CRABV 53 PLEN 019 CRABV 53 PLEN 019

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS

COMPTE RENDU ANALYTIQUE BEKNOPT VERSLAG

SÉANCE PLÉNIÈRE PLENUMVERGADERING

Jeudi Donderdag

17-02-2011 17-02-2011 Après-midi Namiddag

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE N-VA Nieuw-Vlaamse Alliantie PS Parti Socialiste MR Mouvement réformateur CD&V Christen-Democratisch en Vlaams sp.a socialistische partij anders Ecolo-Groen! Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen! Open Vld Open Vlaamse Liberalen en Democraten VB Vlaams Belang cdH centre démocrate Humaniste LDD Lijst Dedecker INDEP-ONAFH Indépendant - Onafhankelijk

Abréviations dans la numérotation des publications : Afkortingen bij de nummering van de publicaties : DOC 53 0000/000 Document parlementaire de la 53e législature, suivi du n° de DOC 53 0000/000 Parlementair stuk van de 53e zittingsperiode + basisnummer en base et du n° consécutif volgnummer QRVA Questions et Réponses écrites QRVA Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV Version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) CRABV Compte Rendu Analytique (couverture bleue) CRABV Beknopt Verslag (blauwe kaft) CRIV Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu CRIV Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met des interventions (avec les annexes) de bijlagen) (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon) (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft) PLEN Séance plénière PLEN Plenum COM Réunion de commission COM Commissievergadering MOT Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) MOT Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)

Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Commandes : Bestellingen : Place de la Nation 2 Natieplein 2 1008 Bruxelles 1008 Brussel Tél. : 02/ 549 81 60 Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be www.dekamer.be e-mail : [email protected] e-mail : [email protected]

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 i

SOMMAIRE INHOUD

Excusés 1 Berichten van verhindering 1

Ordre du jour 1 Agenda 1

Modification au sein du gouvernement 2 Wijziging binnen de regering 2

QUESTIONS 2 VRAGEN 2

Questions jointes de 2 Samengevoegde vragen van 2

- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la 2 - mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de 2 Justice sur "la sécurisation des palais de justice" minister van Justitie over "de beveiliging van (n° P0076) gerechtsgebouwen" (nr. P0076)

- Mme Kristien Van Vaerenbergh au ministre de la 2 - mevrouw Kristien Van Vaerenbergh aan de 2 Justice sur "la sécurisation des palais de justice" minister van Justitie over "de beveiliging van (n° P0077) gerechtsgebouwen" (nr. P0077)

- M. Peter Logghe au ministre de la Justice sur "la 2 - de heer Peter Logghe aan de minister van 2 sécurisation des palais de justice" (n° P0078) Justitie over "de beveiliging van gerechtsgebouwen" (nr. P0078)

- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur 2 - de heer Renaat Landuyt aan de minister van 2 "la sécurisation des palais de justice" (n° P0070) Justitie over "de beveiliging van gerechtsgebouwen" (nr. P0070) Orateurs: Kristien Van Vaerenbergh, Peter Sprekers: Kristien Van Vaerenbergh, Peter Logghe, Renaat Landuyt, Stefaan De Logghe, Renaat Landuyt, , ministre de la Justice, Sabien Clerck, minister van Justitie, Sabien Lahaye- Lahaye-Battheu Battheu

Question de Mme Sonja Becq au ministre de la 5 Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de minister 5 Justice sur "l'indemnité de procédure" (n° P0079) van Justitie over "de rechtsplegingvergoeding" (nr. P0079) Orateurs: Sonja Becq, Stefaan De Clerck, Sprekers: Sonja Becq, Stefaan De Clerck, ministre de la Justice minister van Justitie

Question de M. André Frédéric à la vice-première 6 Vraag van de heer André Frédéric aan de vice- 6 ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des eersteminister en minister van Werk en Gelijke chances, chargée de la Politique de migration et Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, d'asile, sur "le financement 2011 du Fonds over "de financiering voor 2011 van het d'impulsion à la politique des immigrés (FIPI)" Impulsfonds voor het Migrantenbeleid (IFMB)" (n° P0074) (nr. P0074) Orateurs: André Frédéric, Stefaan De Sprekers: André Frédéric, Stefaan De Clerck, ministre de la Justice Clerck, minister van Justitie

Question de Mme Maggie De Block à la vice- 7 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de 7 première ministre et ministre de l'Emploi et de vice-eersteminister en minister van Werk en l'Égalité des chances, chargée de la Politique de Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en migration et d'asile, sur "le service minimum et le asielbeleid, over "de minimale dienstverlening en gentlemen's agreement à propos des het herenakkoord over stakingsacties" (nr. P0075) mouvements de grève" (n° 0075) Orateurs: Maggie De Block, Stefaan De Sprekers: Maggie De Block, Stefaan De Clerck, ministre de la Justice Clerck, minister van Justitie

Questions jointes de 8 Samengevoegde vragen van 8

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE ii 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

- M. Gerolf Annemans au premier ministre, chargé 8 - de heer Gerolf Annemans aan de eerste 8 de la Coordination de la Politique de migration et minister, belast met de Coördinatie van het d'asile, sur "l'état d'avancement du dossier AIP" Migratie- en asielbeleid, over "de stand van zaken (n° P0063) van het IPA-dossier" (nr. P0063)

- Mme Catherine Fonck au premier ministre, 9 - mevrouw Catherine Fonck aan de eerste 9 chargé de la Coordination de la Politique de minister, belast met de Coördinatie van het migration et d'asile, sur "la gestion du dossier Migratie- en asielbeleid, over "het beheer van het AIP" (n° P0064) IPA-dossier" (nr. P0064)

- M. Kristof Calvo au premier ministre, chargé de 9 - de heer Kristof Calvo aan de eerste minister, 9 la Coordination de la Politique de migration et belast met de Coördinatie van het Migratie- en d'asile, sur "l'état d'avancement du dossier AIP" asielbeleid, over "de stand van zaken van het (n° P0065) IPA-dossier" (nr. P0065)

- M. Jean Marie Dedecker au premier ministre, 9 - de heer Jean Marie Dedecker aan de eerste 9 chargé de la Coordination de la Politique de minister, belast met de Coördinatie van het migration et d'asile, sur "l'état d'avancement du Migratie- en asielbeleid, over "de stand van zaken dossier AIP" (n° P0066) van het IPA-dossier" (nr. P0066)

- M. Georges Gilkinet au premier ministre, chargé 9 - de heer Georges Gilkinet aan de eerste minister, 9 de la Coordination de la Politique de migration et belast met de Coördinatie van het Migratie- en d'asile, sur "la gestion du dossier AIP" (n° P0067) asielbeleid, over "het beheer van het IPA-dossier" (nr. P0067) Orateurs: Gerolf Annemans, président du Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van groupe VB, Catherine Fonck, présidente du de VB-fractie, Catherine Fonck, voorzitter van groupe cdH, Kristof Calvo, Jean Marie de cdH-fractie, Kristof Calvo, Jean Marie Dedecker, Georges Gilkinet, Yves Leterme, Dedecker, Georges Gilkinet, Yves Leterme, premier ministre eerste minister

Question de M. Bruno Tobback au premier 14 Vraag van de heer Bruno Tobback aan de eerste 14 ministre, chargé de la Coordination de la Politique minister, belast met de Coördinatie van het de migration et d'asile, sur "le mécanisme de Migratie- en asielbeleid, over "het l'indexation" (n° P0068) indexmechanisme" (nr. P0068) Orateurs: Bruno Tobback, président du Sprekers: Bruno Tobback, voorzitter van de groupe sp.a, Yves Leterme, premier ministre sp.a-fractie, Yves Leterme, eerste minister

Question de M. Georges Gilkinet au premier 17 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de 17 ministre, chargé de la Coordination de la Politique eerste minister, belast met de Coördinatie van het de migration et d'asile, sur "le budget" (n° P0069) Migratie- en asielbeleid, over "de begroting" (nr. P0069) Orateurs: Georges Gilkinet, Yves Leterme, Sprekers: Georges Gilkinet, Yves Leterme, premier ministre eerste minister

Questions jointes de 18 Samengevoegde vragen van 18

- M. Damien Thiéry au vice-premier ministre et 18 - de heer Damien Thiéry aan de vice- 18 ministre des Affaires étrangères et des Réformes eersteminister en minister van Buitenlandse institutionnelles sur "l'examen périodique Zaken en Institutionele Hervormingen over "de universel de la Belgique devant le Conseil des universele periodieke doorlichting van België door droits de l'homme des Nations Unies" (n° P0072) de VN-Mensenrechtenraad" (nr. P0072)

- M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et 18 - de heer Bruno Tuybens aan de vice- 18 ministre des Affaires étrangères et des Réformes eersteminister en minister van Buitenlandse institutionnelles sur "l'enquête périodique Zaken en Institutionele Hervormingen over "het universelle du Conseil des droits de l'homme des universele periodieke onderzoek van de VN- Nations Unies" (n° P0073) Mensenrechtenraad" (nr. P0073) Orateurs: Damien Thiéry, Bruno Tuybens, Sprekers: Damien Thiéry, Bruno Tuybens, Steven Vanackere, vice-premier ministre et Steven Vanackere, vice-eersteminister en ministre des Affaires étrangères et des minister van Buitenlandse Zaken en Réformes institutionnelles Institutionele Hervormingen

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 iii

Questions jointes de 22 Samengevoegde vragen van 22

- Mme Ann Vanheste au ministre du Climat et de 22 - mevrouw Ann Vanheste aan de minister van 22 l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0080) over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0080)

- M. Kristof Calvo au ministre du Climat et de 22 - de heer Kristof Calvo aan de minister van 22 l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0081) over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0081)

- Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de 22 - mevrouw Karine Lalieux aan de minister van 22 l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0082) over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0082)

- M. Bert Wollants au ministre du Climat et de 22 - de heer Bert Wollants aan de minister van 22 l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0083) over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0083)

- M. Olivier Deleuze au ministre du Climat et de 22 - de heer Olivier Deleuze aan de minister van 22 l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0089) over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0089)

- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de 22 - de heer Peter Logghe aan de minister van 22 l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0090) over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0090) Orateurs: Ann Vanheste, Kristof Calvo, Sprekers: Ann Vanheste, Kristof Calvo, Karine Lalieux, Bert Wollants, Olivier Karine Lalieux, Bert Wollants, Olivier Deleuze, président du groupe Ecolo-Groen!, Deleuze, voorzitter van de Ecolo-Groen!- Peter Logghe, Paul Magnette, ministre du fractie, Peter Logghe, Paul Magnette, Climat et de l'Énergie, Willem-Frederik minister van Klimaat en Energie, Willem- Schiltz Frederik Schiltz

Questions jointes de 28 Samengevoegde vragen van 28

- M. Bert Maertens à la ministre de la Fonction 28 - de heer Bert Maertens aan de minister van 28 publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over concertation avec les syndicats de bpost" "het overleg met de vakbonden van bpost" (n° P0084) (nr. P0084)

- M. David Geerts à la ministre de la Fonction 28 - de heer David Geerts aan de minister van 28 publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over concertation avec les syndicats de bpost" "het overleg met de vakbonden van bpost" (n° P0091) (nr. P0091)

- M. Tanguy Veys à la ministre de la Fonction 29 - de heer Tanguy Veys aan de minister van 29 publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over concertation avec les syndicats de bpost" "het overleg met de vakbonden van bpost" (n° P0085) (nr. P0085)

- M. Ronny Balcaen à la ministre de la Fonction 29 - de heer Ronny Balcaen aan de minister van 29 publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over grève générale chez bpost" (n° P0086) "de algemene staking bij bpost" (nr. P0086) Orateurs: Bert Maertens, David Geerts, Sprekers: Bert Maertens, David Geerts, Tanguy Veys, Ronny Balcaen, Inge Tanguy Veys, Ronny Balcaen, Inge Vervotte, ministre de la Fonction publique et Vervotte, minister van Ambtenarenzaken en des Entreprises publiques Overheidsbedrijven

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE iv 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

Question de M. Josy Arens à la ministre de 32 Vraag van de heer Josy Arens aan de minister 32 l'Intérieur sur "le paiement de la prime Copernic van Binnenlandse Zaken over "de uitbetaling van aux agents de police" (n° P0087) de Copernicuspremie aan politieagenten" (nr. P0087) Orateurs: Josy Arens, , Sprekers: Josy Arens, Annemie Turtelboom, ministre de l'Intérieur minister van Binnenlandse Zaken

Question de M. Bert Schoofs à la ministre de 33 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister 33 l'Intérieur sur "le manque d'effectifs et de moyens van Binnenlandse Zaken over "het gebrek aan pour ViCLAS" (n° P0088) mankracht en middelen voor ViCLAS" (nr. P0088) Orateurs: Bert Schoofs, Annemie Sprekers: Bert Schoofs, Annemie Turtelboom, ministre de l'Intérieur Turtelboom, minister van Binnenlandse Zaken

PROJETS ET PROPOSITIONS 34 ONTWERPEN EN VOORSTELLEN 34

Proposition de loi relative à la publicité concernant 34 Wetsvoorstel betreffende de reclame voor 34 les motocyclettes (602/1-8) motorfietsen (602/1-8)

Discussion générale 34 Algemene bespreking 34 Orateurs: Willem-Frederik Schiltz, Catherine Sprekers: Willem-Frederik Schiltz, Catherine Fonck, présidente du groupe cdH, Maya Fonck, voorzitter van de cdH-fractie, Maya Detiège, Rita De Bont, Thérèse Snoy et Detiège, Rita De Bont, Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul Magnette, ministre du d'Oppuers, Paul Magnette, minister van Climat et de l'Énergie Klimaat en Energie

Discussion des articles 40 Bespreking van de artikelen 40

Projet de loi modifiant la loi du 15 avril 1994 40 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 40 relative à la protection de la population et de 15 april 1994 betreffende de bescherming van de l'environnement contre les dangers résultant des bevolking en van het leefmilieu tegen de uit rayonnements ionisants et relative à l'Agence ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en fédérale de contrôle nucléaire et modifiant la loi betreffende het Federaal Agentschap voor du 11 décembre 1998 relative à la classification et Nucleaire Controle en tot wijziging van de wet van aux habilitations, attestations et avis de sécurité 11 december 1998 betreffende de classificatie en (1005/1-4) de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen (1005/1-4)

Discussion générale 40 Algemene bespreking 40 Orateurs: Jan Van Esbroeck, rapporteur, Éric Sprekers: Jan Van Esbroeck, rapporteur, Thiébaut, Kristof Calvo, Annemie Éric Thiébaut, Kristof Calvo, Annemie Turtelboom, ministre de l'Intérieur Turtelboom, minister van Binnenlandse Zaken

Discussion des articles 41 Bespreking van de artikelen 41

Projet de loi créant les centres 112 et l'agence 41 Wetsontwerp houdende oprichting van de 112- 41 112 (1015/1-5) centra en het agentschap 112 (1015/1-5)

Discussion générale 42 Algemene bespreking 42 Orateurs: Jan Van Esbroeck, rapporteur, Sprekers: Jan Van Esbroeck, rapporteur, Jacqueline Galant, Leen Dierick, Ben Jacqueline Galant, Leen Dierick, Ben Weyts, Éric Thiébaut, Annemie Turtelboom, Weyts, Éric Thiébaut, Annemie Turtelboom, ministre de l'Intérieur minister van Binnenlandse Zaken

Discussion des articles 46 Bespreking van de artikelen 46

Projet de loi portant assentiment à l'Accord de 46 Wetsontwerp houdende instemming met het 46 coopération du 2 avril 2010 entre l'État fédéral, la Samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen Région flamande, la Région wallonne et la Région de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 v de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke infrastructure d'information géographique (801/1- Gewest voor de coördinatie van een infrastructuur 2) voor ruimtelijke informatie (801/1-2)

Discussion générale 47 Algemene bespreking 47 Orateurs: Bert Maertens, rapporteur Sprekers: Bert Maertens, rapporteur

Discussion des articles 47 Bespreking van de artikelen 47

Proposition de résolution relative à la création 47 Voorstel van resolutie betreffende de oprichting 47 d'un organe interparlementaire van een interparlementair begeleidings- en d'accompagnement et d'avis pour la Politique adviesorgaan voor het Gemeenschappelijk étrangère et de sécurité commune et la Politique Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het de sécurité et de défense commune (1196/1-4) Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (1196/1-4)

Discussion 47 Bespreking 47 Orateurs: Herman De Croo, rapporteur, Sprekers: Herman De Croo, rapporteur, Stefaan Vercamer, Eva Brems, François- Stefaan Vercamer, Eva Brems, François- Xavier de Donnea Xavier de Donnea

Prise en considération de propositions 50 Inoverwegingneming van voorstellen 50

VOTES NOMINATIFS 51 NAAMSTEMMINGEN 51

Amendements et articles réservés de la 51 Aangehouden amendementen en artikelen van 51 proposition de loi relative à la publicité concernant het wetsvoorstel betreffende de reclame voor les motocyclettes (602/1-9) motorfietsen (602/1-9)

Ensemble de la proposition de loi relative à la 52 Geheel van het wetsvoorstel betreffende de 52 publicité concernant les motocyclettes (602/8) reclame voor motorfietsen (602/8) Orateurs: Marie-Claire Lambert Sprekers: Marie-Claire Lambert

Projet de loi modifiant la loi du 15 avril 1994 52 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 april 52 relative à la protection de la population et de 1994 betreffende de bescherming van de l'environnement contre les dangers résultant des bevolking en van het leefmilieu tegen de uit rayonnements ionisants et relative à l'Agence ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en fédérale de Contrôle nucléaire et modifiant la loi betreffende het Federaal Agentschap voor du 11 décembre 1998 relative à la classification et Nucleaire Controle en tot wijziging van de wet van aux habilitations, attestations et avis de sécurité 11 december 1998 betreffende de classificatie en (1005/4) de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen (1005/4)

Amendement et article réservés du projet de loi 53 Aangehouden amendement en artikel van het 53 créant les centres 112 et l'agence 112 (1015/1-5) wetsontwerp houdende oprichting van de 112- centra en het agentschap 112 (1015/1-5)

Ensemble du projet de loi créant les centres 112 53 Geheel van het wetsontwerp houdende oprichting 53 et l'agence 112 (1015/5) van de 112-centra en het agentschap 112 (1015/5) Orateurs: Annick Ponthier Sprekers: Annick Ponthier

Projet de loi portant assentiment à l'Accord de 54 Wetsontwerp houdende instemming met het 54 coopération du 2 avril 2010 entre l'État fédéral, la Samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen Région flamande, la Région wallonne et la Région de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke infrastructure d'information géographique (801/1) Gewest voor de coördinatie van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie (801/1)

Amendement réservé à la proposition de 54 Aangehouden amendement op het voorstel van 54 résolution relative à la création d'un organe resolutie betreffende de oprichting van een

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE vi 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 interparlementaire d'accompagnement et d'avis interparlementair begeleidings- en adviesorgaan pour la Politique étrangère et de sécurité voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en commune et la Politique de sécurité et de défense Veiligheidsbeleid en het Gemeenschappelijk commune (1196/4) Veiligheids- en Defensiebeleid (1196/4) Orateurs: Steven Vanackere, vice-premier Sprekers: Steven Vanackere, vice- ministre et ministre des Affaires étrangères et eersteminister en minister van Buitenlandse des Réformes institutionnelles Zaken en Institutionele Hervormingen

Ensemble de la proposition de résolution relative 55 Geheel van het voorstel van resolutie betreffende 55 à la création d'un organe interparlementaire de oprichting van een interparlementair d'accompagnement et d'avis pour la Politique begeleidings- en adviesorgaan voor het étrangère et de sécurité commune et la Politique Gemeenschappelijk Buitenlands en de sécurité et de défense commune (1196/4) Veiligheidsbeleid en het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (1196/4)

Adoption de l’ordre du jour 55 Goedkeuring van de agenda 55

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 1

SÉANCE PLÉNIÈRE PLENUMVERGADERING

du van

JEUDI 17 FÉVRIER 2011 DONDERDAG 17 FEBRUARI 2011

Après-midi Namiddag

______

La séance est ouverte à 14 h 24 par M. André De vergadering wordt geopend om 14.24 uur en Flahaut, président. voorgezeten door de heer André Flahaut.

Ministre du gouvernement fédéral présent lors de Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is l’ouverture de la séance: M. Stefaan De Clerck. de minister van de federale regering: Stefaan De Clerck.

Le président: Une série de communications et de De voorzitter: Een reeks mededelingen en décisions doivent être portées à la connaissance de besluiten moeten ter kennis gebracht worden van la Chambre. Elles seront reprises sur le site web de de Kamer. Zij worden op de website van de Kamer la Chambre et insérées dans l'annexe du compte en in de bijlage bij het integraal verslag van deze rendu intégral de cette séance. vergadering opgenomen.

Excusés Berichten van verhindering

Devoirs de mandat: Ambtsplicht: Elio Di Rupo Raisons de santé: Minneke De Ridder Gezondheidsredenen: Minneke De Ridder Congé de maternité: Barbara Pas Zwangerschapsverlof: Barbara Pas Raisons familiales: Sophie De Wit Familieaangelegenheden: Sophie De Wit

Gouvernement fédéral Federale regering

Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Werk en Gelijke Kansen, belast met Migratie- en Politique de migration et d'asile: raisons familiales asielbeleid: familieaangelegenheden

01 Ordre du jour 01 Agenda

Conformément à l'avis de la Conférence des Overeenkomstig het advies van de Conferentie van présidents du 16 février 2011, je vous propose voorzitters van 16 februari 2011, stel ik u voor op de d'inscrire à l'ordre du jour de la séance plénière de agenda van de plenaire vergadering van deze cet après-midi la proposition de résolution de namiddag het voorstel van resolutie van de heren MM. André Flahaut et François-Xavier de Donnea André Flahaut en François-Xavier de Donnea relative à la création d'un organe interparlementaire betreffende de oprichting van een interparlementair d'accompagnement et d'avis pour la Politique begeleidings- en adviesorgaan voor het étrangère et de sécurité commune et la Politique de Gemeenschappelijk Buitenlands en sécurité et de défense commune (n°s 1196/1 à 4). Veiligheidsbeleid en het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (nrs 1196/1 tot 4) in te schrijven.

Pas d'observation? (Non) Geen bezwaar? (Nee) Il en sera ainsi. Aldus zal geschieden.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 2 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

02 Modification au sein du gouvernement 02 Wijziging binnen de regering

Le président: Par lettre du 14 février 2011, le De voorzitter: Bij brief van 14 februari 2011 zendt premier ministre transmet copie de l'arrêté royal du de eerste minister een afschrift over van het 14 février 2011 intitulé "Gouvernement – Démission koninklijk besluit van 14 februari 2011 met als – Nomination". opschrift 'Regering – Ontslag – Benoeming'.

Il s’agit de la démission de M. qui Het betreft het ontslag van de heer Charles Michel. est remplacé par M. Olivier Chastel, que nous Hij wordt vervangen door de heer Olivier Chastel, félicitons. die wij bij deze feliciteren.

Questions Vragen

Le président: Il serait souhaitable que le De voorzitter: Het zou wenselijk zijn dat de gouvernement soit présent dès le début de la regering van bij het begin van de vergadering séance. Par ailleurs, le nombre de questions étant vertegenwoordigd is. Gezien het grote aantal élevé, je demande à chacun de respecter vragen zou ik iedereen willen verzoeken zich strikt strictement son temps de parole. aan de spreektijd te houden.

03 Questions jointes de 03 Samengevoegde vragen van - Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la - mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de Justice sur "la sécurisation des palais de justice" minister van Justitie over "de beveiliging van (n° P0076) gerechtsgebouwen" (nr. P0076) - Mme Kristien Van Vaerenbergh au ministre de la - mevrouw Kristien Van Vaerenbergh aan de Justice sur "la sécurisation des palais de justice" minister van Justitie over "de beveiliging van (n° P0077) gerechtsgebouwen" (nr. P0077) - M. Peter Logghe au ministre de la Justice sur "la - de heer Peter Logghe aan de minister van sécurisation des palais de justice" (n° P0078) Justitie over "de beveiliging van - M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur gerechtsgebouwen" (nr. P0078) "la sécurisation des palais de justice" (n° P0070) - de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de beveiliging van gerechtsgebouwen" (nr. P0070)

03.01 Kristien Van Vaerenbergh (N-VA): Lundi 03.01 Kristien Van Vaerenbergh (N-VA): dernier, un inconnu est entré sans aucun problème Afgelopen maandag wandelde een onbekende dans le palais de justice de Courtrai et a lancé une zomaar het gerechtsgebouw van Kortrijk binnen en bombe incendiaire contre la porte du président du gooide een brandbom tegen de deur van de tribunal de première instance. Aucun blessé n’a voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg. heureusement été dénombré. Il y a neuf mois, un Gelukkig werd er niemand gewond. Negen juge et un greffier ont cependant été tués lors d’une maanden geleden werden echter bij een aanslag in agression à la justice de paix de Bruxelles. À het vredegerecht in Brussel een rechter en een l’époque, le ministre avait promis des mesures de griffier gedood. De minister beloofde toen sécurité, comme des caméras de surveillance et un veiligheidsmaatregelen, zoals camerabewaking en accueil plus approprié. À l’en croire, pour rendre les een beter onthaal. Justitie streeft naar eigen zeggen palais de justice plus accessibles, la Justice naar een open en toegankelijk beleid om de souhaite pratiquer une politique d’ouverture et drempel tot de gerechtsgebouwen zo laag mogelijk d’accessibilité, alors qu’il me semble que c’est plutôt te houden, terwijl volgens mij net een grotere une sécurité accrue qui est de nature à rendre les veiligheid drempelverlagend werkt. palais de justice plus accessibles.

Depuis l’agression commise à Bruxelles, quelles Wat heeft men sinds de aanslag in Brussel mesures ont été prises pour mieux sécuriser les ondernomen om de gerechtsgebouwen beter te palais de justice? Quel budget a été réservé à cet beveiligen? Welk budget is daartoe uitgetrokken in effet en 2010 et quels montants ont déjà été 2010 en hoeveel daarvan werd er al besteed? Welk dépensés? Quel est le montant des bedrag werd geïnvesteerd in het gebouw in Kortrijk? investissements réalisés au palais de justice de Hoe staat het met de plannen rond het nieuwe Courtrai? Où en sont les projets relatifs au nouveau gerechtsgebouw in Kortrijk en welke

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 3 palais de justice de Courtrai et quelles seront les veiligheidsmaatregelen zullen er gelden? Welke mesures de sécurité qui y seront appliquées? impact heeft deze recente aanslag gehad op de Quelle a été l’incidence de cette récente agression rechtsgang aldaar? sur le cours de la justice locale?

03.02 Peter Logghe (VB): La facilité avec laquelle 03.02 Peter Logghe (VB): Het gemak waarmee de l’auteur des faits est entré dans le tribunal de dader in de rechtbank van Kortrijk binnengeraakt is, Courtrai est préoccupante. Il n’y a visiblement is verontrustend. Er is blijkbaar maar één camera in qu’une seule caméra dans le bâtiment et elle ne fait het gebouw en die registreert alleen maar. Wanneer qu’enregistrer. Quand y aura-t-il davantage de komen er meer camera’s? Zullen die ook filmen in caméras? Ces caméras vont-elles également filmer plaats van enkel te registreren? et non plus seulement enregistrer?

Au moment de l’incident, il n’y avait personne à De ontvangstbalie van de rechtbank in Kortrijk was l’accueil du tribunal de Courtrai. La situation aurait onbemand op het ogenblik van de aanslag. Dat zou été rectifiée entre-temps. Y a-t-il désormais toujours ondertussen zijn aangepast. Is de balie nu continu quelqu’un à l’accueil? Combien d’agents de sécurité bemand? Door hoeveel veiligheidsagenten? Zijn dat y a-t-il? S’agit-il d’agents externes, de policiers ou externe agenten, politieagenten of d’agents de sécurité du tribunal même? veiligheidsagenten van de rechtbank zelf?

Il y a environ huit mois, après l’indicent à Bruxelles, Zo’n acht maanden geleden, na het incident in le ministre avait annoncé un certain nombre de Brussel, kondigde de minister een aantal mesures de sécurité. Aujourd’hui, il promet même veiligheidsmaatregelen aan. Nu belooft hij zelfs een un tout nouveau tribunal à Courtrai. C’est une volledig nieuw gerechtsgebouw voor Kortrijk. bonne chose, mais que va-t-il se passer à court Allemaal goed en wel, maar wat gebeurt er op korte terme? Des contacts ont-ils déjà été pris avec la termijn? Is er al contact opgenomen met de Regie Régie des Bâtiments concernant les mesures der Gebouwen over dringende urgentes de sécurité concernant l’actuel bâtiment à veiligheidsmaatregelen voor het bestaande gebouw Courtrai? in Kortrijk?

03.03 Renaat Landuyt (sp.a): À la suite du double 03.03 Renaat Landuyt (sp.a): Naar aanleiding van meurtre commis à la justice de paix de Bruxelles en de dubbele moord in het vredegerecht van Brussel juin l'an passé, nous avons déjà examiné le vorig jaar in juni, hebben wij al een discussie problème de la sécurité dans les palais de justice. gevoerd over de veiligheid van de Le ministre a déclaré à cette occasion que la gerechtsgebouwen. De minister verklaarde bij die Justice doit rester accessible au citoyen et que les gelegenheid dat Justitie toegankelijk moet blijven tribunaux ne peuvent pas devenir des prisons mais voor de burger en dat de rechtbanken geen qu'un certain contrôle doit néanmoins être exercé. gevangenissen mogen worden, maar dat er toch een zekere controle moet zijn.

Cette semaine, nous avons été confrontés à une Deze week werden wij met een soortgelijke situatie situation similaire à celle de juin 2010, au palais de als in juni 2010 geconfronteerd, ditmaal in het justice de Courtrai cette fois. Le contrôle reste gerechtsgebouw van Kortrijk. Nog steeds is de insuffisant. Le ministre a pris l'engagement de controle ondermaats. De belofte van de minister dat pourvoir la ville de Courtrai d'un nouveau palais de Kortrijk een nieuw justitiepaleis krijgt, heeft hij justice mais il était sans doute bourgmestre de cette wellicht gedaan als burgemeester van die stad. ville à l'époque. (Rires sur les bancs de la N-VA) Je (Gelach op de banken van N-VA) Ik geef de propose aujourd'hui au ministre de rectifier la minister vandaag de kans dit recht te zetten en uit situation en expliquant ce qu'il a assurément fait au te leggen wat hij dan eigenlijk wél heeft gedaan in cours des dix derniers mois. de voorbije tien maanden.

