En Peligro De Abandono Clavado En Los Bajos De Santutxu Un Puente Le Une a La Peña Y El Fi- Nal De Otro Marca El Límite Munici- Pal Con Basauri

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

En Peligro De Abandono Clavado En Los Bajos De Santutxu Un Puente Le Une a La Peña Y El Fi- Nal De Otro Marca El Límite Munici- Pal Con Basauri 2 B i l b ao 2009ko uztaila Auzoak Alberto Álvarez Caller B O L U E TA es uno de los barrios frontera de la capital bilbaina. En- En peligro de abandono clavado en los bajos de Santutxu un puente le une a La Peña y el fi- nal de otro marca el límite munici- pal con Basauri. También es un cruce de vías que conecta el traza- El barrio de Bolueta se prepara para la metamorfosis que sufrirá con la construcción de viviendas do de Euskotren entre Bilbao y Donostia, por un lado, y las dos lí- a orillas del Nervión. Los vecinos demandan actuaciones municipales que acaben con los neas del metro con final en Etxe- barri, por otro. Asimismo la carre- problemas de limpieza, seguridad e insfraestructuras que sufre la zona tera entre la Villa y Galdakao seg- menta su núcleo urbano. Cuenta con casi, 5.000 vecinos ocasión. Además, los jóvenes del y su extensión abarca las calles grupo Irrintzi representaron una Pintor Losada, Pintor Ángel La- obra teatral en la que escenificaron rroque, Cocherito de Bilbao, parte diferentes pasajes de la historia de de la calle Sagarminaga, Electra, su barrio. Juan Guisasola, Los Caños, Mira- flores, Pontón, Ibarsusi, San José Otras instalaciones de Ibarsusi, Tellería, Txirrita y la El barrio cuenta con un Centro zona alta de San Joaquín. El gran de Salud –ubicado en el número polígono de Santa Ana pertenece 56 de la calle Sagarminaga–; un además al barrio. colegio, el C.P. Mina del Morro; Los primeros indicios de asen- así como dos centros de formación tamiento en Bolueta datan del año adscritos a la Fundación Peñascal. 1400. Era ésta una zona de ferrerí- El mundillo periodístico tam- as donde se aprovechaba la fuerza bién ha estado tradicionalmente li- del río Nervión-Ibaizabal para ha- gado a este barrio. Encontramos, cer girar las ruedas de los molinos. por ejemplo, en la calle Pintor Lo- De hecho, el nombre del barrio sada la sede del diario El Corre o. proviene de los términos en eus- Mientras, en la carretera Bilbao- kera b o l u y e t a, cuya traducción es Galdakao se halla las antiguas re- ‘lugar de molinos’. La población dacción y rotativa del periódico de este entorno fue creciendo pro- D e i a, que desplazó hace poco más gresivamente alrededor a la fábri- de dos años su centro neurálgico al ca de Santa Ana de Bolueta cuyo edificio BAMI. Alto Horno fue el primero de Biz- Por otro lado, en Juan de Guisa- kaia. Por todo ello, la esencia sola se encuentra la Parroquia de obrera del barrio ha llegado a Santa Ana. El antiguo edificio pa- nuestros días. Vista de Bolueta desde San Joaquín rroquial fue derruido y sustituido Protagonismo histórico también tuvo Bolueta, sobre todo, durante construcción de varios bloques de puntos negros cuyo acondiciona- las guerras carlistas. El general viviendas en el espacio que ha de- miento está pendiente de abordar carlista Tomás de Zumalacárregui jado la antigua fábrica. Más de la el Ayuntamiento. Sin embarg o , Los vecinos echan en falta zonas verdes e Imaz instaló aquí su base militar, mitad de los pisos serán VPO y resulta complicado actuar en algu- un enclave estratégico donde el junto a ellos se construirá un paseo nos de ellos debido a la brecha ur- y áreas recreativas y se quejan de la propio general pasó una noche he- de veinte metros de anchura. bana que supone la Bilbao-Galda- existencia de varios puntos negros rido de bala, poco antes de morir. El trabajo realizado en este solar kao. Otras de las reivindicaciones En la actualidad el barrio