ore 17.00 Adorazione Eucaristica e confessioni ore 18.30 S. Messa CASLANO FESTA PATRONALE DI S. CRISTOFORO Triduo di preparazione (Chiesa parrocchiale) 22 giovedì ore 09.00 S. Messa 23 venerdì ore 09.00 S. Messa 24 sabato ore 17.30 S. Messa con canto dei Vespri Festa patronale 25 domenica ore 08.30 S. Messa (Chiesa della Magliasina) ore 10.30 S. Messa in Piazza Lago e benedizione dei mezzi di trasporto non c’è la S. Messa delle ore 17.30 in Parrocchia AGOSTO 2021 ➢ Caslano domenica 1, 8, 15, 22 e 29 agosto non c’è la S. Messa delle ore 17.30 in Parrocchia 06 venerdì Magliaso ore 17.00 Adorazione Eucaristica e confessioni ore 18.30 S. Messa 13 venerdì Pura ore 17.00 Adorazione eucaristica e confessioni ore 17.30 S. Rosario ore 18.00 S. Messa in onore della B.V. Maria di Fatima 14 sabato Magliaso ore 18.00 S. Messa vespertina vigilia Assunzione B.V. Maria Ponte Tresa ore 20.00 S. Messa prefestiva PURA FESTA DELL’ASSUNZIONE DI MARIA 15 domenica ore 10.45 S. Messa alla Cappella Mistorni 2 15 domenica ASSUNZIONE DELLA B.V. MARIA Magliaso ore 09.30 S. Messa Ponte Tresa ore 10.45 S.
    [Show full text]
  • 635 Lugano - Ponte Tresa (Linea S60) Stato: 19
    ANNO D'ORARIO 2021 635 Lugano - Ponte Tresa (Linea S60) Stato: 19. Febbraio 2021 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3., 3.6., 29.6., 1.11., 8.12. nonché 2.4. Montag–Freitag ohne allg. Feiertage ohne 6.1., 19.3., 3.6., 29.6., 1.11., 8.12. sowie 2.4. S60 S60 S60 S60 S60 101 103 105 217 233 ogni 15 minuti ogni 30 minuti Lugano FLP 05 24 05 54 06 24 - 20 09 20 39 - 00 09 01 29 Sorengo 05 26 05 56 06 26 - 20 11 20 41 - 00 11 01 31 Sorengo Laghetto 05 27 05 57 06 27 - 20 12 20 42 - 00 12 01 32 Cappella-Agnuzzo 05 30 06 00 06 30 - 20 15 20 45 - 00 15 01 35 Bioggio Molinazzo 05 34 06 04 06 34 - 20 19 20 49 - 00 19 01 39 Bioggio 05 36 06 06 06 36 - 20 21 20 51 - 00 21 01 41 Serocca 05 37 06 07 06 37 - 20 22 20 52 - 00 22 01 42 Agno 05 40 06 10 06 40 - 20 25 20 55 - 00 25 01 45 Magliaso Paese 05 43 06 13 06 43 - 20 28 20 58 - 00 28 01 48 Magliaso 05 45 06 15 06 45 - 20 30 21 00 - 00 30 01 50 Caslano 05 46 06 16 06 46 - 20 31 21 01 - 00 31 01 51 Ponte Tresa 05 50 06 20 06 50 - 20 35 21 05 - 00 35 01 55 635 Ponte Tresa - Lugano (Linea S60) Stato: 19.
    [Show full text]
  • Comune Di Caslano
    COMUNE DI CASLANO BOLLETTINO DI INFORMAZIONE ANNO 2015 Progetto «Traccia» Nuova Casa Anziani tel.: 091 611 83 00 / fax: 091 611 83 90 / e-mail: [email protected] / sito internet: www.caslano.ch 2 Bollettino di informazione Bollettino comunale di informazione anno 2015 Care e cari concittadini, Il bollettino informativo di quest’anno è l’ultimo della legislatura 2012 – 2016. Legislatura che è stata impegnativa, ma anche concreta. Durante l’anno appena trascorso, direi che sono stati due i momenti più significativi dal punto di vista degli obiettivi di legisla- tura: la presentazione del progetto della casa anziani e la posa della prima pietra della nuo- va scuola media. Con l’apertura della scuola nel 2018 e della casa anziani nel 2019, Caslano si sarà dotata di due infrastrutture che ne cambieranno completamente il volto con enormi benefici per la sua popolazione. Per Caslano è una rivoluzione. Una rivoluzione che confermerà ulteriormente che il villaggio di campagna di un tempo nemmeno troppo lontano, sta diventando un borgo in grado di soddisfare tutte le necessità della sua popolazione. Con la scuola media (costo stimato ca. 25 - 30 Mio di franchi, a carico del Cantone) oltre 200 ragazze e ragazzi di Caslano non dovranno più recarsi ad Agno con un notevole risparmio di tempo e denaro. Inoltre diversi importanti contenuti del nuovo edificio (palestre, sala conferenze, biblioteca) saranno a di- sposizione di società e popolazione. La casa anziani (costo stimato 21 Mio di franchi a carico del Cantone e la rimanenza diluita sulle rette giornaliere) potrà ospitare settanta anziani pro- venienti da tutto il Malcantone, ma prevalentemente da Caslano.
