Književna Zajednica "Vaso Pelagid", 2005 (Banja Luka: Grafid)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Književna Zajednica 05001 821.163.41-1 82-1 ĐURĐEVID, MIšo, Milorad Ljubavi / Milorad Mišo Đurđevid. - 1. izd. - Banja Luka : Književna zajednica "Vaso Pelagid", 2005 (Banja Luka: Grafid). - 94 str.; 20 cm. - (Biblioteka Savremena književnost; Poezija; 41) Tiraž 1000. - Str.91-92: Trojstvo ljubavi / Stevka Kozid Preradovid. - Str.92-93: Sve o ljubavi / Ranko Preradovid ISBN 86-85213-06-6 POD/007981 POD/009018 POD/009019 POD/009020 POD/009051 POD1/019248 POD1/019249 POD1/019250 POD1/019251 POD1/019252 POD1/019253 05002 821.163.41-1 82-1 BJELOŠEVID, Obren Slike vjetra / Obren Bjeloševid. - Derventa : Srpski književni klub "Vihor", 2002 (Derventa: Iskra). - 23 str.; 17 cm Tiraž 500. - Str.20-24: Recenzija / Tanja Vračevid ISBN 86-81729-15-2 PO/007982 POD/012027 05003 821.163.41/42-1 821.163.41-32 82-822 VRAZ, Stanko Poezija i proza / Stanko Vraz; izbor i pogovor Ivan Slamnig. - Zagreb : Matica hrvatska, 1963 (Novi Sad: Bududnost). - 71 str.; 16 cm. - (Mala knjižnica Matice Hrvatske 6) Rječnik manje poznatih riječi: str. 57. - Str.59-69: Stanko Vraz / Ivan Slamnig. - Literatura: 69 POD/007983 05004 821.163.41-1 82-1 VRUDINID, Rade B. Mili moji / Rade B. Vrudinid. - Beograd : "Margo-art". - 102 str.; 20 cm Beleške o piscu na kor. knjige POD/007984 05005 821.163.41-1 82-1 VUJID, Živko Mjesečev gost : ožiljci zavičaja (2) / Živko Vujid. - Banja Luka : Književna zajednica "Vaso Pelagid", 2001 (Laktaši: GrafoMark). - 77 str.; 21 cm. - (Savremena književnost; Poezija. 14) Tiraž 500 primjeraka. - Str.75-76: Recenzenti su napisali: Reč o pesnikovoj reči / Đuro Damjanovid. - Str.76: Živko Maleševid: Žubor izmaglice / Živko Maleševid. - Bilješka o autoru: str.77 ISBN 86-7118-200-1 POD/007986 PO/016780 05006 821.163.41-1 82-1 BOŽIČKOVID, Nevenka Šapat proljeda / Nevenka Božičkovid. - Doboj : Narodna matična biblioteka Doboj, 2002 (Doboj: "RPS"). - 79 str.; 19 cm Tiraž 500 primjeraka. - Bilješka o piscu:79. - Str.77-78: Vradanje iskonu / Milenko Đukanovid, Milka Stojanovid ISBN 86-7536-004-5 POD/007987 POD/012012 05007 821.111-31 821.111 NIKOLSON, Vilijem Društvo drugih / Vilijem Nikolson; preveo Nikola Pajvančid. - Beograd : Laguna, 2005 (Beograd: Margo- art). - 208 str.; 21 cm Tiraž 1000. - Beleška o piscu: str.207 ISBN 86-7436-290-7 PO/007988 PO/008284 05008 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Paviljon žena / Perl Bak; preveo Nenad Jovanovid. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 451 str.; 21 cm. - (Perl bak * Sabrana dela) POD/007989 05009 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Sinovi / Rerl Bak; preveo Vladimir Dedijer. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 405 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) POD/007990 05010 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Istočni vetar - zapadni vetar / Perl Bak; prevela Slavka Đ. Jankovid. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 175 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) PO/007991 05011 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Obedanje / Perl Bak; preveli: Miroslava i Aleksandar Spasid. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 287 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) POD/007992 05012 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Duh i telo / Perl Bak; preveli: Milena Šafarik i Momčilo Jojid. