A Study of the Standardization of Chinese Writing/ Ying Wang University of Massachusetts Amherst

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Study of the Standardization of Chinese Writing/ Ying Wang University of Massachusetts Amherst University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses 1911 - February 2014 2008 A study of the standardization of Chinese writing/ Ying Wang University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/theses Wang, Ying, "A study of the standardization of Chinese writing/" (2008). Masters Theses 1911 - February 2014. 2060. Retrieved from https://scholarworks.umass.edu/theses/2060 This thesis is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses 1911 - February 2014 by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. A STUDY OF THE STANDARDIZATION OF CHINESE WRITING A Thesis Presented by YING WANG Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2008 Asian Languages and Literatures © Copyright by Ying Wang All Rights Reserved STUDIES OF THE STANDARDIZATION OF CHINESE WRITING A Thesis Presented by YING WANG Approved as to style and content by: hongwei Shen, Chair Donald E. GjertsoH, Member Enhua Zhang, Member hongwei Shen, Director Asian Languages and Literatures Program Department of Languages, Literatures and Cultures Julie Caii s, Chair Departira hguages, Literatures and Cultures ACKNOWLEDGEMENTS I would like to earnestly thank my advisor, Professor Zhongwei Shen, for his helpful, patient guidance and support in all the stages of my thesis writing. Thanks are also due to my committee members Professor Donald Gjertson and Professor Enhua Zhang, for their generous help. My friends, Mathew Flannery and Charlotte Mason, have also edited thesis my in various stages, and to them I am truly grateful. I would also like to extend my gratitude to Professor Alvin Cohen, Professor Shaodan Luo, Professor Yun Xiao, and my friend Weijia Li. Together their friendship and selfless contribution to my professional development have been invaluable and will forever be appreciated. I would like to express my deep thanks to my husband, Qianshen Bai, who is an expert of Chinese calligraphy, and son, Ray Bai, for their patience with this project. Without their untiring love and consistent support, the completion of this work would not have been possible. Y.W. iv TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS iv LIST OF FIGURES vi LIST OF PLATES vii CHAPTER INTRODUCTION 1 1 . A BRIEF REVIEW OF THE HISTORY OF CHINESE WRITING 4 2. THE CHARACTERISTICS OF CHINESE CHARACTERS AND THE CAUSE OF VARIANTS 16 3. HISTORICAL REVIEW OF EFFORTS TO STANDARDIZE CHINESE WRITING 25 4. THE ROLE PLAYED BY THE ART OF CALLIGRAPHY IN STANDARDIZING WRITING 42 EPILOGUE 56 APPENDIX: PLATES 61 BIBLIOGRAPHY 93 v LIST OF FIGURES Figure 3 Pagen 1 . 1 Examples of the Four Major Formation Types of Chinese Character g 1.2 Sampling of the Three Major Component Types of Chinese Character 10 1.3 Example of "Segmentation of Graphs into Strokes" in M (Ma, Horse) 14 2.1 Unequal Characters are Allotted Equal Space 18 2.2 Character H 19 2.3 ffl^te and#^te 20 vi LIST OF PLATES Plate PageD 1.1 Pictographic signs and early characters 62 1 Evolution .2 of Chinese character 63 2. Cattle 1 scapula with oracle inscription 64 2.2 Inscription on the Shanshi Basin (ifcftS) shows a more organized composition of writings 65 2.3a Basic Chinese Character Structures (1) 66 2.3b Basic Chinese Character Structures (2) 67 2.4 Nishigawa Shundu (MJl|#y[5], 1847—1915), one hundred ways of writing shou, a calligraphic work written for celebrating someone's birthday 68 2.5 Character |S (chu, place) and M (gui, rule) and their variants 69 3.1 Greater Seal Script: Inscription on the Shi Qiang Basin (^i@^:) Western Zhou period 70 3.2 Small Seal Script: Stone inscription on Mount Tai (Hill) Qin Dynasty 71 3.3 Classics Carved in Stone during the Xinping Reign (Itr^P^i £r Xiping shijing) 72 3.4 Classics Carved on Stone in Three Scripts Santi shijing, also known as IE^p^Ei Zhengshi shijing) 73 3.5 Xu Shen (#tS, 58? -147?), Shuowen jiezi (tft^tft?^) 74 75 3.6 Yan Zhenqing (MX IIP, 709-784), copy of Ganlu zishu (^Fli^t^) the Chunhua reign period 4. 