03.04 Stefaan De Clerck, ministre (en 03.04 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): néerlandais): Les événements qui se sont déroulés Wat in Kortrijk is gebeurd, is van een andere orde à Courtrai sont d'une toute autre nature que le dan de dubbele moord in het vredegerecht in double meurtre perpétré à la justice de paix à Brussel van juni vorig jaar. Naar aanleiding van dat Bruxelles en juin 2010. À la suite de cet incident, incident hebben wij de veiligheidssituatie in de nous avons analysé la situation au niveau de la vredegerechten geanalyseerd. De conclusie van de sécurité dans les justices de paix. Les juges de paix vrederechters was dat de vredegerechten

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 4 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 ont conclu que les justices de paix doivent rester laagdrempelig moeten blijven, wat ik volledig steun. accessibles et j'adhère à ce point de vue. Il n'en Dat neemt niet weg dat wij met de nodige demeure pas moins que nous pouvons recourir aux technologische middelen voor een passieve moyens technologiques nécessaires à une beveiliging kunnen zorgen. Zo zullen alle sécurisation passive. Tous les juges disposeront vrederechters een alarmknop krijgen en komt er ainsi d'un bouton d'alarme et les justices de paix camerabewaking. seront équipées de caméras de surveillance.

Le département de la Justice élabore à présent une Justitie werkt nu aan een prioriteitenlijst zodat we liste de priorités, afin de déterminer quels weten waar welke ingrepen het meest dringend zijn. aménagements sont les plus urgents et où ils De Regie der Gebouwen bereidt een doivent être effectués. La Régie des Bâtiments aanbestedingsdossier voor zodat alle prépare un dossier d'adjudication, afin que les vredegerechten binnen een enkele aanbesteding travaux à effectuer dans l'ensemble des justices de kunnen worden aangepakt. paix puissent être regroupés dans une seule adjudication.

À Courtrai, il s'agit du tribunal de première instance In Kortrijk gaat het om de rechtbank van eerste qui est encore hébergé dans l'ancien bâtiment, dont aanleg, die zich nog in het oude gebouw bevindt. une partie est sécurisée et isolée – la partie pour les Een deel van het gebouw is beveiligd en détenus, les chambres du conseil et les juges afgezonderd – het gedeelte voor de gedetineerden, d'instruction – mais dans l'autre partie l'espace de raadkamers en de onderzoeksrechters – maar in réservé au public n'est pas séparé des bureaux des het andere deel is er geen onderscheid tussen het magistrats. Notre objectif est de prendre un certain publieke gedeelte en het personeelsgedeelte met nombre de mesures minimales à court terme. Le de kantoren van de magistraten. Wij streven naar nouveau bâtiment est annoncé depuis plusieurs een aantal minimale maatregelen op korte termijn. années déjà et les projets d'esquisse seront prêts le Het nieuwe gebouw is al enkele jaren geleden mois prochain. aangekondigd, de schetsontwerpen zullen volgende maand klaar zijn.

03.05 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): 03.05 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijn Veuillez m'excuser d'être arrivée en retard pour excuses dat ik daarnet te laat was om mijn vraag te poser ma question. stellen.

J'aurais souhaité savoir si le ministre pourrait Ik had nog graag geweten of de minister kan m'indiquer dans quel délai la liste de priorités zeggen binnen welke termijn de vermelde mentionnée et le dossier d'adjudication seront prêts. prioriteitenlijst en het aanbestedingsdossier klaar N'effectuera-t-on plus aucun investissement dans zullen zijn. Wordt er in Kortrijk in afwachting van het l'ancien palais de justice de Courtrai dans l'attente nieuwe gerechtgebouw geen enkele investering de la construction du nouveau bâtiment? meer gedaan in het oude gebouw?

03.06 Kristien Van Vaerenbergh (N-VA): Il est 03.06 Kristien Van Vaerenbergh (N-VA): essentiel de réduire les barrières psychologiques Laagdrempeligheid is belangrijk, maar het susceptibles de freiner l'accès du citoyen à la garanderen van de veiligheid is daarvoor de eerste Justice, mais il est encore plus important de garantir voorwaarde. la sécurité.

03.07 Peter Logghe (VB): Le ministre peut bien 03.07 Peter Logghe (VB): De minister kan entendu continuer à promettre que des mesures natuurlijk blijven beloven dat er iets zal worden seront prises à cet égard, mais je voudrais à mon gedaan. Ook ik had graag meer duidelijkheid over tour obtenir davantage de détails concernant le de timing van een en ander. calendrier de ces initiatives.

Prendra-t-on des mesures de sécurité Komen er extra veiligheidsmaatregelen in Kortrijk? supplémentaires à Courtrai? Il n'est tout de même Het installeren van een volwaardig filmende camera pas si difficile d'installer une caméra capable de aan de enige uitgang van het gebouw, kan toch niet filmer l'unique entrée du bâtiment! La sécurité prime zo moeilijk zijn! Veiligheid primeert op la facilité d'accès. laagdrempeligheid.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 5

03.08 Renaat Landuyt (sp.a): Je considère tout de 03.08 Renaat Landuyt (sp.a): Ik zie wel degelijk même que l'incident survenu cette semaine een gelijkenis tussen de dubbele moord vorig jaar présente des similitudes avec le double meurtre de en het incident deze week. Tweemaal heeft een l'an passé. À deux reprises, un individu frustré a gefrustreerd individu zijn agressie gericht op déversé son agressivité sur des juges. Le ministre a rechters. De minister heeft gewoon geluk gehad dat eu de la chance que le deuxième incident n'ait pas de afloop van de tweede aanslag niet zo dramatisch eu des conséquences aussi fâcheuses que celui de was als in juni 2010. Waarin verschilt dit antwoord juin 2010. Quelle est la différence entre les van de minister trouwens van dat van acht réponses fournies par le ministre à huit mois maanden geleden? Er is in heel die tijd helemaal d'intervalle? Rien n'a été entrepris durant tout ce niets gebeurd. temps.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

04 Question de Mme Sonja Becq au ministre de 04 Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de la Justice sur "l'indemnité de procédure" minister van Justitie over "de (n° P0079) rechtsplegingvergoeding" (nr. P0079)

04.01 Sonja Becq (CD&V): Dans un procès, la 04.01 Sonja Becq (CD&V): De verliezende partij in partie perdante peut être condamnée à payer een rechtszaak kan veroordeeld worden om de l'indemnité de procédure, c'est-à-dire une rechtsplegingvergoeding te betalen, een intervention dans les frais d'avocat de la partie tegemoetkoming in de kosten voor de advocaat van adverse. Devant les juridictions du travail, les de tegenpartij. In de arbeidsrechtbank kunnen de parties peuvent se faire représenter par un délégué partijen zich ook laten vertegenwoordigen door een syndical plutôt que par un avocat. Dans ce cas, vakbondsafgevaardigde in plaats van door een aucune indemnité de procédure n'est due à la partie advocaat. Daarvoor kan geen gagnante, alors que la partie perdante peut être rechtsplegingvergoeding gevraagd worden, maar de condamnée à la payer si la partie adverse était partij kan in geval van verlies wel veroordeeld défendue par un avocat. On craint dès lors qu'à worden om die vergoeding te betalen voor de l'avenir, les parties ne veuillent plus se faire advocaat van de tegenpartij. Zo groeit de vrees dat défendre par un délégué syndical. Lors de la partijen zich niet langer willen laten verdedigen door législature précédente, le ministre avait tenté, par le een vakbondsafgevaardigde. Vorige regeerperiode biais d'un arrêté royal, de remédier à cette zocht de minister in een KB een oplossing voor discrimination. deze discriminatie.

Cet arrêté royal peut-il être publié en période Kan dit KB gepubliceerd worden in een periode van d'affaires courantes? lopende zaken?

04.02 Stefaan De Clerck, ministre (en 04.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): De néerlandais): Le Conseil des ministres a ministerraad heeft daarover in het verleden effectivement déjà pris une décision à ce sujet. En inderdaad al een beslissing genomen. Er werd in mars 2010, une loi a même été publiée concernant maart 2010 zelfs een wet gepubliceerd over de le régime de l'indemnité de procédure. Un arrêté regeling van de rechtsplegingvergoeding. Een royal essentiel fixant l'entrée en vigueur de cette loi essentieel KB, dat de inwerkingtreding van de wet et introduisant une réglementation pour les bepaalt en een regeling voor arbeidsrechtbanken tribunaux du travail est prêt, mais il est bloqué du invoert, ligt klaar, maar wordt geblokkeerd omdat fait que nous sommes en période d'affaires we in een periode van lopende zaken zitten. Ik zal courantes. Je vais tout de même voir si cet arrêté nagaan of we het KB alsnog in de periode van royal pourrait encore être publié dans les conditions lopende zaken kunnen publiceren. Als dat niet actuelles. Si c'est impossible, le Parlement pourra mogelijk is, dan kan het Parlement zelf een initiatief lui-même prendre une initiative en la matière. nemen.

04.03 Sonja Becq (CD&V): Le Parlement peut dès 04.03 Sonja Becq (CD&V): Wij kunnen als lors prendre une initiative pour faire entrer l’arrêté Parlement dus zelf een initiatief nemen om royal concerné en vigueur. betrokken KB in werking te laten treden.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 6 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

Le président: M. De Clerck, ministre de la Justice, De voorzitter: Minister van Justitie De Clerck zal de répondra aux questions adressées à Mme Milquet, vragen aan vice-eersteminister Milquet, die vice-première ministre, excusée. verontschuldigd is, beantwoorden.

05 Question de M. André Frédéric à la vice- 05 Vraag van de heer André Frédéric aan de vice- première ministre et ministre de l'Emploi et de eersteminister en minister van Werk en Gelijke l'Égalité des chances, chargée de la Politique de Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, migration et d'asile, sur "le financement 2011 du over "de financiering voor 2011 van het Fonds d'impulsion à la politique des immigrés Impulsfonds voor het Migrantenbeleid (IFMB)" (FIPI)" (n° P0074) (nr. P0074)

05.01 André Frédéric (PS): Le secteur est inquiet, 05.01 André Frédéric (PS): De sector is ongerust, car il n'a aucune nouvelle des subventions pour want er is geen nieuws over de subsidies voor 2011. Des milliers de personnes et un nombre 2011. Dit belangt duizenden mensen en een groot important de travailleurs sont concernés. aantal werknemers aan.

Pour 2010 et 2011, 5 millions d'euros devaient Voor 2010 en 2011 werd er gerekend op 5 miljoen provenir de la Loterie nationale et 3 millions, du euro van de Nationale Loterij en 3 miljoen van de budget de l'Emploi. begroting van Werkgelegenheid.

Où en est le financement du Fonds d'impulsion à la Hoe staat het met de financiering voor 2011 van het politique des immigrés (FIPI) pour 2011? Quand la Impulsfonds voor het Migrantenbeleid (IFMB)? ministre de l'Emploi compte-t-elle réunir le comité Wanneer roept de minister van Werk het de gestion pour lancer les appels à projets? beheerscomité bijeen, zodat de projectoproepen kunnen worden bekendgemaakt?

05.02 Stefaan De Clerck, ministre, au nom de 05.02 Minister Stefaan De Clerck, in naam van Mme Joëlle Milquet, ministre (en français): Votre minister Joëlle Milquet (Frans): Aangezien uw vraag question n'ayant pas d'objet précis, je rappellerai la geen welomschreven onderwerp heeft, breng ik u procédure en vigueur: le comité de gestion lance un de huidige procedure in herinnering: het appel à projets, publié au Moniteur belge. Les beheerscomité doet een projectoproep en deze associations introduisent leurs demandes au Centre wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. pour l'égalité des chances, qui oriente les De verenigingen dienen een aanvraag in bij het demandes vers le pouvoir compétent. Centrum voor gelijkheid van kansen, dat de aanvragen aan het bevoegde overheidsorgaan overzendt.

Le Centre collecte ensuite les décisions du fédéral Het Centrum groepeert vervolgens de beslissingen et des entités fédérées et les soumet au comité de van de federale overheid en de deelgebieden, en gestion, qui avalise les décisions, qui sont notifiées bezorgt die aan het beheerscomité, dat de aux demandeurs. La procédure de libération des beslissingen bekrachtigt. Vervolgens worden die ter fonds est alors entamée. kennis gebracht van de aanvragers, waarna de procedure wordt gestart voor het beschikbaar stellen van de nodige fondsen.

Le financement décidé par le Conseil des ministres Op 19 oktober 2009 heeft de ministerraad besloten du 19 octobre 2009 (5 millions de la Loterie et de nodige middelen voor het Fonds uit te trekken 3 millions du SPF Emploi) est garanti pour 2010 et (5 miljoen euro van de Loterij en 3 miljoen van de 2011. FOD Werkgelegenheid). De financiering voor 2010 en 2011 is dus gewaarborgd.

Les 3 millions d'euros du SPF Emploi sont inscrits Het bedrag van 3 miljoen euro van de FOD dans mon programme budgétaire pour 2011. Je Werkgelegenheid wordt ingeschreven in mijn compte demander que le comité de gestion se begrotingsprogramma voor 2011. Ik zal het réunisse pour lancer l'appel à projets 2011. Mais il beheerscomité bijeenroepen met het oog op een faut que la libération de la dotation de 5 millions projectoproep voor 2011. De Nationale Loterij moet d'euros de la Loterie nationale soit garantie. echter de verzekering geven dat de dotatie van

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 7

5 miljoen euro wel degelijk zal worden toegekend.

05.03 André Frédéric (PS): Si j'ai bien compris, le 05.03 André Frédéric (PS): Als ik het goed financement pour 2011 est garanti; reste à begrijp, is de financiering voor 2011 gewaarborgd, confirmer l'intervention de la Loterie nationale. en moet enkel nog de bijdrage van de Nationale Loterij bevestigd worden.

Le malentendu étant levé, je transmettrai les Nu het misverstand uit de weg is geruimd, zal ik die informations sur le terrain. informatie aan de actoren in het veld bezorgen.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

06 Question de Mme Maggie De Block à la vice- 06 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de première ministre et ministre de l'Emploi et de vice-eersteminister en minister van Werk en l'Égalité des chances, chargée de la Politique de Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en migration et d'asile, sur "le service minimum et le asielbeleid, over "de minimale dienstverlening en gentlemen's agreement à propos des het herenakkoord over stakingsacties" mouvements de grève" (n° 0075) (nr. P0075)

06.01 Maggie De Block (Open Vld): Le 15 février, 06.01 Maggie De Block (Open Vld): Op une grève spontanée à la STIB a paralysé 15 februari legde een spontane staking bij de MIVB l’ensemble de la capitale. Même si la question de la de hele hoofdstad lam. Ik heb weliswaar respect sécurité des transports publics mérite assurément voor de veiligheidsproblematiek bij het openbaar notre respect, force est de constater qu’un seul vervoer, maar dat slechts één incident alles kan plat incident a suffi pour tout bloquer avant même leggen voordat er een onderzoek gevoerd is of er qu’une enquête ait été menée ou que les enig uitsluitsel was over de juiste omstandigheden, circonstances exactes soient connues, et que ses heeft toch wel zware maatschappelijke en conséquences sociales et économiques ont été très economische gevolgen gehad voor de vele lourdes pour les dizaines de milliers d’usagers des tienduizenden gebruikers van het openbaar vervoer transports publics à Bruxelles. in Brussel.

La SNCB est une entreprise publique financée par De MIVB is een overheidsbedrijf dat gefinancierd des moyens publics, tout comme De Lijn, la SNCB, wordt met publieke middelen, net zoals De Lijn, de bpost et bien d’autres. Les citoyens ont donc droit à NMBS, bpost en zo verder. Daarvoor mogen de une contrepartie. Comme, par exemple, d’arriver à burgers ook wel iets terug krijgen. Dat zij op tijd op l’heure à leur travail et de pouvoir rentrer chez eux hun werk en weer thuis geraken bijvoorbeeld. Om le soir. Pour prévenir pareilles actions spontanées, dergelijke spontane acties te voorkomen, vragen wij nous demandons depuis plusieurs années déjà de al jaren dat er voor overheidsbedrijven een conclure avec les entreprises publiques un herenakkoord zou gemaakt worden zoals dat in de gentlemen’s agreement tel qu’il existe dans les ziekenhuizen bestaat, zodat er bij stakingen een hôpitaux, de sorte qu’un service minimum soit minimale dienstverlening verzekerd wordt. assuré lors des grèves.

La ministre est-elle disposée à faire un effort pour Is de minister bereid om voor de burgers een les citoyens, de sorte que pareil accord puisse être inspanning te doen zodat een dergelijk akkoord conclu? gesloten wordt?

06.02 Stefaan De Clerck, ministre (en 06.02 Minister Stefaan De Clerck (Nederlands): Ik néerlandais): Je réponds au nom de la ministre antwoord in naam van minister Milquet, die zich laat Mme Milquet, excusée pour raison familiale. verontschuldigen om familiale redenen.

Il s’agit ici d’un conflit particulier. C’est une Het gaat hier over een bijzonder conflict. De agression commise dans le métro bruxellois qui est onmiddellijke aanleiding was een geval van à l’origine de cette grève spontanée. L’action a pris agressie in de Brusselse metro, dat leidde tot een fin à l’issue d’une concertation entre les spontane staking. Na overleg tussen de vakbonden, organisations syndicales, la direction de la STIB et de directie van de MIVB en de Brusselse regering l’exécutif bruxellois. Un renforcement de l’effectif du werd de actie beëindigd. Er werd beloofd om meer personnel de sécurité a été promis. veiligheidspersoneel in te zetten.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 8 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

Les conflits sont régis par le gentlemen’s agreement Bij conflicten geldt het herenakkoord van 2002 de 2002 entre organisations syndicales et tussen de vakbonden en de werkgevers. Daarin employeurs. Cet accord confirme le recours wordt bevestigd dat het sociaal overleg meestal généralement utile à la concertation sociale pour doeltreffend wordt benut om collectieve geschillen aborder les conflits collectifs au sein d’une in een onderneming aan te pakken en wordt entreprise et stipule que les organisations des bepaald dat de werknemersorganisaties hun leden travailleurs conseilleront à leurs membres de zullen aanraden de procedure voor respecter la procédure de dépôt d’un préavis de stakingsaanzeggingen na te leven, zodat alle grève, de manière à pouvoir exploiter tous les middelen van overleg kunnen worden aangewend instruments de concertation pour résoudre un om een collectief probleem op te lossen. problème collectif.

La sous-commission paritaire 328.03 du transport In het paritair subcomité 328.03 voor stads- en urbain et régional de la Région de Bruxelles- streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Capitale a, par convention collective de travail, créé Gewest werd per cao een verzoeningsbureau un bureau de conciliation, censé se réunir avant le opgericht, dat normaal gezien moet samenkomen dépôt d’un préavis de grève. Cette interruption de voordat er een stakingsaanzegging wordt ingediend. travail étant une réaction immédiate et émotionnelle Vermits deze werkonderbreking een onmiddellijke, des travailleurs, aucun préavis de grève n’a été emotionele reactie van de werknemers was, werd déposé et les procédures n’ont pas été respectées. er geen stakingsaanzegging ingediend en werden de procedures niet nageleefd.

Le cadre légal pour régler le déroulement de conflits Het wettelijk kader om afspraken te maken over het collectifs existe déjà. La loi de 1948 stipule que les verloop van collectieve conflicten bestaat al. De wet partenaires sociaux réunis au sein des van 1948 bepaalt dat de sociale partners in de commissions paritaires peuvent conclure des paritaire comités zelf afspraken kunnen maken over accords sur des prestations minimales. La minimumprestaties. Het betrokken paritair comité commission paritaire concernée n’a plus actualisé heeft deze afspraken al lang niet meer ces accords depuis belle lurette. Il en va de même geactualiseerd. Er is ook het eerder vernoemde pour le gentlemen’s agreement de 2002 précité. J’ai herenakkoord van 2002. Ik vroeg de Nationale demandé au Conseil national du Travail d’étudier ce Arbeidsraad om dat herenakkoord te bestuderen gentlemen’s agreement en vue de son actualisation. met het oog op een actualisering. Ten slotte zijn er Il y a enfin diverses CCT incluant des accords sur ook nog allerhande cao’s met afspraken over des procédures de conciliation. J’écrirai au verzoeningsprocedures. Ik zal de voorzitter van het président de la commission paritaire pour inviter les paritair comité aanschrijven om de partners uit te partenaires à actualiser leurs accords sur les nodigen hun afspraken inzake minimumprestaties prestations minimales. Ils devront trouver un te actualiseren. De partners zullen daarbij een équilibre entre le droit de grève et le respect du evenwicht moeten zoeken tussen het recht om te gentlemen’s agreement. staken en het respecteren van het herenakkoord.

06.03 Maggie De Block (Open Vld): Je respecte le 06.03 Maggie De Block (Open Vld): Ik respecteer droit de grève, mais il est inadmissible qu’une het stakingsrecht, maar het is onaanvaardbaar dat simple réaction émotionnelle paralyse toute la één emotionele reactie de hele hoofdstad kan capitale. Je me réjouis de constater que la ministre verlammen. Gelukkig ziet de minister in dat zij een est consciente de la nécessité de prendre des aantal initiatieven moet nemen en dat het akkoord initiatives et du caractère obsolète du gentlemen’s van 2002 voorbijgestreefd is. agreement de 2002.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

07 Questions jointes de 07 Samengevoegde vragen van - M. Gerolf Annemans au premier ministre, - de heer Gerolf Annemans aan de eerste chargé de la Coordination de la Politique de minister, belast met de Coördinatie van het migration et d'asile, sur "l'état d'avancement du Migratie- en asielbeleid, over "de stand van zaken dossier AIP" (n° P0063) van het IPA-dossier" (nr. P0063) - Mme Catherine Fonck au premier ministre, - mevrouw Catherine Fonck aan de eerste chargé de la Coordination de la Politique de minister, belast met de Coördinatie van het migration et d'asile, sur "la gestion du dossier Migratie- en asielbeleid, over "het beheer van het

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 9

AIP" (n° P0064) IPA-dossier" (nr. P0064) - M. Kristof Calvo au premier ministre, chargé de - de heer Kristof Calvo aan de eerste minister, la Coordination de la Politique de migration et belast met de Coördinatie van het Migratie- en d'asile, sur "l'état d'avancement du dossier AIP" asielbeleid, over "de stand van zaken van het (n° P0065) IPA-dossier" (nr. P0065) - M. Jean Marie Dedecker au premier ministre, - de heer Jean Marie Dedecker aan de eerste chargé de la Coordination de la Politique de minister, belast met de Coördinatie van het migration et d'asile, sur "l'état d'avancement du Migratie- en asielbeleid, over "de stand van zaken dossier AIP" (n° P0066) van het IPA-dossier" (nr. P0066) - M. Georges Gilkinet au premier ministre, chargé - de heer Georges Gilkinet aan de eerste minister, de la Coordination de la Politique de migration et belast met de Coördinatie van het Migratie- en d'asile, sur "la gestion du dossier AIP" (n° P0067) asielbeleid, over "het beheer van het IPA-dossier" (nr. P0067)

07.01 Gerolf Annemans (VB): Le régime en place 07.01 Gerolf Annemans (VB): Het regime van avant les élections est en train de se maintenir. Le voor de verkiezingen is zichzelf aan het premier ministre Yves Leterme continue de bestendigen. Premier Leterme regeert voort in een gouverner en période d’affaires courantes, sans periode van lopende zaken, zonder réforme de l’État et sans scission de BHV. Comme staatshervorming en zonder splitsing van BHV. s’il n’y avait pas le moindre problème, il a annoncé Alsof er geen vuiltje aan de lucht is kondigt hij aan que son AIP sera prêt dans les quatre semaines et dat zijn IPA over een viertal weken klaar zal zijn en que vers le 1er avril – une date symbolique – le dat rond 1 april – wat een symbolische datum – ook budget sera également présenté au Parlement. Si de begroting zal worden ingediend in het Parlement. nous finissons de traiter ce dossier pour la fin avril, Als we dit eind april allemaal zullen hebben de nouvelles élections seront inéluctables. À ce behandeld, worden nieuwe verkiezingen sujet, nous ne devons pas oublier que ce onafwendbaar. We mogen daarbij niet vergeten dat gouvernement en affaires courantes n’est pas deze regering van lopende zaken bijlange niet door soutenu par la moitié des Flamands. de helft van de Vlamingen wordt gesteund.

Le premier ministre négocie-t-il en coulisses pour Onderhandelt de premier achter de schermen om renforcer cette minorité flamande au sein de son die Vlaamse minderheid in zijn regering te gouvernement afin d’obtenir un éventail plus versterken zodat zij een democratischer uitzicht démocratique? Viendra-t-il à la Chambre en krijgt? Komt hij naar de Kamer met een IPA en zo possession d’un AIP? Dans l’affirmative, quelle sera ja, met welk IPA? cet AIP?

07.02 Catherine Fonck (cdH): Concernant l'AIP, le 07.02 Catherine Fonck (cdH): Wat het IPA betreft, gouvernement a fait, le 14 février, une nouvelle heeft de regering op 14 februari een nieuw voorstel proposition d'accord aux partenaires sociaux. Des van akkoord voorgelegd aan de sociale partners. avancées ont été reconnues mais jugées Hoewel die hebben erkend dat er stappen in de insuffisantes par certains. goede richting worden gedaan, blijven sommigen op hun honger.

Que va faire le gouvernement? Y aura-t-il de Wat zal de regering ondernemen? Zal er opnieuw nouvelles négociations, de nouvelles rencontres onderhandeld worden? Komen er nieuwe avec les partenaires sociaux? ontmoetingen met de sociale partners?

07.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Le 07.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): De regering gouvernement en affaires courantes a conclu un van lopende zaken bereikte een akkoord over een accord sur une version légèrement adaptée de l'AIP licht aangepaste versie van het IPA dat eerder was qui avait déjà été rejeté antérieurement par les gestrand bij de sociale partners. De reacties van de partenaires sociaux. Les travailleurs ne débordent werknemers zijn weinig enthousiast omdat het pas d'enthousiasme parce que l'AIP modifié ne aangepaste IPA niet echt tegemoetkomt aan hun répond pas vraiment à leurs préoccupations terechte bekommernissen. De werkgevers op hun légitimes. Quant aux employeurs, ils ne sont pas beurt zijn niet bereid om de onderhandelingen te prêts à reprendre les négociations. heropenen.

Le premier ministre est-il disposé à revoir la version Is de premier bereid om de aangepaste versie van

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 10 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 adaptée de l'AIP? Quelle est la position du het IPA te herbekijken? Welk standpunt neemt de gouvernement en ce qui concerne le mécanisme de regering in over het indexmechanisme en is zij l'indexation et est-il disposé à ouvrir le débat à ce bereid daarover het debat te openen? Wat is de sujet? Quelle est l'incidence budgétaire de cet budgettaire impact van het akkoord? accord?

07.04 Jean Marie Dedecker (LDD): Le premier 07.04 Jean Marie Dedecker (LDD): De premier ministre du gouvernement en affaires courantes est van lopende zaken is vandaag wereldkampioen van devenu aujourd'hui le champion du monde des de zittenblijvers geworden. In iedere normale recalés. Dans toute démocratie normale, le democratie verdwijnt de regering die werd gouvernement démissionnaire est remplacé mais weggestemd door het volk, maar niet zo in België. cette théorie n'est pas d'application en Belgique. We staan daarmee niet ver af van de dictatuur. In Cette situation ressemble très fort à une dictature. plaats van als curator op te treden, zet de premier Au lieu d'agir comme curateur, le premier ministre het regeringswerk onverstoord verder. Nochtans poursuit sans entraves son travail gouvernemental. zou hij als curator prachtig werk kunnen doen in dit En qualité de curateur, il pourrait toutefois accomplir land waarin de twee belangrijkste gemeenschappen un travail remarquable en Belgique, pays dans al 180 jaar van tafel en bed gescheiden leven. lequel les deux principales Communautés ont divorcé depuis 180 ans déjà.

Le premier ministre met en œuvre des politiques et De premier voert beleid en doet begrotingsingrepen. fait des opérations budgétaires, ce qui n’est Dat mag nochtans niet in een periode van lopende pourtant pas permis en affaires courantes. L’AIP, zaken. Het IPA, met een sociale envelop van avec une enveloppe sociale de 300 millions d’euros 300 miljoen euro voor PS-minister Onkelinx, pour la ministre PS Onkelinx, répartis sur deux ou gespreid over twee of drie jaar, heeft wel degelijk trois ans, aura bel et bien un impact important sur le een belangrijke impact op de begroting. De premier budget. Le premier ministre prend des décisions neemt beslissingen vooraleer ze aan het Parlement avant de les soumettre pour approbation au ter goedkeuring voor te leggen. Parlement.

Quand viendra-t-il soumettre l’AIP au Parlement et Wanneer komt hij met het IPA naar het Parlement quel sera l’impact de l’AIP sur les mesures en wat zal de invloed van het IPA zijn op de d’économies? besparingsmaatregelen?

07.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): La 07.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Vorige semaine passée, je vous demandais de corriger le week vroeg ik u het ontwerp van centraal akkoord projet AIP. En réponse, vous avez été discret. Nous te verbeteren. U hield zich toen wat op de vlakte. avons attendu et nous sommes déçus. Oui, l'index We hebben afgewacht en zijn teleurgesteld. Ja, de est maintenu et les marges salariales sont toujours loonindexering wordt behouden en de marge voor limitées à 0,3 % au maximum au-delà de l'index loonsverhoging blijft beperkt tot maximaal mais c'est la loi! Ce n’est donc pas une victoire! 0,3 procent boven op de indexering, maar zo staat L'étude sur l'index est supprimée mais celle remise dat ook in de wet! Daarvoor kan u zich dus niet op par la BNB menace de remettre en cause ce de borst kloppen! De studie betreffende de mécanisme! Le salaire minimal est augmenté, mais automatische loonindexering wordt geschrapt, maar seulement de 10 euros par mois et à charge de la de NBB wil dat er wel zo een studie uitgevoerd collectivité! wordt en daarmee dreigt de loonindexering op losse schroeven te worden gezet! Het minimumloon wordt opgetrokken, maar slechts met 10 euro per maand en de belastingbetaler draait daarvoor op!

Qu'allez-vous apporter comme améliorations à ce Welke verbeteringen zal u in die ontwerptekst texte? Quelle est votre intention et qu'attendez-vous aanbrengen? Wat bent u van plan en wat verwacht des partenaires sociaux? Comptez-vous mettre en u van de sociale partners? Zal u artikel 7 van de wet application l'article 7 de la loi sur la compétitivité et betreffende het concurrentievermogen toepassen avancer sans accord social? Quel financement en zonder sociaal akkoord voortwerken? Welk alternatif avez-vous prévu pour que les progrès alternatief financieringssysteem heeft u achter de sociaux ne soient pas seulement à charge de la hand om ervoor te zorgen dat de kosten voor de collectivité? sociale vooruitgang niet volledig worden

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 11

afgewenteld op de gemeenschap?