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 425 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) POD/007993 05013 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Zmajevo seme / Perl Bak; preveo Nika Miličevid. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 379 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) POD/007994 POD/008205 05014 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Mati / Perl Bak; preveo Branko Kojid. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 207 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) POD/007995 05015 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Rastureni dom / Perl Bak; preveo Vladimir Dedijer. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 357 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) POD/007996 05016 821.111(73)-31 821.111(73) BAK, Perl Tvorac grada / Perl Bak; prevela Zora Minderovid. - Beograd; Novi Sad : Rad : Matica srpska, 1967 (Beograd: Kultura). - 495 str.; 21 cm. - (Perl Bak * Sabrana dela) POD/007997 05017 3 3 LJOTID, Dimitrije V. Odabrana dela : I knjiga / Dimitrije V. Ljotid. - Minhen, 1981. - 429 str.17 cm Str.7-25: Predgovor / Veljko Vlahovid POD/007999 05018 821.111-31 821.111 SANSOM, C.J. Kraljevska krv / C.J.Sansom; preveo s engleskog Bruno Štefid. - Zagreb : Znanje, 2012 (Zagreb: Znanje). - 563 str.; 19 cm. - (Knjiga dostupna svima) Povijesna bilješka :str.556-559. - Odabrana bibliografija: str.562-563 ISBN 978-953-324-495-2 PO/008000 PO/008001 05019 821.111-31 821.111 BROVN, Graham Urota Maja / Graham Brovn; prevela s engleskog Katarina Volarid. - Zagreb : Znanje, 2012 (Zagreb: Znaje). - 384 str.; 19 cm. - (Knjiga dostupna svima) ISBN 978-953-324-575-1 PO/008002 PO/008003 05020 821.161.1-31 821.161.1 ŠOLOHOV, Mihail Tihi Don, I / Mihail Šolohov; s ruskog preveo Miloš Moskovljevid. - Sarajevo : Svjetlost, 1967 (Sarajevo: "Oslobođenje"). - 723 str.; 21 cm. - (Feniks - biblioteka svjetske književnosti) POD/008004 POLČ/008005 05021 821.161.1-31 821.161.1 ŠOLOHOV, Mihail Tihi Don, II / Mihail Šolohov; preveo s ruskog Miloš Moskovljevid. - Sarajevo : Svjetlost, 1967 (Sarajevo: Novinsko preduzede "Oslobođenje"). - 828 str.; 21. - (Feniks - biblioteka svjetske književnosti) PO/008006 POD/008007 05022 821.111(73)-31 821.111(73) VARD, J. V. Bratstvo crnog bodeža : krvava žrtva / J.R.Vard; prevela s engleskoga. - Zagreb : Znanje, 2012 (Zagreb: Znanje). - 242 str.; 19 cm. - (Knjiga dostupna svima) ISBN 978-953-324-479-2(meki povez) ISBN 978-953-324-579-0(meki povez) PO/008008 PO/008013 05023 821.111-31 821.111 VARD, J.R. Bratstvo crnog bodeža : rob strasti / J. R. Vard; prevela s engleskoga Marina Petrid. - Zagreb : Znanje, 2012 (Zagreb: Znanje). - 251 str.; 19 cm. - (Knjiga dostupna svima) ISBN 978-953-324-479-2(meki povez) ISBN 978-953-324-545-4(meki povez) PO/008009 PO/009297 PO/020284 05024 821.111-31 821.111 ROSE, Karen Ti mi pripadaš; prevela s engleskoga Mratina Batinica. - Zagreb : Znanje, 2012 (Zagreb: Znanje). - 497 str.; 19 cm. - (Knjiga dostupna svima) ISBN 978-953-324-577-5 PO/008010 PO/008011 05025 821.111-31 821.111 IGULDEN, Kon Imperator : polje - mačeva / Kon Igulden; preveo s engleskogaMate Maras. - Zagreb : Znanje, 2012 (Zagreb: Znanje). - 485 str.; 19 cm. - (Knjiga dostupna svima) ISBN 