mira ha sido muy intenso. Arrancó en vecinales se refieren a los altos ni- con incertidumbre al futuro. Se es- 2005 con el derribo de las antiguas veles de contaminación acústica pera, entre otras cuestiones, la lle- instalaciones industriales y las per- que sufren –por el entramado de resulta bastante complicado esta- por uno nuevo. Los vecinos lo re- gada de un buen número de veci- tinentes labores de limpieza. Por carreteras que rodea al barrio– y cionar el vehículo en sus calles. cuerdan con añoranza al igual que nos como consecuencia de la su parte, las obras de excavación y la falta de civilidad de sus propios el cine de Bolueta, también desa- descontaminación dieron comien- convecinos, debido a la prolifera- Día Europeo del Ve c i n d a r i o p a r e c i d o . zo en el año 2007. En este sentido, ción de excrementos de perro. El pasado 26 de mayo se celebró La sala Santana 27, ubicada en es preciso señalar que la desconta- Echan en falta además zonas en Bolueta el Día Europeo del Ve- el polígono, ha traído el ambiente minación del suelo de Bolueta es verdes ya que el barrio no cuenta cindario, una iniciativa que ha vi- nocturno a la zona desde su aper- la segunda más importante de las con parques ni con jardines. Se sitado ya varios barrios de Bilbao tura en 2005, aunque el sentimien- abordadas en el Estado. consuelan con los cercanos par- y que en esta edición contó con la to que causa entre los vecinos es ques de Montefuerte y Larreaga- participación de doscientas perso- muy dispar. Mientras algunos va- P roblemas y care n c i a s buru y, es por ello que, demandan nas. Durante la jornada, se pudo loran positivamente la repercusión Según los vecinos, diferentes lugares de esparcimiento y ocio contemplar la proyección del do- de un local de este tipo en sus ca- son los problemas que afectan al deportivo. También reclaman, cumental titulado Zu zara Bolue - lles, otros piensan que acarrea pro- Bilboko Udala/ barrio. Tiene, por ejemplo, varios plazas de aparcamiento, ya que tako izarr a que fue creado para la blemas de conflictividad. Ayuntamiento de Bilbao Auzoa iruditan / El barrio en imágenes BILBAO en Internet: www.bilbao.net Pza. del Ensanche nº 11 48009 Bilbao Argitaratzailea / Edita: Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao Hiritarrekiko Harremanen Saila Área de Relaciones Ciudadanas Erredakzio kontseilua Consejo de redacción: Isabel Sánchez Robles, Ibon Areso, José Luis Sabas, Ibone Bengoetxea, Itziar Urtasun, Julia Madrazo, Cristina Ruiz Bujedo, Goyo Zurro Tobajas Zuzendaritza eta koordinazioa Dirección y coordinación: Elena Puccini Erredaktoreak / Redactores: Isabel Díez y Alberto Álvarez Caller Argazkigintza / Fotografía: Enrique Moreno Esquibel Legezko gordailua Santa Ana de Bolueta Mercadillo de Bolueta Depósito Legal: BI-2115-1987 ISSN 1133-5823 En 1841 la Sociedad Santa Ana de Bolueta construyó la primera fá- LA mañana del domingo se celebra en las instalaciones del Los artículos publicados reflejan la brica moderna del País Vasco. Siete años más tarde se instalaron en polígono industrial de Santa Ana de Bolueta el tradicional merca- libre opinión de sus autores. El ella los primeros Altos Hornos. El barrio fue creciendo en torno a es- dillo, también conocido como “El rastro”. Hace unos años, su ubi- Periódico BILBAO no se responsabiliza ta fábrica que estaba situada a orilla del Nervión. La mayor parte de cación era otra: En los soportales ubicados junto a la desaparecida del contenido de los mismos. la compañía fue derruida. Estación de la Naja. Los barrios julio de 2009 B i l b ao 3 ¿ Qué le parece su barrio? Unai Marzana “ B O L U E TA es un sub-barrio de Santutxu. Uno de los problemas es que no está considerando un barrio como tal. Faltan zonas verdes. Vendría bien que este barrio pudiese contar con un parque