Empress Set to Impress in New TV Drama

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Empress Set to Impress in New TV Drama 16 | Thursday, November 19, 2020 HONG KONG EDITION | CHINA DAILY LIFE An unlikely man of letters A former street peddler’s obsessed devotion to the ancient Chinese language and literature has sent him straight from high school graduate to professor and media darling, report Wang Qian in Beijing and Yang Jun in Guiyang. ai Wei’s childhood fascina­ field that he attracted the attention tion with ancient Chinese of prominent scholar Qiu Xigui, a characters has taken him a professor at Fudan University who long way. even made changes to his own work CThe 48­year­old scholar, who was based on Cai’s suggestions. born to a modest family in Jinzhou, Cai had also communicated about Liaoning province, teaches three academic issues with several schol­ courses — ancient­Chinese writing, ars by mail since the 1990s. paleography and calligraphy — at “Many experts can’t compete with Anshun University in Guizhou prov­ him in the realm of classical litera­ ince. ture,” says Qiu. He made national headlines in 2009, when he was accepted into a Winning recognition PhD program at the Center for The internet also helped Cai get Research on Chinese Excavated closer to experts and enabled more Classics and Paleography of Fudan people to recognize his talent. University in Shanghai for his His online name is Baoxiao, expertise in ancient Chinese litera­ which means devotion to ancient ture, although he failed his college Chinese writing. entrance exam years ago. China Youth Daily quoted Dong “It’s unique to go directly from Shan, a professor at the Peking Uni­ high school graduate to doctoral versity’s School of Archaeology and student,” he says. Museology, as saying that Cai is inti­ He graduated from Fudan Uni­ mately familiar with ancient classics versity in 2015 and became a teacher and can always spot mistakes. at Anshun University. His students When his wife fell ill in 2007, Cai often remind Cai of younger ver­ borrowed 50,000 yuan from rela­ sions of himself. tives. To make ends meet, he had to He has never told them about his work as a roadside peddler by day days as a street peddler. He then and a tricycle courier by night. used every break to read ancient It was the first time he felt life was classics, including works by Laozi, too harsh. Zhuangzi and Han Feizi. He still “It was a really difficult period, remembers that he had to sell at but my interest in literature didn’t least 50 popsicles to buy a second­ He says he read over 300 books at Cai Wei teaches three cease,” he recalls. hand book for 5 yuan (76 US cents). a local library in one year during courses — ancient­Chinese When he mentioned his situation Cai now spends most of his time senior high. writing, paleography and to Dong, he helped Cai to join a in his office, indulging in ancient “I looked for any book related to calligraphy — at Anshun research project on ancient texts at texts and trying to interpret the the Chinese language and literature University in Guizhou Fudan University in 2008. exact meanings of obscure scripts. in the library, which opened my province. The former street His outstanding performance The field he’s researching is mind and made me figure out what I peddler made national impressed his teammates. xiaoxue, which is the general really wanted to pursue,” Cai says. headlines in 2009, when Qiu and professors Li Jiahao and description of the philology, phonol­ But Cai failed the college entrance he was accepted into a Wu Zhenwu recommended that he ogy and exegesis of the ancient Chi­ exam and became a worker at a local PhD program of Fudan apply for a PhD program at Fudan nese language. rubber factory in the early 1990s. University in Shanghai for University. He has published about 10 papers, During the three years at the his expertise in ancient After thorough discussion, he was and his book was published last year. plant, he spent all his free time in Chinese literature. accepted in April 2009. “If there is no academic signifi­ the library, reading “nearly every PHOTOS BY WANG JINGSHUO / FOR In 2000, Fudan University cance, there is no need to write a book inside”. CHINA DAILY announced changes to its admis­ paper. A good essay should solve a He was laid off from the factory in sions policy to give professors more problem at least,” Cai says. 1994. With no money, no degree and leeway in selecting their PhD candi­ He has gone viral on the micro­ no skills, he didn’t have many choi­ dates. Previously, only those with at blogging platform Sina Weibo. ces. least a master’s degree could apply. Many netizens find his story inspira­ He initially took a temporary job At age 38, Cai began his studies tional and say his