978-953-324-564-5 PO/008012 PO/021906 05026 821.133.1-31 82-821 ZOLA, Emil Kod ženskog raja / Emil Zola; prevela Mirjana Lalid. - Novi Sad; Beograd : Matica srpska : Rad, 1976 (Novi Sad: "Bududnost"). - 464 str.; 20 cm. - (Odabrana dela Emila Zole) Tiraž 20 000 primeraka. - Str.463-464: Pogovor / D.M. PO/008014 05027 821.112.2-31 82-822 KANETI, Elias Igra očiju : Životna povijest 1931-1937 / Elias Kaneti; s njemačkog preveo Zlatko Crnkovid. - Zagreb : Znanje, 1989 (Zagreb: Štamparski zavod "Ognjen Prica"). - 330 str.; 20 cm. - (Hit - biblioteka moderne literature; trideset peto kolo; svezak 205) Tiraž 3 000 primjeraka ISBN 86-313-0172-8 PO/008015 05028 821.163.41/42-31 82-822 FABRIO, Nedjeljko Berenkina kosa : Familienfuge / Nedjeljko Fabrio. - Zagreb : Znanje, 1989 (Zagreb: Štamparski zavod "Ognjen Prica"). - 373 str.; 19 cm. - (Hit - biblioteka moderne literature; trideset peto kolo; svezak 206) Naklada 6 000 primjeraka ISBN 86-313-0173-6 PO/008016 PO/009409 05029 821.163.41/.42-2 82-822 NUŠID, Branislav Tako je moralo biti : drama u tri čina / Branislav Nušid. - Beograd : Ringer Axel Springer, 2013 (Italija: Arti Grafik). - 94 str.; 21 cm. - (Blic biblioteka) Tiraž 20 000 primeraka ISBN 1451-0936=Euro blic POD/008018 POD/012648 POD/016725 POD/019650 POD/020701 05030 821.512.161-32 821.512.161 ŠEHERZADA Najljepše priče iz 1001 nodi / Šeherzada. - Banjaluka : "CES". - 64 cm; 21 cm POD/008019 05031 821.163.41/42-2 82-822 KRLEŽA, Miroslav Gospoda Glembajevi / Miroslav Krleža. - Sarajevo : Svjetlost - Izdavačko preduzede, 1966 (Sarajevo: Novinsko preduzede "Oslobođenje"). - 341 str.; 17 cm. - (Popularna biblioteka) POD/008022 PO/017178 05032 821.163.41/42-2 82-822 POPOVID, Jovan Sterija Kir Janja : Pokondirena tikva / Jovan Sterija Popovid : Rodoljupci. - Sarajevo : "Veselin Masleša", 1973 (Sarajevo: NIP "Oslobođenje"). - 219 str.; 20 cm. - (Biblioteka Ars lektira) Str.5-29: Sterijin humor / Hugo Klajn. - Rečnik: 203-215. - Bilješke o piscu: str. 217-218 PO/008023 05033 821.163.41-31 82-822 MARKOVID, Beli, Radovan Lajkovačka pruga / Markovid Beli, Radovan. - Beograd : Politika : Narodna knjiga, 2004 (Beograd: Narodna knjiga). - 201 str.; 21 cm. - (Biseri svetske književnosti; knjiga br. 20) Piščeva napomena: str.198. - Beleška o piscu: str.199-201. - Tiraž 50 000 ISBN 86-331-1516-6 PO/008024 PO/014385 05034 821.111(729)-31 82-822 NAJPOL, Vidiadar Suradžprasad Pola života / V.S.Najpol; prevela Nataša Trbojevid. - Beograd : Politika : Narodna knjiga, 2004 (Beograd: Narodna knjiga). - 299 str.; 21 cm. - (Biseri svetske književnosti; knjiga br.5) Tiraž 50 000. - Str.297-299: Beleška o piscu / Vasa Pavkovid ISBN 86-331-1376-7 PO/008025 05035 821.113.5-31 82-822 KNUT, Hamsun Pan / Hamsun Knut; prevela Stanka Glišid. - Beograd : Politika : Narodna knjiga, 2004 (Beograd: Narodna knjiga). - 173 str.; 21 cm. - (Biseri svetske književnosti; knjiga br. 14) Tiraž 50 000. - Beleška o piscu: str.171-173 ISBN 86-331-1466-6 PO/008026 05036 821.111(73)-31 82-822 ROT, Filip Zbogom, Kolumbo / Filip Rot; prevela Milica Karanov. - Beograd : Politika : Narodna knjiga, 2004 (Beograd: Narodna knjiga). - 201 str.; 21 cm. - (Biseri svetske književnosti; knjiga br. 19) Tiraž 50 000 ISBN 86-331-1514-X PO/008027 PO/009004 PO/009313 05037 821.111(73)-31 82-822 SINGER, Isak Baševis Mađioničar iz Lublina / Isak Baševis Singer; preveo Eugen Verber.