1 Model-bookfrom the imperial archives of Chunhuage tie) 76 4.2 Wang Xizhi (ca. 303-361), Yellow Court Classic (MM^x. Huang Tingjing) 77 Yue Yi lun) 78 4.3 Wang Xizhi (ca. 303-361), Eulogyfor Yue Yi (#t&i& vii 4.4 Ouyang Xun 557-641), Stele ofJiucheng Palace (fiJ& 'M SIt^IS Jiuchenggong liquan ming), erected in 632 79 4.5 Yu Shinan (Stilt, 558-638), Stele of Confucius Temple Fuzi miaotang bei), erected in 633 80 4.6 Chu Suiliang (^ii 596-659), Stele of the "Preface to the Great Tang Buddhist Canon" (J^ifcJ?fi$ Shengjiaoxu bei) 81 4.7 Yan Zhenqing (MKW, 709-785), Prabhutaratna Pagoda Stele Inscription (£Si§rJiijSfl£ Duobaota ganyingbei) dated 752 82 4.8 Liu Gongquan (#P&&, 778 - 865), Stele ofXuanmi ta (tC^Wfi? Xuanmita bei), erected in 841 83 4.9 Compare the character JH (//', beautiful) in running script and regular script 84 4.10 Tang tracing copy of Preface to the Orchid Pavilion Gathering (Wlt^f^L^ff Shenlong version Lantingxu) 85 4.11 Tang copy of Preface to the Orchid Pavilion Gathering (attribute to Chu Suiliang gift it 558-638) 86 4.12 Tang tracing copy of Preface to the Orchid Pavilion Gathering (attribute to Chu Suiliang 596-659) 87 4.13 Rubbing of Preface to the Orchid Pavilion Gathering (^5^^ Dingwu version) 88 4. 14 Stele of the Preface to the Great Tang Buddhist Canon in Running Script (A/fH^W) Compiled by Monk Huairen (W-ft ft) 89 4.15 Zhiyong (^tK, act. ca. late sixth-seventh century), Qianziwen) 90 Thousand Character Essay ( J^i^jt, Zhencao 91 5.1 Jiyun (He$) printed in the Song dynasty March 2 2008). ribap haiwaiban, 1 , 5.2 People 's Daily (A K 0 }W£btt£ Renming 92 The printing fonts here are used by other newspapers nationwide viii INTRODUCTION A striking phenomenon in the history of Chinese writing compared to the writing systems in many other civilizations is the relatively frequent appearance of variants yitizi, or allographs, yixingzi) of the forms of its standard written characters. "variants," I By mean that, in addition to a commonly accepted or officially sanctioned "standard" character representing a concept, there could exist several or even many variants of the standard form. While these variants and the standard form shared the same pronunciation and meaning, the variants differed in structural form from the standard character. The basic principles of character creation were well established as early as the Zhou dynasty (771 BCE), and, despite changes in writing style, the most basic characters showed a strong tendency to preserve their original forms. In addition, variants of standard characters usually remained sufficiently similar to their "parent" forms to be easily understood. However, in some cases, the existence of numerous variants caused difficulties in comprehension, which disrupted communications and business activities. Since the confusion caused by multiple variants was never taken lightly, frequent attempts were made over time to arrive at and preserve a standard form for each character, especially during periods of significant formal evolution in the script. Only recently have such efforts been eased by technological improvements in printing and communication. Related to these two phenomena are the two key questions addressed by this variants so easily? Second, thesis: first, why do Chinese characters tend to spawn written standardize what efforts have Chinese governments and private individuals made to writing? 1 This thesis consists of four chapters and an epilogue. Chapter One briefly reviews the history of Chinese writing. Throughout its long development, Chinese writing underwent a series of changes from simple inscriptions on oracle bones and turtle shells relying on a high proportion of pictographs to a fully mature, rather complex writing system whose character forms were essentially abstract. The first chapter's analysis will both assist readers in understanding the second chapter's discussion and will also show that characters developed in the early stages of the evolution of the written language may have become the source of later variants. Chapter Two analyzes attributes of characters that helped generate variants. My argument begins with the point that, in contrast to phonetic written languages, Chinese characters are ideograms. This means that each character represents an object or idea whose meaning is directly represented by its graphic structure without reference to its sound. It is true that, as characters developed into increasingly abstract, non-pictographic symbols, they also acquired phonetic markers to become phonetic-semantic combinations Nevertheless, Chinese never abandoned the fundamental importance of the ideograph over phonetics as the basis of character formation. But it is just because Chinese writing is ideographic rather than phonetic that variants were easily generated. The formation of written words in phonetic languages is disciplined by the requirement that word-forms adhere to their spoken sounds. Because a character may have different structures without affecting its pronunciation or meaning (that is, without affecting its usefulness), character structure was not preserved by the discipline of phonetics. Without the limiting factor of phonetics, characters were freer to vary in form. Ultimately, this meant that the designation of one of several character forms as standard was essentially arbitrary. 