Russian Roots in Southern Soil James Preston Edge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Russian Roots in Southern Soil James Preston Edge University of South Carolina Scholar Commons Theses and Dissertations Spring 2019 Russian Roots in Southern Soil James Preston Edge Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Edge, J.(2019). Russian Roots in Southern Soil. (Doctoral dissertation). Retrieved from https://scholarcommons.sc.edu/etd/5222 This Open Access Dissertation is brought to you by Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. RUSSIAN ROOTS IN SOUTHERN SOIL by James Preston Edge Bachelor of Arts University of Georgia, 2011 Master of Arts University of Georgia, 2014 Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy in English College of Arts and Sciences University of South Carolina 2019 Accepted by: Robert H. Brinkmeyer, Jr., Major Professor Eli Jelly-Schapiro, Committee Member Catherine Keyser, Committee Member Alexander Ogden, Committee Member Cheryl L. Addy, Vice Provost and Dean of the Graduate School © Copyright by James Preston Edge, 2019 All Rights Reserved ii Dedication For my mother, Connie Diann Herndon Edge iii Acknowledgements Throughout the writing of this dissertation, I have received a great deal of support and assistance. I would first like to thank my advisor, Dr. Robert H. Brinkmeyer, Jr. Your guidance and insight have been immense, and I appreciate the patience you have exhibited in my journey through the USC doctoral program. I would also like to thank my committee of Dr. Eli Jelly-Schapiro, Dr. Catherine Keyser, and Dr. Alexander Ogden. Your thoughtful comments in our conversations and on my drafts have been invaluable. I hope I can, in some minor way, replicate your approaches to mentoring and scholarship. Most importantly, I would like to thank my wife, Dana. Without you, this project would not have been completed. Thank you for enduring my far too frequent aloofness during our dinners and conversations. Your encouragement has been unwavering, your support has been uplifting, and I am so incredibly humbled to be your husband. You are my soul mate. iv Abstract This dissertation explores the profound influence that 19th-century Russian authors had on 20th-century Southern writers. Recent analyses of the American South have looked to the fluid nature of this region’s borders, often spreading into the Caribbean, South America, and American West, but there has not yet been any book- length study of the ways in which several Russian literary masters, including Ivan Turgenev, Anton Chekhov, and Fyodor Dostoevsky, influenced Southern authors, particularly Ernest Gaines, Eudora Welty, and Richard Wright. In particular, these Southern authors, in interviews and essays, have repeatedly extolled these Russian figures for their elevation of communal folklore, ways of confronting post-war defeat and identity crises, understanding of their own country’s ostracism by surrounding nations and domestic social hierarchies, and the establishment of a national literature. I want to suggest that these Southern authors recognized an analogous existence in these Russians’ works and sought to not only appreciate and extol their writing but to replicate it in their own texts, frequently utilizing the same formal and stylistic conventions. In embracing the templates put forth by their Russian inspirations, these Southerners found a way to understand their own collisions with indignities and ostracism as well as the methods by which culture could be restored and preserved in a respectable, literary tradition. v Table of Contents Dedication .......................................................................................................................... iii Acknowledgements ............................................................................................................ iv Abstract ................................................................................................................................v Chapter 1: A Proper Descendant, More Than a Cousinly Resemblance .............................1 Chapter 2: Ivan Turgenev and Ernest Gaines ....................................................................16 Structural Influence and Generational Conflict .....................................................24 Folktales, Myths, and Supernatural Capabilities ...................................................41 Chapter 3: Anton Chekhov and Eudora Welty ..................................................................57 Storms, Inspiration, and Fate .................................................................................64 Noncommunication and Silence ............................................................................88 Chapter 4: Fyodor Dostoevsky and Richard Wright ........................................................102 Exile, Indignity, and Empathy .............................................................................107 Raskolnikovs ........................................................................................................129 Chapter 5: Southern Horizons ..........................................................................................151 Works Cited .....................................................................................................................153 vi Chapter 1: A Proper Descendant, More Than a Cousinly Resemblance 1941 was a significant year in American history for numerous reasons, including the United States of America’s entry into World War II, the first publication of a Captain America comic, and the premier of acclaimed films Dumbo and Citizen Kane, so it is no surprise that the publication of Carson McCullers’ “Books I Remember” is often forgotten. In this essay, the Georgia-born