    [Show full text]
  • Atelier Porte Aperte
    9–10 atelier maggio 2015 2015 porte aperte Brigitte Allenbach Felicita Bianchi Duyne Undici artisti di Visarte aprono i loro atelier al pubblico sabato e domenica dalle 10:00 alle 19:00 1. Brigitte Allenbach - Stettbacher scultura Cò d’Föra 10, 6908 Torricella, nucleo, Tel. 091 945 27 40 2. Felicita Bianchi Duyne pittura Via Tosello 27, 6946 Ponte Capriasca, Lorenzo Cambin Eftim Eftimovski accanto al posteggio del cimitero, Tel. 079 263 77 60 3. Lorenzo Cambin scultura Vicolo Vecchio 3, 6814 Cadempino, posteggio comunale, Tel. 079 362 09 07 4. Eftim Eftimovski scultura, pittura Via ai Molini, 6817 Maroggia, vicino al Mulino di Maroggia, Tel. 091 649 59 50 5. Gabi Fluck disegno, pittura, foto, illustrazione 6806 Sigirino, nucleo nord, sotto la chiesa, Tel. 079 540 83 20 Gabi Fluck Orio Galli 6. Orio Galli pittura, grafica, calligrafia Via Martelli 17, 6987 Caslano, grande posteggio del cimitero, Tel. 091 606 28 36 7. Antonio Lüönd pittura Via Gianèd 15, 6945 Origlio, posteggio comunale oppure zona Le Betulle, Tel. 091 966 51 73 o 078 761 65 62 8. Simonetta Martini pittura Atelier c/o Ex camiceria, 6986 Curio, Tel. 077 457 12 85 Antonio Lüönd Simonetta Martini 9. Enzo Pelli pittura atelier c/o Centro Rampiga, 6925 Barbengo. Tel. 079 681 12 16 10. Antonio Tabet grafica, scultura Alla Chiesa 9, 6944 Cureglia, Tel. 091 966 49 84 11. Flavia Zanetti 1 scultura 5 2 7 3 10 Via Cantonale 55, 6983 Magliaso, 8 11 9 6 Enzo Pelli Antonio Tabet Tel. 091 606 46 02 4 Gli atelier degli artisti possono sempre essere visitati previo appuntamento telefonico visarte Visarte-Ticino è un gruppo di Visarte Svizzera, associazione culturale che ha società delle arti visive come scopo la divulgazione, la promozione e lo sviluppo delle arti visive.
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Company Profile and Our References
    OmniBus Engineering Intelligent Building Company O.E. OmniBus Engineering develops products and services in the field of Building Automation, Supervision, and Access Control. Founded in 2001, the company may count on the profound experience of its founders and partners, using the most innovative technologies. 2 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Company OmniBus is based on four principles: 1. Technology; 2. Product quality and reliability; 3. Flexibility and customization of solutions; 4. Customer Care. The solutions offered by OmniBus allow the: 1. Optimization of resources; 2. Cost reduction; 3. Increase in productivity; 4. Increased comfort. OmniBus addresses: Professional Studies of Engineering and Architecture; Construction companies; Real estate managing companies; Individual clients. 3 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Flexibility and Expertise to cover every need. Three operational areas able to Solution for building automation provide solutions with various levels of intervention and complexity with the objective to always guarantee the best service. The world of access control Visualization and supervision systems 4 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Solution for building automation • Efficiency with distributed control • Technology standards LonWorks® • System efficiency and optimization • Integration of AC and weather conditions • Customized management of functionality 5 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Commands Interfaces In summary: 1. Control of every type of lighting and shading systems; 2. Control functionality of digital and mechanical systems; 3. Interfaces for multimedia, weather stations, and peripheral devices; 4. Customizing of functionality to specific needs. 6 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Digital actuators to control lights on/off.