2 After analyzing why Chinese is prone to character variants in Chapter Two, Chapter Three will answer the second question: what efforts have successive Chinese governments and private individuals made to standardize writing? Both elements of society made repeated efforts over a long time to eliminate the confusion caused by multiple forms of the same character.
Recommended publications
  • Towards Chinese Calligraphy Zhuzhong Qian
    Macalester International Volume 18 Chinese Worlds: Multiple Temporalities Article 12 and Transformations Spring 2007 Towards Chinese Calligraphy Zhuzhong Qian Desheng Fang Follow this and additional works at: http://digitalcommons.macalester.edu/macintl Recommended Citation Qian, Zhuzhong and Fang, Desheng (2007) "Towards Chinese Calligraphy," Macalester International: Vol. 18, Article 12. Available at: http://digitalcommons.macalester.edu/macintl/vol18/iss1/12 This Article is brought to you for free and open access by the Institute for Global Citizenship at DigitalCommons@Macalester College. It has been accepted for inclusion in Macalester International by an authorized administrator of DigitalCommons@Macalester College. For more information, please contact [email protected]. Towards Chinese Calligraphy Qian Zhuzhong and Fang Desheng I. History of Chinese Calligraphy: A Brief Overview Chinese calligraphy, like script itself, began with hieroglyphs and, over time, has developed various styles and schools, constituting an important part of the national cultural heritage. Chinese scripts are generally divided into five categories: Seal script, Clerical (or Official) script, Regular script, Running script, and Cursive script. What follows is a brief introduction of the evolution of Chinese calligraphy. A. From Prehistory to Xia Dynasty (ca. 16 century B.C.) The art of calligraphy began with the creation of Chinese characters. Without modern technology in ancient times, “Sound couldn’t travel to another place and couldn’t remain, so writings came into being to act as the track of meaning and sound.”1 However, instead of characters, the first calligraphy works were picture-like symbols. These symbols first appeared on ceramic vessels and only showed ambiguous con- cepts without clear meanings.
    [Show full text]
  • Orthography of Early Chinese Writing: Evidence from Newly Excavated Manuscripts
    IMRE GALAMBOS ORTHOGRAPHY OF EARLY CHINESE WRITING: EVIDENCE FROM NEWLY EXCAVATED MANUSCRIPTS BUDAPEST MONOGRAPHS IN EAST ASIAN STUDIES SERIES EDITOR: IMRE HAMAR IMRE GALAMBOS ORTHOGRAPHY OF EARLY CHINESE WRITING: EVIDENCE FROM NEWLY EXCAVATED MANUSCRIPTS DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES, EÖTVÖS LORÁND UNIVERSITY BUDAPEST 2006 The present volume was published with the support of the Chiang Ching-kuo Foundation. © Imre Galambos, 2006 ISBN 963 463 811 2 ISSN 1787-7482 Responsible for the edition: Imre Hamar Megjelent a Balassi Kiadó gondozásában (???) A nyomdai munkálatokat (???)a Dabas-Jegyzet Kft. végezte Felelős vezető Marosi Györgyné ügyvezető igazgató CONTENTS Acknowledgements ................................................................................................. vii Introduction ............................................................................................................ 1 CHAPTER ONE FORMER UNDERSTANDINGS ..................................................................................... 11 1.1 Traditional views ........................................................................................... 12 1.1.1 Ganlu Zishu ........................................................................................ 13 1.1.2 Hanjian .............................................................................................. 15 1.2 Modern views ................................................................................................ 20 1.2.1 Noel Barnard .....................................................................................