story proves the making steamed bread at a canteen I looked for any for a doctorate in ancient Chinese idiom, “Knowledge is power.” for 100 yuan per month. It lasted for language at Fudan University under a year. Later, he purchased a tricycle book related to Qiu’s supervision. A classical obsession and started his street­vendor life. the Chinese He completed the degree six years His interest in Chinese characters He lived on the seventh floor of a later. started when he learned calligraphy building without an elevator. So, he language and Cai then sent dozens of job­appli­ in primary school in Jinzhou. had to carry 20­kilogram boxes of literature in the cation letters and finally got an offer There were so many traditional water and food, such as popsicles in from Anshun University. characters that he didn’t know and summer and sunflower seeds in library, which Although he’s a media star, Cai had to find in the dictionary. His winter, downstairs every morning opened my mind says he just wants to live a quiet life classmates and teachers nicknamed and upstairs every evening. tral­heating fee, which meant his street vendor, Cai immersed himself and devote himself to the study of him the “dictionary walker”. He could make hundreds of yuan home froze every winter. The indoor in books, especially titles related to and made me the ancient Chinese language and He later started reading Chinese every month and was happy that he temperatures sometimes fell to ancient Chinese writing and litera­ figure out what I literature. poems and lyrics. had a lot of time to read while wait­ nearly ­20 C, he says. ture. He copied ancient books that “It has been a long and plodding Cai was good at literature but ing for buyers. When he earned “My wife always complained that libraries couldn’t lend out, page by really wanted to journey on my own. Being famous didn’t excel in other subjects, such money, he’d go to secondhand book­ it was no use studying such ancient page. It took him over 20 days to pursue.” can bring no good,” Cai says, smiling. as science and math. He never stores, where he could find cheap, literature, but I really love it,” Cai copy the Confucian classic, Erya, he thrived in school but flourished at and sometimes good, books. says. says. Cai Wei, university teacher Contact the writers through the library. He couldn’t even afford the cen­ During his more than 10 years as a He learned so much about the [email protected] Empress set to impress in new TV drama By XU FAN marriage making her the country’s The Liao Dynasty was founded by [email protected] most powerful woman and enabling nomadic Khitan tribes, who her to fulfill her ambition to lead the brought tents to move with seasonal There’s an old saying that behind Liao Dynasty to unprecedented sta­ changes and hunting prospects. every great man is a great woman. bility and prosperity. Jiang says she has adjusted the writ­ This is indeed true in the case of Actress Tang Yan, who shot to ing style to make dialogue more emperor Jingzong. His wife, Xiao fame with the 2009 fantasy sequel straightforward and candid to Chuo — also known as Xiao Yanyan Chinese Paladin 3, stars as Xiao. match with nomadic literature. — assisted him to propel the Khitan­ Actor Shawn Dou plays Han, who Although China has surged as one ruling Liao Dynasty (916­1125) to the later becomes Xiao’s most reliable of the world’s largest TV­drama pro­ zenith of prosperity, making her one official, and actor Jing Chao, who ducers, small­screen tales about the of a few legendary women who portrays the protagonist’s emperor Liao Dynasty remain limited, mak­ changed Chinese history. husband. ing props and settings a huge chal­ The 48­episode TV series, The Leg­ Interestingly, Xiao was depicted lenge for the crew. end of Xiao Chuo, has run on Beijing as a villainous figure, who led her In a recently released documenta­ Satellite TV and streaming site Ten­ army to fight against rival Song ry about the drama, the creators cent Video since Nov 3, guiding audi­ Dynasty (960­1279) troops in the recall that they consulted experts ences to examine the history and 16th­century novel, Generals of the and visited museums to tailor culture of the Liao, a dynasty that fea­ Yang Family. installment of her trilogy to retell around 800 costumes in nine weeks, tures less on domestic screens. As the novel is very popular and the story of China’s turbulent period as well as constructing nearly 50 The series adapted from writer has spawned many operas, TV series from the eighth to 12th centuries, an dome­shaped tents decorated with Jiang Shengnan’s award­wining and films, the new series has stirred important chapter in which China’s lavish cloth to build film sets on eponymous novel reached a 1.74 per­ controversy online.