07.06 Yves Leterme, premier ministre (en 07.06 Eerste minister Yves Leterme (Nederlands): néerlandais): Si nous voulons préserver notre Als wij onze sociaaleconomische toestand willen bonne santé socio-économique, nous devons traiter veiligstellen, dan moeten wij dringend een drietal d'urgence trois dossiers. Nous devons faire en sorte dossiers ter harte nemen. We moeten ervoor que l'assainissement structurel de nos finances zorgen dat de structurele gezondmaking van de publiques se poursuive. Nous devons en outre openbare financiën wordt voortgezet. We moeten honorer nos obligations européennes telles que le Europese verplichtingen nakomen, zoals het dépôt d'une série de rapports. Enfin, nous devons indienen van een reeks rapporten. Tot slot moeten stabiliser les relations entre les différents acteurs du wij zorgen voor stabiele verhoudingen op de marché du travail en équilibrant au mieux la arbeidsmarkt, met een goed evenwicht tussen de compétitivité des entreprises et l'évolution du competitiviteit van de ondernemingen en de evolutie pouvoir d'achat. van de koopkracht.

Le 18 janvier, les partenaires sociaux ont paraphé De sociale partners hebben op 18 januari een un projet d'AIP mais toutes les bases n'ont pas ontwerp-IPA geparafeerd, maar dit werd niet door approuvé ce projet. Conformément à l'article 6, § 3, elke achterban goedgekeurd. Overeenkomstig de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de artikel 6, § 3, van de wet van 26 juli 1996 tot l'emploi et à la sauvegarde préventive de la bevordering van de werkgelegenheid en tot compétitivité, le gouvernement a formulé une preventieve vrijwaring van het proposition de médiation. Les partenaires sociaux concurrentievermogen formuleerde de regering een ont été conviés à une concertation et nous avons bemiddelingsvoorstel. De sociale partners werden clarifié la teneur de cette proposition le 14 février. uitgenodigd voor overleg en wij hebben het voorstel op 14 februari verduidelijkt.

Chaque membre de la Chambre peut obtenir un Er is een exemplaar van het bemiddelingsvoorstel exemplaire de cette proposition de médiation. beschikbaar voor elk kamerlid.

Cette proposition comporte un paquet équilibré de Het voorstel bevat een evenwichtig pakket aan mesures, assorties d'une composante sociale maatregelen, met een belangrijke sociale importante, qui sauvegardent en outre la component, die daarnaast ook de competitiviteit van compétitivité de nos entreprises. onze bedrijven veiligstellen.

(En français) Premièrement, il existe une marge (Frans) Ten eerste is er ruimte voor reële pour des augmentations salariales réelles de 0,3 % loonstijgingen van 0,3 procent boven op de au-dessus de l'indexation des salaires, au-dessus indexering van de lonen en de salarisschalen. Van de l'indexation barémique. Cette marge ne peut être die ruimte kan er pas in 2012 gebruik worden utilisée qu'en l'an 2012. gemaakt.

Deuxièmement, les moyens prévus dans le projet Ten tweede zullen de middelen die in het d'accord pour l'enveloppe "bien-être" seront ontwerpakkoord werden uitgetrokken voor de réalisés. Le gouvernement affectera les 40 % welvaartsenveloppe, besteed worden. De regering restants de l'enveloppe "bien-être" lors des zal tijdens de begrotingsbesprekingen de discussions budgétaires. resterende 40 procent van de welvaartsenveloppe toewijzen.

Troisièmement, un bonus à l'emploi de 10 euros net Ten derde zal er een werkbonus van 10 euro netto sera instauré pour les plus bas salaires. worden ingevoerd voor de laagste lonen.

Quatrièmement, certains régimes de prépension Ten vierde zullen sommige brugpensioenstelsels seront prolongés jusque fin 2012 et le Pacte de worden verlengd tot eind 2012 en zal het solidarité entre les générations fera l'objet d'une Generatiepact tegen eind oktober worden évaluation d'ici la fin du mois d'octobre. geëvalueerd.

Cinquièmement, les ouvriers engagés au terme Ten vijfde zal de opzegvergoeding van arbeiders die d'un nouveau contrat recevront, dès 2012, 15 % de worden aangeworven met een nieuw contract, in préavis supplémentaire. 2012 met 15 procent verhoogd worden.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 12 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

Sixièmement, une exonération fiscale sera Ten zesde zal er een fiscale vrijstelling worden accordée à tous les travailleurs salariés pour les toegekend aan alle werknemers voor de eerste deux premières semaines de préavis. twee weken van de opzegtermijn.

(En néerlandais) Les mesures qui ont permis au (Nederlands) De maatregelen die ons land door de pays de surmonter la crise sur le marché de crisis op de arbeidsmarkt hebben geholpen en die l’emploi et qui ont été applaudies par l’OCDE, bejubeld werden door de OESO, worden in het seront rendues structurelles dans la proposition de bemiddelingsvoorstel structureel gemaakt. Er wordt médiation. En outre, une loi organisant les élections ook zo spoedig mogelijk een wet gemaakt die de sociales comme en 2008 sera confectionnée le plus sociale verkiezingen regelt zoals in 2008. vite possible.

L’index lui-même et le mode d’indexation sont de De index op zich en de wijze van de indexering, zijn toute façon à l’ordre du jour. J’y reviendrai hoe dan ook aan de orde. Ik kom daar later op terug ultérieurement, dans ma réponse à M. Tobback. bij de vraag van de heer Tobback.

La proposition de médiation que j’ai présentée lundi Dit bemiddelingsvoorstel, dat ik maandag heb aux partenaires sociaux reprend 95 % du projet toegelicht aan de sociale partners, herneemt d’accord tout en y ajoutant plusieurs éléments neufs 95 procent van het ontwerpakkoord, maar voegt er importants. C’est une proposition équilibrée, qui enkele belangrijke nieuwe elementen aan toe. Het tient compte de la capacité concurrentielle et du is een evenwichtig voorstel met oog voor de pouvoir d’achat. L’incidence budgétaire de la concurrentiekracht en de koopkracht. De proposition de médiation, en particulier le bonus budgettaire impact van het bemiddelingsvoorstel, emploi pour les salaires inférieurs et l’exonération meer bepaald de werkbonus voor de laagste lonen fiscale pour deux semaines d’indemnité de préavis, en de belastingvrijstelling van twee weken peut être estimée à moins de 50 millions d’euros opzegvergoeding, is op jaarbasis in te schatten op sur une base annuelle. Des éléments seront minder dan 50 miljoen euro. Voor dat bedrag zullen recherchés, entre autres dans le budget de 2011, neutralisaties worden gezocht, onder meer in de pour neutraliser ce montant. begroting van 2011.

Il devra apparaître maintenant si la proposition de Nu moet duidelijk worden of het médiation offre une perspective d’accord éventuel à bemiddelingsvoorstel uitzicht biedt op een eventueel la lueur de la loi susmentionnée. Dans les akkoord in het licht van de voornoemde wet. Ik zal prochaines heures, je prendrai une initiative vis-à- in de komende uren een initiatief nemen naar de vis des partenaires sociaux pour clarifier ce point. sociale partners om dat uit te klaren.

(En français) Le gouvernement suit les dispositions (Frans) De regering houdt zich aan de bepalingen de la loi du 26 juillet 1996. Il ne cessera d'évaluer van de wet van 26 juli 1996. Ze zal de latere fasen les étapes ultérieures de ce processus en tenant van die procedure blijven evalueren, rekening compte du concept des affaires courantes et de ses houdend met het concept van de lopende zaken en limites. de beperkingen ervan.

(En néerlandais) La proposition de médiation doit (Nederlands) Het bemiddelingsvoorstel moet ons nous aider à saisir les opportunités économiques helpen om de economische toekomstkansen van qui se présentent pour la Belgique et à les traduire België te grijpen en om te zetten in een voor de en une réalité bénéfique pour la population. Il s'agit mensen gunstige realiteit. Het is een evenwichtig d'une proposition équilibrée qui préserve le pouvoir voorstel dat de koopkracht van de mensen en de d'achat des citoyens et la compétitivité des concurrentiekracht van de bedrijven beide vrijwaart. entreprises. Et last but not least, ce texte En belangrijk: het geeft zeker geen aanleiding tot de n'engendrera nullement la déconfiture des finances ontwrichting van de overheidsfinanciën. publiques.

07.07 Gerolf Annemans (VB): Le premier ministre 07.07 Gerolf Annemans (VB): De premier laat de fait durer le grand show des bonnes nouvelles. Ce goednieuwsshow duren. De regering die weg moest gouvernement, qui devait partir et être remplacé par en vervangen zou worden door een regering die un gouvernement censé procéder à une réforme de een staatshervorming ging realiseren en BHV l'État et scinder BHV, est toujours en place. Le splitsen, zit hier nog steeds. De premier leest goed premier ministre fait la lecture de textes bien voorbereide teksten voor die hij net zo goed vorig

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 13 préparés qu'il aurait pu nous lire l'année passée. jaar had kunnen voorlezen.

Les neuf partis ont déjà décidé depuis longtemps Alle negen partijen hebben al lang beslist dat er qu'il y aurait de nouvelles élections, mais qu'il fallait verkiezingen moeten komen, maar dat eerst het d'abord faire approuver par le Parlement l'AIP, la IPA, de verlenging van de begrotingsmaatregelen prolongation des mesures budgétaires et le budget en de tijdelijke begroting door het Parlement provisoire. Pendant ce temps, le pays est bloqué et moeten worden goedgekeurd. Het land zit vast en il le restera. D'aucuns espèrent que les élections dat zal zo blijven. Men hoopt dat de verkiezingen apporteront des perspectives de sortie de crise, raad zullen brengen, maar dat zullen ze niet. mais il n'en sera rien.

Il n'y a plus qu'un seul parti qui ose dire la vérité: ce Er is maar één partij meer die de waarheid durft te pays est fichu. Faisons une croix dessus et zeggen: dit land is naar de vaantjes. Doek het op en préparons la Flandre à une séparation en bonne et bereid Vlaanderen voor op een ordelijke opdeling due forme de la Belgique. van België.

07.08 Catherine Fonck (cdH): Le gouvernement 07.08 Catherine Fonck (cdH): Wat het IPA betreft, en affaires courantes n’est donc pas bloqué en ce hoeft de regering van lopende zaken dus niet bij de qui concerne l'AIP. Au contraire! Il y a des avancées pakken te blijven neerzitten. Integendeel zelfs! De pour les travailleurs. regering zorgt ervoor dat de werknemers erop vooruitgaan.

Les moyens supplémentaires par rapport au In vergelijking met het eerste ontwerp-IPA zijn er premier projet d'AIP ne sont pas négligeables. heel wat extra middelen bijgekomen.

Certains considèrent que l'indexation est dans la loi. Sommigen menen dat de indexering wettelijk Certes! Mais ce n'est pas banal! C'est un élément verankerd is. Dat klopt! Maar dat is niet niks! Dit is important auquel il faut ajouter les 0,3 % en 2012. een belangrijk gegeven, en daar komt ook de loonsverhoging van 0,3 procent in 2012 nog boven op.

La prochaine étape est la mise en œuvre de l’AIP De volgende stap is de uitvoering van het IPA, en au plus tôt. daar moet zo snel mogelijk werk van worden gemaakt.

07.09 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): À chaque fois 07.09 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Elke keer als qu’il intervient à cette tribune, le premier ministre de premier op het spreekgestoelte komt, benadrukt insiste sur son sens des responsabilités et son sens hij zijn verantwoordelijkheidsgevoel en zijn de l’État. Ce rôle ne lui sied pas et encore moins staatsmansschap. Die rol past hem sowieso niet lorsqu’il s’agit de l’AIP. goed, maar zeker niet als het over het IPA gaat.

Le premier ministre déclare qu’il maintient la De premier zegt dat hij vasthoudt aan het proposition de médiation qu’il a élaborée avec le bemiddelingsvoorstel dat hij met de regering heeft gouvernement et qui ne répond dès lors pas aux uitgewerkt. Hij geeft dus niet toe aan de terechte préoccupations pertinentes des travailleurs. Il va bekommernis die op de werkvloer leeft. Hij zegt même jusqu’à affirmer qu’il faut ouvrir le débat sur zelfs dat de index ter discussie moet komen en ik l’index et j’espère que tous les partis de la coalition hoop dat alle regeringspartijen dat goed hebben gouvernementale ont bien entendu ces propos. gehoord.

Après la campagne qu’il a menée en 2007, le Door zijn campagne van 2007 is de premier nog premier ministre est partiellement responsable de la steeds mee verantwoordelijk voor de crise communautaire que nous traversons communautaire crisis van vandaag. Als hij denkt dit actuellement. S’il espère faire avaler la pilule de IPA door de strot van de werknemers te kunnen l’AIP aux travailleurs, il sera en plus responsable du duwen, dan zal hij ook nog verantwoordelijk zijn malaise social qui ne manquera pas d’éclater voor de sociale onrust in de nabije toekomst. prochainement.

07.10 Jean Marie Dedecker (LDD): Ma question 07.10 Jean Marie Dedecker (LDD): Mijn vraag

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 14 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

était de savoir si le premier ministre en affaires was of de premier in een periode van lopende courantes peut prendre des décisions qui impliquent zaken beslissingen kan nemen die inhouden dat hij la distribution de cadeaux en période de fièvre pré- snoepjes gaat uitdelen in een periode van pre- électorale. Cela devient une tradition: lorsque les electorale koorts. Het wordt een traditie dat als de partenaires sociaux n’arrivent pas à trouver une sociale partners er niet uit geraken, de regering solution, le gouvernement leur propose un panier de komt aanzetten met een mand snoepgoed. Er zitten "présents". Il y a de bonnes mesures dans cette goede maatregelen in dit IPA-voorstel, zoals de proposition d’AIP, comme l’indexation des salaires indexering van de nettolonen en de tijdelijke nets et le chômage temporaire. Le problème se werkloosheid. Het probleem zit hem in de situe au niveau des compensations, qui vont coûter compensaties, die geld zullen kosten. De beloftes de l’argent. Ces compensations sont donc réalisées worden dus gedaan op de kap van de sur le dos des contribuables. Nous devons trouver belastingbetalers. We moeten weer eens elders de l’argent ailleurs afin de garantir la paix sociale. geld weghalen om de sociale vrede te handhaven.

Où va-t-on trouver cet argent? Waar zullen de centen gehaald worden?

07.11 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Votre 07.11 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Uw best dernière offre n’est pas suffisante. Nous and final offer is ontoereikend. Wij zullen introduirons des amendements pour améliorer amendementen indienen om een en ander bij te l'essai. C’est nécessaire, notamment en raison du sturen. Dat is nodig, onder meer omdat de fait que les préavis supplémentaires seraient pris en bijkomende opzegvergoeding door de charge par la collectivité. belastingbetaler zou worden gefinancierd.

J'attends de vous un signe plus clair sur la défense Ik verwacht van u een duidelijker signaal dat u de et la perpétuation du mécanisme d'indexation automatische loonindexering zal verdedigen en in automatique des salaires, qui est une protection stand houden, als beschermingsmechanisme voor pour les travailleurs et pour les allocataires sociaux. de werknemers en de uitkeringstrekkers.

Il faut mieux contrôler les prix de l'énergie et les De energieprijzen én de energieproducenten producteurs mais aussi mettre notre pays sur la moeten beter worden gecontroleerd, maar ons land voie d'une efficacité énergétique supérieure. Cela moet ook investeren in een betere energie- créera de l'emploi et soutiendra la compétitivité. efficiency. Dat zal werkgelegenheid creëren en de concurrentiekracht ondersteunen.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

08 Question de M. Bruno Tobback au premier 08 Vraag van de heer Bruno Tobback aan de ministre, chargé de la Coordination de la eerste minister, belast met de Coördinatie van het Politique de migration et d'asile, sur "le Migratie- en asielbeleid, over "het mécanisme de l'indexation" (n° P0068) indexmechanisme" (nr. P0068)

08.01 Bruno Tobback (sp.a): La discussion 08.01 Bruno Tobback (sp.a): De discussie over relative à l'indexation ne date pas d'hier et suit le de index is niet nieuw en verloopt in golven. Die mouvement des vagues, ces lames déferlant golven worden de jongste dagen almaar korter. d'ailleurs de plus en plus rapidement depuis Vorige week pakte de premier ermee uit dat hij het quelques jours. La semaine passée, le premier indexmechanisme uit de klauwen van mevrouw ministre annonçait triomphalement qu'il avait sauvé Merkel had gered. Een paar dagen later zeiden de le mécanisme de l'indexation des griffes de Nationale Bank van België (NBB) en enkele Mme Merkel. Quelques jours plus tard, des regeringsleden dat de indexdiscussie toch moet responsables de la Banque nationale de Belgique worden gevoerd. De index wordt behouden, maar (BNB) ainsi que quelques membres du de dingen die stijgen in prijs worden misschien uit gouvernement ont déclaré que ce thème devrait de korf gehaald. Zoiets lost het loonlastenprobleem être remis sur le tapis. L'indexation est maintenue, op, maar niet het koopkrachtprobleem. Rijkelijk laat mais les éléments dont le prix augmente seraient verklaarde de minister van Energie gisteren dat hij peut-être retirés du mécanisme. Cette mesure iets wil doen aan de prijsstijgingen. résoudra le problème de la charge salariale mais pas celui du pouvoir d'achat. Le ministre de l'Énergie a finalement affirmé, assez tard, qu'il

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 15 entendait prendre des mesures pour pallier la hausse des prix.

Le premier ministre part du principe qu'un nouveau Eigenlijk rekent de premier erop dat er een nieuwe gouvernement sera en fonction lorsque les études regering is als de studies over de index klaar zijn. relatives à l'index seront achevées. Cette estimation Dat mag hem niet beletten om vandaag het ne doit pas l'empêcher de s'attaquer dès aujourd'hui inflatieprobleem aan te pakken. De problemen met au problème de l'inflation. Les problèmes liés à de index en de loonkosten vloeien voort uit het feit l'index et aux coûts salariaux découlent du niveau dat de Belgische inflatie hoger ligt dan in alle de l'inflation, supérieur dans notre pays par rapport buurlanden. De regering kan iets doen aan dit à celui constaté dans les pays voisins. Le probleem en om hierbij te helpen zal sp.a gouvernement peut lutter contre ce phénomène. amendementen indienen op het wetsontwerp Pour l'y aider, le sp.a présentera des amendements houdende diverse bepalingen. Wij willen au projet de loi portant des dispositions diverses. maximumprijzen instellen op energie zolang er een Nous voulons instaurer un plafonnement des prix monopolie is en wij willen de prijzen voor de l'énergie tant qu'un monopoliste sera actif sur le hospitalisatieverzekeringen, die uit de pan rijzen, marché et limiter l'escalade actuelle du prix des binnen de perken houden. assurances hospitalisation.

Le gouvernement est-il disposé à participer à de Wil de regering meewerken aan dergelijke telles initiatives? initiatieven?

08.02 Yves Leterme, premier ministre (en 08.02 Eerste minister Yves Leterme (Nederlands): néerlandais): Le rapport de la BNB indique que Het verslag van de NBB wijst erop dat de inflatie in l'inflation dans notre pays est actuellement ons land op dit moment hoger ligt dan het supérieure à la moyenne de la zone euro et aux gemiddelde van de eurozone en hoger is dan in chiffres de certains pays voisins. L'explication sommige van onze buurlanden. Dat komt vooral réside principalement dans la hausse accélérée des door de snellere stijging van energie- en prix de l'énergie et des denrées alimentaires. Si la voedingsprijzen. Als de NBB deze componenten BNB n'avait pas inclus ces éléments, la différence niet meerekent, is er nauwelijks een verschil. serait minime.

Selon la BNB, les prix de l'énergie augmentent plus Volgens de NBB stijgen de energieprijzen in België rapidement en Belgique en raison de la sneller omdat de Belgen meer energie consumeren, consommation énergétique plus élevée des Belges, de accijnzen lager liggen en door de manier van du niveau plus bas des accises et du mode de tariferen van gas en elektriciteit. De NBB tarification du gaz et de l'électricité. La BNB en concludeert dat de prijszetting transparanter moet conclut à la nécessité de rendre la fixation des prix en dat sommige mechanismen van prijsvorming plus transparente et de revoir certains mécanismes voor energieproducten moeten worden herzien. De de fixation des prix des produits énergétiques. Le regering heeft daarom het Prijzenobservatorium gouvernement a dès lors mis l'Observatoire des prix aan het werk gezet. Er zijn al heel specifieke au travail et des études très spécifiques sur les studies naar de prijsmechanismen inzake voedings- mécanismes de tarification de l'énergie et des en energiewaren beschikbaar. denrées alimentaires sont déjà disponibles.

Sur la base de ces études notamment et dans le Mede op basis van deze studies onderzoekt de cadre de la transposition du troisième paquet de regering momenteel, in het kader van de omzetting mesures de libéralisation du marché de l'énergie, le van het derde pakket liberaliseringsmaatregelen gouvernement examine actuellement quelles voor de energiemarkt, welke maatregelen zij kan mesures il peut prendre pour atténuer la volatilité de nemen om de volatiliteit van de prijsvorming af te la fixation des prix. remmen.

La BNB indique que par le biais du mécanisme de De NBB geeft aan dat de sneller stijgende l'indexation des salaires la hausse accélérée des energieprijzen via het mechanisme van de prix de l'énergie est susceptible d'entraîner une indexering van lonen kunnen leiden tot bijkomende nouvelle augmentation des prix, ce qu'on appelle prijsstijging, de zogenaamde tweederonde-effecten. les "effets de second tour". La BNB recommande De NBB raadt dan ook aan om tijdens de dès lors de corriger les divergences dans ce loononderhandelingen in het raam van de wet van

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 16 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 domaine avec les pays partenaires lors des 1996, de divergenties met de partnerlanden op dat négociations salariales dans le cadre de la loi de vlak te corrigeren. Om die reden heeft de regering 1996. C'est pour cette raison que le gouvernement de loonnorm van 0,3 procent, die volgens het a repris la norme salariale de 0,3 %, qui sera ontwerpakkoord van de sociale partners wordt appliquée en 2012 conformément au projet aangewend in 2012, overgenomen. d'accord des partenaires sociaux.

Le gouvernement ne demande pas au Conseil De regering vraagt de Centrale Raad voor het Central de l'Économie d'étudier l'index et ne remet Bedrijfsleven niet om de index te bestuderen. Ze nullement en cause le principe de l'indexation stelt ook het principe op zich van de loonindexering salariale. Il a toutefois la conviction que le taux absoluut niet in vraag. Wel heeft de regering de d'inflation élevé constitue un problème qui ne overtuiging dat de hoge inflatie een probleem is dat requiert pas seulement un examen mais également niet alleen studie maar ook actie verdient. Zowel de des mesures. Tant le gouvernement que les regering als de sociale partners moeten hierin hun partenaires sociaux doivent prendre leurs verantwoordelijkheid opnemen. De ministers Van responsabilités en cette matière et il appartient aux Quickenborne en Magnette moeten hierin namens ministres Van Quickenborne et Magnette de de regering het voortouw nemen. prendre l'initiative au nom du gouvernement.

Le débat relatif aux modalités d'adaptation des Het debat over de wijze waarop de lonen worden salaires à la hausse des prix sera également mené aangepast aan de gestegen prijzen, wordt de au niveau européen au cours des prochaines komende weken ook op Europees vlak gevoerd. De semaines. Le gouvernement prendra position au regering zal op het gepaste moment en op basis moment opportun et sur la base d'études van gedegen studiewerk een standpunt innemen. approfondies.

08.03 Bruno Tobback (sp.a): La réponse du 08.03 Bruno Tobback (sp.a): Het antwoord van de premier ministre ne me satisfait pas pleinement. premier geeft slechts gedeeltelijk voldoening. Jusqu’à présent, le ministre Van Quickenborne s’est Minister Van Quickenborne heeft het contenté de demander à l’Observatoire des prix de Prijzenobservatorium tot nu toe alleen maar studies réaliser des études, sans jamais en tirer aucune laten maken, maar trekt daar nooit conclusies uit. conclusion. Dans notre pays, certains prix sont plus Een aantal prijzen in dit land is hoger dan elders. élevés qu’ailleurs. De précédents rapports de la Van verslagen van meer dan een jaar oud van de BNB, qui datent de plus d'un an déjà, nous NBB weten we dat er een probleem is met de apprennent que les prix de l’énergie posent un energieprijzen. De meerderheid heeft echter alle problème. La majorité a cependant rejeté toutes les voorstellen om daar iets aan te doen, weggestemd. propositions pour y remédier.

Si le premier ministre les adopte cette fois, il n’aura Als de premier ze deze keer goedkeurt, kan hij met pas à rougir devant l’Union européenne. Lorsqu’il geheven hoofd naar Europa. Zijn ambitie moet ver s’agit de faire baisser des prix qui ont exagérément gaan als het gaat over het terugdringen van al te augmenté, ses ambitions doivent être grandes: sterk gestegen prijzen: behalve de voedingswaren outre les produits alimentaires et l’énergie, il y a en de energie zijn er bijvoorbeeld ook de aussi la hausse des assurances hospitalisation. hospitalisatieverzekeringen. Het Parlement kan Dans ce domaine, le Parlement peut agir avec l’aide daar, met de hulp van de regering, iets aan doen. du gouvernement.

Le premier ministre pourra alors démontrer à De premier kan dan naar Europa om aan te tonen l’Union européenne qu’aucun pays en Europe ne dat men het nergens in Europa beter doet inzake fait mieux que nous pour enrayer la hausse du coût het inperken van de stijging van de levensduurte. de la vie. Le débat sur les mécanismes de Dan is daar geen discussie nodig over het l’indexation deviendra alors superflu. J’espère que indexmechanisme. Ik hoop dat nog andere partijen d’autres partis politiques nous rejoindrons pour dit willen realiseren in dit Parlement. Dan neemt mener cette action au sein du Parlement. men mevrouw Merkel meteen alle troeven uit Mme Merkel n’aura alors plus aucun atout dans son handen. jeu.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 17

09 Question de M. Georges Gilkinet au premier 09 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de ministre, chargé de la Coordination de la eerste minister, belast met de Coördinatie van het Politique de migration et d'asile, sur "le budget" Migratie- en asielbeleid, over "de begroting" (n° P0069) (nr. P0069)

09.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Le Chef 09.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Het de l'État vous a chargé de faire des propositions en staatshoofd heeft u opgedragen voorstellen te matière budgétaire. L'objectif est d'atteindre formuleren inzake de begroting. Het is de bedoeling l’équilibre au niveau de toutes les entités en 2015. dat alle entiteiten tegen 2015 een begrotingsevenwicht bereiken.

Quel est l'objectif de votre gouvernement dans ce Wat is ter zake de doelstelling van uw regering? cadre? Quel sera l'équilibre entre les économies à Hoe zullen de vereiste besparingen en de nieuwe réaliser et les nouvelles recettes? Quelles marges ontvangsten in evenwicht worden gebracht? conserverons-nous pour investir dans le Hoeveel ruimte zal er nog zijn om te investeren in redéploiement économique, l'efficacité énergétique het economische herstel, in energie-efficiency of in ou en matière sociale? Qu'allez-vous faire pour la sociale aangelegenheden? Wat bent u van plan met concertation avec les entités fédérées, qui ne betrekking tot het overleg met de deelgebieden, die peuvent être laissées de côté dans cet effort in het kader van deze begrotingsinspanning niet aan budgétaire? de zijlijn mogen blijven staan?

Le président: Le premier ministre a signalé hier à De voorzitter: De eerste minister heeft gisteren la Conférence des présidents qu'il viendrait dans tijdens de Conferentie van voorzitters aangegeven quelques semaines devant notre Assemblée avec, dat hij over enkele weken in deze Assemblee sans doute, la réponse à toutes vos questions. wellicht al uw vragen zal komen beantwoorden.

09.02 Yves Leterme, premier ministre (en 09.02 Eerste minister Yves Leterme (Frans): Het is français): En effet, il est un peu tôt pour répondre à inderdaad wat vroeg om die vragen te ces questions. Mais voici quelques précisions. beantwoorden, maar ik wil toch al een en ander toelichten.

En ce qui concerne le calendrier, dans la deuxième Wat het tijdpad betreft, zullen we tijdens de tweede partie du mois de mars, nous serons probablement helft van maart wellicht enkele en mesure de déposer des mesures budgétaires begrotingsmaatregelen of, in voorkomend geval, ou, le cas échéant, un projet de budget. een ontwerp van begroting kunnen indienen.

L'objectif budgétaire se situe en dessous du 4,1 % De begrotingsdoelstelling ligt onder de 4,1 procent pour les autorités publiques. Nonobstant les limites die de overheid heeft vastgelegd. Ondanks de des affaires courantes, nous devons essayer de beperkte speelruimte die deze periode van lopende garder notre avance sur l’objectif du pacte de zaken ons biedt, moeten we onze voorsprong op de stabilité. doelstelling van het stabiliteitspact trachten te behouden.

Quel équilibre entre les économies et les nouvelles Hoe kunnen we de noodzakelijke besparingen in recettes? C'est tout le travail qui nous attend! J’en evenwicht brengen met de nieuwe ontvangsten? garderai la primeur pour la Chambre, mais il n'est Dat is nu net de opdracht die ons te wachten staat! pas question d'imposer de nouvelles charges aux De primeur is natuurlijk voor de Kamer, maar ik kan familles et aux entreprises. La reprise économique u nu al zeggen dat er noch aan de gezinnen, noch en Belgique est supérieure à celle des autres pays aan de bedrijven nieuwe lasten zullen worden de la zone euro parce que nous n'avons pas mis en opgelegd. België kent een sterker economisch péril ces équilibres. herstel dan de overige eurolanden, precies omdat we niet aan dat evenwicht hebben geraakt.

Quatrièmement, le programme de stabilité actuel Krachtens het huidige stabiliteitsprogramma moeten prévoit d'atteindre un objectif de 4,1 % en 2011, we in 2011 een doelstelling van 4,1 procent ventilé entre 3,6 % pour l'État fédéral et la sécurité bereiken, verdeeld over de federale Staat en de sociale et 0,5 % pour les Régions, les sociale zekerheid (3,6 procent) enerzijds, en de

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 18 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

Communautés, les pouvoirs locaux et provinciaux. Gewesten en de Gemeenschappen, de lokale en Actuellement les Régions et les Communautés provinciale besturen (0,5 procent) anderzijds. semblent respecter ces objectifs. Mais un véritable Momenteel lijken de Gewesten en de problème se pose au niveau des pouvoirs locaux et Gemeenschappen die doelstelling te halen. Op het provinciaux. niveau van de lokale en provinciale besturen daarentegen rijst er een ernstig probleem.