    [Show full text]
  • Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations Spring 2010 Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras YEN-WEN CHENG University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Art and Architecture Commons, Asian History Commons, and the Cultural History Commons Recommended Citation CHENG, YEN-WEN, "Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras" (2010). Publicly Accessible Penn Dissertations. 98. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 For more information, please contact [email protected]. Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras Abstract After obtaining sovereignty, a new emperor of China often gathers the imperial collections of previous dynasties and uses them as evidence of the legitimacy of the new regime. Some emperors go further, commissioning the compilation projects of bibliographies of books and catalogues of artistic works in their imperial collections not only as inventories but also for proclaiming their imperial power. The imperial collections of art symbolize political and cultural predominance, present contemporary attitudes toward art and connoisseurship, and reflect emperors’ personal taste for art. The attempt of this research project is to explore the practice of art cataloguing during two of the most important reign periods in imperial China: Emperor Huizong of the Northern Song Dynasty (r. 1101-1125) and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty (r. 1736-1795). Through examining the format and content of the selected painting, calligraphy, and bronze catalogues compiled by both emperors, features of each catalogue reveal the development of cataloguing imperial artistic collections.
    [Show full text]
  • Glyce: Glyph-Vectors for Chinese Character Representations
    Glyce: Glyph-vectors for Chinese Character Representations Yuxian Meng*, Wei Wu*, Fei Wang*, Xiaoya Li*, Ping Nie, Fan Yin Muyu Li, Qinghong Han, Xiaofei Sun and Jiwei Li Shannon.AI fyuxian meng, wei wu, fei wang, xiaoya li, ping nie, fan yin, muyu li, qinghong han, xiaofei sun, jiwei [email protected] Abstract It is intuitive that NLP tasks for logographic languages like Chinese should benefit from the use of the glyph information in those languages. However, due to the lack of rich pictographic evidence in glyphs and the weak generalization ability of standard computer vision models on character data, an effective way to utilize the glyph information remains to be found. In this paper, we address this gap by presenting Glyce, the glyph-vectors for Chinese character representations. We make three major innovations: (1) We use historical Chinese scripts (e.g., bronzeware script, seal script, traditional Chinese, etc) to enrich the pictographic evidence in characters; (2) We design CNN structures (called tianzege-CNN) tailored to Chinese character image processing; and (3) We use image-classification as an auxiliary task in a multi-task learning setup to increase the model’s ability to generalize. We show that glyph-based models are able to consistently outperform word/char ID-based models in a wide range of Chinese NLP tasks. We are able to set new state- of-the-art results for a variety of Chinese NLP tasks, including tagging (NER, CWS, POS), sentence pair classification, single sentence classification tasks, dependency parsing, and semantic role labeling. For example, the proposed model achieves an F1 score of 80.6 on the OntoNotes dataset of NER, +1.5 over BERT; it achieves an almost perfect accuracy of 99.8% on the Fudan corpus for text classification.