Recommended publications
  • Orthography of Early Chinese Writing: Evidence from Newly Excavated Manuscripts
    IMRE GALAMBOS ORTHOGRAPHY OF EARLY CHINESE WRITING: EVIDENCE FROM NEWLY EXCAVATED MANUSCRIPTS BUDAPEST MONOGRAPHS IN EAST ASIAN STUDIES SERIES EDITOR: IMRE HAMAR IMRE GALAMBOS ORTHOGRAPHY OF EARLY CHINESE WRITING: EVIDENCE FROM NEWLY EXCAVATED MANUSCRIPTS DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES, EÖTVÖS LORÁND UNIVERSITY BUDAPEST 2006 The present volume was published with the support of the Chiang Ching-kuo Foundation. © Imre Galambos, 2006 ISBN 963 463 811 2 ISSN 1787-7482 Responsible for the edition: Imre Hamar Megjelent a Balassi Kiadó gondozásában (???) A nyomdai munkálatokat (???)a Dabas-Jegyzet Kft. végezte Felelős vezető Marosi Györgyné ügyvezető igazgató CONTENTS Acknowledgements ................................................................................................. vii Introduction ............................................................................................................ 1 CHAPTER ONE FORMER UNDERSTANDINGS ..................................................................................... 11 1.1 Traditional views ........................................................................................... 12 1.1.1 Ganlu Zishu ........................................................................................ 13 1.1.2 Hanjian .............................................................................................. 15 1.2 Modern views ................................................................................................ 20 1.2.1 Noel Barnard .....................................................................................
    [Show full text]
  • A Comparative Analysis of the Simplification of Chinese Characters in Japan and China
    CONTRASTING APPROACHES TO CHINESE CHARACTER REFORM: A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE SIMPLIFICATION OF CHINESE CHARACTERS IN JAPAN AND CHINA A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN ASIAN STUDIES AUGUST 2012 By Kei Imafuku Thesis Committee: Alexander Vovin, Chairperson Robert Huey Dina Rudolph Yoshimi ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express deep gratitude to Alexander Vovin, Robert Huey, and Dina R. Yoshimi for their Japanese and Chinese expertise and kind encouragement throughout the writing of this thesis. Their guidance, as well as the support of the Center for Japanese Studies, School of Pacific and Asian Studies, and the East-West Center, has been invaluable. i ABSTRACT Due to the complexity and number of Chinese characters used in Chinese and Japanese, some characters were the target of simplification reforms. However, Japanese and Chinese simplifications frequently differed, resulting in the existence of multiple forms of the same character being used in different places. This study investigates the differences between the Japanese and Chinese simplifications and the effects of the simplification techniques implemented by each side. The more conservative Japanese simplifications were achieved by instating simpler historical character variants while the more radical Chinese simplifications were achieved primarily through the use of whole cursive script forms and phonetic simplification techniques. These techniques, however, have been criticized for their detrimental effects on character recognition, semantic and phonetic clarity, and consistency – issues less present with the Japanese approach. By comparing the Japanese and Chinese simplification techniques, this study seeks to determine the characteristics of more effective, less controversial Chinese character simplifications.