o más plazas. Cada vez hay más problemas de aparcamiento. Lo mejor es la comunicación. Contamos con metro, tren y autobús. Tenemos al lado la autopista para ir a Santander, Donosti o Vi t o r i a ” . Antonio Giménez “LLEVO más de cuarenta años Se ha conservado la chimenea de Santa Ana Calle Juan Guisasola viviendo en Bolueta. El barrio está abandonado. Antiguamente pasaba con Rekaldeberri y ahora esa zona es Asociación de Tiempo libre del barrio un palacio al lado nuestro. No tenemos parques ni jardines. Es el barrio más descuidado de Bilbao. No nos fiamos de las antenas de telefonía que hay colocadas cerca de la calle Pintor Ángel Larroque. El alcalde Irrintzi, por y para Bolueta debería darse un paseo por la zona”. A. A. C. LA Asociación Irrintzi de tiempo libre lleva desde el año 1985 im- Francisca plicando a los jóvenes del barrio en sus actividades. Su actual co- “UNO de los grandes problemas es la ordinador es Koldo Bartolomé oscuridad que hay en el barrio. Hay quien nos cuenta que el grupo na- también problemas de limpieza. El ció en el seno parroquial. principal para mi son los excrementos Años más tarde, una vez regis- de perro. La gente no tiene costumbre trada en el listado de asociaciones de recogerlos. Hay buen ambiente en del Gobierno vasco, Irrintzi su- la zona pero se podría mejorar. El frió varias modificaciones en su jardin entre las calles Sagarminaga y naturaleza. En un primer momen- Cocherito de Bilbao está muy to, se consagró a los jóvenes que d e s c u i d a d o ” . acababan el periodo de catequesis y querían confirmarse, pero en los noventa “hubo un bajón gene- ralizado de la fe cristiana” y no se conseguía reunir el número sufi- ciente de chavales para formar grupos de confirmación. Por esta Estación de metro de Bolueta razón, se adaptaron a las necesi- F.M. dades del barrio y “nos converti- mos en un grupo de tiempo li- bre”. “TENEMOS aquí un colegio al que A finales de la década, sin em- traen personas que a veces son un b a rgo, a punto estuvieron de de- poco conflictivas y en ocasiones te saparecer “porque faltaban moni- molestan.
Recommended publications
  • Recorridos Previstos Por Vuelta Ciclista
    RECORRIDOS PREVISTOS POR VUELTA CICLISTA LINEAS AFECTADAS: 2610, 3631, 3632, 3642, 3912, 3917, 3925, 3932, 3923, 3926, 3927, 3930 y 3933. Entre las 15:30 y las 18:00 la línea 2610 (GALDAKAO – UPV) en sentido Galdakao > de UPV por Rontegui a salir en Miraflores – Bolueta – Kalero – Ayun. Basauri – Miradores Ariz – Urbi (barreras) y Por Etxerre – Arkotza a rotonda de Plazakoetxe – J. Bautista Uriarte y recorrido normal. En sentido UPV > Desde rotonda de Plazakoetxe hacia Arkotza – Etxerre – Urbi – Ariz – S. José – Ayun. Basauri – Kalero – S- Ana – Bolueta –Miraflores Autopista – UPV Entre las 15:30 y las 18:00 las Líneas 3911 ( BILBAO – ELORRIO) y 3912 ( BILBAO – EIBAR) en sentido Elorrio y Eibar respectivamente > de Abando por Zabalburu – Autopista hasta El Pinchazo (Galdakao) de la rotonda del Pinchazo al Ayun. Galdakao bajar hasta la rotonda de Plazakoetxe para girar y volver a entrar en J. Bautista Uriarte en sentido Zabalgane y recorrido normal. En sentido Bilbao > hasta Galdakao normal, después de hacer las paradas de Galdakao ir a rotonda de Plazakoetxe girar para volver a entrar en J. Bautista Uriarte – Ayun. Galdakao girar a la Izquierda hacia Rotonda del Pinchazo y Autopista para entrar por J. de Garay – Zabalburu y Abando. Entre las 15:30 y las 18:00 las lineas 3917 (BILBAO – ZEANURI) y 3925 (BILBAO – OTXANDIO) en sentido Zeanuri y Ubidia respectivamente > De Abando a Zabalburu – Autopista hasta El Pinchazo (Galdakao) de la rotonda del Pinchazo a Ayun. Galdakao – J. Bautista Uriarte Rotonda de Plazakoetxe y recorrido normal. En sentido Bilbao > De Plazakoetxe entrar en Galdakao por J. Bautista Uriarte – Ayun.