    [Show full text]
  • The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy
    The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy Edited by John Makeham, Australian National University VOLUME 1 The titles published in this series are listed at brill.nl/mcp. The Discovery of Chinese Logic By Joachim Kurtz LEIDEN • BOSTON 2011 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kurtz, Joachim. The discovery of Chinese logic / by Joachim Kurtz. p. cm. — (Modern Chinese philosophy, ISSN 1875-9386 ; v. 1) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17338-5 (hardback : alk. paper) 1. Logic—China—History. I. Title. II. Series. BC39.5.C47K87 2011 160.951—dc23 2011018902 ISSN 1875-9386 ISBN 978 90 04 17338 5 Copyright 2011 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. CONTENTS List of Illustrations ...................................................................... vii List of Tables .............................................................................
    [Show full text]
  • Adaptive Fuzzy Pid Controller's Application in Constant Pressure Water Supply System
    2010 2nd International Conference on Information Science and Engineering (ICISE 2010) Hangzhou, China 4-6 December 2010 Pages 1-774 IEEE Catalog Number: CFP1076H-PRT ISBN: 978-1-4244-7616-9 1 / 10 TABLE OF CONTENTS ADAPTIVE FUZZY PID CONTROLLER'S APPLICATION IN CONSTANT PRESSURE WATER SUPPLY SYSTEM..............................................................................................................................................................................................................1 Xiao Zhi-Huai, Cao Yu ZengBing APPLICATION OF OPC INTERFACE TECHNOLOGY IN SHEARER REMOTE MONITORING SYSTEM ...............................5 Ke Niu, Zhongbin Wang, Jun Liu, Wenchuan Zhu PASSIVITY-BASED CONTROL STRATEGIES OF DOUBLY FED INDUCTION WIND POWER GENERATOR SYSTEMS.................................................................................................................................................................................9 Qian Ping, Xu Bing EXECUTIVE CONTROL OF MULTI-CHANNEL OPERATION IN SEISMIC DATA PROCESSING SYSTEM..........................14 Li Tao, Hu Guangmin, Zhao Taiyin, Li Lei URBAN VEGETATION COVERAGE INFORMATION EXTRACTION BASED ON IMPROVED LINEAR SPECTRAL MIXTURE MODE.....................................................................................................................................................................18 GUO Zhi-qiang, PENG Dao-li, WU Jian, GUO Zhi-qiang ECOLOGICAL RISKS ASSESSMENTS OF HEAVY METAL CONTAMINATIONS IN THE YANCHENG RED-CROWN CRANE NATIONAL NATURE RESERVE BY SUPPORT
    [Show full text]
  • Generic Subject Guide
    DiMenna-Nyselius Library Chinese Language & Literature • Campus Resources • Directories and Organizations • Dictionaries and Encyclopedias • Almanacs, Handbooks, and • Library Catalog Statistics • Article Indexes and Databases • Primary Documents and Images • Electronic Texts and Journals • Internet Resources • Bibliographies and Reviews • Course Homepage and Course • Biographical and Geographical Reserves Resources • Tips on Using Your Information Campus Resources Fairfield University Language Resource Center (LARC) http://www.faculty.fairfield.edu/jgoldfield/LARC030506.htm Dictionaries & Encyclopedias Chinese-English Dictionary of Modern Usage http://www.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/ Chinese Characters Dictionary Web http://zhongwen.com/zi.htm Online Chinese Dictionaries http://www.chinalanguage.com/Language/Dictionaries/ ABC Chinese-English comprehensive dictionary: alphabetically based computerized Ref. PL1455.A33 2003 A Dictionary of Chinese mythology Ref. BL1801.W35 1961 Dictionary of 1000 Chinese idioms Ref. PL1273.D53 2000 Mathews’ Chinese-English dictionary Ref. PL1455.M42 1969 A New English-Chinese dictionary Ref. PL1455.N49 1984 Oxford Chinese dictionary: English-Chinese, Chinese-English Ref. PL1455.O94 2003 with an accompanying CD-ROM at the Media Desk, Main Level The Pinyin Chinese-English dictionary Ref. PL1455.P55 1979 The Cambridge encyclopedia of China Ref. DS705.C35 1991 Encyclopedia of China: the essential reference to China, its history and culture Ref. DS705.P47 1999 Modern China: an encyclopedia of history, culture,
    [Show full text]
  • The Life and Writings of Xu Hui (627–650), Worthy Consort, at the Early Tang Court