author expounds upon the most important texts she encountered throughout her life, paying particular attention to those that significantly impacted her career as a writer. As might be expected, her initial reflections focus primarily on texts populated by “robbers, wicked giants, and anyone outside respectable society” who endured plagues, shipwrecks, and Indian massacres (McCullers 464). In addition to these wildly adventurous tales, McCullers also reminisces on enduring classics that were particularly important on her maturation as a reader and thinker, which were Treasure Island, The Three Musketeers, and Little Women. These novels evoked in McCullers a sense of wonder and an emotional depth that would reside within her throughout her remainder of her life; however, even these books were not the most important ones in her life. The most significant change in her reading history, one where “books suddenly take on a new meaning” and draw one “to the richer and more dramatic adventures of the soul,” came “when, at thirteen, [she] read the great Russians” (McCullers 465, 466). 1 The masterpieces of Dostoevsky, The Brothers Karamazov, Crime and Punishment, and The Idiot, “opened the door to an immense and marvelous new world” for McCullers, and the “amazement” and “sense of wonder,” she wrote, would continue to take hold of her until the end of her life (McCullers 466). For her, Tolstoy, Gogol, Turgenev, and Chekhov were authors with whom she could relate, even though they had been born on the other side of the planet, as she remarked upon their thematic, metaphorical proximity: “The hot lazy Russian summers, the lonely villages on the steppes, the old grandfathers who sleep with the children on the stove, the white winters of Saint Petersburg--these are as close to me as scenes from my own home town” (McCullers 466). Only a few months after the publication of “Books I Remember,” McCullers would expand upon these feelings of appreciation and familiarity in her essay “The Russian Realists and Southern Literature” (1941), famously claiming: Modern Southern writing seems rather to be most indebted to Russian literature, to be the progeny of the Russian realists. And this influence is not accidental. The circumstances under which Southern literature has been produced are strikingly like those under which the Russians functioned. In both old Russia and the South up to the present time a dominant characteristic was the cheapness of human life. (McCullers 252) The cheapness of human life described by McCullers links American slavery and Russian serfdom, which had been a feature of Russian society since the implementation of the serf system in Russia in 1649 and “was not technically slavery,” even though these two systems had many similarities, as the participants were indentured to a certain degree (Lynch). In serfdom, the “landowner did not own the serf” and “the serf was bound to the 2 lord” solely because of the land on which the serf lived (Lynch). There are minor differences in these systems, however, and the reality of the racial division between white ownership and black and brown human chattel in the American South is impossible to ignore. Furthermore, William C. Hines has asserted that the Russian serf’s experience was slightly “‘more varied and complex than its American counterpart’” mainly due to the “time-honored relationship between peasants and the land,” whereby the landowner was responsible for the well being of the peasants is also a minor alteration (Wills). 1861’s Emancipation Statute issued by Tsar Alexander II changed this system definitively, because serfs were “made legally free
Recommended publications
  • The Superfluous Man in Nineteenth-Century Russian Literature
    Hamren 1 The Eternal Stranger: The Superfluous Man in Nineteenth-Century Russian Literature A Thesis Submitted to The Faculty of the School of Communication In Candidacy for the Degree of Master of Arts in English By Kelly Hamren 4 May 2011 Hamren 2 Liberty University School of Communication Master of Arts in English Dr. Carl Curtis ____________________________________________________________________ Thesis Chair Date Dr. Emily Heady ____________________________________________________________________ First Reader Date Dr. Thomas Metallo ____________________________________________________________________ Second Reader Date Hamren 3 Acknowledgements I would like to thank those who have seen me through this project and, through support for my academic endeavors, have made it possible for me to come this far: to Dr. Carl Curtis, for his insight into Russian literature in general and Dostoevsky in particular; to Dr. Emily Heady, for always pushing me to think more deeply about things than I ever thought I could; to Dr. Thomas Metallo, for his enthusiastic support and wisdom in sharing scholarly resources; to my husband Jarl, for endless patience and sacrifices through two long years of graduate school; to the family and friends who never stopped encouraging me to persevere—David and Kathy Hicks, Karrie Faidley, Jennifer Hughes, Jessica Shallenberger, and Ramona Myers. Hamren 4 Table of Contents: Chapter 1: Introduction………………………………………………………………………...….5 Chapter 2: Epiphany and Alienation...................................……………………………………...26 Chapter 3: “Yes—Feeling Early Cooled within Him”……………………………..……………42 Chapter 4: A Soul not Dead but Dying…………………………………………………………..67 Chapter 5: Where There’s a Will………………………………………………………………...96 Chapter 6: Conclusion…………………………………………………………………………..130 Works Cited…………………………………………………………………………………….134 Hamren 5 Introduction The superfluous man is one of the most important developments in the Golden Age of Russian literature—the period beginning in the 1820s and climaxing in the great novels of Dostoevsky and Tolstoy.