    [Show full text]
  • Torre Madariaga
    Centro de la biodiversidad de Euskadi TORRE MADARIAGA abierto al público este año 2008, torre Esta inmersión le prepara para entender qué sig- El siguiente paso es el mirador. Los catalejos y un nifica oficialmente la biodiversidad y pasar a la binocular turístico virtual nos permiten conocer el Madariaga constituye una herramienta siguiente sala, donde se puede ver escrita la defi- entorno de la Reserva de la Biosfera. nición oficial en distintos idiomas, buen ejemplo de difusión y sensibilización, un El recorrido expositivo termina en una sala que de diversidad cultural. lugar de encuentro y un punto de muestra la relación establecida en Urdaibai entre referencia ambiental. Nace con una El siguiente paso es recorrer progresivamente los seres humanos y naturaleza. tres niveles de la biodiversidad a los que hace refe- Biodiber doble vocación: mostrar la variedad, rencia su definición: biodiversidad genética, de las funciones y la riqueza de nuestro especies y de ecosistemas. Para ello hay que atra- A lo largo del recorrido hay unos módulos denomi- capital ambiental y, al mismo tiempo, vesar tres pórticos, a lo largo de los cuales podrán nados "biodiber" para que los más pequeños jue- observarse diferentes especies marinas en peque- guen y se diviertan, al tiempo que se familiarizan impulsar la extensión del conocimiento ños acuarios. En el primero de los pórticos destaca con los conceptos básicos de biodiversidad. y la valorización de la Biodiversidad. un elemento escultórico representando la doble hélice del ADN, base de toda la variabilidad genéti- El Centro se halla ubicado en un edificio singular, MADARIAGA DORRETXEA ca.
    [Show full text]
  • Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo)
    BILBAO 2018 Index of contents 1. INTRODUCING BILBAO 3 2. THE EVENT SITE 4 3. HOTELS 6 4. MOST POPULAR TOUIST SPOTS 9 5. PLACES THAT ARE LESS WELL KNOWN 16 6. FOOD & DRINK 18 7. SAFETY TIPS 21 8. EASIEST WAY TO FLY IN TO THE CITY 22 9. OTHER WAYS TO GET TO BILBAO 23 10. PUBLIC TRANSPORTATION 24 11. LOCAL GAME STORES 27 2 1. Introducing Bilbao Here you are, in Bilbao, the capital city of the Province of Vizcaya (or Bizkaia), the Spanish Autonomous Community of Basque Country (or Euskadi). It is one of the most important cities of this community and of Spain. Located in the north Spanish coast, this city bets for a balance between progress and sustainable development. Bilbao also cares on culture and his modernist buildings and theatres prove of it. Language and communication There are two official languages in Basque Country: Spanish and Basque. People speak both languages and most usual things are written in both of them: banners, indications, menus... Here you can find some essential words in both languages for not being “lost in translation” 3 2. The event site LOCATION Name: Bilbao Exhibition Center (BEC) Address: Ronda de Askue 1 48902 Ansio-Barakaldo Spain Website: http://bilbaoexhibitioncentre.com/en Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo) HOW TO GET THERE From the Airport: Take the Bus to the Bus Station (named Termibus, it’s the last stop) and there are two options from there. Either taking the metro from “San Mames” station (you’ll need to walk to the Metro station as it’s not directly connected to the Bus Station) or taking another bus, line 3136.
    [Show full text]
  • 63 Special Issue
    revistaitransporte.com ineco.com itransporteTRANSPORT ENGINEERING & CONSULTANCY | | aniversario 63 SPECIAL ISSUE THE FIRST FIFTY YEARS THE JOURNEY HAS ONLY 50JUST BEGUN Ready to travel? contents EDITORIAL / PRESIDENTS 04 50 YEARS OF NEWS (1968-2018) 06 THE FIRST PROJECTS (1968-1982) 12 A GIANT LEAP FORWARD (1983-1992) 16 MAJOR INFRASTRUCTURE (1993-1999) 22 THE NEW MILLENNIUM (2000-2007) 28 Aena’s network of airports makes it easy CREATING BRAND SPAIN (2008-2018) 42 • The best selection of leisure, dining and shopping facilities • The widest selection of parking options, and the best price • Renovated VIP Lounges UNIQUE AND OUT OF THE ORDINARY 58 • Free Wi-Fi And all the services you need to start enjoying your trip even before you reach your destination. published by ineco Paseo de La Habana, 138 - 28036 Madrid – Tel. 91 452 12 56 – www.revistaitransporte.com Editor-in-Chief: BÁRBARA JIMÉNEZ-ALFARO – [email protected] Editorial Staff: LIDIA AMIGO – [email protected] Editorial Board: ISABEL ÁLVAREZ, MICHAEL ASHIABOR, NATALIA DÍAZ, JosÉ Gonzalez, JUAN R. HERNÁNDEZ, RAFAEL HERRERA, rafael MOLINA, SERGIO NAVARRO, Javier SANCHO, JARA valbuenA Design, layout, editing and web: ESTUDIO 2729 | juanjo JIMÉNEZ, almudena VALDECANTOS, TERESA COMPAIRÉ, YOLANDA MARTÍNEZ Printed by: NILO GRÁFICA Legal Deposit: M-26791-2007 ©Ineco. All rights reserved (2018). If you wish to reprint these articles or unsubscribe, please, contact the Editor-in-Chief. Follow us: itransporte — 3 P R E S I D E N T S and the story continues Carlos Roa Juan de Arespacochaga Emilio Magdalena Pelayo Martínez (TIFSA) editorial 1968 | 1971-1983 1968-1971 1983-1988 1983-1989 o celebrate Ineco’s 50th anniversary, this special issue of Itransporte is ❝Special thanks also go dedicated to looking back on the most important events of the company’s history as recounted by some of the key people who participated and wit- to all of those friends nessed it.