    life and writings of xu hui paul w. kroll The Life and Writings of Xu Hui (627–650), Worthy Consort, at the Early Tang Court mong the women poets of the Tang dynasty (618–907) surely the A.best known are Xue Tao 薛濤 (770–832), the literate geisha from Shu 蜀, and the volatile, sometime Daoist priestess Yu Xuanji 魚玄機 (ca. 844–870?). More interesting strictly as a poet than these two fig- ures are Li Ye 李冶 who was active during the late-eighth century and whose eighteen remaining poems show more range and skill than either Xue Tao or Yu Xuanji, and the “Lady of the Flower Stamens” (“Hua- rui furen” 花蕊夫人) whose 157 heptametric quatrains in the “palace” style occupy all of juan 798 in Quan Tang shi 全唐詩, even though she lived in the mid-tenth century and served at the court of the short-lived kingdom of Later Shu 後蜀.1 Far more influential in her day than any of these, though barely two dozen of her poems are now preserved, was the elegant Shangguan Wan’er 上官婉兒 (ca. 664–710), granddaughter of the executed courtier and poet Shangguan Yi 上官儀 (?–665) who had paid the ultimate price for opposing empress Wu Zhao’s 吳曌 (625–705) usurpation of imperial privileges.2 After the execution of Shangguan Yi and other members of his family, Wan’er, then just an infant, was taken into the court as a sort of expiation by empress Wu.3 By the end I should like to thank David R.
    [Show full text]
  • A Great Masterpiece: Zhao Mengfu's "Autumn at Que and Hua Buzhu Hills"
    2019 3rd International Workshop on Arts, Culture, Literature and Language (IWACLL 2019) A Great Masterpiece: Zhao Mengfu’s "Autumn at Que and Hua Buzhu Hills" Luo Hongqiang Art College of Gansu University of Political Science and Law, Lanzhou 730070, China Keywords: Zhao Mengfu, “Autumn at Que and Hua Buzhu Hills”, appreciation. Abstract: "Autumn at Que and Hua Buzhu Hills" is the most representative landscape painting by Zhao Mengfu, a famous painter of the Yuan Dynasty. In his works, Zhao Mengfu borrows writing into the painting, using three-stage composition and the combination of ink and green. His works are classical and elegant with profound implication and feelings hidden in the landscape, and his painting theory has had a profound impact on later generations. This article introduces the creative background of Zhao Mengfu and his "Autumn at Que and Hua Buzhu Hills ". On this basis, this article analyses the artistic features and seclusion feelings of this masterpiece. 1. Introduction Zhao Mengfu is a famous painter of the Yuan Dynasty. He is also one of “the four great calligraphers” – the other three are Ouyang Xun, Yan Zhenqing and Liu Gongquan. He is versatile, and he is good at poetry, especially calligraphy and painting and he also understands economy, antique, appreciating literary and artistic works. He do well in painting landscapes, figures, bamboo, stones, flowers and birds, pommel horses. " Autumn at Que and Hua Buzhu Hills " was painted by Zhao Mengfu in his hometown of Wuxing, Zhejiang Province in 1295 for Zhou Ming, the famous poet and writer of the late Southern Song Dynasty.
    [Show full text]
  • Singapore Mandarin Chinese : Its Variations and Studies
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Singapore Mandarin Chinese : its variations and studies Lin, Jingxia; Khoo, Yong Kang 2018 Lin, J., & Khoo, Y. K. (2018). Singapore Mandarin Chinese : its variations and studies. Chinese Language and Discourse, 9(2), 109‑135. doi:10.1075/cld.18007.lin https://hdl.handle.net/10356/136920 https://doi.org/10.1075/cld.18007.lin © 2018 John Benjamins Publishing Company. All rights reserved. This paper was published in Chinese Language and Discourse and is made available with permission of John Benjamins Publishing Company. Downloaded on 26 Sep 2021 00:28:12 SGT To appear in Chinese Language and Discourse (2018) Singapore Mandarin Chinese: Its Variations and Studies* Jingxia Lin and Yong Kang Khoo Nanyang Technological University Abstract Given the historical and linguistic contexts of Singapore, it is both theoretically and practically significant to study Singapore Mandarin (SM), an important member of Global Chinese. This paper aims to present a relatively comprehensive linguistic picture of SM by overviewing current studies, particularly on the variations that distinguish SM from other Mandarin varieties, and to serve as a reference for future studies on SM. This paper notes that (a) current studies have often provided general descriptions of the variations, but less on individual variations that may lead to more theoretical discussions; (b) the studies on SM are primarily based on the comparison with Mainland China Mandarin; (c) language contact has been taken as the major contributor of the variation in SM, whereas other factors are often neglected; and (d) corpora with SM data are comparatively less developed and the evaluation of data has remained largely in descriptive statistics.