    [Show full text]
  • V. Makarov A. Guseynov A. Grigoryev
    ss1-2012:Ss4-2009.qxd 06.02.2012 17:20 Страница 252 E D I T O R I A L C O U N C I L V. MAKAROV A. GUSEYNOV Chairman Editor-in-Chief Academician of RAS Academician of RAS A. GRIGORYEV Deputy Editor-in-Chief M E M B E R S O F T H E C O U N C I L L. ABALKIN, Academician V. STEPIN, Academician A. DEREVYANKO, Academician V. TISHKOV, Academician T. ZASLAVSKAYA, Academician Zh. TOSHCHENKO, Corr. Mem., RAS V. LEKTORSKY, Academician A. DMITRIYEV, Corr. Mem., RAS A. NEKIPELOV, Academician I. BORISOVA, Executive Secretary G. OSIPOV, Academician Managing Editor: Oleg Levin; Production Manager: Len Hoffman SOCIAL SCIENCES (ISSN 0134-5486) is a quarterly publication of the Russian Academy of Sciences (RAS). The articles selected by the Editorial Council are chosen from books and journals originally prepared in the Russian language by authors from 30 institutes of the Russian Academy of Sciences. Statements of fact and opinion appearing in the journal are made on the responsibility of the authors alone and do not imply the endorsement of the Editorial Council. Reprint permission: Editorial Council. Address: 26, Maronovsky pereulok, Moscow, 119991 GSP-1, Russia. SOCIAL SCIENCES (ISSN 0134-5486) is published quarterly by East View Information Services: 10601 Wayzata Blvd., Minneapolis, MN 55305, USA. Vol. 43, No. 1, 2012. Postmaster: Send address changes to East View Information Services: 10601 Wayzata Blvd., Minneapolis, MN 55305, USA. Orders are accepted by East View Information Services. Phone: (952) 252-1201; Toll-free: (800) 477-1005; Fax: (952) 252-1201; E-mail: [email protected] as well as by all major subscription agencies.