    [Show full text]
  • Reports/Opinions
    REPORTS/OPINIONS REPORTS/OPINIONS Marián GÁLIK REPORT ON THE FIRST EU-CHINA HIGH LEVEL CULTURAL FORUM IN BRUSSELS: REFLECTIONS OF A PARTICIPANT On the occasion of the 13th EU-China Summit on October 6 – 7, 2010, probably upon the initiative of the Transcultura International Institute and its Chinese counterpart in the agreement with the President of the European Commission Jose Manual Barroso and Premier of the People’s Republic of China Wen Jiabao, a cultural forum was held in the Berlaymont building of the European Commission as an attempt to promote cultural understanding and future cooperation between the countries of the European Union and Mainland China. A letter distributed to the participants on their arrival stated that it “aims to bring together key researchers and theorists – both European and Chinese – to engage in cross-cultural reflection as to what might provide the foundation for an alliance between the European and Chinese civilizations.” The organizers even had an idea to conceive it as a “Cultural Davos”. In some respect it could be similar to Davos, since the organizers and their sponsors intend to make it durable, to proceed in the future in the form of annual meetings held alternatively in China and in Europe. It is true that this was an unprecedented opportunity for European scholars, artists and sociologists both from China and Europe to meet with the financial help of the highest representatives of both political bodies, but the short hint concerning the exchange of ideas about their respective political systems, was probably a compromise from the European side. The topic and themes of the forum may have been prepared at the beginning by the International Transcultura Institute and its Chinese counterpart, but from the correspondence the future participants received, and from the changes in the lists of the names, it was clear, that in the last stage of preparations, the Chinese Ministry of Culture exerted pressure, and the outcome was that preference was given to the political scientists.
    [Show full text]
  • The Origin and Evolvement of Chinese Characters
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Portal Czasopism Naukowych (E-Journals) BI WEI THE ORIGIN AND EVOLVEMENT OF CHINESE CHARACTERS Writing, the carrier of culture and the symbol of human civilization, fi rst appeared in Sumer1. Like other ancient languages of Egypt and India, ancient Sumerian symbols have been lost in the process of history, but only Chinese characters still remain in use today. They have played a signifi cant role in the development of Chinese lan- guage and culture. This article intends to display how Chinese characters were creat- ed and how they were simplifi ed from the ancient form of writing to more abstract. Origin of Chinese characters Chinese characters, in their initial forms, were beautiful and appropriately refl ected images in the minds of ancient Chinese that complied with their understanding of reality. Chinese people selected the way of expressing meaning by fi gures and pic- tures, and Chinese characters begun with drawings. Three Myths in Ancient Times It is diffi cult to determine the specifi c time when the Chinese characters emerged. There are three old myths about the origin of Chinese characters. The fi rst refers to the belief that Chinese characters were created by Fu Xi – the fi rst of Three Sovereigns2 in ancient China, who has drew the Eight Trigrams which have evolved into Chinese characters. The mysterious Eight Trigrams3 used for divination are composed of the symbols “–” and “– –”, representing Yang and Yin respectively. 1 I.J. Gelb, Sumerian language, [in:] Encyclopedia Britannica Online, Encyclopedia Britannica, re- trieved 30.07.2011, www.britannica.com.