Une fois les décisions prises et les accords Zodra er beslissingen zijn genomen en er intervenus avec les entités fédérées, je ne akkoorden zijn gesloten met de deelgebieden, zal ik manquerai pas de vous les communiquer. u daarover inlichten.

09.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Ce débat 09.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Dit debat a déjà lieu dans la presse, c'est pourquoi j'estime werd in de pers al gevoerd. Daarom moet die qu'il faut également qu'il ait lieu ici. discussie ook hier plaatsvinden.

Nous refusons que les économies, qui seront Wij kunnen niet aanvaarden dat de noodzakelijke nécessaires, soient pratiquées au détriment des besparingen zouden worden doorgevoerd ten allocataires sociaux et des capacités nadele van de uitkeringstrekkers en de d'investissement de l'État. Il faudra inventer de investeringsmogelijkheden van het land. Er zullen nouvelles recettes qui ne soient pas de nouveaux nieuwe ontvangsten moeten worden gezocht die impôts, mais des corrections de mesures existantes geen nieuwe belastingen, maar verbeteringen van – je pense évidemment aux intérêts notionnels. bestaande maatregelen zijn. Ik denk uiteraard aan de notionele interestaftrek.

Il faudra mieux taxer les revenus du capital. Si l'on De inkomsten uit kapitaal zullen efficiënter moeten veut limiter les charges sur le travail et créer worden belast. Als men de lasten op arbeid wil davantage d'emplois, ces revenus devront beperken en meer banen wil scheppen, zullen deze contribuer au bien-être de cet État et des fonctions inkomsten moeten bijdragen tot het welzijn van dit collectives. land en de collectieve voorzieningen.

J'engage le gouvernement, en concertation étroite Ik spoor de regering aan om, in nauw overleg met avec les autres entités et les communes, à entamer de deelgebieden en de gemeenten, zo snel mogelijk le plus rapidement possible des dialogues. Le besprekingen aan te vatten. De federale regering gouvernement fédéral doit montrer l'exemple. moet het voorbeeld geven.

Le président: Je vous ferai distribuer le texte de De voorzitter: Ik laat de tekst met de propositions de médiation remis par le bemiddelingsvoorstellen uitdelen die door de gouvernement à l'issue des réunions. regering na afloop van de bijeenkomsten werd bezorgd.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

10 Questions jointes de 10 Samengevoegde vragen van - M. Damien Thiéry au vice-premier ministre et - de heer Damien Thiéry aan de vice- ministre des Affaires étrangères et des Réformes eersteminister en minister van Buitenlandse institutionnelles sur "l'examen périodique Zaken en Institutionele Hervormingen over "de universel de la Belgique devant le Conseil des universele periodieke doorlichting van België droits de l'homme des Nations Unies" (n° P0072) door de VN-Mensenrechtenraad" (nr. P0072) - M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et - de heer Bruno Tuybens aan de vice- ministre des Affaires étrangères et des Réformes eersteminister en minister van Buitenlandse institutionnelles sur "l'enquête périodique Zaken en Institutionele Hervormingen over "het universelle du Conseil des droits de l'homme des universele periodieke onderzoek van de VN- Nations Unies" (n° P0073) Mensenrechtenraad" (nr. P0073)

Le président: Je rappelle que le Règlement prévoit De voorzitter: Ik herinner eraan dat het Reglement un temps de parole de deux minutes pour la voorziet in twee minuten spreektijd voor de vraag, question, de deux minutes pour la réponse et d'une twee minuten voor het antwoord en een minuut voor minute pour la réplique. de repliek.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 19

Je fais respecter le Règlement. C'est un équilibre Ik zie toe op de naleving van het Reglement. Zo aussi. Rassurez-vous, monsieur Tuybens! Ne zorg ik ook voor een evenwicht. Wees gerust, m'obligez pas à faire des compensations! mijnheer Tuybens! Ik hoop dat u mij er niet toe zal verplichten een en ander te compenseren!

10.01 Damien Thiéry (MR): J'ai relevé différents 10.01 Damien Thiéry (MR): Ik heb verscheidene manquements dans le rapport national pour lacunes vastgesteld in het nationaal rapport voor l'examen périodique universel auquel doit se het Universeel Periodiek Onderzoek waaraan soumettre notre pays devant le Conseil des droits België zich moet onderwerpen voor de VN- de l'homme. Mensenrechtenraad.

Au point 17 du rapport, on indique qu'au niveau In punt 17 van dat rapport staat te lezen dat België régional, la Belgique est également partie à la ook op regionaal niveau partij is bij het merendeel plupart des instruments relatifs aux droits de van de mensenrechtenverdragen die in het kader l'homme élaborés dans le cadre du Conseil de van de Raad van Europa tot stand zijn gekomen. l'Europe. La Belgique a signé la convention-cadre België ondertekende het Kaderverdrag inzake de pour la protection des minorités en 2001, une bescherming van nationale minderheden in 2001, convention toujours en défaut de ratification dans maar heeft het verdrag nog altijd niet geratificeerd – notre pays, particulièrement à cause d'une entité wat vooral aan één deelgebied te wijten is – fédérée, et ce malgré les nombreux rappels à ondanks het feit dat de instellingen van de Raad l'ordre des institutions du Conseil de l'Europe. van Europa ons land al ettelijke malen tot de orde geroepen hebben.

Au point 96, le rapport affirme que la Belgique Volgens punt 96 van het rapport toont België zich accorde une grande importance à la défense de een groot pleitbezorger van de verdediging van alle tous les droits de l'homme. Or, la procédure de mensenrechten. De ratificatieprocedure voor het ratification de l'important protocole additionnel à la belangrijke protocol nr. 12 bij het Europese Verdrag Convention européenne des droits de l'homme tot bescherming van de rechten van de mens en de (n° 12) n'a toujours pas été initiée. fundamentele vrijheden werd evenwel nog altijd niet opgestart.

Au point 33 du rapport, ce qui avait été dénoncé par In punt 33 van dat rapport wordt de kritiek van de les Nations Unies en 2008 concernant le wooncode Verenigde Naties uit 2008 met betrekking tot de et les règlements communaux visant à restreindre wooncode en de gemeentelijke verordeningen die l'accès au logement et la propriété a été ertoe strekken de toegang tot de sociale huisvesting parfaitement "aseptisé". en de eigendomsverwerving te beperken, volledig weggepoetst.

Pouvez-vous me donner des explications quant à Kan u een en ander toelichten? ces manquements?

10.02 Bruno Tuybens (sp.a): La Belgique, qui se 10.02 Bruno Tuybens (sp.a): België staat voor het soumettra bientôt à l’examen périodique relatif aux examen Mensenrechten bij de VN- droits de l’homme auprès du Conseil des droits de Mensenrechtenraad en heeft als eerste stap een l’homme des Nations Unies, a franchi une première eigen rapport ingediend. Conform de VN-resolutie étape en déposant son rapport. Conformément à la over mensenrechten moeten daarbij alle relevante résolution des Nations Unies relative aux droits de stakeholders worden betrokken, maar in l’homme, toutes les parties prenantes concernées tegenstelling tot vele andere landen, is daarover doivent y être associées mais, contrairement à ce geen enkel debat gehouden in het Parlement. Ik stel qui s’est passé dans de nombreux autres pays, le de juridische correctheid van de tekst niet in vraag, Parlement n’y a consacré aucun débat. Je ne maar heb wel vragen bij de ethische verantwoording remets pas en question l’exactitude juridique du van de tekst. texte, mais je m’interroge sur sa justification du point de vue éthique.

Ne serait-il pas préférable qu’une instance Zou een onafhankelijke entiteit de tekst niet beter indépendante rédige ce texte, car le procédé actuel opstellen, want deze gang van zaken doet me

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 20 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 me fait songer à un examen dont l’étudiant aurait denken aan een student die zelf bepaalt over welk choisi lui-même le sujet? Et même si le texte me onderwerp zijn examen zal gaan? Ook al lijkt de paraît complet, je reste convaincu de l’utilité d’une tekst me volledig, toch geloof ik in het nut van een commission des Droits de l’homme, ce qui implique Mensenrechtencommissie, wat inhoudt dat we het la ratification par notre pays du protocole optionnel optionele protocol van het VN-verdrag tegen de la Convention des Nations Unies contre la foltering ratificeren. En waarom wordt geen torture. Pourquoi ne prendrait-on pas une initiative parlementair initiatief genomen voordat de tekst parlementaire avant que le texte soit soumis au naar de VN-Mensenrechtenraad gaat? Conseil des droits de l’homme des Nations Unies?

10.03 Steven Vanackere, ministre (en 10.03 Minister Steven Vanackere (Nederlands): néerlandais): Qui suis-je pour empêcher le Wie ben ik om het Parlement te verhinderen om Parlement de mener un débat sur quelque sujet que over wat dan ook een debat te voeren? Het ce soit? Le Parlement peut évidemment en décider Parlement beslist daar uiteraard zelf over. souverainement.

Seuls quatre des 27 États membres de l'UE ont In de Europese Unie hebben slechts vier van de choisi de soumettre préalablement leur rapport sur 27 lidstaten ervoor gekozen om hun les droits de l'homme à leur Parlement. Chez nous, mensenrechtenverslag eerst voor te leggen aan hun ce rapport est l'œuvre des différentes entités: les Parlement. Het mensenrechtenverslag is ook het autorités fédérées, les institutions publiques werk van de diverse entiteiten: gefedereerde compétentes, les SPF et la société civile. Nous overheden, bevoegde openbare instellingen, de avons estimé qu'il n'était pas réalisable, federale overheidsdiensten en het maatschappelijke pratiquement, de soumettre préalablement le middenveld. Een voorafgaandelijk overleg in alle rapport à tous les parlements, d'autant plus que le parlementen achtte men bij ons niet haalbaar, rapport se limite à décrire la réalité factuelle. De temeer omdat het rapport zich beperkt tot de plus, le rapport national n'est que l'un des volets feitelijke realiteit. Het nationale verslag is ook d'un triptyque qui comprend également un slechts één element, naast de inventaris van wat in inventaire des ressources disponibles au niveau de VN-organen beschikbaar is qua feitelijke analyse des Nations Unies en matière d'analyse factuelle et en de informatie van het maatschappelijke des informations issues de la société civile. Le middenveld. Het Parlement heeft aldus alle vrijheid Parlement reste donc totalement libre de se om naderhand een eigen oordeel te vellen over prononcer a posteriori sur ce rapport. deze materie.

(En français) Le rapport est le fruit de trois réunions (Frans) Het rapport is het resultaat van drie associant toutes les autorités fédérées de ce pays. vergaderingen waarbij alle gefedereerde autoriteiten Tant le choix des thèmes traités que le contenu des van dit land waren betrokken. Zowel de keuze van textes ont été agréés par tous les acteurs. Un de behandelde thema's als de inhoud van de ministre fédéral n'aurait pas pu éclipser certains teksten werden door alle actoren goedgekeurd. Een éléments. federale minister had dus niet de kans om bepaalde punten onder de mat te doen verdwijnen.

Vous savez qu'il n'y a pas de consensus entre U weet dat er tussen de verschillende entiteiten toutes les entités au sujet de la convention-cadre geen consensus bestaat over het kaderverdrag pour la protection des minorités nationales. Vous inzake de bescherming van de nationale l'avez dit vous-même: "la Belgique est partie à la minderheden. U heeft het zelf gezegd: België is een plupart des instruments relatifs aux droits de verdragsluitende partij bij de meeste instrumenten l'homme élaborés dans le cadre du Conseil de met betrekking tot de mensenrechten die werden l'Europe", et non à la totalité. Il n'y a donc pas de uitgewerkt in het kader van de Raad van Europa; de mensonge. meeste dus, wat betekent: niet allemaal. Dit is dus geen leugen.

Le dossier d'assentiment concernant le protocole Het dossier betreffende de instemming met het additionnel numéro 12 avait été soumis pour aanvullend protocol nr. 12 werd ter goedkeuring approbation au Conseil des ministres en avril voorgelegd aan de ministerraad in april jongstleden, dernier, mais la chute du gouvernement a empêché maar als gevolg van de val van de regering kon de la poursuite de la ratification. ratificatieprocedure niet worden voortgezet.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 21

Il appartiendra aux autorités, fédérées et fédérale, Het is aan de autoriteiten, zowel de federale Staat de répondre aux observations des Nations Unies als de deelstaten, om te antwoorden op de concernant le Code du logement. Dans le cadre de opmerkingen van de Verenigde Naties met l'examen périodique universel, les Nations Unies betrekking tot de Wooncode. In het kader van de soumettront leur propre rapport sur la situation des universele periodieke doorlichting zullen de droits de l'homme en Belgique. Verenigde Naties hun eigen rapport met betrekking tot de mensenrechtensituatie in België overzenden.

(En néerlandais) Dès que le rapport national, le (Nederlands) Zodra het nationaal rapport, het rapport des Nations Unies et les documents de la verslag van de VN en de informatie van het société civile seront complets et disponibles, le middenveld vervolledigd en beschikbaar zijn, kan Parlement pourra décider librement de suivre la het Parlement vrij beslissen om op te volgen wat er mise en œuvre des recommandations. Je pense gebeurt met de aanbevelingen. Volgens mij speelt qu'une telle procédure serait même à l'avantage du deze gang van zaken zelfs in het voordeel van het Parlement étant donné qu'il conserverait ainsi toute Parlement, aangezien het aldus alle vrijheid liberté d'émettre ensuite des commentaires comme behoudt om hierover naderhand naar eigen il l'entend. goeddunken en inzicht commentaar te geven.

10.04 Damien Thiéry (MR): En octobre 2010, le 10.04 Damien Thiéry (MR): In oktober 2010 sprak Comité du Haut-Commissariat des Nations Unies het Comité voor de rechten van de mens, een aux droits de l'homme s'était dit fort préoccupé par onafhankelijk orgaan bij de Hoge Commissaris voor certaines décisions prises par les autorités de rechten van de mens van de Verenigde Naties, communales ou régionales, notamment en Flandre zijn grote ongerustheid uit over een aantal (achat de terrains, accès à des services ou à des beslissingen die meer bepaald in Vlaanderen logements sociaux, non-nomination des werden genomen door gemeenten of de bourgmestres). gewestelijke overheid (in verband met de aankoop van bouwgrond, de toegang tot dienstverlening of tot sociale huisvesting, en de niet-benoeming van een aantal burgemeesters).

Tout ceci n'est pas résolu et l'on ne retrouve pas Er is geen oplossing voor al die pijnpunten en daar ces éléments dans le rapport. J'en ferai rapport aux wordt in het rapport niet van gerept. Ik zal daarover autorités de droit. verslag uitbrengen aan de bevoegde overheden.

10.05 Bruno Tuybens (sp.a): Je sais qu'il existe 10.05 Bruno Tuybens (sp.a): Ik weet dat er drie trois rapports mais en ce qui me concerne, je ne rapporten zijn, maar ik beschik niet over de tijd om dispose pas du temps nécessaire pour m'attarder daarover uit te weiden. Ik weet ook dat het sur ce sujet. Je sais également que le Parlement Parlement de grootste prerogatieven heeft. possède les prérogatives les plus larges.

Le gouvernement aurait pu décider lui-même de De regering had zelf kunnen beslissen om eerst présenter d'abord son texte au Parlement, ne fût-ce naar het Parlement te komen met haar tekst, al was que pour créer une assise. Aujourd'hui, la société het maar om een draagvlak te creëren. Nu mag het civile peut participer à la concertation, alors que le maatschappelijk middenveld mee overleggen, maar Parlement en est exclu. het Parlement niet.

Le gouvernement choisit d'être un suiveur en De regering kiest ervoor om op het vlak van matière de droits de l'homme et non un meneur. mensenrechten een volger te zijn in plaats van een koploper.

Nous devons envisager d'octroyer une compétence Wij moeten overwegen om het Parlement – zeker in supplémentaire au Parlement, surtout dans le cadre het kader van het tweede UPR – een extra de la deuxième EPU. bevoegdheid te geven.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

11 Questions jointes de 11 Samengevoegde vragen van - Mme Ann Vanheste au ministre du Climat et de - mevrouw Ann Vanheste aan de minister van

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 22 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0080) over de nucleaire rente en de energieprijzen" - M. Kristof Calvo au ministre du Climat et de (nr. P0080) l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente - de heer Kristof Calvo aan de minister van nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0081) Klimaat en Energie over "het advies van de CREG - Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de over de nucleaire rente en de energieprijzen" l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente (nr. P0081) nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0082) - mevrouw Karine Lalieux aan de minister van - M. Bert Wollants au ministre du Climat et de Klimaat en Energie over "het advies van de CREG l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente over de nucleaire rente en de energieprijzen" nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0083) (nr. P0082) - M. Olivier Deleuze au ministre du Climat et de - de heer Bert Wollants aan de minister van l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente Klimaat en Energie over "het advies van de CREG nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0089) over de nucleaire rente en de energieprijzen" - M. Peter Logghe au ministre du Climat et de (nr. P0083) l'Énergie sur "l'avis de la CREG relatif à la rente - de heer Olivier Deleuze aan de minister van nucléaire et aux prix de l'énergie" (n° P0090) Klimaat en Energie over "het advies van de CREG over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0089) - de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "het advies van de CREG over de nucleaire rente en de energieprijzen" (nr. P0090)

11.01 Ann Vanheste (sp.a): Bien que le prix de la 11.01 Ann Vanheste (sp.a): Hoewel de productie production d'énergie soit très bas grâce aux van energie dankzij de afgeschreven kerncentrales centrales nucléaires amorties, les prix énergétiques erg goedkoop is, zijn de energieprijzen sont injustement élevés et ils augmentent à un onrechtvaardig hoog en stijgen ze sneller dan in rythme plus élevé que dans les pays voisins. Selon onze buurlanden. Volgens de CREG maakt la CREG, les bénéfices d'Electrabel s'élèvent à Electrabel een winst van 2,28 miljard euro, al 2,28 milliards d'euros, même si l'entreprise le ontkent het bedrijf dat. Duidelijk is in elk geval dat dément. Il est en tout cas évident que la rente de nucleaire rente van 215 of 245 miljoen euro een nucléaire de 215 ou 245 millions d'euros ne peulschil is tegenover de winsten die worden représente qu'une bagatelle par rapport aux gemaakt. Er is ondertussen een breed bénéfices encaissés. Il existe entre-temps une large maatschappelijk draagvlak ontstaan voor het assise sociétale en faveur de mesures contre ces aanpakken van deze woekerwinsten. Van de bénéfices excessifs. Il est demandé au ministre de minister wordt daarvoor de nodige politieke moed faire preuve du courage politique nécessaire à cet gevraagd. effet.

Quelle est la réaction du ministre à l'avis du conseil Wat is de reactie van de minister op het advies van général de la CREG? Quelles mesures le de algemene raad van de CREG? Welke plannen gouvernement envisage-t-il de prendre pour heeft de regering om de woekerwinsten af te romen écrémer les bénéfices faramineux et les rétrocéder en te laten terugvloeien naar de verbruikers? Zijn er aux consommateurs? Existe-t-il des projets visant à plannen om de energiecontracten beter te mieux réglementer les contrats énergétiques et à reglementeren en de maandelijkse indexering aan aborder le problème de l'indexation mensuelle? te pakken?

Le président: Je félicite Mme Vanheste pour son De voorzitter: Ik feliciteer mevrouw Vanheste met maiden speech. (Applaudissements) haar maidenspeech. (Applaus)

11.02 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): La politique 11.02 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Het énergétique du ministre Magnette fait l’objet de energiebeleid van minister Magnette krijgt steeds critiques de plus en plus vives qui n’émanent pas, meer kritiek en al lang niet meer alleen van de loin s'en faut, des seuls verts. Les employeurs et les groenen. Ook werkgevers, werknemers en de travailleurs, ainsi que le conseil général de la algemene raad van de CREG laten van zich horen. CREG, donnent également de la voix. En In het bijzonder de kritiek op het uitblijven van een particulier, les critiques concernant l’absence d’une echte nucleaire taks op de woekerwinsten van de

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 23 véritable taxe nucléaire sur les intérêts usuraires nucleaire exploitanten is te begrijpen. Volgens de des exploitants du secteur sont parfaitement Nationale Bank is de inflatie in ons land bovendien compréhensibles. Selon la Banque nationale, dans zeer energiegevoelig. notre pays, l’inflation est particulièrement très sensible à l’énergie.

Le ministre instaurera-t-il, à l’occasion de la Zal de minister naar aanleiding van de begroting confection du budget 2011, une taxe substantielle van 2011 een substantiële heffing voor de nucleaire pour les exploitants du nucléaire? Quelles autres exploitanten invoeren? Welke andere maatregelen mesures prendra-t-il encore en réponse aux zal hij nog nemen als antwoord op de bekommernis préoccupations exprimées par la Banque nationale? van de Nationale Bank?

11.03 Karine Lalieux (PS): En matière de contrôle 11.03 Karine Lalieux (PS): Wat de controle op de des prix de l'énergie, la Banque nationale a mis en energieprijzen betreft, heeft de Nationale Bank exergue la volatilité de ces prix et a plaidé pour un (NBB) erop gewezen dat die prijzen sterk nouveau système, comparable à celui en vigueur schommelen. De NBB pleitte voor een nieuw aux Pays-Bas, qui comprend un filet de sécurité: systeem, naar het Nederlandse model, waar quand des fournisseurs désirent augmenter leurs gebruik wordt gemaakt van een vangnet: wanneer prix, ils présentent leur projet à une commission de leveranciers er hun prijzen willen optrekken, pour obtenir un feu vert. On a aussi rappelé que le leggen ze hun plan voor aan een commissie die conseil général de la CREG a remis un avis sur la eerst groen licht moet geven. Er werd ook op nécessité d'évaluer annuellement la rente nucléaire. gewezen dat de algemene raad van de CREG een advies heeft uitgebracht omtrent de noodzaak om de nucleaire rente jaarlijks te toetsen.

Vous travaillez sur divers projets de loi, mais U bent een aantal wetsontwerpen aan het quelles sont vos intentions? Quels freins voorbereiden, maar wat zijn uw bedoelingen? Op rencontrez-vous? welke hinderpalen stoot u?

11.04 Bert Wollants (N-VA): La hausse des prix 11.04 Bert Wollants (N-VA): De stijgende de l'énergie constitue un problème pour les energieprijzen zijn een probleem voor gezinnen en ménages et les entreprises. Une des solutions bedrijven. Als mogelijke oplossing wordt een suggérées consisterait à réguler les prix. Je prijsregulering gesuggereerd. Ik heb daar enkele voudrais émettre quelques réserves à cet égard. bedenkingen bij.

Certains ne cessent de faire référence au modèle Steevast wordt verwezen naar Nederland, waar met néerlandais, basé sur un filet de sécurité. Une étude een vangnet wordt gewerkt. Uit een studie van de de la VREG révèle cependant que les prix pratiqués VREG blijkt echter dat de prijzen in Nederland aux Pays-Bas sont supérieurs à ceux observés en hoger zijn dan de prijzen in Vlaanderen. De prijzen Flandre. En Wallonie, les prix sont encore plus in Wallonië zijn nog hoger. Blijkbaar slaagt élevés. La Flandre parvient manifestement à offrir Vlaanderen erin om zonder vangnet toch lagere des prix inférieurs en dépit de l'absence d'un "filet". prijzen te hebben.

Par ailleurs, les fournisseurs sont actuellement les Daarnaast worden nu vooral de leveranciers principales parties visées puisqu'ils envoient les geviseerd. Zij sturen de factuur, maar wie factureert factures. Toutefois, qui envoie à son tour des aan die leverancier? De overheid legt allerhande factures aux fournisseurs? L'État impose toutes sociale en ecologische verplichtingen op, die sortes d'obligations sociales et écologiques qui ont natuurlijk worden doorgerekend in de tarieven. bien entendu des répercussions sur le niveau des prix.

NUS Consulting est le premier observateur à avoir NUS Consulting heeft als eerste de prijsstijging évoqué la hausse des prix. Si les chiffres ont aangekaart. De cijfers werden daarna veelvuldig ensuite été abondamment cités, de nombreuses geciteerd. Wat echter niet wordt geciteerd, zijn de personnes ont toutefois omis d'ajouter que les conclusies: een gebrek aan concurrentie. Er wordt auteurs de l'étude attribuaient cette situation à un hier zelfs gepleit voor een regeling die aanleiding manque de concurrence. J'entends même plaider geeft tot minder concurrentie. ici-même pour un régime qui entraînerait une

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 24 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 baisse de la concurrence.

Le ministre s'est concerté avec la Commission De minister heeft over mogelijke maatregelen européenne au sujet des mesures éventuelles. overlegd met de Europese Commissie. Wat is haar Quelle est la position de la Commission? Impose-t- visie? Legt zij beperkingen op? elle des limites en la matière?

Comment le ministre pense-t-il pouvoir accroître la Hoe denkt de minister dat de concurrentie op de concurrence sur le marché? markt kan worden vergroot?

Quelle est l'incidence précise des obligations de Hoe weegt de verplichting van openbare service public imposées par les pouvoirs publics sur dienstverlening, die de overheid oplegt, precies op les prix? Qu'entreprendra le gouvernement pour de prijzen? Wat zal de regering doen om die druk te réduire cette pression et ainsi, nous permettre de verminderen, zodat we de prijzen zelf in de hand contrôler nous-mêmes les prix? kunnen houden?

11.05 Olivier Deleuze (Ecolo-Groen!): Il est 11.05 Olivier Deleuze (Ecolo-Groen!): In dit land difficile de prévoir le futur dans ce pays, mais en de toekomst voorspellen is een waagstuk, maar wat matière de rente nucléaire, on constate que les de nucleaire rente betreft, beweegt er wat. Die rente lignes sont en train de bouger. Cette rente va peut- zal misschien het bedrag van 240 miljoen waarvoor être augmenter au-delà des 240 millions pour u pleit, overschrijden, onder meer dankzij de rol van lesquels vous plaidez. Ceci se ferait, entre autres, de regulator die werd opgericht bij wet van 1999. grâce au régulateur prévu par la loi de 1999. Laten we hopen dat die rente effectief zal stijgen, Espérons que cette rente augmentera wat tot een prijsdaling zal leiden voor elektriciteit en effectivement, pour faire baisser le prix de wat de markt meer zal openstellen voor de l'électricité et ouvrir davantage le marché à la concurrentie. concurrence.

Ce même régulateur est compétent pour surveiller Diezelfde regulator is ook bevoegd voor de les prix et pour les prix maximaux jusqu'au client prijscontrole en voor de maximumprijzen tot bij de final. Pourtant, vous nous avez envoyé un avant- eindafnemer. Toch heeft u ons een voorontwerp projet de loi qui contourne ce régulateur. van wet bezorgd waarmee u de rol van de regulator omzeilt.

Avez-vous consulté le régulateur sur l'avant-projet Heeft u de regulator vooraf geraadpleegd over dit de loi que vous nous avez envoyé? Dans cet avant- voorontwerp? Waarom is er in dat voorontwerp projet de loi, pourquoi prévoyez-vous par exemple sprake van een andere maatschappij voor het une autre société pour surveiller les prix, alors que prijstoezicht, terwijl de regulator daarvoor al le régulateur est compétent? bevoegd is?

Dans le conseil d'administration de cette société, on In de raad van bestuur van die maatschappij is de ne retrouve pas le régulateur. Quelle est votre regulator bovendien niet vertegenwoordigd. Welke stratégie? Pourquoi contourner votre meilleur allié? strategie volgt u? Waarom zet u uw beste bondgenoot buitenspel?

11.06 Peter Logghe (VB): Les auditions de la 11.06 Peter Logghe (VB): De inkt van de semaine dernière avec des représentants de la hoorzittingen van vorige week met CREG, d’Electrabel et de la Banque nationale vertegenwoordigers van de CREG, Electrabel en de étaient à peine achevées que le président de la Nationale Bank was amper droog, toen de voorzitter CREG déclarait dans la presse que la connivence van de CREG in de pers verklaarde dat de minister du ministre avec les fournisseurs d’énergie allait te veel onder één hoedje speelt met de trop loin. Il apparaît de plus en plus que le lobbying energieleveranciers. Steeds meer blijkt dat het pratiqué par Electrabel est payant. gelobby van Electrabel loont.

Un avant-projet, provisoirement écarté, n’aborde In een voorontwerp, dat voorlopig van de baan is, pas la question du monopole d’Electrabel et ne wordt de monopoliepositie van Electrabel niet s’étend pas longuement sur la CREG. Quel rôle doit aangepakt. Er wordt ook weinig over de CREG remplir la CREG? gesproken. Welke rol moet de CREG vervullen?

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 25

Un comité de contrôle où siègeraient des Daarnaast zou een controlecomité opgericht représentants de la Banque nationale et des worden met vertegenwoordigers van de Nationale partenaires sociaux serait par ailleurs mis en place. Bank en de sociale partners. Dit comité moet zich Ce comité doit se prononcer sur le caractère uitspreken over de redelijkheid van de winst en de raisonnable des bénéfices réalisés et des tarifs energieprijzen, maar dat is een bevoegdheid van de énergétiques pratiqués, mais il s’agit là d’une CREG. Wat wil de minister hiermee bereiken? Hoe compétence de la CREG. Quel est l’objectif du zit het met de discussie tussen de CREG en ministre? Où en sont les discussions entre la CREG Electrabel en de boete van 360 miljoen? Wanneer et Electrabel et qu’en est-il de l’amende de komt er een initiatief? Staat het betalen van die 360 millions d’euros? Quand une initiative sera-t- boete door Electrabel niet gelijk met een elle prise? Le paiement de cette amende par schuldbekentenis inzake de nucleaire winst? Electrabel n’est-il pas un aveu de culpabilité en ce qui concerne les bénéfices réalisés dans le secteur nucléaire?

11.07 Paul Magnette, ministre (en néerlandais): Le 11.07 Minister Paul Magnette (Nederlands): De président de la CREG doit avoir ses raisons pour voorzitter van de CREG zal wel zijn eigen redenen faire de telles déclarations, mais elles sont hebben voor zijn verklaringen, maar inhoudelijk zijn incorrectes. Il est évident que j'ai consulté la CREG. ze niet correct. Uiteraard heb ik de CREG J'ai lu attentivement les études et les opinions de la geraadpleegd. Ik heb de opinies en studies van de CREG, et je les considère comme une importante CREG aandachtig gelezen en ze vormen een source d'inspiration. Cela ne veut pas dire que belangrijke inspiratiebron. Ik volg de CREG echter j'adopte systématiquement ses points de vue, car niet systematisch, want de juridische analyses zijn les analyses juridiques ne sont pas toujours niet altijd correct. Ook de CREG is niet onfeilbaar. correctes. Comme d'autres, la CREG n'est pas infaillible.

