<<

Energiewirtschaft im Nordwesten Energy industry in North-West überarbeitete Auflage / revised edition 2015

Mit umfassendem Unternehmensverzeichnis With comprehensive business directory

Energiewirtschaft im Nordwesten Energy industry in North-West Germany überarbeitete Auflage / revised edition 2015 2 INHALT I CONTENTS

8 46

VORWORT FOREWORD Der Nordwesten als Motor der Energiewende 4 Schnelle Notfallhilfe auf hoher See 58 The Northwest as a driver of change in the Rapid emergency assistance on the high seas energy turnaround Olaf Lies Niedersächsischer Minister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr INTERVIEW Minister for Economics, Labour and Transport in Offshore als tragende Säule der Energieversorgung 64 Offshore as a mainstay in providing energy ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN Andreas Wagner Geschäftsführer Stiftung Offshore-Windenergie ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST Managing Director at Foundation Offshore Wind Energy Frischer Wind von oben links 8 A fresh breeze from top left ENERGIE UNTER DER ERDE UNDERGROUND ENERGY Die Suche nach dem Konsens 22 Energie von ganz tief unten 66 Searching for consensus Energy from the depths

PORTRÄT DER REGION Schwarzes Gold aus grüner Landschaft 70 PORTRAIT OF THE REGION Black gold from a green landscape Eine Region voller Energie 26 A region brimming with energy GEOTHERMIE – WÄRME AUS DER ERDE GEOTHERMAL ENERGY – HEAT FROM THE EARTH ONSHORE-WINDENERGIE Die Superlative der Erdwärme 76 ONSHORE WIND ENERGY Superlative system for heat from beneath the ground Wechselnde Winde 38 Changing winds SOLAR, BIOMASSE UND MEER SOLAR, BIOMASS AND THE SEA OFFSHORE-WINDENERGIE „Energie ernten“: mit Sonne, Biomasse und OFFSHORE WIND ENERGY Turbinen im Meer 80 Devise: Auftrieb statt Gegenwind 46 “Harvesting energy“ with the sun, biomass and The plan: uplift, not headwind turbines in the sea INHALT I CONTENTS 3

80 102 148

GRÜNER STROM AUS WASSERKRAFT GREEN SHIPPING GREEN ELECTRICITY FROM HYDROELECTRIC POWER GREEN SHIPPING Die unversiegbare (Strom-)Quelle? 90 Kurs voraus Richtung Green Shipping 126 The eternal (electricity) source? Green shipping – full steam ahead

NETZE, VERTEILUNG UND SPEICHER NACHHALTIGE MOBILITÄT GRIDS, DISTRIBUTION AND STORAGE SUSTAINABLE MOBILITY Die Energie einfangen 94 Die Mischung macht’s 132 Reining in energy It all comes down to the mix

INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG VERNETZUNG ALS KONZEPT INTELLIGENT ENERGY SUPPLY THE CONCEPT OF NETWORKING Smart in die Zukunft 102 Gemeinsam stärker denn je 138 The future is smart Stronger as a whole

Testphase: Intelligente Technik im Kindergarten 106 INTERVIEW Test phase: Intelligent technology in the kindergarten Führende Rolle auch in Zukunft 144 A leading role in future, also Ohne Brennstoffzelle keine Dr. Christina Benita Wilke erfolgreiche Energiewende 110 Leiterin der Bremer Niederlassung des Welt-Wirtschafts-Institutes The energy turnaround will not succeed (HWWI), without fuel cells Director at the centre of the Institute of International Economics (HWWI), Hamburg

ENERGIEEFFIZIENZ AUSBILDUNG UND KARRIERE ENERGY EFFICIENCY EDUCATION AND CAREER Effizienz sichert die Existenz 114 Der Jobmotor läuft weiterhin! 148 Efficiency protects livelihoods The job engine keeps on running!