Recommended publications
  • Serbia in 2001 Under the Spotlight
    1 Human Rights in Transition – Serbia 2001 Introduction The situation of human rights in Serbia was largely influenced by the foregoing circumstances. Although the severe repression characteristic especially of the last two years of Milosevic’s rule was gone, there were no conditions in place for dealing with the problems accumulated during the previous decade. All the mechanisms necessary to ensure the exercise of human rights - from the judiciary to the police, remained unchanged. However, the major concern of citizens is the mere existential survival and personal security. Furthermore, the general atmosphere in the society was just as xenophobic and intolerant as before. The identity crisis of the Serb people and of all minorities living in Serbia continued. If anything, it deepened and the relationship between the state and its citizens became seriously jeopardized by the problem of Serbia’s undefined borders. The crisis was manifest with regard to certain minorities such as Vlachs who were believed to have been successfully assimilated. This false belief was partly due to the fact that neighbouring Romania had been in a far worse situation than Yugoslavia during the past fifty years. In considerably changed situation in Romania and Serbia Vlachs are now undergoing the process of self identification though still unclear whether they would choose to call themselves Vlachs or Romanians-Vlachs. Considering that the international factor has become the main generator of change in Serbia, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia believes that an accurate picture of the situation in Serbia is absolutely necessary. It is essential to establish the differences between Belgrade and the rest of Serbia, taking into account its internal diversities.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Cinematic Representations of Nationalist-Religious Ideology in Serbian Films during the 1990s Milja Radovic Doctor of Philosophy The University of Edinburgh March 2009 THESIS DECLARATION FORM This thesis is being submitted for the degree of PhD, at the University of Edinburgh. I hereby certify that this PhD thesis is my own work and I am responsible for its contents. I confirm that this work has not previously been submitted for any other degree. This thesis is the result of my own independent research, except where stated. Other sources used are properly acknowledged. Milja Radovic March 2009, Edinburgh Abstract of the Thesis This thesis is a critical exploration of Serbian film during the 1990s and its potential to provide a critique of the regime of Slobodan Milosevic.
    [Show full text]
  • S Francuskog Prevela Zorica Miškovid. - Sarajevo : Izdavačko Preduzede "Svjetlost", 1967 (Sarajevo: NP "Oslobpđenje")
    02001 821.133.1 82-822 SAGAN, Fransoa Čudesni oblaci / Fransoa Sagan; s francuskog prevela Zorica Miškovid. - Sarajevo : Izdavačko preduzede "Svjetlost", 1967 (Sarajevo: NP "Oslobpđenje"). - 148 str.; 17 cm. - (Biblioteka "Džepna knjiga" 403) POD/004016 POD/021257 02002 821.163.41 82-822 ANDRID, Ivo Mustafa Madžar i druge priče / Ivo Andrid. - Sarajevo : Izdavačko preduzede "Svjetlost", 1965 (Sarajevo: NP "Oslobođenje"). - 223 str.; 17 cm. - (Biblioteka "Džepna knjiga" 341) POD/004017 POD/004018 02003 821.111(73)-31 82-822 LUIS, Sinkler Bebit : knjiga prva / Sinkler Luis; preveo s engleskog Borivoje Nedid. - Sarajevo : Izdavačko preduzede "Svjetlost", 1966 (Beograd: Grafičko preduzede "Novi dani"). - 237 str.; 17 cm. - (Džepna biblioteka Izabranih djela) POD/004019 PO/005067 POD/004020 POD/004021 POD/007371 02004 821.111-31 82-822 SINKLER, Luis Bebit : druga knjiga / Sinkler Luis; s engleskog preveo Borivoje Nedid. - Sarajevo : Izdavačko preduzede "Svjetlost", 1966 (Beograd: Grafičko preduzede "Novi dani"). - 222 str.; 17 cm. - (Džepna biblioteka Izabranih djela) POD/004022 POD/004023 PO/005065 POD/005066 POD/013715 POD/021401 02005 821.163.41-32 82-822 PETROVID, Veljko Pesma u podne / Veljko Petrovid. - Sarajevo : Izdavačko preduzede "Svjetlost", 1966 (Beograd: Grafičko preduzede "Novi dani"). - 263 str.; 17 cm. - (Džepna biblioteka Izabranih djela) PO/004024 POD/020507 02006 821.112.2 82-822 MAJER, Konrad Ferdinand Peskarino iskušenje - Anđela Borđija / Konrad Ferdinand Majer; s njemačkog preveo Konstantin Petrovid. - Sarajevo : Izdavačko preduzede "Svjetlost", 1966 (Beograd: Grafičko preduzede "Novi dani"). - 277 str.; 17 cm. - (Džepna biblioteka izabranih djela) PO/004026 POD/004027 POD/004762 POD/019270 POD/004025 02007 821.111-31 82-822 TEKERI, Viliem Mekpis Vašar taštine : III knjiga / Viliem Mekpis Tekeri; s engleskog preveo Mihailo Đorđevid.