Je ne peux parler ici en détail du troisième paquet, Ik kan niet in detail gaan over het derde pakket, mais nous en débattrons de manière approfondie maar we zullen daarover uitgebreid debatteren in de en commission. Je vais aussi soumettre aux commissie. Ik zal de leden ook mijn analyses, die membres mes propres analyses, celles de la CREG van de CREG en die van de Europese Commissie et celles de la Commission européenne. Sachez laten lezen. Ik zal de onafhankelijkheid en de aussi que j'entends encore renforcer l'autonomie et bevoegdheden van de CREG nog versterken, want les compétences de la CREG, car nous avons wij hebben een sterke regulator nodig. besoin d'un régulateur fort.

(En français) Je me réjouis de l'avis du conseil (Frans) Ik ben tevreden over het advies van de général de la CREG adopté hier. Sur le fond, il dit Algemene Raad van de CREG dat gisteren werd ce que je vous dis depuis trois ans, c’est-à-dire qu’il goedgekeurd. Inhoudelijk stemt dat overeen met faut évaluer la marge nucléaire tous les ans, qu’il y wat ik al drie jaar zeg, met name dat de nucleaire a des stranded benefits et des windfall profits et marge jaarlijks moet worden geëvalueerd, dat er qu’il faut des mesures contraignantes pour les stranded benefits en windfall profits zijn en dat er récupérer. Je vous invite, monsieur Deleuze, à lire dwingende maatregelen moeten worden genomen attentivement l'étude de la CREG. Ces gains indus om die terug te vorderen. Mijnheer Deleuze, u zou ont commencé dans les années 2001, 2002 et de studie van de CREG aandachtig moeten lezen. 2003… Die ongeoorloofde winsten werden voor het eerst in de jaren 2001, 2002 en 2003 gemaakt...

(En néerlandais) À l'époque, le ministre de l'Énergie (Nederlands) Toen had ons land een minister van était de signature Ecolo-Groen! et il n'a pris aucune Energie van Ecolo-Groen!, die daartegen niets mesure pour résoudre ce problème. gedaan heeft.

(En français) L'avis du conseil général de la CREG (Frans) De Algemene Raad van de CREG adviseert dit que cette contribution nucléaire diminue. Pour om de nucleaire bijdrage te verminderen. Ik vind ma part, je veux qu’elle diminue et qu'elle soit ook dat de bijdrage moet verminderen en dat zij restituée aux consommateurs et aux entreprises. naar de consumenten en de bedrijven moet S'il y a prélèvement par l'État, le consommateur doit terugvloeien. Als de Staat een heffing doorvoert, en bénéficier. Le conseil général a fait hier la moet dit de consument ten goede komen. De

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 26 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 démonstration de son utilité en obtenant un Algemene Raad heeft gisteren zijn nut bewezen, consensus autour de l'idée de rente, de want er werd namelijk een consensus bereikt met prélèvement et de bénéfice au consommateur. Le betrekking tot de idee van een rente die moet montant de cette rente fait l'objet d'un débat éternel. worden geheven en de consument ten goede moet C'est regrettable. La cour d'appel de Bruxelles a fait komen. Over het bedrag van de rente wordt savoir clairement qu'une évaluation de la CREG eindeloos gedebatteerd. Dat is jammer. Het hof van n'est pas une preuve. M. Guido Camps, le directeur beroep te Brussel heeft duidelijk gesteld dat een responsable de ces calculs, a déclaré que la marge evaluatie door de CREG geen bewijs is. De heer de 1,7-1,9 milliard est un montant brut. Guido Camps, directeur, die voor deze berekeningen verantwoordelijk is, heeft verklaard dat de marge van 1,7 à 1,9 miljard een brutobedrag is.

Je propose de laisser continuer à travailler le Ik stel voor dat wij de Algemene Raad van de conseil des affaires générales de la CREG pour CREG laten voortwerken teneinde tot een bâtir ce consensus et arriver à un chiffre clair. consensus en duidelijke cijfers te komen.

(En néerlandais) L'énergie elle-même ne représente (Nederlands) Van de totaalprijs maakt de energie que 54 % du prix total. Les autres coûts, tels que zelf maar 54 procent uit. De andere kosten, zoals les tarifs réseau de distribution imposés par les de distributienetwerktarieven die de Gewesten Régions, constituent une autre composante des opleggen, vormen een andere component van de prix, ce qui peut aussi expliquer les différences de prijzen. Dat kan ook verklaren waarom de prijzen in prix entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles. Vlaanderen, Wallonië en Brussel verschillen.

Il est de notre devoir de remédier au problème des Wij moeten iets doen aan de prijsstijgingen. Ik heb augmentations de prix. J'ai proposé de créer à cette voorgesteld om een opvolgingscomité op te richten fin un comité de suivi qui serait chargé de comparer dat de prijzen in ons land moet vergelijken met die les prix pratiqués dans notre pays à ceux pratiqués in de buurlanden en dat sancties kan opleggen om dans les pays limitrophes et qui pourrait appliquer de prijzen te corrigeren, zoals dat in Nederland al des sanctions afin de corriger les prix, comme cela met succes wordt toegepast. se fait déjà aux Pays-Bas où ce système est appliqué avec succès.

(En français) Pourquoi, monsieur Deleuze, ne pas (Frans) Waarom zouden we de CREG niet mettre la CREG dans un comité de suivi des prix? opnemen in een prijscontrolecomité, Dans l’avant-projet que je vous ai transmis, je dis: mijnheer Deleuze? In het voorontwerp dat ik u heb "sur base des coûts de production de la filière, tels bezorgd, zeg ik dat er moet worden uitgegaan van qu'établis par la CREG". Il y a donc un rôle pour la de door de CREG vastgestelde kosten voor de CREG. Ensuite, l’arbitrage politique consiste à dire productiekolom. Er is daar dus een rol weggelegd quelles parts doivent être restituées au voor de CREG. Vervolgens moet er op politiek vlak consommateur et à l'État. Ce rôle ne revient pas au worden uitgemaakt welk deel er moet terugvloeien régulateur, qui doit rester indépendant. naar de consument en de overheid. Dat is geen (Applaudissements sur les bancs du PS) taak voor de regulator: die moet onafhankelijk blijven. (Applaus bij de PS)

11.08 Ann Vanheste (sp.a): Cette discussion est 11.08 Ann Vanheste (sp.a): De discussie is nog loin d’être close. Nous demandons au ministre de lang niet ten einde. Wij vragen de minister om faire en sorte que les ménages et les entreprises en ervoor te zorgen dat de gezinnen en de bedrijven ressentent rapidement l’effet financier. het snel in hun portemonnee voelen.

11.09 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): La réponse 11.09 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): De minister du ministre était particulièrement agressive. Je antwoordde bijzonder strijdvaardig. Ik had eerder m’attendais plutôt à ce qu’il batte sa coulpe. La een mea culpa verwacht. Ik verwacht niet dat de CREG n’est pas censée opérer des choix politiques, CREG politieke keuzes maakt, maar ik stel wel vast mais je constate que le ministre n’en a pas opéré dat de minister de voorbije jaren zelf ook geen non plus au cours des dernières années. De même keuzes heeft gemaakt. Samen met de sociale que les partenaires sociaux et les employeurs, nous partners en de werkgevers maken wij ons daar nous en inquiétons. Le résultat est déjà perceptible zorgen over. Het resultaat is al te merken in het

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 27 dans le rapport de la Banque nationale sur rapport van de Nationale Bank over de inflatie. l’inflation.

Je suis favorable à la régulation des prix. Cette Ik ben een voorstander van prijsregulering. Dat lijkt proposition me paraît excellente. Cependant, elle ne mij een prima voorstel. Het zal echter onvoldoende sera pas suffisante. Il faut investir davantage dans zijn. We moeten meer investeren in energie- l’efficacité énergétique et ouvrir le marché de efficiëntie en de energiemarkt openbreken. De l’énergie. La taxe nucléaire, que nous proposons nucleaire taks, die wij al sinds 2008 voorstellen, is depuis 2008 déjà, est très importante à cet égard. daarvoor erg belangrijk.

Aujourd’hui, nous en sommes arrivés au point qu’un Het is vandaag zo ver gekomen dat een ministre socialiste, à cause de trois ans de non- socialistische minister door drie jaar non-beleid politique en matière d’énergie, fournit des inzake energie de criticasters van de index arguments à ceux qui critiquent l’index. Si j’étais le argumenten heeft gegeven. In de plaats van de ministre, je m’inquiéterais vivement. minister zou ik mij veel zorgen maken.

11.10 Karine Lalieux (PS): En 2007, les 11.10 Karine Lalieux (PS): Al in 2007 hebben de socialistes avaient proposé, bien avant les écolos, socialisten, lang vóór de groenen, voorgesteld om une taxe sur la rente nucléaire. À l'époque, aucune een belasting te heffen op de nucleaire rente. majorité ne s'est dégagée pour voter une taxe de Destijds was er echter geen meerderheid voor de 23 % sur la rente nucléaire. Je regrette goedkeuring van een heffing van 23 procent op de qu’aujourd'hui, le troisième paquet soit assorti de la nucleaire rente. Ik vind het dan ook jammer dat het volonté d'installer un filet et d'exercer un contrôle, derde pakket vandaag gekoppeld is aan het car il y a urgence pour diminuer le prix au niveau voornemen om een vangnet te installeren en des consommateurs. controle uit te oefenen, terwijl de prijs voor de consument dringend naar omlaag moet.

11.11 Bert Wollants (N-VA): Le ministre n'a fourni 11.11 Bert Wollants (N-VA): De minister heeft aucune information sur les mesures en matière de niets verteld over de maatregelen voor concurrentie, concurrence, ni sur la concertation avec la noch over het overleg met de Europese Commissie Commission européenne ou les hausses de prix of de prijsverhogingen ten gevolge van het dues à l'intervention des pouvoirs publics. overheidsingrijpen.

Il est temps qu'il joue franc jeu. Nous menons un Het wordt tijd dat hij klare wijn schenkt. Wij voeren débat sur le filet de sécurité, mais nous savons een debat over het vangnet, maar wij weten nu al d'ores et déjà que celui-ci est limité et associé à dat het begrensd is en aan voorwaarden wordt certaines conditions, dont la limitation dans le gekoppeld, waaronder de tijdelijkheid. temps.

La seule question à laquelle le ministre a répondu De enige vraag waarop de minister wel heeft concerne la différence entre les prix dans les geantwoord, betrof het verschil tussen de Vlaamse Régions flamande et wallonne, admettant même en Waalse prijzen. Hij gaf daarbij zelf toe dat het que l'augmentation des prix est en partie le fait des deels de Gewesten zijn die de prijzen verhogen en Régions et que la différence entre la Flandre et la dat het verschil tussen Vlaanderen en Wallonië dus Wallonie peut donc s'expliquer de cette manière. op die manier kan worden verklaard. Aangezien Étant donné que la Flandre impose actuellement de Vlaanderen op dit moment heel wat verplichtingen nombreuses obligations en matière de service oplegt in het kader van de openbare dienst, zouden public, les prix pourraient donc être sensiblement de prijzen dus eigenlijk veel lager kunnen zijn. plus bas.

En tout état de cause, il convient de mener un débat In elk geval moet dit debat ten gronde worden de fond à ce sujet. Je suis persuadé que l'Europe gevoerd. Ik maak me sterk dat Europa het idee van n'acceptera pas l'idée du ministre. de minister niet zal toelaten.

11.12 Olivier Deleuze (Ecolo-Groen!): Lors des 11.12 Olivier Deleuze (Ecolo-Groen!): Tijdens de auditions de mercredi après-midi, le représentant hoorzittingen van woensdagnamiddag heeft de d'Electrabel a confirmé qu'en 2001, le comité de vertegenwoordiger van Electrabel bevestigd dat het contrôle avait été obligé de baisser les prix de controlecomité in 2001 door de regering gedwongen

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 28 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

650 millions d’euros à la suite d'une injonction werd de prijzen met 650 miljoen euro te verlagen. gouvernementale. Répéter quatre à cinq fois un Het is niet omdat u vier tot vijf keer dezelfde leugen mensonge n'est pas construire une vérité! vertelt dat die plots de waarheid zou worden! (Applaudissements sur les bancs d’Ecolo-Groen!) (Applaus bij Ecolo-Groen!)

Cette fameuse SoMaCO est constituée dans son De raad van bestuur van die fameuze NV SoMaCO conseil d'administration de six fonctionnaires. Vous bestaat uit zes ambtenaren. U zegt dat u êtes en train de dire que vous avez chargé des ambtenaren de opdracht heeft gegeven fonctionnaires de faire des arbitrages politiques. beleidskeuzes te maken. Dat is onzin. C'est un non-sens.

Je me réjouis que les lignes soient en train de Ik ben blij dat er op het stuk van de nucleaire rente bouger en matière de rente nucléaire et que cela se een en ander aan het bewegen is, en dat dit bedrag rapproche plutôt de notre chiffre que de ce pauvre dichter bij ons cijfer ligt dan die povere 240 miljoen 240 millions d'euros dont vous vous contentez. euro waarmee u genoegen neemt.

11.13 Peter Logghe (VB): L’importance du 11.13 Peter Logghe (VB): Er blijft onduidelijkheid bénéfice réalisé dans le secteur nucléaire demeure bestaan over de grootte van de nucleaire winst. De imprécise. La CREG admet à présent qu’il est CREG geeft nu toe dat er geen precies cijfer kan impossible de fournir des chiffres précis et il ressort worden gegeven en uit de debatten in de commissie des débats de la commission que ce bénéficie blijkt dat die winst zich ergens tussen 1,7 en oscille entre 1,7 et 1,9 milliard d’euros. Il va falloir 1,9 miljard euro situeert. Daarmee zal toch rekening en tenir compte. moeten worden gehouden.

Il existe toutefois une étrange alliance entre certains Er bestaat echter een eigenaardig verbond tussen partis politiques belges et GDF, le géant français de bepaalde Belgische politieke partijen en de Franse l’énergie qui a fait échouer la libéralisation du energiereus GDF, waardoor de liberalisering van de marché de l’énergie dans notre pays et qui entrave energiemarkt hier is mislukt en er geen sprake is toute baisse des tarifs pour les citoyens et les van lagere prijzen voor de burgers en bedrijven. entreprises. Aussi longtemps que le monopole ne Zolang het monopolie niet wordt doorbroken, blijven sera pas brisé, toutes les mesures ne seront que du alle maatregelen gerommel in de marge. vent.

11.14 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Je n'ai 11.14 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Omdat moi-même introduit aucune question, parce que sommige Kamerleden misbruik maken van het certains parlementaires abusent de l'heure des vragenuurtje om er een politiek debat van te maken, questions en la transformant en un débat politique. heb ik zelf geen vraag ingediend. Het is niet omdat Ce n'est pas parce que le gouvernement est en er een regering in een periode van lopende zaken affaires courantes que le Parlement ne doit pas is, dat het Parlement de werkzaamheden niet veiller à organiser efficacement ses travaux. efficiënt moet organiseren.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

12 Questions jointes de 12 Samengevoegde vragen van - M. Bert Maertens à la ministre de la Fonction - de heer Bert Maertens aan de minister van publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over concertation avec les syndicats de bpost" "het overleg met de vakbonden van bpost" (n° P0084) (nr. P0084) - M. David Geerts à la ministre de la Fonction - de heer David Geerts aan de minister van publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over concertation avec les syndicats de bpost" "het overleg met de vakbonden van bpost" (n° P0091) (nr. P0091) - M. Tanguy Veys à la ministre de la Fonction - de heer Tanguy Veys aan de minister van publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over concertation avec les syndicats de bpost" "het overleg met de vakbonden van bpost" (n° P0085) (nr. P0085) - M. Ronny Balcaen à la ministre de la Fonction - de heer Ronny Balcaen aan de minister van publique et des Entreprises publiques sur "la Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 29 grève générale chez bpost" (n° P0086) "de algemene staking bij bpost" (nr. P0086)

12.01 Bert Maertens (N-VA): Le 11 février 2011 la 12.01 Bert Maertens (N-VA): Op 11 februari 2011 poste était en grève. D'autres actions de grève was er een algemene poststaking. Ze werd gevolgd inopinées ont également eu lieu le lundi et la door onaangekondigde stakingsacties op maandag. distribution du courrier a encore été perturbée les Ook de dagen erna verliep de postbedeling moeilijk. jours suivants. Les syndicats avancent deux raisons De vakbonden hebben twee grote redenen voor die pour justifier ces actions de grève, d'une part, la stakingsacties. Er is enerzijds de herstructurering restructuration des centres de tri postal – entraînant van de postsorteercentra – met een aantal un certain nombre de mutations au sein du personeelsverschuivingen tot gevolg – en personnel – et, d'autre part, le statut pécuniaire des anderzijds het pecuniaire statuut van de facteurs auxiliaires. Les critiques sur ces bas hulppostbodes. De kritiek op dat lage loon is terecht salaires sont légitimes et éclipsent en réalité le en overschaduwt eigenlijk het debat over de débat sur la réforme des centres de tri. hervorming van de sorteercentra.

Quelle est la position de la ministre sur la réforme Wat is het standpunt van de minister over de annoncée des centres de tri postal et sur le statut aangekondigde hervorming van de pécuniaire des facteurs auxiliaires? Quel est le postsorteercentra en over het geldelijk statuut van résultat de la concertation avec les syndicats? Quel de hulppostbodes? Wat is het resultaat van het est le rôle de la ministre dans le cadre de la overleg met de vakbonden? Welke rol speelt de concertation entre la direction de bpost et les minister in het overleg tussen de directie van bpost syndicats? Comment facilitera-t-elle la concertation en de vakbonden? Hoe zal zij het sociaal overleg sociale? faciliteren?

12.02 David Geerts (sp.a): Les conditions 12.02 David Geerts (sp.a): De loon- en salariales et de travail des facteurs auxiliaires ne arbeidsvoorwaarden van de hulppostbodes zijn sont effectivement pas mirobolantes et je ne inderdaad niet schitterend en het verwondert mij m’étonne pas, dès lors, que bpost peine à trouver dan ook niet dat bpost niet eens personeel vindt of ou à garder du personnel pour distribuer le courrier. kan houden om de briefwisseling te bestellen.

Que fera-t-on pour remédier à cette situation? Wat zal men daaraan doen? Hoe zit het met de Qu’en est-il de la réorganisation prévue des centres geplande reorganisatie van de sorteercentra in Luik de tri à Liège et à Anvers, qui suscite de vives en Antwerpen, waarover zoveel ongerustheid inquiétudes? Le Parlement sera-t-il informé du plan bestaat? Wordt het Parlement ingelicht over het stratégique? Il convient d’organiser aussi la strategisch plan? Het sociaal overleg moet nu ook concertation sociale à l’échelon régional, à présent. op regionaal vlak worden georganiseerd. Zullen de La ministre et la direction de bpost prendront-elles minister en de directie van bpost initiatieven nemen des initiatives dans ce sens? daartoe?

12.03 Tanguy Veys (VB): Après les clients, le 12.03 Tanguy Veys (VB): De klant was al de dupe personnel est désormais également la dupe de la van het nieuwe beleid van bpost, nu betaalt ook het nouvelle politique de bpost. Certains bureaux de postpersoneel het gelag. In een aantal postkantoren poste sont confrontés à une pénurie de personnel, il is er personeel te kort, er is sprake van een est question d'une semaine de travail de six jours, zesdaagse werkweek, de postcentra in Antwerpen les centres postaux d'Anvers et Liège seront peut- en Luik worden misschien gesloten, hogere être fermés, la flexibilité et la productivité du flexibiliteit en productiviteit worden afgedwongen en personnel devront être accrues et le statut des het statuut van de hulppostbodes lijkt te dateren uit agents auxiliaires semble dater de l'époque de de tijd van Daens. Op 2,5 maand waren er dan ook Daens. Un total de 27 actions syndicales ont 27 stakingsacties. Enkele dagen voor de algemene d'ailleurs été recensées en l'intervalle de deux mois staking van 11 februari heeft bpost een voorstel et demi. Quelques jours avant la grève générale du gelanceerd om de gemoederen te bedaren – 11 février, bpost a lancé une proposition visant à cadeaucheques voor de hulppostbodes – maar dat calmer les esprits, à savoir la remise de chèques- kwam uiteraard te laat. cadeau aux agents auxiliaires, mais cette mesure a bien sûr été proposée trop tard.

Qu'a entrepris la ministre en la matière? Quand Wat heeft de minister zelf gedaan? Wanneer zal zij prendra-t-elle réellement des mesures au lieu de se effectief optreden in plaats van steeds weer achter

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 30 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 contenter de jouer les pompiers de service? de feiten aan te lopen?

12.04 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): Les grèves 12.04 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): De de la semaine passée mettent en lumière une série stakingen van de afgelopen week hebben duidelijk d'enjeux pour la poste: le plan stratégique avec gemaakt aan welke punten bpost nog moet perte de 5 000 emplois en cinq ans, le statut sleutelen: het strategisch plan – met een verlies van catastrophique des facteurs auxiliaires et la 5.000 banen op vijf jaar tijd –, het erbarmelijke question de la charge de travail des facteurs, à statuut van de hulppostmannen en de kwestie van mettre en lien avec la qualité du service. de werklast van de postbodes, die gerelateerd moet worden aan de kwaliteit van de dienstverlening.

Vous avez rencontré les organisations syndicales. U hebt de vakbonden ontmoet. Wat hebt u hun Que leur avez-vous dit sur la position du gezegd over het standpunt van de représentant de l'actionnaire majoritaire de bpost? vertegenwoordiger van de Quelles sont les pistes que vous encouragez pour meerderheidsaandeelhouder van bpost? Hoe denkt permettre de sortir par le haut du conflit de la u dat bpost ongeschonden uit het conflict van vorige semaine dernière? Le bénéfice record de bpost de week kan komen? De recordwinst van bpost, die plus de 250 millions, en hausse de plus de 10 %, meer dan 250 miljoen bedraagt en met meer dan doit aussi bénéficier aux clients de la poste et à ses 10 procent is gestegen, moet ook ten goede komen travailleurs. aan de klanten en de werknemers van het bedrijf.

12.05 Inge Vervotte, ministre (en néerlandais): Il 12.05 Minister Inge Vervotte (Nederlands): Er is règne actuellement en effet un malaise social au momenteel inderdaad sociale onrust bij bpost. Op sein de bpost. Une grève générale a eu lieu le 11 februari was er een algemene staking, op 11 février dernier et d'autres actions ont encore été 14 februari waren er nog acties. Ik betreur de menées le 14 février. Je déplore la grève et les staking en de acties, die sowieso wijzen op het actions qui démontrent en tout état de cause l'échec falen van het sociaal overleg. Ik ben een fervent de la concertation sociale. Je suis une fervente aanhanger van sociaal overleg. Bij acties gelden bij partisane de la concertation sociale. Heureusement, bpost gelukkig een aantal afspraken die de hinder un certain nombre de règles limitant les nuisances beperken. sont d'application au sein de bpost lorsque des actions sont organisées.

Les plans de réorganisation et évidemment le statut Aan de basis van de acties liggen de des facteurs auxiliaires sont à l'origine des actions. reorganisatieplannen en uiteraard het statuut van J'ai fourni des explications à ce sujet en séance de hulppostbodes. Ik heb dat tijdens de plenaire plénière du 27 janvier dernier en réponse à une vergadering van 27 januari al toegelicht in antwoord question de M. Frédéric et je me réfère à cette op een vraag van de heer Frédéric en ik verwijs réponse. Par ailleurs, M. Thijs, CEO de bpost, naar dat antwoord. Verder komt de heer Thijs, CEO viendra lui-même donner des explications lors d'une van bpost, zelf uitleg geven in een hoorzitting van audition en commission de l'Infrastructure. Le point de commissie voor de Infrastructuur. Het staat dus est déjà inscrit à l'ordre du jour. al op de agenda.

Le personnel a fourni des efforts considérables au Het personeel heeft de afgelopen jaren aanzienlijke cours des dernières années et cela mérite d'être inspanningen geleverd en verdient daar erkenning reconnu. Le personnel sur le terrain a permis de voor. De mensen op het terrein hebben diepgaande réaliser des réformes approfondies en maintenant hervormingen mogelijk gemaakt met behoud of ou en améliorant même la qualité du service. La zelfs verbetering van de dienstverlening. Het direction a transformé une entreprise déficitaire en management heeft een verlieslatende onderneming une entreprise publique moderne et rentable. À omgevormd tot een modern en rendabel présent que l'on demande de fournir des efforts overheidsbedrijf. Nu er nog inspanningen worden supplémentaires, je puis comprendre que cela gevraagd, kan ik begrijpen dat dat onrust oproept. suscite du mécontentement, d'autant plus qu'il reste Dat is zeker zo omdat er nog heel wat op de encore de nombreux dossiers sur la table de onderhandelingstafel ligt. négociation.

Je suis convaincue du fait que chacun est Het is mijn overtuiging dat iedereen begaan is met préoccupé par l'avenir de l'entreprise et entend de toekomst van het bedrijf en ook rekening wil

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 31 aussi tenir compte de l'évolution des conditions du houden met de veranderende marché. C'est également vrai dans le sens marktomstandigheden. Dat geldt ook in de contraire, lorsque les circonstances évoluent plus omgekeerde richting, als de omstandigheden favorablement que prévu. positiever evolueren dan verwacht.

Il est évident que les solutions doivent émaner des Het staat buiten kijf dat de oplossingen moeten négociations menées dans le cadre de la komen van de onderhandelingen tijdens het sociaal concertation sociale. L'organisation de ce dialogue overleg. De organisatie van die sociale dialoog is in social relève en premier lieu de la responsabilité de de eerste plaats de verantwoordelijkheid van het l'entreprise et je ne compte rien changer à cette bedrijf en dat wil ik zo houden. Eergisteren werd het situation. La concertation sociale a repris avant-hier sociaal overleg hervat; het verloopt niet via het et n'est pas menée par l'intermédiaire du Parlement Parlement en al zeker niet via de minister. et encore moins par le biais de la ministre.

Je souhaite que bpost demeure une entreprise Ik wil dat bpost een gezond overheidsbedrijf en een publique saine et un employeur attrayant. Je suivrai aantrekkelijke werkgever blijft. Ik zal het dossier van attentivement le dossier. J'espère que des solutions nabij opvolgen. Ik hoop op positieve oplossingen positives, assurant un équilibre entre les aspirations met een evenwicht tussen de verlangens van het du personnel et les intérêts de l'entreprise, verront personeel en de belangen van het bedrijf. le jour.

12.06 Bert Maertens (N-VA): En réalité, il n’a pas 12.06 Bert Maertens (N-VA): Eigenlijk heb ik geen été répondu à ma question sur le rôle de la ministre antwoord gekregen op de vraag welke rol de dans le cadre de la concertation. S’agira-t-il d'un minister zal opnemen in het overleg. Is dat de rol rôle de boîte aux lettres ou d'un rôle moteur? van postbus of een trekkersrol? Ik hoop dat ze het Espérons que la ministre facilitera la concertation. overleg zal faciliteren.

À mon estime, il convient aussi d’examiner d’abord Ik ben ook van mening dat het statuut van de le statut des facteurs auxiliaires. Ce n’est qu’ensuite hulppostbodes eerst moet worden bekeken. Daarna que le débat sur la réorganisation des activités de tri pas kan het debat over de reorganisatie van de postal pourra se dérouler dans un climat social postsorteeractiviteiten plaatsvinden in een sereen serein. sociaal klimaat.

12.07 David Geerts (sp.a): Les résultats encore 12.07 David Geerts (sp.a): Dat bpost het vandaag relativement bons de bpost aujourd'hui sont nog relatief goed doet, heeft vooral te maken met essentiellement obtenus grâce aux efforts des de inspanningen van de gewone postbodes. Het is facteurs ordinaires. Il est très important que la heel belangrijk dat het sociaal overleg op gang concertation sociale soit lancée mais aussi que la komt, maar ook dat de directie rekening houdt met direction tienne compte des remarques des de opmerkingen op de werkvloer. travailleurs.

12.08 Tanguy Veys (VB): La ministre s'en tire 12.08 Tanguy Veys (VB): De minister maakt er quand même facilement. Elle n'aurait pas dû zich nogal gemakkelijk van af. Ze had niet hoeven attendre la grève pour prendre des mesures. te wachten tot de staking om in te grijpen.

Depuis début décembre, 27 grèves ont déjà eu lieu Sinds begin december zijn er al 27 stakingen et c'est le signe que le personnel rencontre de geweest en dat toont aan dat het water het grandes difficultés. Dans d'autres dossiers, bpost personeel aan de lippen staat. In andere dossiers peut réagir très rapidement. L'entreprise ferait kan bpost erg kort op de bal spelen. Het bedrijf kan mieux de réagir ainsi pour son propre personnel dat beter in de eerste plaats voor het eigen avant tout. personeel doen.

12.09 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): Je suis 12.09 Ronny Balcaen (Ecolo-Groen!): Ik ben het d'accord que bpost doit encore évoluer, mais cette ermee eens dat bpost nog moet evolueren, maar évolution ne peut évidemment pas se faire die evolutie mag uiteraard niet alleen voordelen uniquement au bénéfice des actionnaires. Le afwerpen voor de aandeelhouders. Ook het personnel doit aussi en tirer les fruits. personeel moet er de vruchten van plukken.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 32 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

13 Question de M. Josy Arens à la ministre de 13 Vraag van de heer Josy Arens aan de minister l'Intérieur sur "le paiement de la prime Copernic van Binnenlandse Zaken over "de uitbetaling van aux agents de police" (n° P0087) de Copernicuspremie aan politieagenten" (nr. P0087)

13.01 Josy Arens (cdH): Je reviens 13.01 Josy Arens (cdH): Ik zie me helaas verplicht malheureusement sur le paiement de la fameuse terug te komen op de betaling van de beruchte prime Copernic. L'État belge a été condamné. J’ai Copernicuspremie. De Belgische Staat werd senti peu d’enthousiasme dans votre décision daartoe veroordeeld. U besliste met weinig d’aller en appel. Depuis lors, certains membres de enthousiasme om hoger beroep aan te tekenen. la police ont assigné différentes zones pour le Sindsdien hebben sommige personeelsleden van paiement de cette prime. L'Union des villes et de politie verschillende politiezones gedagvaard communes de Wallonie et de Bruxelles exige une voor de betaling van die premie. De Union des villes solution rapide. et communes de Wallonie en de Vereniging van de stad en de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest eisen een snelle oplossing.