Doppelt gewärmt hält besser 124 Unternehmensverzeichnis / List of companies 158 Heating twice keeps for longer Inserentenverzeichnis / List of advertisers 171 Bildquellen / Picture sources 172 4 VORWORT I FOREWORD

Der Nordwesten als Motor der Energiewende The Northwest as a driver of change in the energy turnaround

Die Energiewende in Deutschland ist eine The energy turnaround in Germany is a gesamtgesellschaftliche Aufgabe von task facing all of society, and its signifi - höchster Priorität – und der Nordwesten cance is paramount – the Northwest will trägt daran einen großen Anteil. Der damit have a lot to contribute here. The expan- verbundene Ausbau der erneuerbaren sion of renewable energies this venture Energien ermöglicht den Menschen in der involves will bring tremendous opportuni- OLAF LIES Region zwischen Weser und Ems, Nordsee ties to the people living in the region be - und Osnabrücker Land enorme Zukunfts - tween the rivers Weser and Ems, the North chancen. Hochschulen, Institute und Unter- Sea and Osnabrück Land. For some time nehmen liefern seit längerer Zeit hervor - now, universities, institutes and com - ragende Ideen, entwickeln neue Tech - panies have delivered a stream of out - nologien und erbringen Wertschöpfung vor standing ideas, new technologies and real Ort. added value for the region.

Energiepolitik ist vor allem auch Wirtschafts- In essence, energy policies are also eco - politik, schließlich geht es dabei um Arbeits- nomic policies. Ultimately it is a question of plätze, Infrastruktur und Netze. Langfristiges jobs, infrastructure and grids. This is why the Niedersächsischer Minister für Ziel der niedersächsischen Landesregierung state government in Lower Saxony has set Wirtschaft, Arbeit und Verkehr ist deshalb der Ausbau der erneuerbaren itself the long-term goal of expanding re- Minister for Economics, Labour and Energien auf 100 Prozent. Dabei sind für die newable energies to 100 percent. Here, Transport in Lower Saxony Sicherstellung der deutschen Wirtschaft die though, the costs of energy are elementary Energiekosten von elementarer Bedeutung. in safeguarding the German economy. It is Für ein Land, das auf den Import von Roh- essential that a country dependent on the stoffen zur Energiegewinnung angewiesen import of raw materials to produce energy ist, ist es essenziell, in Fragen der Energie- becomes independent in questions of versorgung unabhängig zu werden. Dies energy supply. This will permanently guaran- sichert dauerhaft den Wirtschaftsstandort tee the security of Germany’s economy. Per- Deutschland, und ich sehe gerade in der sonally I believe that wind power will be - Windenergie in Zukunft einen Garanten für come a mainstay of independent energy die unabhängige Energiegewinnung in production within our country. We are work- unserem Land. Daran arbeiten wir ohne ing tirelessly to achieve this goal. It goes Unterlass. Als Region an der Küste spielt without saying that, as a region situated die Windenergie naturgemäß eine heraus- along the coast, wind power will feature pro- ragende Rolle. Wertschöpfungsintensive Be- minently. Areas such as the on and offshore reiche wie die On- und Offshore-Industrie industry, which provide substantial value sind gleichzeitig ein Umsatzmotor in den added, act equally as revenue drivers for the Häfen und im Hinterland. Die Entwicklung ports and the regions located further inland. der niedersächsischen Seehäfen steht damit Hence, development of seaports in Lower auch in direktem Zusammenhang mit der Saxony goes hand-in-hand with the pro - Entwicklung der erneuerbaren Energien. motion of renewable energies. VORWORT I FOREWORD 5

Niedersachsen plant langfristig den Ausbau der erneuerbaren Energien auf 100 Prozent. Dabei spielt in der Region an der Küste die Windenergie naturgemäß eine herausragende Rolle. In the long-term, Lower Saxony plans to expand renewable energies to 100 percent. Wind energy naturally plays a prominent role in this coastal region. 6 VORWORT I FOREWORD