    [Show full text]
  • By Aleksey Konstantinovich Tolstoy Aleksey Tolstoy
    Read Ebook {PDF EPUB} Упырь by Aleksey Konstantinovich Tolstoy Aleksey Tolstoy. Russian poet and playwright (b. 24 August/5 September 1817 in Saint Petersburg; d. 28 September/10 October 1875 at Krasny Rog, in Chernigov province), born Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy (Алексей Константинович Толстой). Contents. Biography. Descended from illustrious aristocratic families on both sides, Aleksey was a distant cousin of the novelist Lev Tolstoy. Shortly after his birth, however, his parents separated and he was taken by his mother to Chernigov province in the Ukraine where he grew up under the wing of his uncle, Aleksey Perovsky (1787–1836), who wrote novels and stories under the pseudonym "Anton Pogorelsky". With his mother and uncle Aleksey travelled to Europe in 1827, touring Italy and visiting Goethe in Weimar. Goethe would always remain one of Tolstoy's favourite poets, and in 1867 he made notable translations of Der Gott und die Bajadere and Die Braut von Korinth . In 1834, Aleksey was enrolled at the Moscow Archive of the Ministry of Foreign Affairs, where his tasks included the cataloguing of historical documents. Three years later he was posted to the Russian Embassy at the Diet of the German Confederation in Frankfurt am Main. In 1840, he returned to Russia and worked for some years at the Imperial Chancery in Saint Petersburg. During the 1840s Tolstoy wrote several lyric poems, but they were not published until many years later, and he contented himself with reading them to his friends and acquaintances from the world of Saint Petersburg high society. At a masked ball in the winter season of 1850/51 he saw for the first time Sofya Andreyevna Miller (1825–1895), with whom he fell in love, dedicating to her the fine poem Amid the Din of the Ball (Средь шумного бала), which Tchaikovsky would later immortalize in one of his most moving songs (No.
    [Show full text]
  • PDF Download Resurrection from the Underground: Feodor
    RESURRECTION FROM THE UNDERGROUND: FEODOR DOSTOEVSKY PDF, EPUB, EBOOK Andrew B Hammond Professor of French Language Literature and Civilization Rene Girard,James G Williams | 120 pages | 15 Feb 2012 | Michigan State University Press | 9781611860375 | English | East Lansing, MI, United States Resurrection from the Underground: Feodor Dostoevsky PDF Book Coming "from above" the Swiss mountains , he physically resembles common depictions of Jesus Christ : slightly larger than average, with thick, blond hair, sunken cheeks and a thin, almost entirely white goatee. Learn More. Important Quotations Explained. On 14 April , they began a delayed honeymoon in Germany with the money gained from the sale. Russian author. Dostoevsky disliked the academy, primarily because of his lack of interest in science, mathematics and military engineering and his preference for drawing and architecture. Ivan, however, has stated that he is against Christ. On the following day, Dostoevsky suffered a pulmonary haemorrhage. The Grand Inquisitor Anthropocentric. Anyone interested in Dostoevsky will profit from grappling with Girard's take. Main article: Poor Folk. Ci tengo a precisare che il saggio - per sua natura - contiene spoiler di tutti i romanzi, ergo andrebbe letto a seguito del recupero dell'opera omnia. XXII, Nos. Some critics, such as Nikolay Dobrolyubov , Ivan Bunin and Vladimir Nabokov , viewed his writing as excessively psychological and philosophical rather than artistic. Resurrection from the Underground: Feodor Dostoevsky pp. Minihan, Michael A. See templates for discussion to help reach a consensus. LOG IN. Arshad Khan says: Reply December 17, at pm. C-1 Download Save contents. This aspect leads the narrator into doing wrong things. Yale University Press.
    [Show full text]
  • THE REVOLUTIONARY TRADITION ENGL 315 Fall 2011 Instructor: Michaela Bronstein, [email protected] Monday/Wednesday 2.00-3.20
    THE REVOLUTIONARY TRADITION ENGL 315 Fall 2011 Instructor: Michaela Bronstein, [email protected] Monday/Wednesday 2.00-3.20, BARR 102 Drop-in office hours: Monday 12-2, Johnson Chapel #5 (Please e-mail to schedule meetings at any other time.) I wish to speak out about several matters even though my artistry goes smash. What attracts me is what has piled up in my mind and heart; let it give only a pamphlet, but I shall speak out. —Fyodor Dostoevsky, letter regarding his novel Demons Revolutionist and reactionary, victim and executioner, betrayer and betrayed, they shall all be pitied together when the light breaks on our black sky at last. Pitied and forgotten … —Natalia Haldin, Under Western Eyes, Joseph Conrad Contrary to the hope Conrad’s character expresses, we have not forgotten either the historical revolutionaries or the works they inspired. While Dostoevsky feared that his novel was too politically pointed to be a lasting work of art, Demons today is more well-known than the incident on which the novel was based. In this course we will analyze the afterlives of nineteenth-century novels about revolutionaries—not just their continuing interest, but their constant reappearance in later works. Dostoevsky’s worries about his novel turning into a “pamphlet” raise a broad issue for the novel form: why would an author who wishes to address pressing social issues write a novel rather than an essay? How do authors reconcile the long aims of literature with the urgent claims of the political present? Revolutionaries often appeal to their authors precisely because they seem to represent much more than the social problem they seek to reform—whether they represent the influence of ideology upon character or the difficulty of human attempts to plot better lives for themselves and others, revolutionaries usually carry the weight of much more abstract ideas than their immediate social purposes.