    [Show full text]
  • Plans to Enjoy Getxo
    ENGLISH COAST ENOGASTRONOMIC TO ENJOY GETXO 2019 12 FROM B km il www.getxo.eus/tourism b a o MONUMENTS ACTIVE & WELLNESS & CULTURE WE OFFER YOU QUALITY Getxo tourism office as the managing body of the destination works together with the local tourism companies in several programmes for competitiveness, product clubs and initiatives to offer Getxo as quality tourism destination to both the inhabitants and its visitors. The companies The companies bea- bearing this symbol ring this symbol are invest much time working to improve and effort in man- their use of Infor- aging their activities in keeping with mation and Communication Techno- quality parameters in order to offer logies (smartbusiness). The “Q” for Quality Tourism is the their customers an optimum service seal that represents quality in the that is under continuous improve- tourism industry. ment. Look for this symbol and enjoy a quality experience. The excellence of At the Club de Pro- Chef´s voice al- our produce and our ducto Surfing Euskadi lows you to ac- chefs’ good work and [Euskadi Surfing Prod- cess a menu in know-how are part of uct Club], the range of different lan- Euskadi’s defining features. To boost surfing products and services stands out guages on your mobile device. The this way of understanding gastrono- for its great experience and professional- tool is simple to use and the menus my, we have created the Club Euskadi ism, providing a quality, competitive and are easily accessible. It includes a Gastronomika [Euskadi Gastronomy sustainable offering in surfing tourism. voice-over of the menu in different Club], a network made up of restau- Only the best surf schools, the best surf languages and a very helpful aller- rants, bars, stores and other gastron- camps together with accommodation gens filter.
    [Show full text]
  • Un Metro De 25 Kilómetros
    Bilbao día 11 comienza a funcionar el ferrocarril metropolitano de Bilbao, después de 8 años de obras y una inversión de 95.000 millones de pesetas. J J p Œ N T Z IA DULIZ liSVLLUIIU Un Metro ARRABASTERRA BERANQO de 25 kilómetros 0BIDEZABAL Lmea I del Metro AIBOA ALGORTÆ ZONA A PLENTZIA — LARRABASTERRA ZONAB LARRABASTERRA — LEIOA •NEGURi ZONAC LEIOA — CASCO VIEJO A GOBELA ASTRABUDUA ^ (lister zabsltk) IRANDIO •kfproxima apcflura) ikE lO A CASCO VIEJC^ ■V- LUTXANA AREETA' t^lVllAKO MOYUA ABANDO SAN INAZIO DEUSTO 'INDAUTXU SARRIKO SAN MAMES Cristina Angulo rráneos en Bilbao será de cinco Preqos del M ftro ( - %) minutos, aunque ésta aumenta­ 1 L metro es ya una re­ 1995 19 rá cuando se produzcan eventos alidad. Sólo falta es­ IZONA 2 ZONAS 3ZONAS o situaciones especiales. Los p erar al sábado día 11 responsables ya han previsto EJ para que las puertas Billete ocasional 125 150 180 aumentar las frecuencias cuan­ del metro se abran a todos los Metro Bono (10 viajes) 750 900 1.075 do haya partidos en San Ma- ciudadanos. La línea 1, que se més. extiende desde Plentzia al Cas­ Ticket Joven Anual Cuatrocientas cuarenta per­ co Viejo, es el resultado de ocho (Menores de 23 años) 21.000 25.200 30.100 sonas harán funcionar el metro años de trabajo bajo tierra y una al detalle. En cada estación, una inversión de 95.000 millones de Bono Plus (10 viajes) persona atenderá a los usuarios pesetas. El nuevo medio de (Jubilados minusválidos al 65%. y brigadas volantes controlarán transporte comenzó a gestarse las instalaciones.