    [Show full text]
  • The Media in Dark Times a View of the Media in Serbia Filip David It Is
    The Media in Dark Times A View of the Media in Serbia Filip David It is the opinion of many that the disintegration of Yugoslavia and the present bloody war would not have been possible without the propaganda role of the state media, particularly radio and television. A monopoly of information already existed in its fullest form in Tito's Yugoslavia. Then too there were 'black lists' of banned personalities and an index of prohibited subjects. No criticism was allowed of Tito himself or his actions, the Yugoslav national army, the communist system, self-management or brotherly unity. It is true that in some of its features, Yugoslav communism was more liberal than that of Eastern Europe or the Soviet Union and that there was an occasional relaxation of censorship and party control, but there was never a moment when the media was free to act without ideological pressure. Having lost its ideological basis after the collapse of the Great Eastern Empire of communism, the ruling oligarchy took on nationalism as its new ideology. In Serbia, this conversion took place through what was known as 'the anti-bureaucratic revolution', which represented an introduction to the disintegration of Yugoslavia, but about the same time prefaced a gory venture into war. All the worst features of the old regime were passed on: demagogy, manipulation of people and ideas, the use of force against the truth, an Orwellian twisting of the meaning of words. People spoke of peace when they meant war, cited justice while setting up a system of gross injustice. Truth became another name for lies and life was praised by glorifying death.
    [Show full text]
  • Slavica Bruxellensia, 5 | 2010 La Littérature Serbe Avant Et Après La Chute Du Mur De Berlin 2
    Slavica bruxellensia Revue polyphonique de littérature, culture et histoire slaves 5 | 2010 Après 1989 La littérature serbe avant et après la chute du mur de Berlin Milivoj Srebro Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/slavica/295 DOI : 10.4000/slavica.295 ISSN : 2034-6395 Éditeur Université libre de Bruxelles - ULB Édition imprimée Pagination : 7-20 ISSN : 2031-7654 Référence électronique Milivoj Srebro, « La littérature serbe avant et après la chute du mur de Berlin », Slavica bruxellensia [En ligne], 5 | 2010, mis en ligne le 15 février 2010, consulté le 03 mai 2019. URL : http:// journals.openedition.org/slavica/295 ; DOI : 10.4000/slavica.295 Ce document a été généré automatiquement le 3 mai 2019. Les contenus de Slavica bruxellensia sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France. La littérature serbe avant et après la chute du mur de Berlin 1 La littérature serbe avant et après la chute du mur de Berlin Milivoj Srebro Introduction 1 La chute du Mur de Berlin, qui a sonné le glas du communisme en Europe n’a pas eu le même impact sur la vie intellectuelle et littéraire dans tous les anciens pays communistes. Si cet important événement historique a effectivement ouvert une nouvelle ère dans l’espace culturel de l’ex-bloc soviétique – une ère où les écrivains pouvaient enfin espérer jouir pleinement de la liberté d’expression –, il s’est inscrit dans un contexte socioculturel différent en ex-Yougoslavie, pays qui se trouvait alors déjà au bout du gouffre.