    [Show full text]
  • Russian Literature from Pushkin to Dostoevsky
    SLAV-R 263 / SLAV-R 563 Professor Jacob Emery Mon/Wed 2:30P-3:45 [email protected] Kirkwood Hall 212 BH 515: MW 4-5 or by appointment Russian Literature from Pushkin to Dostoevsky The course is summarized and its aims are set forth: This course is a literature seminar. It will teach us to become more appreciative, perceptive, and understanding readers, and to communicate our experience of literary texts in a compelling way. In the process, we will touch upon questions of Russian history and culture, literary and intellectual tradition, philosophy and ethics and religion. How do we account for the extraordinary, unprecedented outburst of creativity in 19th century Russia? Why do we read these books more than a hundred years after they were written, and what skills do we need to have as readers if we are to understand and enjoy artworks that were created in a different language and in a different time? How do these works engage philosophy and social thought, and how do these aspects relate to their literary form? Why do we read fiction—which is a polite word for things that are not true, or at least not true in the usual sense—and what can fiction do that other kinds of writing cannot? These questions are just for starters. There will be many more questions, and you will pose most of them yourselves. For some of these questions you will develop good working answers. In other cases you will only open the door onto knotty knotty knots of complex issues. But by the end of the semester you will have read and understood the major prose works of what is called the “Golden Age of Russian Literature,” and you will have a firm foundation in the historical context and literary concepts necessary to understand works like them.
    [Show full text]
  • ABSTRACT Dostoevsky's View of the Russian Soul and Its Impact on the Russian Question in the Brothers Karamazov Paul C. Schlau
    ABSTRACT Dostoevsky’s View of the Russian Soul and its Impact on the Russian Question in The Brothers Karamazov Paul C. Schlaudraff Director: Adrienne M. Harris, Ph.D Fyodor Dostoevsky, one of Russia’s most renowned novelists, profoundly affected the way that Russia would think of itself in the years following his death. One of the most important issues for Dostoevsky and other authors at the time was the reconciliation of the peasant and noble classes in the aftermath of the serf emancipation in Russia. Dostoevsky believed that the solution to this issue would come from the Russian peasantry. My research investigates Dostoevsky’s view of the “Russian soul”, which is the particular set of innate characteristics which distinguishes Russians from other nationalities. Furthermore, it examines how Dostoevsky’s view of the Russian soul affected his answer to the question of Russia’s ultimate destiny. During the 19th century, socialism was an especially popular answer to that question. Dostoevsky, however, presented an entirely different solution. Through a thorough examination of Dostoevsky’s final novel, The Brothers Karamazov, my thesis demonstrates this alternative solution and its significance in light of competing Russian theory during the 19th century. APPROVED BY DIRECTOR OF HONORS THESIS ______________________________________________________ Dr. Adrienne M. Harris, Department of Modern Languages APPROVED BY THE HONORS PROGRAM: ______________________________________________ Dr. Andrew Wisely, Director DATE: ________________________ DOSTOEVSKY’S VIEW OF THE RUSSIAN SOUL AND ITS IMPACT ON THE RUSSIAN QUESTION IN THE BROTHERS KARAMAZOV A Thesis Submitted to the Faculty of Baylor University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Honors Program By Paul C.