Envisagez-vous une solution politique ou comptez- Zal u een politieke oplossing aanreiken voor dat vous laisser pourrir ce dossier? Il serait totalement dossier of voor de verrottingsstrategie kiezen? Het inacceptable que le paiement de cette prime tombe zou absoluut onaanvaardbaar zijn dat de sur les zones de police. Les affaires courantes ne politiezones moeten opdraaien voor de betaling van peuvent servir à justifier que l'État fédéral reporte die premie. De periode van lopende zaken kan sur les autres entités le paiement de certaines geen excuus zijn voor de federale Staat om de primes. betaling van bepaalde premies af te wentelen op de deelgebieden.

13.02 Annemie Turtelboom, ministre (en français): 13.02 Minister Annemie Turtelboom (Frans): Het Il est vrai que la prime a été instaurée par un arrêté klopt dat de premie bij koninklijk besluit werd royal. Mais toutes les consultations prévues ont été ingesteld. Alle betrokken instanties, en met name respectées, notamment celle du Conseil consultatif de Adviesraad van burgemeesters, werden echter des bourgmestres. volgens het boekje geraadpleegd.

J'ai déjà dit que le pécule de vacances est à charge Ik heb al gezegd dat het vakantiegeld ten laste is de l'employeur tant local que fédéral. Les montants van de werkgever, dus zowel de federale als de en jeu sont donc tout aussi importants pour le lokale overheid. Ook voor de federale overheid gaat fédéral. Le montant total, 400 millions d’euros, c’est het bijgevolg over een groot bedrag. Het totale un cinquième du budget fédéral consacré à la bedrag, 400 miljoen euro, komt neer op een vijfde police! van de federale politiebegroting!

Il revient au prochain gouvernement de décider s'il De volgende regering zal moeten uitmaken of er sera dérogé à la règle pour le pécule majoré des met betrekking tot het verhoogd vakantiegeld voor membres opérationnels. de operationele personeelsleden van de regel wordt afgeweken.

Plusieurs réunions ont eu lieu avec les associations Er vonden verscheidene vergaderingen plaats met des villes et communes afin de chercher la de verenigingen van steden en gemeenten, meilleure manière d'interjeter l’appel que nous teneinde na te gaan hoe er best hoger beroep kan avons décidé. Mes services ont calculé les worden ingesteld, zoals we hadden beslist. Mijn simulations de coût par zone et par année. Le coût diensten hebben aan de hand van een simulatie per maximal serait de 263 millions d'euros, dont 88 pour zone en per jaar de kosten berekend. Het les zones wallonnes. kostenplaatje zou maximaal 263 miljoen belopen, waarvan 88 miljoen voor de Waalse politiezones.

Si nous devions perdre en appel, je suis convaincue Als wij in beroep in het ongelijk zouden worden que cela ne serait pas sans conséquence sur le gesteld, ben ik ervan overtuigd dat zulks gevolgen fonctionnement et le budget de la police pour les zal hebben voor de werking en de begroting van de

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 33 prochaines années. politie in de komende jaren.

13.03 Josy Arens (cdH): Pour la prime de fin 13.03 Josy Arens (cdH): Ik was ervan overtuigd d'année, j'étais convaincu qu'elle serait répartie dat de eindejaarspremie zou worden verdeeld entre le fédéral et les communes. Or, elle repose tussen het federale niveau en de gemeenten. Zij uniquement sur la dotation des communes alors wordt volledig gefinancierd via de dotatie van de qu'elle a été décidée par le fédéral. Chaque niveau gemeenten, terwijl de federale overheid die heeft de pouvoir doit assumer ses responsabilités. Nos toegekend. Elk bevoegdheidsniveau moet zijn zones n'ont pas la capacité d'assumer les montants verantwoordelijkheid opnemen. De politiezones qui sont réclamés et nous risquons la catastrophe hebben geen ruimte om de betreffende bedragen dans nos zones de police et dans nos communes. voor hun rekening te nemen. Er dreigt een ramp voor onze politiezones en gemeenten.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

14 Question de M. Bert Schoofs à la ministre de 14 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de l'Intérieur sur "le manque d'effectifs et de moyens minister van Binnenlandse Zaken over "het pour ViCLAS" (n° P0088) gebrek aan mankracht en middelen voor ViCLAS" (nr. P0088)

14.01 Bert Schoofs (VB): Le Violent Crime Linkage 14.01 Bert Schoofs (VB): Het Violent Crime Analysis System (ViCLAS) existe depuis 2003. Linkage Analsysis System (ViCLAS) bestaat sinds Cette base de données développée par la police 2003. Het is een databank, ontwikkeld door de canadienne – les Mounties – trace le profil de Canadese politie – de Mounties – die het criminels dangereux pour permettre leur arrestation. daderprofiel van zware criminelen uittekent en Lors de la réunion, la semaine dernière, de la ervoor moet zorgen dat zij opgepakt kunnen commission spéciale sur les abus sexuels, des worden. In de bijzondere commissie Seksueel représentants de la commission permanente de la Misbruik hebben de mensen van de vaste police locale ont exprimé leurs inquiétudes. En effet, commissie van de lokale politie vorige week hun le système ne fonctionne toujours pas comme cela ongerustheid geuit. Het systeem werkt immers nog avait été prévu en 2006. Il n’est pas alimenté par altijd niet zoals in 2006 was beloofd. Het wordt niet tous les policiers belges et des informations très gevoed door alle Belgische politiemensen, importantes n'arrivent dès lors pas dans la base de waardoor heel belangrijke informatie niet tot in de données. Or, une licence est payée chaque année databank geraakt. Nochtans wordt er jaarlijks à concurrence de 15 000 dollars canadiens. Le 15.000 Canadese dollar betaald voor een licentie. Collège des procureurs généraux n’est pas partisan Het College van procureurs-generaal is geen fan de cette base de données et aurait affirmé qu’il van die databank en zou gezegd hebben dat ze niet n’est pas nécessaire de poursuivre son verder moet worden uitgebouwd. Er zouden ook développement. De plus, sept personnes seulement maar zeven mensen voor de databank werken, s’en occuperaient, alors qu’elles devraient être dix terwijl dat er minimum tien zouden moeten zijn. au minimum. Toutes ces lacunes pourraient Door alle mankementen zouden zware criminelen permettre à des criminels dangereux de passer à eventueel door de mazen van het net kunnen travers les mailles du filet. glippen.

Est-il exact que le système en question ne satisfait pas le Collège? Quelles sont les répercussions, sur Is het College inderdaad niet opgezet met het le terrain, de l’absence d’une alimentation systeem? Wat zijn de repercussies op het terrein systématique de la base de données? Tous les van het gebrek aan systematische input? Zal men in services de police seront-ils connectés à ViCLAS de toekomst alle politiediensten op ViCLAS dans le futur? aansluiten?

14.02 Annemie Turtelboom, ministre (en 14.02 Minister Annemie Turtelboom (Nederlands): néerlandais): La cellule qui doit alimenter la banque In de cel die de databank ViCLAS moet voeden, de données ViCLAS emploie actuellement sept werken op dit moment zeven analisten. Zij zorgen analystes. Ils sélectionnent les procès-verbaux voor de selectie van de processen-verbaal die voor pertinents pour la banque de données, consultent de databank in aanmerking komen, vragen des données complémentaires, introduisent des bijkomende gegevens op, brengen gegevens in de éléments dans la banque de données, scannent les databank in, scannen kleinere feiten zoals

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 34 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 faits de moindre importance comme par exemple bijvoorbeeld exhibitionisme of voyeurisme, l'exhibitionnisme ou le voyeurisme, analysent et analyseren en beantwoorden vragen. De capaciteit répondent aux questions. La capacité est volstaat niet om bijvoorbeeld de 6.000 zedenfeiten, insuffisante pour intégrer les quelque 6 000 faits de die jaarlijks vastgesteld worden, in te voeren. Er is mœurs constatés chaque année. Une amélioration echter verbetering op komst. Bij de budgetcontrole se profile toutefois à l'horizon. Dans le cadre du hebben wij drie extra plaatsen gecreëerd voor de contrôle budgétaire, nous avons créé trois places cel Agressie en een operationeel lid van de directie supplémentaires pour la cellule Agression et une Bestrijding van de Criminaliteit tegen Personen fonction opérationnelle est ouverte pour la direction (DJP) wordt opengesteld. Er is dus versterking op de la criminalité contre les personnes (DJP). Les komst. effectifs seront donc renforcés.

Je prépare par ailleurs une circulaire en Tevens bereid ik met minister De Clerck een collaboration avec M. De Clerck. Le Collège des rondzendbrief voor. Het College van procureurs- procureurs généraux prépare lui-même une generaal maakt zelf werk van een rondzendbrief die circulaire visant à améliorer la qualité des constats de kwaliteit van de vaststellingen door de de la police de première ligne à l'aide d'un eerstelijnspolitie moet verbeteren aan de hand van questionnaire standardisé. Un meilleur rendement een gestandaardiseerde vragenlijst. Op die manier pourra ainsi être obtenu. kan meer rendement bereikt worden.

En 2010, nous avons fait en sorte que les départs In 2010 lieten we de normale afvloeiingen bij de normaux au sein de la police n'aient pas lieu. En ce politie geen doorgang vinden. Het is ook voor qui concerne ViCLAS, il s'agit aussi d'attendre les ViCLAS afwachten wat de budgetcontroles en de résultats des contrôles budgétaires et des budgets budgetten in de komende jaren zullen opleveren. dans les prochaines années.

14.03 Bert Schoofs (VB): Je me réjouis de 14.03 Bert Schoofs (VB): Ik ben blij dat er l'arrivée prochaine de nouveaux effectifs. J'espère binnenkort meer manschappen komen. Voorts hoop par ailleurs que l'obligation pour tous les services de ik dat men werk maakt van de verplichting voor alle police, locaux et fédéraux, de s'affilier à la banque politiediensten, lokale en federale, om aan te sluiten de données ViCLAS sera mise en œuvre. Je bij ViCLAS. Desnoods zal ik zelf een wetgevend prendrai si nécessaire moi-même une initiative initiatief in die zin nemen. législative en ce sens.

L'incident est clos. Het incident is gesloten.

Projets et propositions Ontwerpen en voorstellen

15 Proposition de loi relative à la publicité 15 Wetsvoorstel betreffende de reclame voor concernant les motocyclettes (602/1-8) motorfietsen (602/1-8)

Proposition déposée par: Voorstel ingediend door:

Catherine Fonck, Bart Somers, Philippe Blanchart, Catherine Fonck, Bart Somers, Philippe Blanchart, Willem-Frederik Schiltz, Maya Detiège, Thérèse Willem-Frederik Schiltz, Maya Detiège, Thérèse Snoy et d'Oppuers, Nathalie Muylle Snoy et d'Oppuers, Nathalie Muylle

Discussion générale Algemene bespreking

Le président: Mme Burgeon, rapporteur, renvoie à De voorzitter: De rapporteur, mevrouw Burgeon, son rapport écrit. verwijst naar het schriftelijk verslag.

15.01 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Cette 15.01 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Dit proposition de loi tend à imposer aux vendeurs de wetsvoorstel wil een verplichting opleggen aan de motocyclettes l'obligation de mentionner dans leurs verkopers van motorfietsen om in hun reclame de publicités les normes de CO2 y afférentes ainsi que CO2-normen en het verbruik op te nemen, zoals dit la consommation de carburant, autant de mentions al bij personenwagens het geval is. déjà obligatoires pour les publicités pour voitures.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 35

Au cours des discussions, certains nous ont signalé Tijdens de besprekingen werden we op een klein, un problème non négligeable, à savoir l'absence à maar niet onbelangrijk euvel gewezen. Voor ce jour d'un cycle d'essai homologué pour les motorfietsen bestaat er nog geen gehomologeerde motocyclettes. En effet, des discussions sont testcyclus. Er is immers nog discussie over welke toujours en cours quant à la méthode de test la plus testmethode moet worden gebruikt om de juiste appropriée pour déterminer les émissions de CO2. CO2-uitstoot te bepalen. Er was bezorgdheid in de Même si elle craignait que ce problème bloque commissie dat dit ons ervan zou weerhouden om toute initiative législative en la matière, la tot een wetgevend initiatief te komen. Toch wilde de commission avait la volonté de faire comprendre commissie het signaal uitsturen naar de sector dat clairement au secteur que le consommateur devait de consument zo snel mogelijk kan worden ingelicht être informé dans les meilleurs délais des over wat hij koopt. Met een amendement kwamen caractéristiques des produits qu'il achète. Nous we tegemoet aan de bezorgdheid dat er nog avons présenté un amendement tendant à pallier le onenigheid bestaat over die testcyclus. We willen problème lié à l'absence de consensus concernant het wetsvoorstel pas laten ingaan op het ogenblik le cycle d'essai. Nous voulons que la proposition de dat de Koning vaststelt dat er een objectieve loi n'entre en vigueur que lorsque le Roi aura meetmethode voorhanden is. Dit is het geval ten constaté l'existence d'une méthode de mesure laatste op 1 januari 2013. Dan wordt immers de objective, c'est-à-dire au plus tard le 1er janvier 2013 omzetting van een Europese verordening verwacht puisque cette date correspondra en principe à la die duidelijkheid zal scheppen over de Europese présentation d'un règlement européen relatif au testcyclus. Mocht er voordien al een objectieve cycle d'essai européen. Si une méthode scientifique wetenschappelijke methode bestaan, dan zal de objective voit le jour avant cette date, le Roi ou le Koning of de bevoegde minister deze kunnen ministre compétent aura la possibilité d'en prendre vaststellen. officiellement acte.

J'espère que cette proposition de loi sera adoptée Ik hoop dat dit wetsvoorstel met groot avec enthousiasme. (Applaudissements) enthousiasme wordt goedgekeurd. (Applaus)

15.02 Catherine Fonck (cdH): En termes d'enjeux 15.02 Catherine Fonck (cdH): Wat environnementaux, l'information joue un rôle décisif milieubescherming betreft, speelt de voorlichting en matière de comportements des consommateurs. een decisieve rol om het gedrag van de consument te sturen.

Aujourd'hui, alors que les informations sur les Vandaag wordt er wel steeds informatie over de émissions de CO2 et la consommation de carburant CO2-uitstoot en het brandstofverbruik meegedeeld sont systématiquement livrées pour les voitures, ce voor wagens, maar niet voor motorfietsen. Dat n'est pas le cas pour les motocyclettes. Ce sera wordt binnenkort wel het geval. chose faite demain.

Le nombre de motocyclettes est passé de 137 000 Het aantal motorfietsen is gestegen van 137.000 in en 1990 à plus de 418 000 en 2010. Or, par rapport 1990 tot meer dan 418.000 in 2010. In vergelijking à leur volume, les motocyclettes émettent beaucoup met hun volume stoten ze echter veel CO2 uit en de CO2 et consomment beaucoup. verbruiken ze veel.

Les informations devront être données aux De informatie moet aan de consument worden consommateurs bien avant qu'ils aient fait leur bezorgd lang voor hij een keuze maakt over de choix d'achat. aankoop.

Le test standardisé est réaliste et souhaitable. De gestandaardiseerde test is realistisch en L'Espagne a adapté sa taxe d'immatriculation pour wenselijk. Spanje heeft de inschrijvingstaks voor de les deux roues aux taux d'émission de CO2 dès tweewielers al in 2009 afgestemd op de CO2- 2009. uitstoot.

D'autres étapes devront suivre. Nous avons déposé Er zullen nog verdere stappen moeten volgen. Wij une proposition de résolution pour entraîner une hebben een voorstel van resolutie ingediend met diminution d'impôts lors de l'achat d'une het oog op het toekennen van een motocyclette émettant un faible taux de CO2. belastingvermindering bij de aankoop van een

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 36 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

motorfiets met een lage CO2-uitstoot.

15.03 Maya Detiège (sp.a): Lorsque 15.03 Maya Detiège (sp.a): Ik was blij dat de heer M. Dallemagne m'a demandé de collaborer à Dallemagne in de vorige regeerperiode mijn l'élaboration de cette proposition de loi sous la medewerking vroeg voor dit wetsvoorstel. Ik stond législature précédente, cela m'a réjouie. J'avais en immers versteld toen ik vernam dat effet été consternée d'apprendre que si les autoproducenten al sinds 2001 wettelijk verplicht constructeurs automobiles avaient déjà l'obligation zijn om de CO2-uitstoot en het verbruik van hun légale depuis 2001 de quantifier les émissions de wagens vast te stellen en aan de kopers mee te CO2 et la consommation de leurs véhicules, et de delen, maar dat dit nog niet het geval was voor communiquer ensuite ces informations aux motorfietsen. Ik was ook blij dat dit voorstel nadien acheteurs, cela n'était pas encore le cas pour les geen dode letter is gebleven, want ik heb kunnen motocyclettes. Je me suis également réjouie vaststellen in welke korte tijdsspanne de consument lorsque j'ai constaté que cette proposition n'était veel bewuster is geworden bij de aankoop van een pas restée lettre morte par la suite car j'ai pu wagen. Als wij dan de opmerkelijke toename zien constater qu'en très peu de temps, les van het aantal motorfietsen in de laatste jaren, is consommateurs étaient devenus beaucoup plus het voor de wetgever van immens belang om aan conscients des conséquences écologiques de leurs die industrie het signaal te geven dat ook zij als actes d'achat. Face à l'augmentation exponentielle producenten verantwoordelijkheid dragen op du nombre de motocyclettes au cours des dernières milieuvlak. années, le législateur se doit absolument d'adresser à l'industrie moto un signal fort pour lui faire clairement comprendre qu'elle porte elle aussi une responsabilité sur le plan environnemental.

C'est également une boone chose que nous Het is ook een goede zaak dat wij nog vóór de puissions adopter ce projet de loi avant l’entrée en Europese richtlijn van kracht is, dit wetsvoorstel vigueur de la directive européenne. Grâce à kunnen goedkeuren. Dankzij het amendement van l'amendement de M. Schiltz, nous pourrons dès à de heer Schiltz kunnen we de producenten van présent imposer aux fabricants de motocyclettes de motorfietsen nu verplichten om de CO2-uitstoot en communiquer le taux d’émission de CO2 et la het verbruik van hun producten bij de verkoop consommation de leurs deux-roues lors de la vente. bekend te maken. Er zal ook een gids komen die On élaborera également un guide permettant de toelaat om de motorfietsen onderling te vergelijken. comparer les motocyclettes. (Applaudissements) (Applaus)

15.04 Rita De Bont (VB): Mon groupe ne peut pas 15.04 Rita De Bont (VB): Mijn fractie kan het soutenir la proposition de loi sous sa forme actuelle. wetsvoorstel in zijn huidige vorm niet steunen. Het Il s'agit typiquement d'un compromis à la belge, is een typisch Belgisch compromis, dat impossible à exécuter. Sous la législature onuitvoerbaar is. In de vorige regeerperiode kregen précédente, M. Dallemagne et Mme Detiège ont de heer Dallemagne en mevrouw Detiège tijdens apparemment eu quelques remords lors de leur hun uitstapje naar Taiwan blijkbaar enige wroeging escapade à Taiwan en ce qui concerne le over de opwarming van de aarde en de overmatige réchauffement de la planète et les émissions CO2-uitstoot en vonden ze inspiratie in de talrijke excessives de CO2 et ont été inspirés par les Taiwanese motorfietsen. Daardoor worden we nu nombreuses motocyclettes taiwanaises. Nous geconfronteerd met dit wetsvoorstel. Dat de strenge sommes à présent confrontés à cette proposition de regels voor de autosector nog niet gelden bij de loi. Le fait que les règles strictes d'application pour reclame voor motorfietsen, is eigenlijk een hiaat in le secteur automobile ne soient pas encore de wetgeving. Bovendien is iedereen gewonnen d'application pour la publicité relative aux voor duidelijke en toereikende informatie. Vandaag motocyclettes, est une lacune dans la législation. echter zijn de verbruiksgegevens en de CO2-uitstoot Par ailleurs, tout le monde souhaite une information voor motorfietsen niet eenduidig bekend, omdat er claire et adéquate. Toutefois, les données de geen gestandaardiseerde gegevens voorhanden consommation de carburant et d'émission de CO2 zijn, dit bij gebrek aan een officiële testcyclus voor des motos ne sont pas clairement connues motorfietsen. actuellement parce qu'il n'existe pas de données standardisées, à défaut d'un cycle d'essai officiel pour les motos.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 37

La Commission européenne a dès lors pris De Europese Commissie heeft daarom het initiatief l'initiative d'imposer une obligation en la matière par genomen om dit te verplichten via een verordening, la voie d'un règlement qui est actuellement examiné die momenteel ter bespreking voorligt bij het par le Parlement et le Conseil et qui devrait entrer Parlement en de Raad, en die in werking zou treden en vigueur le 1er janvier 2013. Les membres de la op 1 januari 2013. In de commissie was men zich commission ont pris conscience de cette réalité. daarvan wel bewust, maar men gaat er vanuit dat Toutefois, d'aucuns pensent que la Belgique peut men in België al vroeger werk van deze zaak kan déjà s'atteler à la tâche pour rechanger maken, om dan in 2013 vermoedelijk nog eens van probablement de méthode en 2013. methode te veranderen.

Pourquoi ne pas tout simplement laisser faire Waarom laten we deze taak niet gewoon aan l'Europe? Il y avait manifestement une volonté de Europa? Blijkbaar wou men elkaar in het licht van s'attribuer encore quelque travail législatif en de komende verkiezingen absoluut nog wat perspective des prochaines élections et de wetgevend werk gunnen en dit voorstel kost wat soumettre rapidement, coûte que coûte, cette kost door de Kamer jagen. Met artikel 6 werd proposition à la Chambre. L'article 6 a été ajouté toegevoegd dat de wet pas in werking treedt zodra pour préciser que la loi n'entrera en vigueur qu'au er sprake is van objectieve meetmethoden, uiterlijk moment où il existera des méthodes de mesure op 1 januari 2013. Het staat echter nog niet vast dat objectives et au plus tard le 1er janvier 2013. Il n'est het Europees Parlement het werk tegen die datum toutefois pas encore certain que le Parlement zal hebben afgerond, zodat het eigenlijk geen zin européen puisse finaliser ses travaux pour cette heeft dat wij hier nu al iets goedkeuren dat toch niet date, de sorte qu'il est inutile que nous adoptions kan worden uitgevoerd. déjà un texte qui ne pourra tout de même pas être mis en œuvre.

Par ailleurs, les données standardisées ne seront Bovendien zullen in 2013 de gestandaardiseerde pas encore disponibles en 2013 pour les gegevens nog niet beschikbaar zijn voor die motocyclettes qui auront été mises en vente avant motorfietsen die voordien al op de markt zijn cette date. Bref, la loi ne peut entrer en vigueur gekomen. Kortom, men kan de wet enkel in werking qu'au moment où le Roi constate que des laten treden op het ogenblik dat de Koning vaststelt méthodes officielles de mesure ont été instaurées dat er officiële Europese meetmethodes par l'Europe. voorhanden zijn.

Notre groupe a dès lors déposé un amendement à Onze fractie heeft dan ook een amendement l'article 6 et nous faisons appel au bon sens de tout ingediend op artikel 6 en we rekenen op het gezond un chacun pour que cet amendement puisse être verstand van allen om dit amendement goed te adopté. (Applaudissements sur les bancs du VB) keuren. (Applaus van VB)

15.05 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo- 15.05 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo- Groen!): Nous allons voter une mesure importante, Groen!): We zullen zo meteen een belangrijke mais je suis étonnée du détail dans l'acte législatif. maatregel aannemen, maar het verwondert me dat En matière de véhicules automobiles, vous n'avez men zo een gedetailleerde tekst in stemming pas correctement appliqué la directive européenne brengt. Inzake auto’s hebt u de Europese richtlijn et la Belgique est mise en demeure! On voit donc niet correct toegepast, waardoor België nu in arriver au Parlement des propositions sur des sujets gebreke wordt gesteld! En zo komt het dat er qui devraient être mis en œuvre par le voorstellen in het Parlement worden ingediend over gouvernement. onderwerpen waar de regering eigenlijk werk van zou moeten maken.

Ecolo-Groen! s'est joint au dépôt de la proposition Ecolo-Groen! heeft dit wetsvoorstel mee ingediend. de loi. Il faut donner une information correcte au De consument moet degelijk voorgelicht worden consommateur sur l'impact écologique de ses over het milieueffect van zijn aankopen en gedrag. achats et comportements. Cette information doit Die informatie moet toegankelijk en duidelijk être accessible et visible. Elle doit se faire avant zichtbaar zijn, en vóór de aankoop worden l'achat. Il faut imposer l'affichage des émissions de verstrekt. De CO2-uitstoot moet op de motorfiets CO2 sur les motocyclettes. J'ai proposé, en worden vermeld. In de commissie heb ik commission, d'indiquer la norme EURO respectée voorgesteld om de EURO-norm waaraan het par le véhicule, mais n’ai pas été suivie. voertuig voldoet aan te geven, maar mijn suggestie

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 38 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

werd niet gevolgd.

La question des motos est-elle marginale? Selon Is de kwestie van de motorfietsen een bijzaak? l'Agence française de l’environnement et de la Volgens het Frans Agentschap voor Milieu en maîtrise de l’énergie (ADEME), la circulation des Energiebeheer (ADEME) vertegenwoordigen de motos représente 1 % de la consommation en motorfietsen 1 procent van het brandstofverbruik, carburant, mais 10 à 13 % des émissions totales du en zijn ze verantwoordelijk voor 10 tot 13 procent transport. C'est dû au retard dans l'application de van de totale vervoersuitstoot. Dit is te wijten aan de normes d'émission aux deux-roues. vertraging die werd opgelopen bij het opleggen van de emissienormen aan de tweewielers.

J'ignore cependant si je suivrai la proposition du Ik weet echter nog niet of ik het voorstel van het cdH d'imposer des incitants fiscaux. Que l'on cdH (het opleggen van fiscale prikkels) zal volgen. démontre, d’abord, que l'achat d'une motocyclette Men moet eerst aantonen dat de aankoop van een est un acte écologique! motorfiets een ecologische keuze is!

Au niveau du CO2, deux tiers des immatriculations Wat de CO2 betreft, beschikt tweederde van de concernent des motos dont les moteurs sont ingeschreven motorfietsen over een motor van supérieurs à 125 cc. Elles consomment en meer dan 125 cc. Ze verbruiken gemiddeld moyenne 160 g/km (soit plus que la moyenne des 160 g/km (dus meer dan de gemiddelde uitstoot van émissions des automobiles). auto's).

Comment progresser? La meilleure mesure serait Hoe kunnen we vooruitgang boeken? De beste de réglementer les émissions de CO2 des véhicules maatregel zou erin bestaan de CO2-uitstoot van de mis sur le marché. Dans ce domaine, un nouveau voertuigen die nu op de markt komen, te règlement européen devrait entrer en vigueur en reglementeren. Ter zake zou er in 2013 een nieuwe 2013. EU-verordening in werking moeten treden.

J'aborde à présent la question des tests: si l'on doit Voorts wil ik het hebben over de tests: als men de afficher les émissions de CO2, il faut disposer de CO2-uitstoot moet vermelden, dan moet men over tests valables. En fait, ces tests existent. L'ADEME deugdelijke tests beschikken. Die bestaan eigenlijk y fait référence sur son site. L'Espagne taxe les al. Het Franse ADEME (Agence de l'Environnement émissions de CO2 et a établi la quantité émise par et de la Maîtrise de l'Énergie) verwijst ernaar op zijn chaque modèle de véhicule. Mais la FEBIAC a website. Spanje belast de CO2-emissies en heeft de voulu faire pression et a écrit à beaucoup de hoeveelheid CO2 die elk voertuigmodel uitstoot, parlementaires que le règlement européen était en vastgesteld. FEBIAC heeft echter druk willen discussion, qu'il ne serait en vigueur qu'en 2013 et uitoefenen en heeft veel parlementsleden schriftelijk qu'il serait impossible de connaître jusque là les laten weten dat de Europese verordening ter tafel émissions des véhicules. lag, dat ze pas in 2013 in werking zou treden en dat het in afwachting daarvan onmogelijk zou zijn om de CO2-uitstoot van voertuigen te bepalen.

Nous considérons qu'il s'agit d'une manœuvre de Volgens ons is dat een vertragingstactiek, die maar retardement, fréquente de la part des lobbies al te vaak wordt toegepast door de autolobby. We automobiles. Il ne s'agit pas de céder au chantage. mogen echter niet zwichten voor die chantage. We Nous avons aujourd'hui la possibilité d'utiliser des kunnen vandaag immers al gebruik maken van tests et de mettre au point un guide des émissions tests en een CO2-gids opstellen. Ik wil er ook voor de CO2. Je plaide aussi pour que l'écoscore soit pleiten dat de ecoscores van motoren zouden établi pour les motos. worden vastgelegd.

Espérons une rapide mise en œuvre de la loi, avant Laat ons hopen dat deze wet snel in werking kan janvier 2013. treden, in elk geval nog vóór januari 2013.

15.06 Paul Magnette, ministre (en français): Étant 15.06 Minister Paul Magnette (Frans): Als moi-même propriétaire d'une motocyclette, je me motorfietseigenaar ben ik blij met dit wetsvoorstel, réjouis de cette proposition de loi et je certifie aux en ik verzeker de parlementsleden dat de regering parlementaires que le gouvernement veillera à être zo nauwkeurig, stipt en helder mogelijk te werk zal aussi précis, rigoureux et clair que possible dans gaan bij de opstelling van het koninklijk besluit tot

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 39 l'arrêté royal qui fixe les conditions. vaststelling van de voorwaarden.

15.07 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Je me 15.07 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Ik ben réjouis de ce que le gouvernement répondra dans verheugd dat de regering coöperatief zal ingaan op un souci de coopération à cette initiative du deze aanzet van het Parlement. Parlement.

Mme De Bont présente cette proposition de loi Mevrouw De Bont doet hier dit wetsvoorstel af als comme une réaction émotionnelle pour se donner een emotionele oprisping om het geweten te bonne conscience, ce qui n'est pas du tout le cas! sussen. Dat is het zeker niet! Bovendien stel ik vast Je constate par ailleurs que Mme De Bont approuve dat mevrouw De Bont zelf gedeeltelijk akkoord gaat même en partie les objectifs de la proposition de loi. met de objectieven van het wetsvoorstel. Natuurlijk Il est évident que des problèmes sont liés à zijn er moeilijkheden aan het amendement, maar l'amendement mais Mme De Bont pourra mevrouw De Bont kan moeilijk ontkennen dat wij op difficilement nier que nous lançons dans un esprit een constructieve manier een signaalwetsvoorstel constructif une proposition de loi que le lanceren dat te gepasten tijde door de regering zal gouvernement devra concrétiser en temps worden ingevuld. opportun.