    [Show full text]
  • Il Lago Di Lugano
    Per il tuo logo qui: bacheca@ paolo-sonja.net www.paolo-sonja.net/bike Il Lago di Lugano Como (200m) – Mendrisio - Capolago – Brusino Arsizio – Porto Ceresio – Ponte Tresa – Torrazza – Caslano – Agno – Morcote – Melide - Lugano - Porlezza – Claino con Osteno - Pelio d'Intelvi (730m) – Lanzo d’Inteli (870m) – Arogno – Maroggia – Riva San Vitale - Como Note: Ad una prima occhiata il Lago di Lugano sembra piccolo... ma considerato che da Claino con Osteno a Campione di’Italia non vi è collegamento stradale, ed il percorso più breve passa per la lunga salita a Lanzo d’Intelvi e la ripida Val Mara, per percorrerne l’intero perimetro occorrono ben 100 km tondi; e partendo da Como se ne aggiungono altri 14+14km. Se intendete seguire il percorso in senso inverso dovrete tenere conto della terribile salita della Val Mara, fino al 18%. Non scordate a casa la carta d’identità perchè si passa il confine italo svizzero ben 5 volte! Percorso: Dalla dogana di Como direzione Lugano a Mendrisio e quindi Riva San Vitale/Capolago, qui si prende il lato sinistro del Lago per seguirne il bordo fino a Porto Ceresio passando per Brusino Arsizio, tratto molto bello e poco trafficato. Da Porto Ceresio si prosegue sulla sponda del lago fino a Brusimpiano e Ponte Tresa, qui si può abbreviare andando direttamente a Magliaso, oppure seguire fedelmente il bordo del lago fino a Torrazza, dove un sentiero sterrato con ottimo fondo porta a Caslano, qualche gradino obbliga comunque a scendere di sella della bici da corsa. Da Caslano si prosegue fino a Magliaso e quindi Agno, qui non seguite le indicazioni per Lugano, ma tornate a bordo lago per scendere su bella stradina panoramica poco trafficata fino alla caratteristica Morcote, ed infine Melide.
    [Show full text]
  • Scheda Maroggia
    MAROGGIA Altitudine (m s.l.m.): 276 Piramide delle età, secondo il sesso Elezione del Gran Consiglio 2019: schede Superficie (km2): 0,99 2 Densità popolazione (ab./km ): 707,07 Uomini PLR: 19,0% PS: 14,9% Municipali: 5 Donne LEGA: 14,0% SSI: 19,0% Consiglieri comunali: 20 PPD: 12,4% Altri: 20,7% Regione: Mendrisiotto 90 e + 80-89 Distretto: Lugano 70-79 Carattere urbano: agglomerato di 60-69 Lugano, comune della cintura 50-59 Riferimento cartina: 63 40-49 30-39 20-29 10-19 0-9 2520 1510 5 05 10152025 % Tasso di partecipazione: 63,1% Aziende, secondo la classe dimensionale (in addetti) % Meno di 5 Da 5 a meno di 10 Da 10 a meno di 50 50 e più 72,8 16,3 10,9 Ass. In % Ass. In % Popolazione 700 100,0 Aziende 92 100,0 Uomini 355 50,7 Settore primario 1 1,1 Donne 345 49,3 Settore secondario 12 13,0 Settore terziario 79 85,9 Svizzeri 452 64,6 Stranieri 248 35,4 Addetti 344 100,0 Settore primario 1 0,3 0-19 anni 119 17,0 Settore secondario 85 24,7 20-64 anni 415 59,3 Settore terziario 258 75,0 65 e più anni 166 23,7 Uomini 223 64,8 Celibi/nubili 305 43,6 Donne 121 35,2 Coniugati 290 41,4 Divorziati 68 9,7 Settore alberghiero Vedovi 37 5,3 Stabilimenti 1 ... Pernottamenti e tasso di occupazione X X Nascite 10 ... Finanze pubbliche Edifici esclusivamente abitativi 134 100,0 Moltiplicatore d'imposta 85 ..
    [Show full text]
  • Studio Di Valutazione Del Potenziale Di Rivitalizzazione E Di Pubblica Fruizione Delle Rive Del Lago Ceresio
    Commissione internazionale per la protezione delle acque italo-svizzere STUDIO DI VALUTAZIONE DEL POTENZIALE DI RIVITALIZZAZIONE E DI PUBBLICA FRUIZIONE DELLE RIVE DEL LAGO CERESIO PROGRAMMA 2013-2015 RAPPORTO FINALE a cura di Oikos 2000 - Consulenza e ingegneria ambientale Sagl Bellinzona, 3 ottobre 2016 OIKOS 2000 – CONSULENZA E INGEGNERIA AMBIENTALE SAGL CH-6513 MONTE CARASSO INDICE 1. INTRODUZIONE ....................................................................................................................................... 1 1.1 Obiettivo dell’incarico ............................................................................................................................................................... 1 1.2 Consulenze specialistiche ........................................................................................................................................................ 1 1.3 Contesto: la politica di rivitalizzazione delle acque .................................................................................................................. 2 1.4 Principi di intervento ................................................................................................................................................................. 2 2. CATALOGO DATI E STRUMENTO SIT ................................................................................................... 3 3. ASPETTI ECOLOGICI ...........................................................................................................................
    [Show full text]