    [Show full text]
  • Žiri 1967-2017
    1. BITEF Predrag Bajčetić, (1934-2018) reditelj, pozorišni, filmski, radio i televizijski glumac , producent, profesor na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu / director, theater, film, radio and television actor, production, professor at the Faculity of Dramatic Arts in Belgrade Dejan Čavić, (1934-), srpski pozorišni, filmski, radio i televizijski glumac i reditelj / Serbian theater, film, radio and television actor and director Jovan Ćirilov, (1931-2014), srpski dramaturg, teatrolog, kritičar, umetnički direktor Beogradskog Internacionalnog Teatarskog Festivala – BITEFA / Serbian dramaturge, theater expert, critic, art director of the Belgrade Internacional Theatre Festival – BITEF Ljubomir Draškić, (1937-2004), srpski filmski, televizijski i pozorišni reditelj / Serbian film, television and theater director Boro Drašković, (1935-), srpski filmski, televizijski, radio i pozorišni reditelj, scenarista, profesor Akademije umetnosti u Novom Sadu i na mnogim inostranim univerzitetima (SAD, Indija, Kuvajt, Irak, Mađarska, Norveška…). Piše kratke priče, scenarija, radio-drame i drame. Nagrađivan u zemlji i inostranstvu. / Serbian film, television, radio and theater director, screenwriter, professor of the Academy of Arts in Novi Sad and at many foreign universities (USA, India, Kuwait, Iraq, Hungary, Norway ...). He writes short stories, scripts, radio dramas and drama. Awarded in Serbia and abroad Borislav Mihajlović – Mihiz, (1922-1997), srpski književni kritičar, pesnik, dramski pisac, scenarista, upravnik biblioteke Matice srpske / Sebian literary critic, poet, playwriter, screenwriter, head of Library of Matica Srpska Slobodan Selenić, (1933-1995), srpski kritičar, pisac, profesor na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu, dopisni je član SANU. Dobitnik je mnogih nagrada, između ostalih NIN-ove nagrade. Studirao je dramu na Beogradskom univerzitetu, a postdiplomske studije u Bristolu 1950 / Serbian critic, writer, professor at the Faculty of Dramatic Arts in Belgrade, member of the Serbian Academy of Sciences and Arts – SANU.
    [Show full text]
  • The Literary Testimony of Jewish Women Writers in Post-World War II Yugoslavia
    Studia Judaica 21 (2018), nr 1 (41), s. 55–76 doi:10.4467/24500100STJ.18.004.9174 Dina Katan Ben-Zion A Symphony of Unique Voices: The Literary Testimony of Jewish Women Writers in Post-World War II Yugoslavia Abstract: The first part of this article endeavors to give an idea about the scope and impact of dealing with Jews and Jewish issues in the literature of the former Yugoslavia, so as to provide a frame of reference for presenting in the second part the literary testimonies of several less-known Yugoslav Jewish women writers. In the second part, the writings of thirteen Jewish women writers will be presented. Their writings represent personal testimonies of literary heroines, while reveal- ing some of the writers’ literary strategies to preserve past-time memories, which in many ways characterize the specific feminine experience of a Yugoslav Jewish woman in the postwar period.1 Keywords: Jewish women writers, female outlook in literature, cultural legacy, dual belonging, strategies of preserving the memory, individual testimony and collective memory. Foreword As a translator and literary scholar who as a child came to Israel from the former Yugoslavia, I have for many years engaged in translating into Hebrew the best-known ex-Yugoslav writers, as well as researching Jewish themes that permeate a considerable part of the literature written in this 1 In the Appendix, I have listed the names of 37 Jewish women writers in the former Yugoslavia. An extensive study dealing with the writings of four of them may be found in my Ph.D. thesis, followed by a book named Nashim kotvot ‘olam: sofrot yehudiyot be- Yugoslavia leshe-avar (Jerusalem, 2013) as well as in the article “The Feminine Voyage in the Post-Holocaust Jewish Literature of Former Yugoslavia,” published in Interkulturalnost 7 (2014), 186–191.
    [Show full text]
  • Bibliografija 1979-2013
    ladislav tadić Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 Gordogan Biblioteka Gordogan Mala edicija, sv. 3 izdavač: Novi Gordogan, udruga za kulturu Pantovčak 23, 10 000 Zagreb Elektronička pošta: [email protected] Portal: gordogan.com.hr za izdavača: Branko Matan urednik: Branko Matan isbn: 978-953-99744-6-4 cip za knjigu dostupan u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu grafički urednik: Ruta tisak: Grafički zavod Hrvatske, Zagreb, svibanj 2015. tiraža: 300 Objavljeno uz financijsku potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske ilustracija na prednjoj strani korica: prizor iz filma Dvadeseto stoljeće, 1976, režija Bernardo Bertolucci, fotografiju je grafički obradio Davor Tomičić i koristio u opremi naslovne strane prvoga objavljenog broja časopisa Gordogan godine 1979 (vidi str. 452 ove knjige) ilustracija na stražnjoj strani korica: naslovna strana Gordogana broj 10, nova serija, 2006, grafička oprema Ruta, na fotografiji Nenad Ivić, snimio Ivica Bralić, fotografija je snimljena uz Ivićev tekst Mikrofašizam na Filozofskom fakultetu (vidi bibliografske jedinice br. 1880 i 1914 na str. 251 i 255 te str. 468) ladislav tadić Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 gordogan 2015 Sadržaj Pristupne bilješke — 9 Zahvale — 21 Akronimi, kratice, znakovi — 22 Kronološki pregled časopisa — 25 Kronološka tablica — 44 Bibliografija 1979-2013 pregled članaka i likovnih priloga Stara serija — 49 Nova serija — 179 Indeksi imenski indeksi Indeks autora — 379 Indeks prevoditelja — 401 Indeks priređivača — 405 predmetni indeksi Osobni predmetni indeks — 411 Tematski indeks — 427 indeks likovnih priloga — 435 appendix i: Biblioteka Gordogan — 441 appendix ii: O jednom internom izdanju — 448 appendix iii: Gordoganov album slika – naslovne stranice — 451 Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 Pristupne bilješke Pretpostavljam da je među ljudima koji u svom stručnom radu povre- meno posežu za bibliografskim manualima prošireno uvjerenje da je od zavirivanja u bibliografije manje inspirativno samo još pisanje o njima.