    [Show full text]
  • P.Ginas 02-03 Nov
    2 Bilbao 2005eko azaroa El metro celebra su décimo aniversario con un número creciente de usuarios: más de 70 millones al año Una década bajo tierra que la financiación recayera a par- D. Bacigalupe / I. Arnabat tes iguales entre la Diputación Fo- ral y el Gobierno vasco, liberando HAN pasado más de 30 años des- así a los ayuntamientos de la co- de que, en los primeros tiempos de marca de aportar fondos al presu- la Transición, se empezara a pen- puesto, desbloqueó el proyecto”, sar en la posibilidad de construir señala. un ferrocarril subterráneo en Bil- Es más que probable que los que bao. Más de uno era escéptico res- hoy sean menores de edad no re- pecto a la utilidad del proyecto, cuerden nada del impacto que cau- La frecuencia media de los trenes es de dos minutos y medio pero el tiempo ha demostrado que só en 1988 el proyecto ganador del no había razón para la duda. Hoy Concurso Internacional de Diseño obligado a una puesta al día tecno- Todo marcha a es una feliz realidad para miles de Arquitectónico del metro, que se El Metro, en cifras lógica. También tenemos que ser habitantes de la Metrópoli. El pró- adjudicó Norman Foster, ni tam- rentables socialmente. Cada vez buen ritmo para ximo día 11 de noviembre, a las 11 poco el aspecto de la plaza Moyúa n Al término de la obra, la que funcionamos de noche perde- de la mañana, se cumplirán exac- durante los trabajos o la multitud Línea 1 (Plentzia- mos dinero, pero supone menos que las obras tamente diez años desde que en de vallas naranjas a lo largo de la Basauri) tendrá 31 km.
    [Show full text]
  • Simulacros De Accidente En El Metro
    Simulacros de accidente en el metro El Ayuntamiento de Bilbao y el Metro suscriben El remolque aloja dos carros con camillas un convenio de colaboración para nnejorar a delegada del área Simulacros y ejercicios de Protección Civil y Metro Bilbao realiza la intervención de los bomberos Circulación del anualmente un simulacro de Ayuntamiento, Isabel accidente que moviliza a SánchezL Robles, y el director bomberos, sanitarios y segu­ gerente de Metro Bilbao, Josu ridad ciudadana entre otros. Sagastagoitia, impulsan la cola­ Durante los últimos años se boración entre ambas institu­ han realizado las simulacio­ ciones mediante un convenio nes de un incendio de tren en dirigido a la dotación de los el túnel junto a la Plaza Cir­ bomberos municipales con un cular (1996), la colisión entre remolque de transporte dis­ un autobús y un tren en Ur- puesto para su salida inmediata dúliz (1997), el incendio de hacia el lugar de un posible ac­ un tren en el túnel bajo la ría cidente. (1998) y el incendio de un En su interior se alojan dos tren en trinchera, junto a es­ carros preparados para el trans­ tación de metro de Erandio porte rápido de heridos. Éstos (1999). se sitúan a su vez sobre las pro­ Por otra parte, los bombe­ pias vías, se despliegan, y sir­ ros de Bilbao realizan perió­ ven para la evacuación rápida dicamente visitas de recono­ de dos personas heridas. cimiento y ejercicios en los El remolque dispone de alo­ túneles del Metro, general­ jamiento para diverso material mente en horas noctumas. Se de seguridad y rescate, y permi­ realizan, entre otros, las si­ te, además de ubicar dos cami­ guientes actividades: visitas llas a la vez, una primera aten­ y conocimiento de instala­ ción sanitaria, en el mismo lu­ ciones, formación teórica “in gar del accidente.
    [Show full text]
  • El Metro De Bilbao Cumple Diez Años
    Actualidad CON 34 KILOMETROS DE RED, 37 TRENES Y MAS DE 73 MILLONES DE VIAJEROS ANUALES El Metro de Bilbao cumple diez años ace ahora diez años El 11 de noviembre de jeros que cinco años después Cruces, Ansio, Baracaldo, Ba- –ver VIA LIBRE n° 1995 se inauguró la línea 1 podrían convertirse en 56,8 gatza y Urbinaga. [ .. 381- con una inversión millones. En 2004 la cifra de Más recientemente, a prin- global de 94.494 millo- del Metro de Bilbao entre viajeros superó los 73 millones cipios del presente año 2005, nes de pesetas -568 millones Casco Viejo y Plencia, con en una red que desde su inau- tuvo lugar la apertura de dos de euros- se ponía en servicio lo que se ponía en marcha guración no ha cesado de cre- nuevas estaciones Etxebarri en la primera fase de la primera un sistema de transporte cer. la línea 1 y Sestao en la línea 2. línea del Metro de Bilbao en En junio de 1996 se inaugu- Así, Metro Bilbao cuenta con un tramo con 23 estaciones de alta capacidad ra una nueva estación en la lí- un total de 34,64 kilómetros de entre Casco Viejo y Plencia, para la conurbación nea, la de Gobela, entre Areeta red de los que 31,23 son de vía parte del cual aprovechaba la bilbaína y la zona del bajo y Neguri, y sólo un año des- doble y el resto, 3,39, de vía pués, en julio de 1997 entra en única. infraestructura cedida por Nervión. Hoy, en su décimo Euskotren.