    [Show full text]
  • 19Th Century
    HUMANITIES INSTITUTE Ayse Dietrich, Ph.D. th RUSSIAN CULTURE – 19 Century Overview Culture refers to the entire way of life of a society. Russian culture, like other cultures in the world, reflects the views, values, traditions, rituals, attitudes and beliefs of its people, defining their evolutionary identity. Starting with Vladimir’s conversion to Christianity, Russian culture not only reflected Christian ideas and values, but also traditional Russian culture, national themes and style. It was the 19th century when creative Russian minds produced independent, original and authentically national works while revolutionary and intellectual life were put under state pressure. VERBAL ARTS Literature Russian writers produced original works, employing national themes and style during the time of tsar Alexander I, a period noted for its literary creativity. Without a doubt the quintessential works of this period are those of A.S. Pushkin. Although European culture is assimilated and debated at this time, in years to come a Slavophile opposition will emerge, challenging western ideas in culture not only nationally and psychologically, but also in the arenas of culture and art. Alexander I’s era was a period of creativity when Russian literature produced independent, original and authentically national works. It was a period in which literature moved from neoclassicism to Romanticism and from the writing of imitative works to ones which would be the basis of a national cultural model. It was only during the reign of Alexander II that Russian writers were able, for the first time, to experience the satisfaction of independent, creative work which was national in both its spirit and its style.
    [Show full text]
  • 2 Concordia Teachers College Fyodor
    2 CONCORDIA TEACHERS COLLEGE FYODOR MIKHAILOVICH DOSTOYEVSKY (1821-1881): CHRISTIAN MYSTIC AND SOCIAL PHILOSOPHER by JOSEPH DAVID RHODES RUSSIA AND THE SOVIET UNION ( HISTORY 451 ) PROFESSOR: DR. ROBERT FIALA NOVEMBER 24, 1988 3 FYODOR MIKHAILOVICH DOSTOYEVSKY (1821-1881): CHRISTIAN MYSTIC AND SOCIAL PHILOSOPHER I will tell you that at such moments one thirsts for faith as ` the parched grass, ' and one finds it at last because truth becomes evident in unhappiness. I will tell you that I am a child of my century, a child of disbelief and doubt, I am that today and (I know it) will remain so until the grave. How much terrible torture this thirst for faith has cost me and costs me even now, which is all the stronger in my soul the more arguments I can find against it. And yet, God sends me sometimes instants when I am completely calm; at those instants I love and 1 feel loved by others, and it is at these instants that I have shaped for myself a Credo where everything is clear and sacred for me. This Credo is very simple, here it is: to believe that nothing is more beautiful, profound, sympath- etic, reasonable, manly, and more perfect than Christ; and I tell myself with a jealous love that not only that there is nothing but that there cannot be anything. Even more, if someone proved to me that Christ is outside the truth, and that in reality the truth were outside of Christ, then I should remain with Christ rather than with the truth (Pisma, edited and annotated by A.S.
    [Show full text]
  • Fathers and Sons Jessica Lee College of Dupage
    ESSAI Volume 14 Article 24 Spring 2016 Fathers and Sons Jessica Lee College of DuPage Follow this and additional works at: http://dc.cod.edu/essai Recommended Citation Lee, Jessica (2016) "Fathers and Sons," ESSAI: Vol. 14 , Article 24. Available at: http://dc.cod.edu/essai/vol14/iss1/24 This Selection is brought to you for free and open access by the College Publications at DigitalCommons@COD. It has been accepted for inclusion in ESSAI by an authorized editor of DigitalCommons@COD. For more information, please contact [email protected]. Lee: Fathers and Sons Fathers and Sons by Jessica Lee (History 2225) he novel Fathers and Sons by Ivan Turgenev showed the differing ideals between the old generation and the young generation and the paths they each felt Russia should be taking. TTurgenev showed through his characters that one does not nor should, as was also the case with Russia as a country, negate the past, thinking that would build a better future. He then showed another option; a happy marriage of the two ideals, where melding of the old Russia and the ideas of a new Russia produced a better and beneficial result. In fact, those characters in the book who represented opposite and far ends of the spectrum did not end with happy lives. In 1861 Alexander II moved forward with the first of many reforms by emancipating the serfs. This huge reform affected eighty-five percent of the population or about fifty-two million people.1 There were groups within Russia that were not happy about these changes, “they insisted on long-established values and fought bitterly to preserve privilege and autocratic rule.”2 The nobles and the Russian Orthodox Church made up the largest group that did not support the emancipation of the serfs.