    [Show full text]
  • Three Debates on the Historicity of the Xia Dynasty
    Journal of chinese humanities 5 (2019) 78-104 brill.com/joch Faithful History or Unreliable History: Three Debates on the Historicity of the Xia Dynasty Chen Minzhen 陳民鎮 Assistant Researcher, Beijing Language and Culture University, China [email protected] Translated by Carl Gene Fordham Abstract Three debates on the historicity of the Xia dynasty [ca. 2100-1600 BCE] have occurred, spanning the 1920s and 1930s, the late 1900s and early 2000s, and recent years. In the first debate, Gu Jiegang 顧頡剛 [1893-1980], Wang Guowei 王國維 [1877-1927], and Xu Xusheng 徐旭生 [1888-1976] pioneered three avenues for exploring the history of the Xia period. The second debate unfolded in the context of the Doubting Antiquity School [Yigupai 疑古派] and the Believing Antiquity School [Zouchu yigu 走出疑古] and can be considered a continuation of the first debate. The third debate, which is steadily increasing in influence, features the introduction of new materials, methods, and perspectives and is informed by research into the origins of Chinese civilization, a field that is now in a phase of integration. Keywords doubting antiquity – faithful history – unreliable history – Xia dynasty The question of the historicity of the Xia dynasty [ca. 2100-1600 BCE] may be considered from two perspectives. First, did the Xia dynasty exist? Second, on the whole, are the accounts relating to the Xia dynasty as recorded in ancient texts reliable? This perspective tends to center upon the veracity of the his- torical events involving Yu the Great 大禹. Different people at different
    [Show full text]
  • Religion and Nationalism in Chinese Societies
    RELIGION AND SOCIETY IN ASIA Kuo (ed.) Kuo Religion and Nationalism in Chinese Societies Edited by Cheng-tian Kuo Religion and Nationalism in Chinese Societies Religion and Nationalism in Chinese Societies Religion and Society in Asia The Religion and Society in Asia series presents state-of-the-art cross-disciplinary academic research on colonial, postcolonial and contemporary entanglements between the socio-political and the religious, including the politics of religion, throughout Asian societies. It thus explores how tenets of faith, ritual practices and religious authorities directly and indirectly impact on local moral geographies, identity politics, political parties, civil society organizations, economic interests, and the law. It brings into view how tenets of faith, ritual practices and religious authorities are in turn configured according to socio-political, economic as well as security interests. The series provides brand new comparative material on how notions of self and other as well as justice and the commonweal have been predicated upon ‘the religious’ in Asia since the colonial/imperialist period until today. Series Editors Martin Ramstedt, Max Planck Institute for Social Anthropology, Halle Stefania Travagnin, University of Groningen Religion and Nationalism in Chinese Societies Edited by Cheng-tian Kuo Amsterdam University Press This book is sponsored by the 2017 Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange (Taiwan; SP002-D-16) and co-sponsored by the International Institute of Asian Studies (the Netherlands). Cover illustration: Chairman Mao Memorial Hall in Beijing © Cheng-tian Kuo Cover design: Coördesign, Leiden Typesetting: Crius Group, Hulshout Amsterdam University Press English-language titles are distributed in the US and Canada by the University of Chicago Press.
    [Show full text]
  • Journal of Song-Yuan Studies
    JOURNAL OF SONG-YUAN STUDIES JOURNAL OF SONG-YUAN STUDIES 38 70 JSYS (ISSN 1059-3152) is an annual publication devoted to promoting scholar­ ship in all disciplines related to the Song, Liao, Jin, Xia, and Yuan dynasties in China. Thirty-eight issues have been published since 1970, many of which are available form the journal's website (http://www.humanities.uci.edu/ eastasian/SungYuan/JSYS/index.htm); the website also offers subscription information. Beginning with no. 39 (2009) ]SYS will also be available via Project Muse. Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.33.14, on 02 Oct 2021 at 01:44:25, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0362502800001784 , Institute o/ ±J ) East Asian Studies / University of California, Berkeley China Research Monographs Exorcism and Money The Ancestral Landscape The Symbolic World of the Five-Fury Spirits in Late Imperial China Time, Space, and Community in Late Shang China (ca. 1200-1045 B.C.) David N. Keightley Qitao Guo CHINA RESEARCH MONOGRAPH 53 CHINA RESEARCH MONOCRAPH 55 David N. Keightley Qitao Guo The Ancestral Landscape: Time, Exorcism and Money: The Space, and Community in Late Symbolic World of the Five-Fury Shang China (ca. 1200-1045 B.C) Spirits in Late Imperial China $15.00 $18.00 To receive an announcement when a new monograph is published, subscribe to our mailing list by sending a message with "Subscribe" in the subject line to [email protected]. To order books and journals, and for general information, please see http://ieas.berkeley.edu/publications/orcall 510.643.6325.