    [Show full text]
  • Metro Bilbao, SA Versus Euskotren, SA, 1995-2016 The
    TST 39, marzo 2019, pp. 10-49 El impacto del metro en los ferrocarriles vascos: Metro Bilbao, S.A. versus EuskoTren, S.A., 1995-2016 The impact of the underground on the Basque railways: Metro Bilbao, S.A. versus EuskoTren, S.A., 1995-2016 José Luis Hernández Marco Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea Resumen El artículo, tras introducir el tema de la transferencia de los ferrocarriles a las instituciones vascas en 1978 y la creación del Consorcio de Transportes de Vizcaya en 1974 y el entramado institucional-empresarial que gestionará, tanto los ferrocarriles transferidos como la construcción y gestión del futuro Metro de Bilbao, en su Sección 2 afronta, por primera vez, la financiación detallada de su construcción en el periodo 1987-2014, para en la Sección 3, analizar el periodo de convivencia de las dos empresas gestoras de los servicios, entre 1996 y 2016, Eusko Trenbideak (EuskoTren) S.A. y Metro Bilbao S.A. En la Seccion 4 se realiza un análisis sobre las rentabilidad y productividad, con las cuentas consolidadas, de Euskotren (más ETS desde 2005) y del CTB-Metro Bilbao., tanto de cada empresa en el tiempo, 1994,1997 y 2016 el de Euskotren y 1997 y 2016 para Metro Bilbao, como la comparación directa entre ellas en estas dos últimas fechas. El trabajo finaliza con unas conclusiones. Palabras clave: Ferrocarriles, metropolitanos, empresas públicas, infraestructuras, Historia Económica Códigos JEL: L32, L92, M21, N79 Abstract The paper, after introducing the transfer of the railways to the Basque institutions in 1978 and the creation of the Vizcaya Transport Consortium in 1974 and the institutional-business framework that will manage, both the railways transferred and the construction and management of the future Metro de Bilbao, in Section 2 present, for the first time, the detailed financing of its construction in the period 1987-2014, for in Section 3, analyze the period of coexistence of the two companies managing the services, between 1996 and 2016, Eusko Trenbideak (EuskoTren) SA and Metro Bilbao S.A.
    [Show full text]
  • SPAIN - VARIOUS RAILWAYS & TRAMWAYS – SL155 18.11.20 Page 1 of 9 PASSENGER STATIONS & STOPS
    SPAIN - VARIOUS RAILWAYS & TRAMWAYS – SL155 18.11.20 page 1 of 9 PASSENGER STATIONS & STOPS Former names: [ ] Distances in kilometres EUSKOTREN (EKT) gauge 1.0m Based on ….. Guia Renfe Sep 1977 (e) and current Euskotren 0 Bilbao Atxuri TT (f) (as Line 1 to:) 1. BILBAO – DONOSTIA Amorebieta Geralekua * line being relocated, part tunnel, part viaduct, replacement 30. Zugastieta-Muxika [Zugastieta ] stations at Ermua (viaduct) & Amana-Ardanza (underground) 35. Muxika [Múgica ] 37. Lurgorrí-Gernika 0. Bilbao Atxuri 38. Gernika [Guernica ] 2. Bolueta [Bibao-Bolueta ] 38. Institutoa-Gernika [Instituto ] 5. Etxebarri [Echévarri ] 40. Forúa 8. Ariz-Basauri 43. Murueta 9. Zuhatzu-Galdakao [Zuazo-Galdácano ] 44. Murueta-Astilleros 14. Usansolo-Galdakao [Usánsolo ] 45. San Kristobal-Busturia [San Cristóbal ] 17. Bedia 46. Axpe-Busturia 