    [Show full text]
  • Vorbemerkung Des Herausgebers 5 Vorwort 7 Laza Kostic Santa Maria
    Vorbemerkung des Herausgebers 5 Vorwort 7 Laza Kostic Santa Maria della Salute - Zoran Konstantinovic/Atmemarie Bostroem . 37 Aleksa Santic Meine Nacht - Reinhard Lauer 42 Abend am Skolj - Annemarie Bostroem 43 Meine Väter - Annemarie Bostroem 44 Luzifer - Annemarie Bostroem 45 Jovan Ducic Pappeln - Uwe Grüning 46 Gesang an die Frau - Uwe Grüning 47 Grenze - Uwe Grüning 48 Dubrovniker Requiem - Uwe Grüning 49 Rückkehr - Uwe Grüning 50 Warten - Uwe Grüning 51 Mann und Hund - Uwe Grüning 52 Gebet - Uwe Grüning 53 Milan Rakic Es fällt der Tau... - Reinhard Lauer 54 Jefimija - Annemark Bostroem 55 Espe - Annemarie Bostroem 56 Erbe - Annemarie Bostroem 58 Velimir Rajic Vor dem Lenz - Astrid Philippsen 59 Letzter Wille - Astrid Philippsen 60 Vladislav Petkovic-Dis Unsere Tage - Astrid Philippsen 62 Vielleicht schläft sie - Astrid PMippsen 64 Nirwana - Astrid Philippsen 66 Sima Pandurovic Ein Festtag - Hans-Joachim Brandstäter 68 Jamben der Vollendung - Hans-Joachim Brandstäter 70 Milutin Bojic Schönheit - Brigitte Stmzyk 71 Das blaue Grab - Brigitte Strupfe 73 Milos Crnjanski Prolog - Annemarie Bostroem 76 Epilog - Cornelia Marks/Andre Schinkel 77 Serenade - Annemarie Bostroem 78 Sumatra - Annemarie Bostroem 79 Strazllovo - Cornelia Marks/Annemarie Bostroem 80 Stanislav Vinaver Klingende Landschaft - Annemarie Bostroem 89 Augenblick der Sonnenblume- Annemarie Bostroem 90 Arabeske- Annemarie Bostroem . 91 Traumfluß - Annemarie Bostroem 92 Momälo Nastasijevic Hirtenflöte - Waltraud Jähnkhen 93 Espen - Waltraud Jähnkhen 94 Abenddämmerung - Waltraud
    [Show full text]
  • 288359384.Pdf
    1• Lo1;1ghb_orough .Umverslty Pilkington Library Author/Filing Title ......~X.~~ ....................... .. ············ ............ ········· .................................. Vol. No. ............ Class Mark ..... ~ ................ Please note that fines are charged on ALL overdue items. Conspiracy theory in Serbian culture at the time of the Nato bombing of Yugoslavia by Jovan T. Byford © A doctoral thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the award of Doctor of Philosophy of Loughborough University 19 March, 2002 r--~·------, Class ..,.r.,..· ...-oo~ c----·---Ace .......... No. Abstract The thesis examines Serbian conspiracy culture at the time of the Nato bombing of Yugoslavia in the spring of 1999. During the war, conspiratorial themes became a regular occurrence in Serbian mainstream media, as well as in pronouncements by the Serbian political establishment. For the most part, conspiratorial explanations focused on the machinations of transnational elite organisations such as the Bilderberg group or, more generally, on the conspiracy of 'the West'. However, conspiratorial accounts of the war occasionally invoked themes which were previously deemed to be beyond the boundaries of acceptable opinion, such as the allusion to a Jewish conspiracy or to the esoteric and occult aspects of the alleged plot. The thesis outlines the history of conspiracy theories in Serbia and critically reviews psychological approaches to understanding the nature of conspiracy theories. It suggests that the study of conspiratorial discourse requires the exploration of the rhetorical and argumentative structure of specific conspiratorial explanations, while paying special attention to the historical and ideological context within which these explanations are situated. The thesis is largely based upon the examination of the coverage of the war in the Serbian press.