Elle nous reproche en outre de conclure un Zij verwijt ons bovendien het afsluiten van een compromis à la belge. Le fait qu'une partie ‘compromis à la belge’. Dat één partij niet n'obtienne pas à 100 % ce qu'elle souhaite ne 100 procent haar zin kan krijgen, betekent niet dat signifie pas pour autant qu'il soit impossible de er geen compromis kan worden gevonden waarin trouver un compromis qui convienne à chaque elke partij zich kan vinden. Alsof dat iets partie et qu'il s'agisse d'un acte malfaisant! Si telle verderfelijks zou zijn! Als dat een ‘compromis à la est la définition d'un compromis à la belge, je suis belge’ is, dan ben ik er trots op dat dit voorstel er fier de cette proposition. (Applaudissements) een is. (Applaus)

15.08 Rita De Bont (VB): M. Schiltz peut en effet 15.08 Rita De Bont (VB): De heer Schiltz mag être fier de lui car il a manœuvré de façon inderdaad trots zijn want typisch ‘à la belge’ is dat typiquement belge en parlant de la signature de hij met alle partijen heeft gesproken over de cette proposition de loi avec tous les partis sauf ondertekening van het wetsvoorstel, behalve met avec le nôtre. (Applaudissements sur les bancs du ons. (Applaus van VB) VB)

Il est évidemment important que les acheteurs Natuurlijk is het belangrijk dat kopers zo goed soient informés le mieux possible mais il faut que mogelijk worden geïnformeerd, maar die informatie cette information soit correcte. Or à défaut d'unité moet correct zijn. Bij gebrek aan een maateenheid de mesure, ce n'est tout bonnement pas encore is dat op dit ogenblik gewoon nog niet mogelijk. possible actuellement.

15.09 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): C'est 15.09 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): la raison pour laquelle il est notamment précisé Daarom staat in het wetsvoorstel ook 'op het dans la proposition de loi: lorsque des informations ogenblik dat er objectieve informatie voorhanden is'. objectives seront disponibles.

15.10 Maya Detiège (sp.a): Si l'on avait demandé 15.10 Maya Detiège (sp.a): Als men mevrouw De à Mme De Bont de cosigner cet amendement, elle Bont had gevraagd het amendement mee te aurait peut-être marqué son accord. Quelle ondertekenen, was ze misschien wel akkoord hypocrisie! gegaan. Dat is toch wel een hypocriete houding!

15.11 Rita De Bont (VB): Je ne suis pas du tout 15.11 Rita De Bont (VB): Ik ben er allerminst certaine que ces informations correctes seront zeker van dat tegen die datum correcte informatie disponibles à cette date. C'est pour ça que j'aurais voorhanden zal zijn. Daarom zou ik dat zesde artikel en effet adapté ce sixième article. Mais à quoi cela inderdaad hebben aangepast. Maar wat zou het servirait-il que nous le proposions? baten, als dat voorstel toch van onze partij kwam?

Le président: La discussion générale est close. De voorzitter: De algemene bespreking is

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 40 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

gesloten.

Discussion des articles Bespreking van de artikelen

Nous passons à la discussion des articles. Le texte Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De adopté par la commission sert de base à la door de commissie aangenomen tekst geldt als discussion. (Rgt 85, 4) (602/8) basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (602/8)

La proposition de loi compte 6 articles. Het wetsvoorstel telt 6 artikelen.

Amendement déposé: Ingediend amendement:

Art. 6 Art. 6 • 6 - Rita De Bont (602/9) • 6 - Rita De Bont (602/9)

La discussion des articles est close. Le vote sur De bespreking van de artikelen is gesloten. De l'amendement et l'article réservé ainsi que sur stemming over het aangehouden amendement en l'ensemble aura lieu ultérieurement. artikel en over het geheel zal later plaatsvinden.

16 Projet de loi modifiant la loi du 15 avril 1994 16 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van relative à la protection de la population et de 15 april 1994 betreffende de bescherming van de l'environnement contre les dangers résultant des bevolking en van het leefmilieu tegen de uit rayonnements ionisants et relative à l'Agence ioniserende stralingen voortspruitende gevaren fédérale de contrôle nucléaire et modifiant la loi en betreffende het Federaal Agentschap voor du 11 décembre 1998 relative à la classification et Nucleaire Controle en tot wijziging van de wet aux habilitations, attestations et avis de sécurité van 11 december 1998 betreffende de (1005/1-4) classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen (1005/1-4)

Discussion générale Algemene bespreking

16.01 Jan Van Esbroeck, rapporteur: Je me 16.01 Jan Van Esbroeck, rapporteur: Ik verwijs réfère au rapport écrit. naar het schriftelijk verslag.

16.02 Éric Thiébaut (PS): Le groupe PS se félicite 16.02 Éric Thiébaut (PS): De PS-fractie is de ce projet de loi qui permettra de renforcer la verheugd over dit wetsontwerp, waarmee de sécurité dans le secteur nucléaire. Toutefois, il faut veiligheid in de nucleaire sector zal kunnen worden limiter les éventuelles conséquences sociales verhoogd. De mogelijke negatieve sociale gevolgen négatives pour les travailleurs. Nous vous voor de werknemers moeten evenwel beperkt demandons de veiller au sort des travailleurs qui se worden. Wij vragen u toe te zien op de situatie van verraient refuser une habilitation "secret" ou "très de werknemers aan wie geen veiligheidsmachtiging secret" alors qu'ils possèdent déjà une habilitation 'geheim' of 'zeer geheim' zou worden toegekend, "confidentiel". Les travailleurs du secteur public maar die wel al een veiligheidsmachtiging doivent être prioritairement maintenus dans 'vertrouwelijk' hebben. De werknemers in de l'entreprise. Pour ceux du secteur privé, il faudra openbare sector moeten bij voorkeur in het bedrijf consulter les partenaires sociaux. tewerkgesteld blijven. Voor de werknemers in de privésector zullen de sociale partners geraadpleegd moeten worden.

16.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Notre groupe 16.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Onze fractie votera ce projet de loi. Nous soutenons bien zal dit wetsontwerp goedkeuren. Maatregelen die de entendu les mesures qui renforcent la sécurité nucleaire veiligheid versterken krijgen uiteraard nucléaire. onze steun.

Je voudrais cependant faire une remarque à propos Ik heb wel een opmerking over de procedure. Het de la procédure. L’avant-projet qui a été transmis voorontwerp dat ter advies aan de Raad van State

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 41 pour avis au Conseil d’État ne comportait que is voorgelegd, omvatte slechts 3,5 pagina’s, het 3,5 pages, le projet final 10! Étant donné que ce uiteindelijke ontwerp 10! Aangezien het ontwerp projet aura un impact sur un certain nombre de ingrijpt op een aantal burgerlijke vrijheden en libertés civiles et de principes démocratiques, democratische principes had ik graag opnieuw het j’aurais voulu redemander l’avis du Conseil d’État. advies van de Raad van State gevraagd. Ik betreur Je regrette que cela ait été refusé. Je trouve dat dit werd geweigerd. Eveneens vind ik het également regrettable que l’on n’ait pas accepté jammer dat de hoorzittingen niet werden d’auditions. toegestaan.

À la fin de l’année dernière, le Parlement avait Eind vorig jaar besliste het Parlement om een décidé de créer une sous-commission Sécurité subcommissie voor Nucleaire Veiligheid op te nucléaire. Il est profondément regrettable que cette richten. Het is erg jammer dat die commissie er nog commission ne soit pas encore là pour se pencher niet is om over dit ontwerp te kunnen reflecteren. sur ce projet. Nous avons ainsi perdu un temps We hebben hierdoor kostbare tijd verloren. précieux.

16.04 Annemie Turtelboom, ministre (en 16.04 Minister Annemie Turtelboom (Nederlands): néerlandais): Il est logique que le projet de loi soit Het is logisch dat een wetsontwerp wordt aangepast adapté aux avis du Conseil d'État. aan de adviezen van de Raad van State.

La sous-commission Sécurité nucléaire peut Hoorzittingen kunnen worden georganiseerd door organiser des auditions et assurer le suivi du projet de subcommissie voor de Nucleaire Veiligheid, die de loi. dit wetsontwerp kan opvolgen.

16.05 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Adapter un 16.05 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Een projet de loi à un avis ne signifie pas en élargir wetsontwerp aanpassen aan een advies is iets substantiellement la portée. anders dan het substantieel uitbreiden.

Le président: La discussion générale est close. De voorzitter: De algemene bespreking is gesloten.

Discussion des articles Bespreking van de artikelen

Nous passons à la discussion des articles. Le texte Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De adopté par la commission sert de base à la door de commissie aangenomen tekst geldt als discussion. (Rgt 85, 4) (1005/4) basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1005/4)

Le projet de loi compte 18 articles. Het wetsontwerp telt 18 artikelen.

Aucun amendement n'a été déposé. Er werden geen amendementen ingediend.

Les articles 1 à 18 sont adoptés article par article. De artikelen 1 tot 18 worden artikel per artikel aangenomen.

La discussion des articles est close. Le vote sur De bespreking van de artikelen is gesloten. De l'ensemble aura lieu ultérieurement. stemming over het geheel zal later plaatsvinden.

17 Projet de loi créant les centres 112 et l'agence 17 Wetsontwerp houdende oprichting van de 112 (1015/1-5) 112-centra en het agentschap 112 (1015/1-5)

Discussion générale Algemene bespreking

17.01 Jan Van Esbroeck, rapporteur: Je renvoie 17.01 Jan Van Esbroeck, rapporteur: Ik verwijs au rapport écrit. naar het schriftelijk verslag.

17.02 Jacqueline Galant (MR): En 1991, le 17.02 Jacqueline Galant (MR): In 1991 heeft de Conseil européen a instauré un numéro d'appel Europese Commissie een gemeenschappelijk d'urgence unique, le 112. En Belgique, le 112 est oproepnummer voor hulpdiensten ingevoerd, het

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 42 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 entré en vigueur dès 1993 et fonctionne en parallèle 112-nummer. In ons land is het nummer sinds 1993 des numéros 100 et 101. in gebruik, naast de nummers 100 en 101.

Le projet de loi qui nous est soumis a pour objectif Het voorliggende wetsontwerp wil een passend de définir un cadre juridique adéquat pour juridisch kader vastleggen voor de integratie van de l'intégration des appels 100, 101 et 112. nummers 100, 101 en 112.

Le traitement des appels urgents sera scindé en De behandeling van de noodoproepen zal in twee deux étapes. La première est la prise et l'analyse de stappen gebeuren. De eerste is de call-taking, het l'appel urgent, le call-taking. ontvangen en het analyseren van de oproep.

Le projet de loi veille notamment à assurer la Met dit wetsontwerp wordt de continuïteit tussen de continuité entre les services 100 et 112; à assurer la 100- en de 112-diensten verzekerd en wordt cohérence dans la gestion journalière des gezorgd voor de nodige samenhang in het centres 112 et de leur personnel par les ministres dagelijkse beheer van de 112-centra en van hun de l'Intérieur et de la Santé publique; à régler les personeel door de ministers van Binnenlandse relations fonctionnelles. Zaken en Volksgezondheid en voor de regeling van de functionele betrekkingen.

Le projet de loi abandonne l'idée d'une agence 112 Er wordt afgezien van het idee van een en tant que parastatal de type B, trop coûteuse. agentschap 112 als parastatale B, wegens te duur.

Il est proposé que l'agence 112 devienne un organe Voorgesteld wordt dat het agentschap 112 een de supervision des centres 112. Les missions de orgaan van toezicht voor de 112-centra zou worden. l'agence 112 et le cofinancement de cette agence Ook worden de taken van het agentschap 112 en sont également précisés. de gezamenlijke financiering ervan nader omschreven.

La loi entrera en vigueur en deux phases. La Deze wet zal in twee fasen in werking treden. De première sera l'entrée en vigueur de la eerste fase omvat de inwerkingtreding van de réglementation organisant les centres 112, des reglementering betreffende de organisatie van de protocoles et instructions déterminant l'autorité 112-centra, de protocollen en onderrichtingen tot fonctionnelle des ministres sur les processus qui vaststelling van het functioneel gezag van de ressortissent à leurs compétences respectives, de ministers betreffende de processen die onder hen l'agence 112 et des instruments budgétaires ressorteren, de oprichting van het agentschap 112 nécessaires. La deuxième comprend l'exécution de en de nodige budgettaire middelen. De tweede fase l'article 206 de la loi relative à la sécurité civile, behelst de tenuitvoerlegging van artikel 206 van de disposition qui emporte la fédéralisation des centres wet betreffende de civiele veiligheid, een bepaling de secours 100 et de leur personnel. die de federalisering van de 100- hulpverleningscentra en van het personeel ervan tot gevolg heeft.

Le groupe MR s'est félicité de la portée du projet de De MR-fractie is verheugd over de strekking van het loi et des options choisies. Toutefois, nous avons wetsontwerp en de keuzes die gemaakt werden. Wij souhaité compléter le texte. Il nous semble wilden de tekst echter nog wat aanvullen. Het lijkt essentiel que tout appel urgent aux numéros 100, ons essentieel dat elke noodoproep naar de 101 et 112 traité par les centres 112 puisse l'être au nummers 100, 101 en 112 die door de 112-centra moins dans les trois langues nationales et en wordt behandeld minstens in de drie landstalen en anglais. En effet, il est primordial que toute het Engels kan worden beantwoord. Het is immers personne puisse s'exprimer dans sa propre langue van wezenlijk belang dat iedereen zich in zijn eigen et être comprise parfaitement par son interlocuteur. taal kan uitdrukken en aan de andere kant van de lijn perfect wordt begrepen.

Il ne s'agit pas d'imposer à chaque personne qui Het is niet zo dat elke medewerker die een reçoit un appel d'urgence d'être systématiquement noodoproep ontvangt, systematisch viertalig moet quadrilingue. Le Roi fixera les conditions, les zijn. De Koning zal de voorwaarden, critères de qualité et les modalités. Le recours à kwaliteitscriteria en nadere uitvoeringsregels des interprètes à distance constitue une des pistes bepalen. Het inschakelen van teletolken is een van

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 43 envisagées. de denksporen.

Il était essentiel pour nous que les personnes Het was voor ons essentieel dat doven en sourdes et malentendantes, ainsi que celles slechthorenden, alsook mensen met een andere souffrant de tout autre handicap de nature à handicap waardoor zij onmogelijk met een empêcher le recours à un numéro d'urgence par un spraaktoestel een noodnummer kunnen oproepen, appel vocal, puissent envoyer un message een elektronisch noodbericht aan de 112-centra électronique d'urgence au centre 112. Il reviendra zouden kunnen sturen. De Koning moet de nadere au Roi de fixer les modalités d'exécution de cette uitvoeringsregels voor die mogelijkheid bepalen. De possibilité. Actuellement, il n'existe aucun système 400.000 doven of slechthorenden in ons land d'accès rapide à un centre d'appel unifié pour les hebben vandaag geen enkele mogelijkheid om snel 400 000 personnes sourdes ou malentendantes du toegang te krijgen tot het systeem van de centra pays. van het eenvormig oproepstelsel.

L'amendement que nous avons déposé leur offre la Het door ons ingediende amendement biedt hun de possibilité d'envoyer un message électronique mogelijkheid het 112-centrum een specifiek d'urgence prévu à cet effet au centre 112. En elektronisch noodbericht te sturen. Door het begrip utilisant la notion de message électronique, nous 'elektronisch bericht' te gebruiken kan men inspelen permettons de répondre aux évolutions des op de evolutie van de technologieën die in dit kader technologies qui pourraient être utilisées dans ce zouden kunnen worden toegepast, en hoeft de wet cadre et d'éviter de devoir modifier la loi à chaque niet telkens gewijzigd te worden wanneer er een fois qu'un nouvel outil voit le jour. nieuw communicatiemiddel wordt geïntroduceerd.

Ces mesures ayant un impact budgétaire certain, Aangezien deze maatregelen hoe dan ook een nous avons laissé au Roi la liberté de fixer lui- budgettaire terugslag zullen hebben, laten we het même la date d'entrée en vigueur. Ce faisant, nous aan de Koning over om de datum van permettons au gouvernement de se donner inwerkingtreding te bepalen. Zo krijgt de regering suffisamment de temps et de moyens pour mettre voldoende tijd en kan zij voldoende middelen en œuvre de manière optimale ces nouveaux bijeenbrengen om deze nieuwe bepalingen in dispositifs. optimale omstandigheden ten uitvoer te leggen.

Je souhaiterais remercier les collègues de la Ik wil graag mijn collega's van de commissie voor commission de l'Intérieur ainsi que la ministre de de Binnenlandse Zaken en de minister van l'Intérieur qui ont soutenu ces amendements. Le Binnenlandse Zaken danken dat ze deze projet de loi ainsi que ses amendements amendementen hebben gesteund. Dit wetsontwerp contribueront à sauver des vies. en de amendementen zullen levens helpen redden.

Pour que le projet 112 soit une réussite, il s'agira de Opdat het 112-project zou slagen, zal het zaak zijn veiller à ce qu'il dispose de moyens suffisants. Il er genoeg middelen voor uit te trekken. Daarnaast s'agira également de veiller à ce que les arrêtés moet erop worden toegezien dat de koninklijke royaux d'exécution du texte soient pris dans les besluiten tot uitvoering van deze tekst zo snel meilleurs délais. mogelijk worden uitgevaardigd.

17.03 Leen Dierick (CD&V): Ce dossier est en 17.03 Leen Dierick (CD&V): Deze problematiek souffrance depuis de longues années déjà. Un sleept al jaren aan. Er was een regeling uitgewerkt dispositif avait été élaboré dans la loi-programme in de programmawet van 2004, maar op het terrein de 2004 mais, sur le terrain, l’application pratique blijft de concrete toepassing van een eenvormig d’un système d’appel unifié fait toujours défaut. Le oproepstelsel uit. Met dit ontwerp hopen we de présent projet tend à accélérer la création et la oprichting en de samenvoeging van de conjonction des différentes disciplines en matière verschillende disciplines inzake hulpverlening te de secours. Les départements de l’Intérieur et de la bespoedigen. Binnenlandse Zaken en Santé publique s’efforcent d’améliorer la situation Volksgezondheid trachten de situatie van de des victimes d’accidents qui font appel aux services slachtoffers van ongevallen die een beroep doen op de secours. de hulpdiensten, te verbeteren.

Ce projet doit aussi être une incitation à accélérer le Het ontwerp moet ook een oproep zijn om vaart te développement de ce système d’appel unifié. Nous zetten achter de ontwikkeling van dat eenvormig espérons que tous les ministres compétents oproepstelsel. We hopen dat alle bevoegde

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 44 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 prendront à cœur de s’en occuper ensemble. La ministers dit dossier gezamenlijk gaan behartigen. Régie des Bâtiments doit veiller aux infrastructures, De Regie der Gebouwen moet voor de l’Économie doit conclure des accords avec les infrastructuur zorgen, Economie moet akkoorden opérateurs téléphoniques, la Fonction publique doit met de telefoonoperatoren sluiten, s’occuper des questions relatives au personnel et la Ambtenarenzaken moet de personeelszaken Santé publique doit conclure de nouveaux accords regelen en Volksgezondheid moet nieuwe de coopération avec l’Intérieur sur le traitement des samenwerkingsverbanden over de afhandeling van appels urgents. Nous attendons de la ministre de noodoproepen met Binnenlandse Zaken sluiten. Wij l’Intérieur qu’elle soit le moteur du dossier. verwachten dat de minister van Binnenlandse Zaken het dossier ‘trekt’.

L'adaptation du plurilinguisme du service répond à De aanpassing van de meertaligheid van de la réalité de notre société. Les habitants de notre dienstverlening komt tegemoet aan de realiteit van pays parlent bien entendu plusieurs langues, mais onze samenleving. De inwoners van ons land de nombreux étrangers, notamment des touristes et spreken natuurlijk verschillende talen, maar er des hommes d'affaires, séjournent également dans verblijven ook vele buitenlanders in ons land, zoals notre pays. La possibilité d'émettre un appel toeristen en zakenlui. Een noodoproep ook in het d'urgence en anglais peut constituer une question Engels kunnen doen, kan het verschil uitmaken de vie ou de mort. tussen leven en dood.

La mise en œuvre prendra encore un certain temps Het zal nog een tijd duren voordat dit kan worden parce que la problématique linguistique de notre toegepast, want de taalproblematiek in ons land pays ne simplifie pas les choses. Nous souhaitons maakt deze kwestie niet eenvoudiger. We willen également déroger le moins possible aux lois ook zo weinig mogelijk afwijken van de taalwet. De linguistiques. La ministre propose elle-même de minister stelt zelf voor om op federaal niveau een créer au niveau fédéral une plate-forme multilingue meertalig platform te creëren, dat de oproepen in capable de traiter les appels dans une autre langue een andere taal dan die van de operator kan que celle de l'opérateur. Les centres provinciaux afhandelen. De provinciale centra kunnen eentalig peuvent rester unilingues mais seront assistés par blijven maar worden ondersteund door meertalige des opérateurs multilingues. operatoren.

Nous espérons que la ministre de l'Intérieur fera Wij rekenen erop dat de minister van Binnenlandse diligence dans ce dossier. Le CD&V votera en Zaken spoed zet achter dit dossier. De CD&V zal dit faveur de ce projet et sera attentif à sa mise en ontwerp goedkeuren en de uitvoering ervan œuvre. (Applaudissements) opvolgen. (Applaus)

17.04 Ben Weyts (N-VA): Ce projet m'a à la fois 17.04 Ben Weyts (N-VA): Enerzijds heeft dit réjoui et déçu. Je me félicite de son contenu, parce ontwerp mij verheugd, anderzijds heeft het mij ook que la centralisation du service 112 constitue une ontgoocheld. De inhoud verheugt mij, want een bonne chose. Mes amendements ont réveillé la centralisering van de 112-dienst is een goede zaak. majorité mais celle-ci ne les a hélas pas adoptés. Mijn amendementen hebben de meerderheid wakker geschud, maar jammer genoeg heeft de meerderheid ze niet goedgekeurd.

Ces amendements tendaient à organiser tous les Mijn amendementen moesten ervoor zorgen dat centres 112 de manière à ce qu'ils puissent alle 112-centra zo georganiseerd worden dat ze répondre aux appels d'urgence depuis la région oproepen kunnen beantwoorden vanuit het eigen en linguistique propre et la région limitrophe. Nous het aangrenzende taalgebied. Herhaaldelijk hebben avons déjà attiré l'attention sur ce problème à de wij de problematiek al aangekaart. Gsm-oproepen nombreuses reprises. Les appels émis par GSM à vanuit het ene taalgebied worden doorgeschakeld partir d'une région linguistique déterminée sont naar het andere taalgebied, met schrijnende transférés vers l'autre région linguistique, avec des gevolgen, omdat de operator de taal niet verstaat. conséquences extrêmement dommageables, parce que l'opérateur ne comprend pas la langue utilisée.

On a connu de nombreux incidents où des Er zijn talloze incidenten geweest waarbij secouristes n’ont pu répondre correctement à un hulpverleners een oproep niet naar behoren konden appel parce qu’ils opéraient de l’autre côté de la uitvoeren omdat zij over de taalgrens opereerden

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 45 frontière linguistique et ne maîtrisaient pas en de andere taal onvoldoende beheersten. suffisamment l’autre langue.

Les amendements que j’ai déposés ont De door mij ingediende amendementen hebben apparemment donné lieu à des amendements blijkbaar geleid tot gelijkaardige amendementen van similaires de la majorité, mais avec une différence de meerderheid, wel met een essentieel verschil, essentielle dans le sens où dans un amendement aangezien een amendement van de meerderheid de la majorité, il est question d’une centrale 112 spreekt van een viertalige 112-centrale. Men wil de quadrilingue. On veut organiser les secours non dienstverlening niet alleen organiseren in de drie seulement dans les trois langues nationales officiële landstalen, maar ook in het Engels. Dat is officielles, mais aussi en anglais. L’anglais n’est pas geen officiële taal in ons land, Engels wordt niet une langue officielle dans notre pays, il n’est pas erkend in onze Grondwet. Dergelijke zaken zorgen reconnu par notre Constitution. Cela engendre une voor rechtsonzekerheid. Men kan van ambtenaren insécurité juridique. On ne peut d’ailleurs pas exiger overigens niet eisen dat zij Engels kennen. de fonctionnaires qu’ils connaissent l’anglais.

La ministre a fait référence à un avis de la De minister verwees naar een advies van de Vaste Commission permanente de contrôle linguistique au Commissie voor Taaltoezicht betreffende een vorig sujet d’une proposition antérieure, où il est dit que la voorstel. Daarin zegt de VCT dat zij niet bevoegd is. CPCT n’est pas compétente en la matière mais Zij is immers enkel bevoegd voor de taalwetgeving uniquement en ce qui concerne la législation sur in bestuurszaken. Dit voorstel valt daar niet onder. l’emploi des langues en matière administrative. Cette proposition ne relève pas de cette matière.

On a suffisamment d’exemples dans la doctrine et Er zijn voldoende voorbeelden in de rechtsleer en la jurisprudence. Selon Orban dans "Droit de rechtspraak voorhanden. Volgens Orban in Droit constitutionnel", une loi peut seulement imposer constitutionnel kan een wet alleen een in België une langue parlée en Belgique, jamais une langue gesproken taal opleggen, nooit een vreemde taal. étrangère. Il y a des exceptions à la règle, qui Er zijn uitzonderingen op die regel, voortvloeiend uit découlent d’obligations internationales, comme par internationale verplichtingen, zoals bijvoorbeeld exemple pour la diplomatie et le contrôle de la voor de diplomatie en de luchtverkeersleiding. Maar navigation aérienne. Mais pour d’autres matières, voor andere zaken kan dit niet. Ik betreur dat men c’est interdit. Je déplore que l’on n’ait pas voulu naar die argumenten niet heeft willen luisteren. écouter ces arguments.

Enfin, je me réjouis que l’on ait enfin une Tot slot ben ik verheugd dat er eindelijk een réglementation, même si elle suscite d’importantes regeling is, ook al kan men grote juridische vragen questions juridiques à propos du quadrilinguisme. stellen bij de viertaligheid. Er zal echter minstens On veillera toutefois à tout le moins à disposer worden gezorgd voor een drietalige organisatie en d'une organisation trilingue et il s’agit là d’une dat is een grote stap voorwaarts. Ik ben blij dat ik grande avancée. Je me réjouis d’avoir pu prendre zelf het initiatief heb kunnen nemen en daaraan heb moi-même l'initiative en la matière et d'avoir pu y kunnen meewerken. (Applaus) apporter ma collaboration. (Applaudissements)

17.05 Éric Thiébaut (PS): Mon groupe est tout à 17.05 Éric Thiébaut (PS): Mijn fractie staat fait favorable à ce projet qui permettra de renforcer volledig achter dit ontwerp dat het mogelijk maakt la prise en charge sanitaire de nos concitoyens. Le adequater te reageren op gezondheidsproblemen traitement des appels de secours sera plus aisé, van onze burgers. De behandeling van dans les trois langues nationales et en anglais. Pour noodoproepen zal gemakkelijker verlopen, in de chaque type d’appel, il y aura du personnel drie landstalen en in het Engels. Elk type oproep zal compétent. Pour les 40 000 personnes sourdes, door ter zake deskundig personeel kunnen worden malentendantes ou ayant des difficultés à parler, un beantwoord. Voor de 40.000 doven, slechthorenden dispositif de réception de tout type de message en personen met spraakstoornissen wordt er électronique est prévu. voorzien in een toestel dat elk soort elektronisch bericht kan ontvangen.

Toutefois, madame la ministre, j'attire votre Mevrouw de minister, ik wil niettemin uw aandacht attention sur la situation actuelle du personnel des vestigen op de huidige situatie van het personeel

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 46 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 centres 100. En effet, des mouvements de grogne van de 100-centra. Er vonden al protestacties sont apparus. Mon groupe sera particulièrement plaats. Mijn fractie zal bijzondere aandacht attentif au transfert du personnel communal, besteden aan de overheveling van het gemeentelijk statutaire ou contractuel, vers le fédéral. Il est pour statutair of contractueel personeel naar het federaal nous impensable d'imposer un examen au Selor à niveau. Het is voor ons ondenkbaar dat het du personnel qui travaille dans ce secteur depuis personeel dat soms al tientallen jaren in deze sector parfois des dizaines d'années. werkzaam is, nog een examen bij Selor zou moeten afleggen.

17.06 Annemie Turtelboom, ministre (en 17.06 Minister Annemie Turtelboom (Nederlands): néerlandais): Il s'agit d'un projet de loi important Dit is een belangrijk wetsontwerp, maar in verband mais en ce qui concerne l'observation à propos de met de opmerking over de taal, meen ik dat men la langue, j'estime qu'il ne faut pas idéologiser le fait het helpen van mensen niet mag ideologiseren. Het d'aider les gens. L'amendement présenté par la amendement dat door de meerderheid werd majorité se justifie. Aux trois langues nationales est ingediend, is terecht. Aan de drie landstalen wordt ajouté l'anglais, en tant que langue internationale. ook het Engels, als internationale taal, toegevoegd.

17.07 Ben Weyts (N-VA): J'ai pris cette initiative 17.07 Ben Weyts (N-VA): Ik heb dit initiatief pour qu'un service bilingue ou trilingue efficace soit genomen opdat er eindelijk werk zou worden enfin mis en place. Je souhaitais une organisation gemaakt van een efficiënte tweetalige of drietalige et une réglementation juridiquement cohérentes et dienstverlening. Ik wilde een juridisch sluitende c'est précisément ce qui fait défaut dans ce projet organisatie en regelgeving. Daar ontbreekt het aan de loi. Je déplore que la ministre refuse de in dit wetsontwerp en ik betreur dat de minister dit l'admettre. C'est elle en fait qui porte le débat au niet wil inzien. Het is zij eigenlijk die de ideologische niveau idéologique majorité-opposition. toer van meerderheid en minderheid opgaat.

Le président: La discussion générale est close. De voorzitter: De algemene bespreking is gesloten.

Discussion des articles Bespreking van de artikelen

Nous passons à la discussion des articles. Le texte Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De adopté par la commission sert de base à la door de commissie aangenomen tekst geldt als discussion. (Rgt 85, 4) (1015/5) basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1015/5)

Le projet de loi compte 16 articles. Het wetsontwerp telt 16 artikelen.