18. Lemoa [Lemona e] 48. Itsasbegi-Busturia [Pernales ] 23. Amorebieta [Zornoza ] [Busturia Itxasbegi ] Amorebieta Geralekua [Zornoza-Apeadero ] 50. Mundaka [Mundaca ] [Amorebieta-Apeadero ] 53. Bermeo 27. Euba 33. Durango 3. EKT: BILBAO – LEZAMA 34. Fauste Landako-Durango 36. Traña-Abadiño [Traña ] 0. Bilbao Deustu [Deusto ] 40. Berriz [Bérriz-Olacueta ] Bilbao Unibertsitatea [Universidade ] 42. Zaldibar [Zaldivar ] 2. Bilbao Matiko [Matico ] 48. Ermúa * Bilbao Zumalakarregi Errotabarri Bilbao Casco Viejo San Lorentzo Bilbao (Calzadas) Unibertsitatea Loruri-Ciudad Jardin [Ciudad Jardin ] > Amaña * 4. Ola-Sondika [La Ola ] 50. Ardantza [Ardanza ] 5. Sondika (reverse) [Goiri-Sondica ] [Eibar-Ardantza ] [Sondica ] 52. Eibar 6. Larrondo-Loiu [Larrondo ] 55. Azitain [Malzaga ] 7. Elotxelerri-Loiu [Eibar-Azitain ] 8. Derio 58. Elgóibar 9. Astinoa Toletxegain-Elgóibar 10. Lekunbiz-Zamudio [Lecúmbiz ] 63. Altzola-Elgóibar [Alzola ] 11. Zamudio 65. Mendaro Kurtzea-Lezama Astigarribia 12. Lezama 72. Deba [Deva ] 76. Iciar 4. EKT: BILBAO- PLENCIA closed.
    [Show full text]
  • Euskaltzaindiaren Onomastika Batzordearen Ebazpena Bilboko Lurpekoaren Geltokien Irteerenizenez
    EUSKALTZAINDIAREN ONOMASTIKA BATZORDEAREN EBAZPENA BILBOKO LURPEKOAREN GELTOKIEN IRTEERENIZENEZ Izenak hautatzeko kriterioetariko bat maiztasun aldetik, bai eguneroko bi­ zitzan baita historikoan ere, maiztasun handien daukatenei eta bidaiarentzako ulerterrezak direnei lehentasuna ematea izan da. Hau da, hobe ikusten da gel­ toki izentzat irteeraren ingurua, eta ez kale zehatzena hartzea, kasu gehinetan ez dakienari inolako informaziorik ematen ez diona. Horrela, jende gutxik eza­ gutzen dituen kaleen izenak, Berastegi edo Brifias, baino eragingarriagoa da nora doazen azaltzea, Basurtu edo Albia, aipatutako kasuetan. Kontuan hartu behar da, autobusetan ez bezala, bidaiariak ez duela norabidea ikusten, eta ez dela jende gutxi izango lurpekoa Basurtuko Ospitalera edo Albiako plazako epaitegietara joateko hartuko duena, eta ingurukoa ez izanik kale horien ize­ naren berri izango ez duena. Geltoki batek nasa edo anden bakoitzean irtera bakarra badu bidezkoa da izenik gabe ematea, gaur egun hainbatetan egin den moduan, hala ere eman gura izanez gero, horren proposamena egiten da. Egungo izena Proposamena 1. Linea Bolueta 1. Irteera Miraflores Bolueta (1) Igogailua Miraflores Bolueta (1) Basarrate 1. Irteera Basarrate Basarrate 2. Irteera Lauaxeta Lauaxeta Igogailua Iturriaga Iturriaga Santutxu 1. Irteera Zabalbide Zabalbide 2. Irteera Fagoaga Karmelo (2) Igogailua Karmelo Karmelo ZazpikaleaklCasco Viejo 1. Irteera Unamuno Unamuno 226 EUSKERA - XLI (2. aldia) Egungo izena Proposamena 2. Irteera San Nicolas Askao (3) Igogailua Mallona Mallona Abando 1. Irteera Berastegi Albia (4) 2. Irteera Gran Via Kale NagusialGran Via (5) 3. Irteera Abando-RENFE Abando-RFNFE Igogailua Gran Via Kale NagusialGran Via Moyua 1. Irteera Ercilla Ertzilla (6) 2. Irteera Elcano Elkano (6) 3. lrteera Diputaci6n Arbieto (7) Igogailua Gran Via Kale NagusialGran Via (5) Indautxu 1.
    [Show full text]