    [Show full text]
  • Seen in the Recipes for Fifty-Two Ailments (五十二病方) Written in the Mawangdui (馬王堆) Silk Manuscript †
    755 의사학 제28권 제3호(통권 제63호) 2019년 12월 Korean J Med Hist 28ː755-786 December 2019 ⓒ대한의사학회 http://dx.doi.org/10.13081/kjmh.2019.28.755 pISSN 1225-505X, eISSN 2093-5609 A Research on the Shamanistic Medical Activities as Seen in the Recipes for Fifty-two Ailments (五十二病方) Written in the Mawangdui (馬王堆) Silk Manuscript † CHO Yongjun* 1. Introduction 2. A Brief Introduction of the Recipes for Fifty-two Ailments 3. ‘Zhuyou (祝由)’ Activities 4. ‘Zhuyichuxiong (逐疫除凶)’ Activities 5. Curing Maggots Activities 6. Conclusion 1. Introduction As early as the primitive period, in order to survive and reproduce, human beings have made unremitting efforts to prevent and treat diseases that endanger and affect human life and health. Therefore, the ancients had knowledge about the treatment of common traumatic symptoms. Many archaeological results reveal that up until and before the Shang (商) era and Zhou (周) dynasties, the identification of symptoms and causes had reached a fairly high level. On one hand, through the † I would like to express my heartfelt thanks to my two friends, Mr. Guillaume Maisonneuve and Mr. Benjamin Giaimo, for their great English translation of this article. * Assistant Professor, School of History in Renmin University of China, China / E-mail: [email protected]. 755│ 醫史學 제28권 제3호(통권 제63호) 755-786, 2019년 12월 │755 CHO Yongjun : A Research on the Shamanistic Medical Activities as Seen in the Recipes for Fifty- two Ailments (五十二病方) Written in the Mawangdui (馬王堆) Silk Manuscript accumulation of numerous successful or unsuccessful experiences, the methods of medical treatment and the social customs of health care marked, to a certain extent, the civilized development of social life at that time, and at the same time, marked the establishment and improvement of the medical system of later generations in China, laying its foundation (CHO, 2011: 322-325).
    [Show full text]
  • A Study of the Standardization of Chinese Writing/ Ying Wang University of Massachusetts Amherst
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses 1911 - February 2014 2008 A study of the standardization of Chinese writing/ Ying Wang University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/theses Wang, Ying, "A study of the standardization of Chinese writing/" (2008). Masters Theses 1911 - February 2014. 2060. Retrieved from https://scholarworks.umass.edu/theses/2060 This thesis is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses 1911 - February 2014 by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. A STUDY OF THE STANDARDIZATION OF CHINESE WRITING A Thesis Presented by YING WANG Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2008 Asian Languages and Literatures © Copyright by Ying Wang All Rights Reserved STUDIES OF THE STANDARDIZATION OF CHINESE WRITING A Thesis Presented by YING WANG Approved as to style and content by: hongwei Shen, Chair Donald E. GjertsoH, Member Enhua Zhang, Member hongwei Shen, Director Asian Languages and Literatures Program Department of Languages, Literatures and Cultures Julie Caii s, Chair Departira hguages, Literatures and Cultures ACKNOWLEDGEMENTS I would like to earnestly thank my advisor, Professor Zhongwei Shen, for his helpful, patient guidance and support in all the stages of my thesis writing. Thanks are also due to my committee members Professor Donald Gjertson and Professor Enhua Zhang, for their generous help. My friends, Mathew Flannery and Charlotte Mason, have also edited thesis my in various stages, and to them I am truly grateful.
    [Show full text]
  • A Study of the Guodian Confucian Texts
    Early Confucianism: A Study of the Guodian Confucian Texts Item Type text; Electronic Dissertation Authors Wong, Kwan Leung Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 26/09/2021 06:38:27 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/195186 EARLY CONFUCIANISM: A STUDY OF THE GUODIAN CONFUCIAN TEXTS by Kwan Leung Wong _______________________________ Copyright © Kwan Leung Wong 2006 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2006 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Kwan Leung Wong entitled EARLY CONFUCIANISM: A STUDY OF THE GUODIAN CONFUCIAN TEXTS and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy. ______________________________________________________________________ Date: March 24, 2006 Jiang Wu Dissertation Chair _______________________________________________ Date: March 24, 2006 Donald Harper Dissetation Co-chair ________________________________________________ Date: March 24, 2006 Anna M. Shields Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate’s submission of the final copies of the dissertation to the Graduate College. I hereby certify that I have read this dissertation prepared under my direction and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement.