Amendement déposé: Ingediend amendement:

Art. 3 Art. 3 • 9 - Annick Ponthier (1015/3) • 9 - Annick Ponthier (1015/3)

La discussion des articles est close. Le vote sur De bespreking van de artikelen is gesloten. De l'amendement et l'article réservés ainsi que sur stemming over het aangehouden amendement en l'ensemble aura lieu ultérieurement. artikel en over het geheel zal later plaatsvinden.

18 Projet de loi portant assentiment à l'Accord de 18 Wetsontwerp houdende instemming met het coopération du 2 avril 2010 entre l'État fédéral, la Samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen Région flamande, la Région wallonne et la Région de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke infrastructure d'information géographique (801/1- Gewest voor de coördinatie van een 2) infrastructuur voor ruimtelijke informatie (801/1- 2)

Transmis par le Sénat Overgezonden door de Senaat

Discussion générale Algemene bespreking

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 47

La discussion générale est ouverte. De algemene bespreking is geopend.

18.01 Bert Maertens, rapporteur: Je me réfère au 18.01 Bert Maertens, rapporteur: Ik verwijs naar rapport écrit. Ce projet n'a pas fait l'objet de longues het schriftelijk verslag. Er was daarover in de discussions en commission. (Applaudissements) commissie weinig discussie. (Applaus)

Le président: La discussion générale est close. De voorzitter: De algemene bespreking is gesloten.

Discussion des articles Bespreking van de artikelen

Nous passons à la discussion des articles. Le texte Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De adopté par la commission sert de base à la door de commissie aangenomen tekst geldt als discussion. (Rgt 85, 4) (801/1) basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (801/1)

Le projet de loi compte 3 articles. Het wetsontwerp telt 3 artikelen.

Aucun amendement n'a été déposé. Er werden geen amendementen ingediend.

Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article. De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.

La discussion des articles est close. Le vote sur De bespreking van de artikelen is gesloten. De l'ensemble aura lieu ultérieurement. stemming over het geheel zal later plaatsvinden.

19 Proposition de résolution relative à la création 19 Voorstel van resolutie betreffende de d'un organe interparlementaire oprichting van een interparlementair d'accompagnement et d'avis pour la Politique begeleidings- en adviesorgaan voor het étrangère et de sécurité commune et la Politique Gemeenschappelijk Buitenlands en de sécurité et de défense commune (1196/1-4) Veiligheidsbeleid en het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (1196/1-4)

Proposition déposée par: Voorstel ingediend door:

André Flahaut, François-Xavier de Donnea André Flahaut, François-Xavier de Donnea

Discussion Bespreking

Le texte adopté par la commission sert de base à la De door de commissie aangenomen tekst geldt als discussion. (Rgt 85, 4) (1196/4) basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1196/4)

La discussion est ouverte. De bespreking is geopend.

19.01 Herman De Croo, rapporteur: Trois raisons 19.01 Herman De Croo, rapporteur: Er zijn drie sont à l'origine de cette proposition de résolution. Le redenen voor de totstandkoming van dit voorstel 31 mars 2010, le Traité de Bruxelles a été abrogé. van resolutie. Op 31 maart 2010 werd het Verdrag Le Traité de Lisbonne contient une série de van Brussel opgeheven. Het Verdrag van Lissabon dispositions visant à régler les interventions bevat een reeks bepalingen om de parlementaire parlementaires aux niveaux national et européen. Et tussenkomsten, nationaal en Europees, te regelen. enfin, les présidents de notre Chambre et de notre En tot slot moeten de voorzitters van onze Kamer Sénat doivent formuler une proposition en avril en Senaat in april 2011 een voorstel formuleren. 2011.

Le président de la commission des Relations De voorzitter van de commissie Buitenlandse extérieures, M. de Donnea, a réussi à trouver Zaken, de heer de Donnea, is erin geslaagd snel rapidement un consensus sur les propositions een consensus te vinden over de voorstellen die déposées par le président de la Chambre et lui- door de Kamervoorzitter en door hemzelf werden

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 48 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019 même. Divers orateurs sont intervenus et il a ingediend. Er waren diverse interventies, waarna ensuite été proposé de faire passer le nombre de werd voorgesteld om het aantal afgevaardigden te délégués de sept à quatorze pour que toutes les verhogen van zeven naar veertien om alle politieke tendances politiques puissent être représentées au schakeringen de kans te geven vertegenwoordigd sein de la délégation. Plusieurs amendements ont te zijn in de delegatie. Er werd een aantal été présentés et examinés. M. de Donnea a été amendementen ingediend en besproken. Met de chargé de trouver, en collaboration avec son heer de Donnea werd afgesproken om met zijn collègue du Sénat, une série de formules similaires collega van de Senaat een aantal gelijkaardige pour les deux Chambres fédérales. La proposition formules te vinden voor beide federale Kamers. Tot de résolution amendée a finalement été adoptée à slot werd het geamendeerde voorstel van resolutie l'unanimité. eenparig goedgekeurd.

Je souhaiterais encore ajouter que Mme Brems Tot slot nog dit: mevrouw Brems herneemt in haar reprend dans son amendement le texte de la amendement de tekst uit het initiële voorstel, een proposition initiale, qui a largement été rejeté. Je tekst die ruim werd verworpen. Ik adviseer de conseille à la Chambre de réserver le même sort à Kamer om hetzelfde te doen met het amendement. l'amendement. (Applaudissements) (Applaus)

19.02 Stefaan Vercamer (CD&V): Nous 19.02 Stefaan Vercamer (CD&V): Wij zullen deze adopterons cette résolution. Nous regrettons resolutie goedkeuren. Het is echter jammer dat na toutefois qu’au terme d’une intense concertation veel informeel overleg de consensustekst informelle, le texte de consensus a finalement été uiteindelijk werd ingediend door twee collega’s van déposé par deux collègues des deux plus grands de twee grootste Franstalige partijen. Misschien had partis francophones. La résolution aurait peut-être de resolutie meer gewicht gehad als ze was pesé davantage si elle avait été déposée par tous ingediend door alle democratische partijen, zoals les partis démocratiques comme convenu au initieel afgesproken was. départ.

Nous souscrivons à certains accents importants qui Wij gaan akkoord met een aantal belangrijke sont posés dans la résolution et à une série klemtonen in de resolutie en met een aantal d'ajustements qui ont été apportés à la proposition bijsturingen van het voorstel van senator que M. De Decker, sénateur, a défendue lors de la De Decker, dat hij op de laatste vergadering van de dernière réunion de l’UEO à Paris, mais sans WEU in Parijs heeft verdedigd, doch zonder overleg concertation avec la délégation belge sur place. met de Belgische delegatie daar.

La résolution offre un forum à un dialogue De resolutie biedt een forum voor een parlementaire structuré. C’est un élément positif. gestructureerde parlementaire dialoog. Dat is een Nous espérons que ce nouvel organe goede zaak. Wij hopen dat het nieuwe advies- en d’accompagnement et d’avis contribuera à begeleidingsorgaan zal bijdragen tot een stevigere consolider la défense européenne et à accroître sa en meer geloofwaardige Europese defensie. Wij crédibilité. Nous craignons toutefois qu’il reste vrezen echter dat de weg nog lang zal zijn, omdat encore beaucoup de chemin à parcourir, compte veel landen daartegenover weigerachtig blijven tenu des réticences de nombreux pays. staan.

Il est important qu’on ne crée pas une nouvelle Het is belangrijk dat geen nieuwe instelling wordt institution, comme le sénateur De Decker l’avait opgericht, zoals senator De Decker oorspronkelijk projeté au départ, mais un organe efficace qui peut voor ogen had, maar dat er een werkbaar orgaan fournir des avis. Il n’aurait d’ailleurs pas été komt dat adviezen kan geven. Het zou trouwens judicieux de constituer un organe de contrôle, parce ook niet zinvol geweest zijn om een controleorgaan que pareil organe de concertation ne peut pas op te richten, omdat zo’n overlegorgaan geen prononcer de sanctions et qu’en réalité, les sancties kan uitspreken en de bevoegdheden compétences relèvent de l’échelon national. eigenlijk op nationaal niveau liggen.

Nous souscrivons à la proposition de désigner Wij stemmen in met het voorstel van vier leden per quatre membres par pays, pour autant que notre land, voor zover onze delegatie van vier personen délégation de quatre personnes soit considérée als één delegatie wordt beschouwd en voor zover comme unique et que ces quatre "places" fassent die afvaardiging zoveel mogelijk over de l'objet d'une répartition optimale entre les différents verschillende politieke fracties wordt gespreid. Wij

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 49 groupes politiques. Nous plaidons pour que des bepleiten interne afspraken om zoveel mogelijk accords internes soient conclus en vue d'impliquer fracties te betrekken. Daar was eensgezindheid un maximum de groupes. Un consensus a pu être over in de commissie en het zal dus in de atteint en commission autour de ce principe qui bepalingen van het huishoudelijk reglement sera dès lors inclus dans les dispositions du opgenomen worden. règlement d'ordre intérieur.

Par ailleurs, nous accordons également une grande Verder hechten wij ook veel belang aan de importance à la publicité des réunions et à la openbaarheid van de vergadering en de diffusion des informations. Les membres du doorstroming van de informatie. Parlementsleden Parlement qui ne feront pas partie de la délégation die niet tot de delegatie behoren, moeten toegang doivent avoir accès aux mêmes informations. Ce hebben tot dezelfde informatie. Ook daar was point a également fait l'unanimité en commission. iedereen het in de commissie over eens.

Enfin, je voudrais encore souligner qu'idéalement, Tot slot wil ik nog benadrukken dat het goed zou cet organe devrait se réunir le plus souvent possible zijn mocht het orgaan zoveel mogelijk in Brussel à Bruxelles. (Applaudissements) vergaderen. (Applaus)

19.03 Eva Brems (Ecolo-Groen!): Notre 19.03 Eva Brems (Ecolo-Groen!): In ons amendement tend à faire supprimer l'amendement amendement bepleiten wij dat de amendering uit de présenté en commission. Le texte actuellement commissie wordt teruggedraaid. In de nu adopté prévoit que les réunions se tiendront à goedgekeurde tekst staat dat de vergaderplaats Bruxelles ou dans le pays qui assurera la Brussel is of het land van de zesmaandelijkse présidence semestrielle. Nous voulons maintenir les voorzitter. Wij willen de vergaderingen in Brussel réunions à Bruxelles. Le texte initial reflétait en fait houden. Die oorspronkelijke tekst reflecteerde le choix opéré dans le Traité de Lisbonne et qui eigenlijk de keuze die in het Lissabonverdrag consistait à rendre le lieu d'organisation des gemaakt wordt om de vergaderlocatie los te réunions indépendant de la présidence tournante. koppelen van het roterende voorzitterschap. Zo een Ce genre de cirque itinérant entraîne des coûts rondreizend circus leidt maar tot nodeloze kosten. inutiles. Le Parlement européen dispose à Bruxelles Het Europees Parlement hier in Brussel beschikt de l'infrastructure et de tous les services d'appui over al de infrastructuur en over alle nécessaires, tandis que d'autres pays organisateurs ondersteunende diensten. In andere landen zouden devraient consentir des investissements élevés. hoge kosten moeten worden gemaakt. Daarom Notre amendement vise dès lors à en revenir au willen wij met ons amendement terug naar de texte initial de la résolution. oorspronkelijke tekst van de resolutie.

19.04 François-Xavier de Donnea (MR): La 19.04 François-Xavier de Donnea (MR): Over de composition des délégations a fait l'objet de longs samenstelling van de delegaties werd er lang débats, notamment avec nos collègues du Sénat. gedebatteerd, onder meer met onze collega's van Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il valait de Senaat. We zijn tot het besluit gekomen dat het mieux limiter à quatre le nombre de membres, et raadzaam was het aantal leden tot vier te beperken attribuer ce même nombre à chaque pays membre. en dat aantal aan elke lidstaat toe te kennen. Het Il s'agit bien entendu ici d'une position de base gaat hier natuurlijk over een vertrekstandpunt devant servir à la négociation. waarover nog kan worden onderhandeld.

Certains ont émis des craintes quant au pluralisme Sommigen vreesden dat een delegatie van vier d'une telle délégation de quatre membres. Nous leden niet pluralistisch zou zijn. We hebben ons n'avons pas à intervenir sur la façon dont les autres uiteraard niet te mengen in de manier waarop de pays membres vont composer leurs délégations. La andere lidstaten hun delegaties zullen tradition de notre Parlement veut que l'on compose samenstellen. In ons Parlement is het de traditie dat les délégations en s'appuyant sur le système de delegaties op grond van het systeem-D'Hondt D'Hondt. Aux quatre membres effectifs (deux pour worden samengesteld. Aan de vier vaste leden la Chambre et deux pour le Sénat), on peut ajouter (twee voor de Kamer en twee voor de Senaat) des suppléants. Nous sommes convaincus qu'avec kunnen vervangers worden toegevoegd. We zijn pragmatisme, nous parviendrons à faire en sorte ervan overtuigd dat we er met het nodige qu'il y ait une représentation équilibrée des pragmatisme in zullen slagen een evenwichtige différentes familles politiques. delegatie te vormen waarin de verschillende politieke families vertegenwoordigd zijn.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 50 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

La résolution prévoit que le Haut Représentant pour De resolutie bepaalt dat de Hoge la Politique extérieure vienne s'expliquer devant Vertegenwoordiger van de EU voor het cette conférence, mais la conférence reste libre Gemeenschappelijk Buitenlands en d'inviter qui elle souhaite. Ceci devra être indiqué Veiligheidsbeleid wordt uitgenodigd op de dans le règlement d'ordre intérieur et il était sage de vergaderingen van de Conferentie, maar het staat ne pas énumérer toutes les personnalités deze vrij uit te nodigen wie ze wil. Dit zou in het susceptibles d'être invitées. huishoudelijk reglement moeten staan. Het was een wijze keuze in de resolutie geen opsomming te geven van alle personen die zouden kunnen worden uitgenodigd.

Je partage l'objectif de Mme Brems, mais plusieurs Ik onderschrijf de doelstelling van mevrouw Brems, collègues ont eu des contacts avec le Parlement maar verscheidene collega’s hebben contact gehad européen et d'autres délégations. Il nous a semblé met het Europees Parlement en andere delegaties. sage de prévoir une soupape de liberté concernant Het leek ons verstandig een slag om de arm te le lieu de réunion. Je pense qu'il serait sage que houden en ons niet vast te pinnen op een locatie cela se passe à Bruxelles, mais il faut laisser une voor de vergaderingen. Mijns inziens zou het certaine flexibilité. La possibilité doit être laissée au wenselijk zijn om een en ander in Brussel te laten pays exerçant la présidence tournante de plaatsvinden, maar er moet een zekere flexibiliteit l'organiser s'il le souhaite. Il s'agit ici de laisser de la zijn. Het land dat bij toerbeurt het voorzitterschap souplesse de négociation, de "reculer pour mieux waarneemt, moet de mogelijkheid hebben om dit te sauter le fossé". organiseren. Er moet enige onderhandelingsruimte zijn, het is zaak een spiering uit te gooien om een kabeljauw te vangen.

Le président: La discussion est close De voorzitter: De bespreking is gesloten.

Amendement déposé: Ingediend amendement:

Point/Punt 5 Point/Punt 5 • 5 - Eva Brems (1196/5) • 5 - Eva Brems (1196/5)

Le vote sur l'amendement est réservé. De stemming over het amendement wordt aangehouden.

Le vote sur l'amendement réservé et sur l'ensemble De stemming over het aangehouden amendement de la proposition aura lieu ultérieurement. en over het geheel van het voorstel zal later plaatsvinden.

20 Prise en considération de propositions 20 Inoverwegingneming van voorstellen

Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van qui vous a été distribué de la liste des propositions voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is dont la prise en considération est demandée. gevraagd.

S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als considérerai la prise en considération comme aangenomen; overeenkomstig het Reglement acquise et je renvoie les propositions aux worden die voorstellen naar de bevoegde commissions compétentes conformément au commissies verzonden. Règlement.

Pas d'observation? (Non) Geen bezwaar? (Nee) Il en sera ainsi. Aldus wordt besloten.

Je vous propose également de prendre en Ik stel u ook voor in overweging te nemen: considération: - het wetsvoorstel van de heren Patrick Moriau en - la proposition de loi de MM. Patrick Moriau et Herman De Croo en mevrouw Muriel Gerkens Herman De Croo et Mme Muriel Gerkens houdende uitvoering van de wet van

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 51 concernant la mise en application de la loi du 19 januari 2010 tot opheffing van de wet van 18 janvier 2010, abrogeant la loi du 9 février 1999 9 februari 1999 tot oprichting van het Belgisch portant création du Fonds belge de survie et créant Overlevingsfonds en tot oprichting van een Belgisch un Fonds belge pour la Sécurité alimentaire Fonds voor de Voedselzekerheid (nr. 1215/1). (n° 1215/1). Verzonden naar de commissie voor de Renvoi à la commission des Relations extérieures; Buitenlandse Betrekkingen; - la proposition de loi de M. Christian Brotcorne et - het wetsvoorstel van de heer Christian Brotcorne Mme Catherine Fonck modifiant le Code pénal et le en mevrouw Catherine Fonck tot wijziging van het Code d'instruction criminelle en ce qui concerne la Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering in protection des personnes vulnérables (n° 1206/1); verband met de bescherming van kwetsbare - la proposition de loi de Mmes Sabien Lahaye- personen (nr. 1206/1); Battheu et Carina Van Cauter et M. Patrick Dewael - het wetsvoorstel van de dames Sabien Lahaye- modifiant le Code pénal, en vue de sanctionner la Battheu en Carina Van Cauter en de heer Patrick déstabilisation mentale des personnes et l'abus de Dewael tot wijziging van het Strafwetboek met het la situation de faiblesse des personnes (n° 1217/1); oog op de strafbaarstelling van de mentale - la proposition de loi de Mmes Sabien Lahaye- destabilisatie van personen en van het misbruik van Battheu et Carina Van Cauter et M. Patrick Dewael personen in een verzwakte positie (nr. 1217/1); modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne un - het wetsvoorstel van de dames Sabien Lahaye- mode alternatif de règlement des litiges (n° 1224/1). Battheu en Carina Van Cauter en de heer Patrick Renvoi à la commission de la Justice. Dewael tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft een alternatieve wijze van regeling van geschillen (nr. 1224/1). Verzonden naar de commissie voor de Justitie.

Pas d'observation? (Non) Geen bezwaar? (Nee) Il en sera ainsi. Aldus wordt besloten.

Votes nominatifs Naamstemmingen

21 Amendements et articles réservés de la 21 Aangehouden amendementen en artikelen van proposition de loi relative à la publicité het wetsvoorstel betreffende de reclame voor concernant les motocyclettes (602/1-9) motorfietsen (602/1-9)

Vote sur l'amendement n° 6 de Rita De Bont à Stemming over amendement nr. 6 van Rita De Bont l'article 6. (602/9) op artikel 6. (602/9)

(Stemming/vote 1) (Stemming/vote 1) Ja 9 Oui Ja 9 Oui Nee 110 Non Nee 110 Non Onthoudingen 0 Abstentions Onthoudingen 0 Abstentions Totaal 119 Total Totaal 119 Total

En conséquence, l'amendement est rejeté et Bijgevolg is het amendement verworpen en is l'article 6 est adopté. artikel 6 aangenomen.

(M. Francken a voté oui.) (De heer Francken heeft ja gestemd.)

22 Ensemble de la proposition de loi relative à la 22 Geheel van het wetsvoorstel betreffende de publicité concernant les motocyclettes (602/8) reclame voor motorfietsen (602/8)

(Stemming/vote 2) (Stemming/vote 2) Ja 113 Oui Ja 113 Oui Nee 10 Non Nee 10 Non Onthoudingen 1 Abstentions Onthoudingen 1 Abstentions Totaal 124 Total Totaal 124 Total

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 52 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

En conséquence, la Chambre adopte la proposition Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Het zal als ontwerp aan de Senaat worden Sénat. overgezonden.

(MM. De Clerck, Schiltz, Ducarme et Mme Rutten (De heren De Clerck, Schiltz, Ducarme en ont voté oui.) mevrouw Rutten hebben ja gestemd.)

22.01 Marie-Claire Lambert (PS): Je souhaiterais 22.01 Marie-Claire Lambert (PS): Ik wens mijn justifier mon abstention. Mon groupe soutient la onthouding toe te lichten. Mijn fractie steunt het proposition de loi dans son but final, mais je regrette uiteindelijke doel van het wetsvoorstel. Ik betreur que l'on ait manqué d'ambition. Le législateur doit echter dat men zo weinig ambitieus is geweest. De préciser les critères d'affichage afin d'assurer une wetgever moet de criteria voor de vermelding van complète lisibilité des informations. Mon groupe de gegevens verder uitwerken, opdat de informatie avait déposé un amendement en ce sens en in allen dele leesbaar is. Mijn fractie had in de commission. Je regrette qu'il n'ait pas été suivi. commissie een amendement in die zin ingediend. Ik betreur dat het niet werd aangenomen.

L'expérience a démontré que les annonceurs ont De ervaring heeft geleerd dat de adverteerders de tendance à faire usage de toutes les imperfections neiging hebben om gebruik te maken van alle législatives. achterpoortjes in de wetgeving.

Mon groupe a également déposé une proposition Mijn fractie heeft ook een wetsvoorstel ingediend de loi portant sur ces mêmes critères de lisibilité, over diezelfde criteria inzake de leesbaarheid, maar mais cette fois pour les voitures. J'espère que nous dan voor auto's. Ik hoop dat wij de lat hoger zullen nous montrerons plus ambitieux pour les voitures leggen voor de auto's dan we nu gedaan hebben que pour les motos. voor de motorfietsen.

23 Projet de loi modifiant la loi du 15 avril 1994 23 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van relative à la protection de la population et de 15 april 1994 betreffende de bescherming van de l'environnement contre les dangers résultant des bevolking en van het leefmilieu tegen de uit rayonnements ionisants et relative à l'Agence ioniserende stralingen voortspruitende gevaren fédérale de Contrôle nucléaire et modifiant la loi en betreffende het Federaal Agentschap voor du 11 décembre 1998 relative à la classification et Nucleaire Controle en tot wijziging van de wet aux habilitations, attestations et avis de sécurité van 11 december 1998 betreffende de (1005/4) classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen (1005/4)

(Stemming/vote 3) (Stemming/vote 3) Ja 128 Oui Ja 128 Oui Nee 0 Non Nee 0 Non Onthoudingen 0 Abstentions Onthoudingen 0 Abstentions Totaal 128 Total Totaal 128 Total

En conséquence, la Chambre adopte le projet de Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. loi. Il sera transmis au Sénat. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.

24 Amendement et article réservés du projet de 24 Aangehouden amendement en artikel van het loi créant les centres 112 et l'agence 112 (1015/1- wetsontwerp houdende oprichting van de 112- 5) centra en het agentschap 112 (1015/1-5)

Vote sur l'amendement n° 9 de Annick Ponthier à Stemming over amendement nr. 9 van Annick l'article 3. (1015/3) Ponthier op artikel 3. (1015/3)

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 53

(Stemming/vote 4) (Stemming/vote 4) Ja 10 Oui Ja 10 Oui Nee 92 Non Nee 92 Non Onthoudingen 26 Abstentions Onthoudingen 26 Abstentions Totaal 128 Total Totaal 128 Total

En conséquence, l'amendement est rejeté et Bijgevolg is het amendement verworpen en is l'article 3 est adopté. artikel 3 aangenomen.

25 Ensemble du projet de loi créant les centres 25 Geheel van het wetsontwerp houdende 112 et l'agence 112 (1015/5) oprichting van de 112-centra en het agentschap 112 (1015/5)

25.01 Annick Ponthier (VB): Il s'agit d'un projet 25.01 Annick Ponthier (VB): Het ontwerp is een valable. L'harmonisation contribuera à la goede zaak. De stroomlijning zal bijdragen tot de simplification du système d'appels d'urgence, ce qui vereenvoudiging van het noodoproepsysteem. Dit sera sans aucun doute bénéfique pour les citoyens. kan de veiligheid van de burgers enkel ten goede komen.

Nous souhaitons toutefois souligner que le Wij willen evenwel onderstrepen dat de kwestie van problème de l'utilisation de l'anglais comme het Engels als vierde taal onvoldoende werd quatrième langue n'a pas été complètement réglé. uitgeklaard. De MR heeft in de commissie verwezen Le MR a fait référence en commission à l'avis de la naar een advies van de VCT. Dat advies zou CPCL qui stipulerait que la législation linguistique bepalen dat aan de taalwetgeving geen afbreuk n'est pas enfreinte si un régime linguistique werd gedaan indien voor bepaalde diensten in een spécifique est prévu pour certains services. La specifieke taalregeling wordt voorzien. De VCT CPCL ne s'est toutefois pas exprimée sur heeft zich echter niet uitgesproken over de l'introduction de l'anglais. Le Conseil d'État a invoering van het Engels. De Raad van State reconnu dans divers arrêts qu'il n'y a que trois erkende in diverse arresten dat er in België slechts langues nationales en Belgique. La jurisprudence drie landstalen zijn. In de rechtspraak zijn nog geen n'a encore reconnu aucune autre langue. La portée andere talen erkend. De betekenis van artikel 30 de l'article 30 de la Constitution par rapport aux van de Grondwet ten aanzien van de niet in België langues qui ne sont pas parlées en Belgique gesproken talen houdt volgens ons in dat zij niet bij implique à notre estime qu'elles ne peuvent être wet kunnen worden opgelegd door handelingen van imposées légalement par des actes des autorités het openbaar gezag of voor gerechtszaken. De publiques ou en matière judiciaire. La regeling die hier wordt ingevoerd, is dus réglementation qui est instaurée en l'occurrence est ongrondwettelijk. Wij zullen ons dan ook onthouden donc inconstitutionnelle. C'est pourquoi nous nous bij de stemming. (Applaus) abstiendrons lors du vote. (Applaudissements)

(Stemming/vote 5) (Stemming/vote 5) Ja 118 Oui Ja 118 Oui Nee 0 Non Nee 0 Non Onthoudingen 10 Abstentions Onthoudingen 10 Abstentions Totaal 128 Total Totaal 128 Total

En conséquence, la Chambre adopte le projet de Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. loi. Il sera transmis au Sénat. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.

26 Projet de loi portant assentiment à l'Accord de 26 Wetsontwerp houdende instemming met het coopération du 2 avril 2010 entre l'État fédéral, la Samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen Région flamande, la Région wallonne et la Région de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke infrastructure d'information géographique (801/1) Gewest voor de coördinatie van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie (801/1)

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE 54 17/02/2011 CRABV 53 PLEN 019

Transmis par le Sénat Overgezonden door de Senaat

(Stemming/vote 6) (Stemming/vote 6) Ja 115 Oui Ja 115 Oui Nee 0 Non Nee 0 Non Onthoudingen 10 Abstentions Onthoudingen 10 Abstentions Totaal 125 Total Totaal 125 Total

En conséquence, la Chambre adopte le projet de Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. loi. Il sera soumis à la sanction royale. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.

(M. De Croo a voté oui.) (De heer De Croo heeft ja gestemd.)

27 Amendement réservé à la proposition de 27 Aangehouden amendement op het voorstel résolution relative à la création d'un organe van resolutie betreffende de oprichting van een interparlementaire d'accompagnement et d'avis interparlementair begeleidings- en adviesorgaan pour la Politique étrangère et de sécurité voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en commune et la Politique de sécurité et de Veiligheidsbeleid en het Gemeenschappelijk défense commune (1196/4) Veiligheids- en Defensiebeleid (1196/4)

Vote sur l'amendement n° 5 de Eva Brems au Stemming over amendement nr. 5 van Eva Brems point 5. (1196/5) op punt 5. (1196/5)

27.01 Steven Vanackere, ministre (en 27.01 Minister Steven Vanackere (Nederlands): néerlandais): Comme l’a indiqué M. de Donnea, le Zoals de heer de Donnea heeft aangegeven, rejet de cet amendement ne signifie nullement que betekent het wegstemmen van dit amendement ce Parlement renonce à l’ambition de continuer à geenszins dat dit Parlement de ambitie opgeeft om présenter Bruxelles comme le lieu d’accueil idéal Brussel te blijven presenteren als de perfecte pour ce type d’initiatives. Mais il s’agit de rendre le onthaalplek voor dergelijke initiatieven. Het is echter texte aussi cohérent que possible par rapport à de bedoeling om in de tekst zoveel mogelijk celui de la résolution du Sénat. Les discussions coherentie te hebben met de tekst van de avec les parlements des autres États membres Senaatsresolutie. De bespreking met de doivent faire en sorte que l’on continue de défendre parlementen van de andere lidstaten moet ertoe Bruxelles comme le lieu d’implantation de tels leiden dat men Brussel mogelijk blijft verdedigen als organes. (Applaudissements) vestigingsplaats voor dergelijke organen. (Applaus)

(Stemming/vote 7) (Stemming/vote 7) Ja 22 Oui Ja 22 Oui Nee 106 Non Nee 106 Non Onthoudingen 1 Abstentions Onthoudingen 1 Abstentions Totaal 129 Total Totaal 129 Total

En conséquence, l'amendement est rejeté. Bijgevolg is het amendement verworpen.

28 Ensemble de la proposition de résolution 28 Geheel van het voorstel van resolutie relative à la création d'un organe betreffende de oprichting van een interparlementaire d'accompagnement et d'avis interparlementair begeleidings- en adviesorgaan pour la Politique étrangère et de sécurité voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en commune et la Politique de sécurité et de Veiligheidsbeleid en het Gemeenschappelijk défense commune (1196/4) Veiligheids- en Defensiebeleid (1196/4)

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE CRABV 53 PLEN 019 17/02/2011 55

(Stemming/vote 8) (Stemming/vote 8) Ja 129 Oui Ja 129 Oui Nee 0 Non Nee 0 Non Onthoudingen 0 Abstentions Onthoudingen 0 Abstentions Totaal 129 Total Totaal 129 Total

En conséquence, la Chambre adopte la proposition Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie de résolution. Il en sera donné connaissance au aan. Het zal ter kennis van de regering worden gouvernement. gebracht.

29 Adoption de l’ordre du jour 29 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d’ordre Wij moeten ons nu uitspreken over de du jour que vous propose la Conférence des ontwerpagenda die de Conferentie van voorzitters u présidents. voorstelt.

Pas d’observation? (Non) La proposition est Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen. adoptée.

La séance est levée à 18 h 39. Prochaine séance le De vergadering wordt gesloten om 18.39 uur. jeudi 24 février 2011 à 14 h 15. Volgende plenaire vergadering donderdag 24 februari 2011 om 14.15 uur.

CHAMBRE-2E SESSION DE LA 53E LÉGISLATURE 2010 2011 KAMER-2E ZITTING VAN DE 53E ZITTINGSPERIODE