    [Show full text]
  • The Art World Through the Eyes of I. S. Turgenev Anton Repoň Matej Bel
    European Journal of Social and Human Sciences, 2014, Vol.(2), № 2 The art World Through the Eyes of I. S. Turgenev Anton Repoň Matej Bel University, Slovakia 974 01 Banská Bystrica, Tajovského 40 Faculty of Arts, Department of Slavic Languages Doctor of Filology E-mail: [email protected] Abstract. The article deals with the creative work of I. S. Turgenev, which is one of the prominent representatives of Russian critical realism of the second half of the 19th century. Turgenev´s books are very popular as the birthplace of writer and abroad. The writer has seen heavy side of human existence, so he could not ignore the social antithesis, individual and collective tragedy and disaster. His knowledge of real life has given rise to a direct criticism of society, but conciliatory melancholy position. The main ethical principle of acceptance of reality for Turgenev was the need of harmony and beauty in the world and the people; the desire to understand and be understood by all. Turgenev took from romantic lyrical element as the voice of the author. Keywords: I.S. Turgenev; critical realism; Russian nature; theme of love; narrator; a typology of fictional characters. Introduction Ivan Sergeevich Turgenev is one of the main representative of Russian realism who enriched European literature by strong analysis of smart problems of his time. In his works he shows a wide picture of Russian life in 1840s - 1870s. Turgenev´s works became very successful at home as well as abroad. He belongs among the writers of 19 century, whose works are more than one hundred and twenty years issued, translated and enjoy reading a lasting popularity.
    [Show full text]
  • London Journals of LJRHSS Volume 18 Issue 1
    Scan to know paper details and author's profile MFIVME+VSQE5IREP(SPSR]XSE2SHIVRc 7IKMSRc )ķķ±ĻƣåĮƐkĮ±ÚĞŤŇƐkĥŇƭ ĞÆåŹĞ±ĻƐ8åÚåŹ±ĮƐĻĞƽåŹžĞƒDžƭ ABSTRACT ƭ This paper examines three phases in the history of Siberia within the larger context of Russian history. It points out that following its conquest and annexation by Russia during the reign of Ivan IV (the Terrible), Siberia became a penal colony for criminal elements, book radicals, revolutionaries and other sundry offenders. The sustained attempt by Russian Tsars to keep ‘unwanted elements’ out of circulation in European Russia did not only result in a heavy human traffic to Siberia; it led to the planting of ‘seeds of cities’ there and inadvertently became ‘a rite of passage’ for the men and women who turned it into a ‘gigantic laboratory of revolution’ and kindled the revolutionary flame that so fatally consumed tsarism and autocracy in Russia. The paper contends that Siberia became an open graveyard under Stalin and examines some striking opposites and trajectories in the history of the region. The study concludes that despite its harsh and inclement weather, Siberia has transited from a penal colony to a modern region. UåDžƾŇŹÚž×ƐSiberia, Soviet Union, Russia, penal colony, revolution, resources, development. ​ Į±žžĞüĞϱƒĞŇĻ×)25&RGH X±Ļďƣ±ďå×Ɛ(QJOLVK LJP Copyright ID: 232546 Print ISSN: 2515-5784 Online ISSN: 2515-5792 London Journal of Research in Humanities and Social Sciences 379U Volume 18 | Issue 1 | Compilation 1.0 © 2018. Emmanuel Oladipo Ojo. This is a research/review paper, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution- Noncommercial 4.0 Unported License http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), permitting all noncommercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
    [Show full text]