    [Show full text]
  • Between the Past and the Present. Borderlines of Holocaust
    DOI: https://doi.org/10.11649/ch.2017.007 Colloquia Humanistica 6 (2017) Te images of the borders of civilization COLLOQUIA HUMANISTICA Sabina Giergiel Institute of Slavonic Studies Opole University, Opole [email protected] Institute of Slavonic Philology Katarzyna Taczyńska Adam Mickiewicz University in Poznan, Poznań [email protected] When Night Passes and When Day Breaks – Between the Past and the Present. Borderlines of HolocaustAbstract in Filip David’s Works Te primary objective of the text is the analysis of Filip David’s latest work. Te Serbian writer is the author of the novel House of Memories and Oblivions (Kuća sećanja i zaborava, 2014), award for Best Novel of the Year by the NIN weekly (Nedeljne Informativne Novine)1. On the one hand, the output of this Serbian novelist is of interest to us as a continuation and representation of the contemporary discourse on the Holocaust in Serbia. On the other – we look at the 1 NIN (Serbian Cyrillic: НИН) is a weekly newsmagazine published in Belgrade. Its name is an acronym for Nedeljne informativne novine (Недељне информативне новине) which rough- ly translates into Weekly Informational Newspaper. Te NIN Award (Serbian: Ninova nagrada, Нинова награда), ofcially Award for Best Novel of the Year is a prestigious Serbian (and previ- ously Yugoslavian) literary award established in 1954 by the NIN weekly and is given annually for the best newly published novel in Serbian literature, previously Yugoslav literature. Tis is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 PL License (creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/), which permits redistribution, commercial and non-commercial, provided that the article is properly cited.
    [Show full text]
  • Stretnutie Kultúr V Knižnici Kultúrák Találkozása a Könyvtában
    Filozofická fakulta v Novom Sade Филозофски факултет у Новим Садзе Knižnica Filozofickej fakulty Библиотека Филозофского факултету Újvidéki Bölcsészettudományi Kar Facultatea de Filosofie din Novi Sad A Bölcsészettudományi Kar Könyvtára Biblioteca Facultăţii de Filosofie Katalógy výstav Stretnutie kultúr v Knižnici Kiállítási katalógusok Kultúrák találkozása a Könyvtában Каталоґ вистави Стретнуце културох у Библиотеки Cataloagele expoziţiilor Întrunirea dintre culturi în Bibliotecă Autorky katalógu Milica Bracićová, Anka Ostojinová, Anda Almažanová, Tünde Móriczová, Aleksandra Grbićová A kiállítás szerzői Milica Bracić, Anka Ostojin, Anda Almažan, Móricz Tünde, Aleksandra Grbić Авторки каталоґа Милица Брацич, Анка Остоїн, Aнда Алмажан, Тинде Морич, Александра Ґрбич Autoarele Catalogului Milica Bracić, Anka Ostojin, Anda Almăjan, Tünde Móricz, Aleksandra Grbić Filozofski fakultet u Novom Sadu Biblioteka Filozofskog fakulteta Katalozi izložbi Susret kultura u Biblioteci Urednica serije Violeta Rakić Autorke kataloga Milica Bracić, Anka Ostojin, Anda Almažan, Tinde Moric, Aleksandra Grbić Novi Sad, decembar 2011 SADRŽAJ Uvod, Úvod, Bevezetés, Увод, Introducere Bibliografije Likovna i pozorišna umetnost Lingvistička pitanja Književne veze Rumunska književnost Rusinska književnost Slovačka književnost Srpska književnost Hrvatska književnost Albanska književnost Romska književnost Mađarska književnost Kultura. Istorija Registar naslova Registar autora i prevodilaca Uvod Tradicionalno, povodom Dana Filozofskog fakulteta, a ove godine i povodom
    [Show full text]