    [Show full text]
  • Sustainable Tourism in Vibrant Chengdu
    CHINA DAILY MONDAY, OCTOBER 15, 2012 chengduspecial 7 Left to right: Night view of the Tianfu Bridge in Chengdu, the provincial capital. Gateway to the Qingcheng Mountains, birthplace of Taoism. Renowned Sichuan hotpot is one of the city’s signature dishes. UN: Sustainable tourism in vibrant Chengdu particularly spiciness from liberal use of gar- Home of the giant lic and chili peppers as well as the unique flavor of the Sichuan pepper. panda, ancient One dish recommended by almost all is Sichuan hotpot. As the metal pot starts to simmer, typi- wonders and cal ingredients including thinly sliced meat, leafy vegetables, mushrooms, and seafood renowned cuisine, are added. The result is usually eaten with a dipping sauce. Visitors to Chengdu can enjoy the dish Li Fusheng reports. at countless hotpot restaurants operating throughout the city. he UN World Tourism Organiza- in the world. Another signature dish of Sichuan cuisine tion unveiled an agency to observe The Dujiangyan system, which has stood is mapo tofu — soft bean curd served up with tourism development on Oct 12 in for nearly 2,300 years, silently diverts water a fiery meat sauce. Chengdu, the capital city of South- to irrigate nearly 70,000 hectares of farmland In addition, Zongfu Road, Chunxi Road Twest China’s Sichuan province, as part of its that produce almost a third of the province’s and Jinli Street are places to taste delicious Global Observatory on Sustainable Tourism grain. It survived the disastrous Wenchuan local snacks in Chengdu. The 5-square-kilometer Jinsha site in the city’s western suburbs has been hailed as one of program.
    [Show full text]
  • 1 Chinese Writing: Ancient Autochthonous Perspective Fran蔞ise Bott廨o CRLAO-CNRS-EHESS Paris in Order to Compare What Could
    1 Chinese writing: ancient autochthonous perspective Françoise Bottéro CRLAO-CNRS-EHESS Paris In order to compare what could also be compared between ancient writing systems and enrich our problematics, I would like to provide another possible perspective. Instead of signs structure or origins of writing, I would like to discuss some more theoretic or analytic points such as, for example, the kinds of reflections made by the ancient people on their own writing system. Indeed, It could be worth comparing how and when ancient scribes/scholars started asking questions about their writing system : How they conceived the origins of their writing system, what kind of reflections and theories they elaborated on their script, how they classified and analysed the written signs, what kind of lexical lists they provided, when did they start using a special terminology, etc. This could help us understand constraints imposed by the so called logographic writing system as opposed to phonetic writing systems, and the ways ancient scribes/lexicographs used to handle them. 1. The origins of writing in ancient China The oldest mention to the origins of writing in China goes back to the 3rd century BC. The great philosopher Xu2nzi3 荀子 (335-238) and his disciple Ha2n Fe1i 韓非 (280-233) present Ca1ng Jie2 倉頡 as someone specialised in writing and eventually as the inventor of writing. The Heroic invention of writing progressively developed, and around the 1rst century AD, Ca1ng Jie2 had become the scribe of the Mythical “Yellow Emperor” Hua2ngdi4 who drew his inspiration to invent writing from the marks left by the birds and the beasts on the soil.
    [Show full text]