    [Show full text]
  • Big Ding 鼎 and China Power: Divine Authority and Legitimacy
    Big Ding 鼎 and China Power: Divine Authority and Legitimacy ELIZABETH CHILDS-JOHNSON By the eastern zhou and imperial eras of Chinese history, a legend had grown cel- ebrating the ding 鼎 bronze vessel as the preeminent symbol of state authority and divine power. The mythic theme of “The First Emperor’s [Qin Shi Huangdi’s] Search for the Zhou Ding” or “The First Qin Emperor’s Failure to Discover the Ding” deco- rate the main gables of more than several Eastern Han funerary shrines, including Xiaotangshan and Wuliang in Shandong province (Wu 1989 : 138, 348). Pre-Han records in the Zuozhuan: 7th year of Duke Zhao (左传: 昭公七年) as well as the “Geng- zhu” chapter in the Mozi (墨子: 耕柱篇) record the significance of this mythic representation. The Mozi passage states: In ancient times, King Qi of the Xia [Xia Qi Wang] commissioned Feilian to dig minerals in mountains and rivers and to use clay molds, casting the ding at Kunwu. He ordered Wengnanyi to divine with the help of the tortoise from Bairuo, saying: “Let the ding, when completed, have a square body and four legs. Let them be able to boil without kindling, to hide themselves without being lifted, and to move themselves without being carried so that they will be used for sacrifice at Kunwu.” Yi interpreted the oracle as saying: “The offering has been accepted. When the nine ding have been completed, they will be ‘transferred’ down to three kingdoms. When Xia loses them, people of the Yin will possess them, and when people of the Yin lose them, people of the Zhou will pos- sess them.”1 [italics added] As maintained in this article, the inspiration for this popular legend of mythic power most likely originated during dynastic Shang times with the first casting in bronze of the monumental, four-legged ding.
    [Show full text]
  • 12.B Excavated Texts
    Tsang Wing Ma 12.B Excavated Texts I Introduction At the time of cultivating the fields, I do not wish to levy the black-headed ones. 田時殹(也),不欲興黔首。1 This passage is seen on the front side of three published wooden documents found from the well no. 1 at the Liye里耶 site in Hunan Province, which was the office of Qianling County遷陵縣 in the Qin秦 State and Empire. The passage is part of an instruction given by a governor (shou守) of Dongting Commandery洞庭郡, 2 named Li禮, on mobilizing laborers for the transportation of armaments from Dongting Commandery to the Capital Area and other commanderies in 220 . During the reform of official terminologies held after the Qin unification in 221 , the term min民(‘commoner’) was changed to qianshou黔首(‘black-headed one’). 3 In his instruction, Governor Li refers to an ordinance (ling令) that stipulates that when levying laborers for delivery and transportation, officials must first mobilize the forced laborers and people who were paying off fines, redemption-fees, or debts by their labor; only when there was an urgent matter that could not be delayed, the officials could levy the black-headed ones for government service.4 Governor Li adds the above-quoted passage in order to explain his intention behind the instruc- tion, which was passed from Dongting Commandery to Qianling County on March 30, right in the middle of a peak season in agricultural production. Governor Li’s instruction shows us two basic principles of the state economy during the Qin. First, the Qin placed agricultural production, also known as‘the fundamental occupation’(benye本業), as a higher priority than other types of pro- duction, which appears to be in line with the records in transmitted texts such as Hunan sheng wenwu kaogu yanjiusuo 2007, 192–194, board nos.
    [Show full text]