Auf uns alle warten in den kommenden Jah- In the coming years we will all be faced with ren große technische und gesellschaftliche substantial technical and social challenges, Herausforderungen, vor allem in den Berei- especially in the areas of energy and mo bil - chen Energie und Mobilität sowie im Hinblick ity, also demographic transformation. Inno- auf den demografischen Wandel. Um diesen vative ideas and technologies will be needed Anforderungen gerecht werden zu können, to find adequate answers to these chal- sind innovative Ideen und Technologien not- lenges. And initial research results and wendig. Dass der Nordwesten dazu in der applications in the fields of “smart future” Lage ist, zeigen die ersten Forschungsergeb- deliver ample evidence that the Northwest nisse und Anwendungen im Bereich „Smarte is equipped to meet this task. Zukunft“. There is widespread agreement that an Innovationen sind für eine prosperierende economy cannot prosper without innovation. Wirtschaft von hoher Bedeutung, hierüber This special status is evident, among others, besteht ein breites Einvernehmen. Dies zeigt in efforts that the European Commission will sich auch daran, dass die Europäische undertake to nurture innovative ideas and Kommission der Förderung von innovativen products in the subsidy period 2014–2020. Ideen und Produkten in der Förderperiode Indeed, innovation has become increasingly 2014–2020 eine herausgehobene Stellung important in recent years to promote eco- einräumt. Auch für die wirtschaftliche Ent- nomic development in Lower Saxony. wicklung Niedersachsens sind Innovationen in den letzten Jahren immer wichtiger ge - Small to medium-sized enterprises define worden. the economy in Lower Saxony. In statistical terms, over 90 percent of companies oper- Die niedersächsische Wirtschaft ist weitge- ating in our federal state fall within the hend von kleinen und mittleren Betrieben bracket of SMEs. They play an essential role, geprägt. Statistisch gesehen gehören mehr therefore, as engines in keeping Lower als 90 Prozent der Unternehmen in unserem Saxony competitive and fit for the future. Bundesland dem Mittelstand an und sind Nevertheless, the breakneck speed across a daher ein wesentlicher Motor für die Wettbe- large number of scientific disciplines poses werbs- und Zukunftsfähigkeit Niedersach- makes life particularly difficult for small to sens. Gerade mittelständische Unternehmen medium-sized enterprises; very few can stellt das rasante Tempo in vielen wissen- maintain their own development depart- schaftlichen Disziplinen aber vor Schwierigkei- ments and are frequently unable to respond ten; sie verfügen in den seltensten Fällen quickly to the latest results of research. The über Entwicklungsabteilungen und können answer must be to introduce synergy, fos- auf die neuesten Forschungsergebnisse oft- tered and developed in networks and indus- mals nicht zeitnah reagieren. Hier geht es um try associations. We will be need to provide Synergien, die in Netzwerken und Branchen- unwavering support. verbünden weiterentwickelt und genutzt wer- den müssen. Dabei ist unsere volle Unter- The new edition of “Energy industry in stützung gefragt. Northwest Germany“ makes an important con tribution here and will deliver a plethora Die Neuauflage des Buches „Energiewirt- of positive impulses. I wish you a stimu - schaft im Nordwesten“ leistet dazu einen lating read. wichtigen Beitrag und liefert viele gute Im- pulse. Ich wünsche Ihnen eine anregende Lektüre.

Ihr VORWORT I FOREWORD 7

Die künftigen technischen und ge - sellschaftlichen Herausforderungen sind groß: Der Nordwesten hat sich längst auf den Weg gemacht und zeigt die ersten erfolgreichen For- schungsergebnisse und Anwendun- gen im Bereich „Smarte Zukunft“. There are substantial technical and social challenges waiting in the future: But the Northwest got started some time ago and can demonstrate initial success of research and applications for a “smart future“. 8 ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST

Frischer Wind von oben links A fresh breeze from top left

Die Abkehr von konventionellen, bewähr- Phasing out conventional, established ten Energieträgern bedeutet den grund - sources of energy will bring fundamental legenden Umbau der Energieversorgung transformation to Germany’s power sup- in Deutschland. Der Nordwesten gilt als ply. And even if the development of off- Keimzelle der Energiewende, auch wenn shore wind power in particular appears to die Entwicklung gerade im Bereich Off - be stalling, the Northwest is still con- shore-Windenergie etwas zu stocken sidered a breeding ground within the scheint. Doch Forschung und Industrie ent- energy turnaround. The research and lang der niedersächsischen Nordseeküste industrial sectors along the North Sea bereiten schon den nächsten Schritt vor. coast of Lower Saxony are already pre - paring the next step. Drei Dinge werden landläufig den Menschen „oben links“ nachgesagt: Erdverbundenheit, Three things are commonly said about the Standfestigkeit und frisches Denken. Dass people from ‘top left’: love of the land, diese Charaktereigenschaften alle auch mit steadfastness and a fresh approach. It is no Wind zu tun haben, kommt nicht von unge- coincidence that all of these characteristics fähr. Hier oben kann aus einem lauen Lüft- could also be attributed to the wind. Up chen ganz schnell eine steife Brise werden, here, it doesn’t take much for a few wafts of die dann gleichzeitig zahllose Windkraftanla- air to turn into a stiff breeze, which in turn gen an Land und auf dem Wasser antreibt. drives countless wind turbines on land and Einen langen Atem zu haben, lautete deshalb offshore. The central message of the 2nd die zentrale Botschaft des 2. Symposiums symposium energy 2050, organised by „energy 2050“ des Energieforschungs- ENERiO (Energy Research in Oldenburg), verbundes ENERiO (Energy Research in was therefore to keep the hub of ideas turn- Oldenburg). Mehr als 120 Wissenschaftler ing. Over 120 scientists and economic und Wirtschaftsexperten diskutierten über experts discussed the opportunities, options Chancen, Optionen und Herausforderungen and challenges involved in reshaping the beim Umbau unseres Energiesystems. „Wir energy system. “Our thinking has to be long- müssen langfristig denken. Deshalb haben term. This is why we picked the timeframe wir den Zeithorizont bis ins Jahr 2050 extending to the year 2050”, said Prof. Dr. gewählt“, sagte Vorstand Prof. Dr. Carsten Carsten Agert, Institute Director at NEXT Agert, Institutsleiter von NEXT ENERGY, ENERGY, EWE Research Centre for Energy EWE-Forschungszentrum für Energietechno- Technology, emphasising the particular signi- logie, und hob den besonderen Wert der ficance of the conference: “Interdisciplinary Tagung hervor: „Interdisziplinäre Gespräche discussions such as these are important to ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST 9

wie diese sind wichtig, um Ideen über die develop our own core excellence beyond the Grenzübergreifendes Interesse: eigene Kernkompetenz hinaus zu entwickeln.“ stage of ideas." Der niederländische König Willem- Alexander und Königin Maxima haben sich am 26. Mai 2014 Problemlöser und Ideenlieferant Troubleshooter and supplier of ideas gemeinsam mit dem Nieder - sächsischen Ministerpräsidenten Der Nordwesten scheint dafür der richtige It seems that the Northwest is just the right Stephan Weil von Dr. Alexander Dyck, Be reichsleiter Brennstoff- Platz. Denn ein viertes Wesensmerkmal der place here. After all, people in the region zellen bei NEXT ENERGY, (von Menschen hierzulande drückt ihre besondere have a fourth distinct ability, namely to forge links), u. a. die Vorteile der Brenn- Fähigkeit aus, sich zu vernetzen und schwie- networks and join in tackling difficult tasks. stoffzellentechnologie erläutern rige Aufgaben gemeinsam anzupacken. Ob im Whether it is in the excellence centre for lassen. Kompetenzzentrum Energie der Wachstums- energy within Wachstumsregion Ems- Cross-border interest: The Dutch King Willem-Alexander and Queen region Ems-Achse, in der Windenergie-Agen- Achse, in the wind power agency Bre- Maxima joined Lower Saxony’s tur Bremen/Bremerhaven (WAB), im Olden- men/Bremerhaven (WAB), in the Oldenburg Prime Minister Stephan Weil on burger Energiecluster (OLEC), im Zentrum für energy cluster (OLEC), in the centre for wind 26 May 2014 as Dr. Alexander Windenergieforschung (ForWind) der Univer- power research (ForWind) at the universities Dyck, head of the fuel cells depart- ment at NEXT ENERGY (from left), sitäten Oldenburg, Bremen und Hannover, of Oldenburg, Bremen and Hannover, at the explained the benefits of fuel cell beim Offshore-Stammtisch von der Hoch- round table network Offshore-Stammtisch technology and others. schule Emden/Leer und der IHK für Ostfries- by the Emden-Leer University of Applied land und Papenburg, im Kompetenzzentrum Sciences and the COC of East Frisia and Energie der Hochschule Osnabrück und der Papenburg, in the excellence centre for Stadt werke Osnabrück oder dem Hansa energy at the Univer sity of Osna brück Uni- 10 ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST

Tragstrukturen für Windenergie- Energy Corridor (HEC) als grenzüberschrei - versity of Applied Sciences or in the muni - anlagen sind durch Wind- und tende Initiative mit den Niederlanden – überall cipal utilities com pany Stadt werke Osna- Wellenbelastung sowie Lasten aus bündeln Unternehmen, Institutionen und For- brück and at Hansa Energy Corridor (HEC) – Anlagenbetrieb hochdynamisch beansprucht. An der Verbesserung schungseinrichtungen ihre Kräfte, auch zum a cross-border initiative with the Nether- ihrer Lebensdauer wird derzeit Nutzen der Menschen in der Region. Dass die lands – wherever we look there are com- geforscht. Energiewende allerdings eine nationale Auf- panies, institutions and research facil ities The load-bearing structures in gabe ist, scheint im Rest der Republik längst joining forces, also to the benefit of the wind energy systems are exposed noch nicht bei allen angekommen zu sein. people in the region. But the rest of the to highly dynamic stress due to wind and waves. Research into „Von der Windkraft profitiert nicht nur der Republic does not appear to have noticed improving their service lives is Norden. Mehr als 40 Prozent der Beschäf- that the energy turnaround will be a national currently ongoing. tigten der Offshore-Energiebranche arbeiten challenge. “It’s not just the North that bene- in Nordrhein-Westfalen, Bayern und Baden- fits from wind power. Over 40 percent of Württemberg“, sagt beispielsweise Bremens employees in the offshore energy industry Wirtschaftssenator Martin Günthner. work in North Rhine-Westphalia, Bavaria and Baden-Württemberg”, says Martin Günthner, Gleichzeitig fällt auf, dass der Endverbraucher Senator for Economic Affairs in Bremen. in den Fokus des Interesses von Forschung und Energiewirtschaft rückt. Es ist zu be - It is noticeable at the same time how in - obachten, dass Photovoltaik zu dramatisch terest within research and the energy sector günstigeren Preisen angeboten und dadurch is becoming increasingly focused on end der Solarstrom-Eigenverbrauch so lukrativ consumers, also that photovoltaic systems wird, dass immer mehr Hausbesitzer und are being offered at dramatically cheaper Unternehmen ihre eigene Energiewende prices. As a result, it has become so lucra - gestalten. Mitmachen ist dringend er- tive for homeowners and companies to use wünscht. So können Menschen im Nord- solar power that they are engaging in their westen beim „Forum Energiewende“ von own personal energy turnaround. Active EWE ihre Ideen und Vorstellungen einbringen, participation is extremely welcome. Now ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST 11

wie die Zukunft in ihrem Lebens- und Arbeits- people living in the Northwest can submit Das Institut für Windenergie an der umfeld gestaltet und weiterent wickelt wer- personal ideas and perceptions of how their Hochschule Bremerhaven betreibt angewandte Forschung auf dem den kann. Dem Einfallsreichtum sind keine living and working environment should be Gebiet der Windenergietechnik in Grenzen gesetzt, jede Idee ist willkommen. structured and developed to the energy enger Zusammenarbeit mit dem „Wir wollen auch als Problemlöser wahrge- turnaround forum at EWE. There are no Bachelorstudiengang Maritime Tech- nommen werden“, sagt Aiko Holstein, der sich limits placed on the ingenuity involved, and nologien. bei der EWE AG mit den Bereichen Energie, every idea is welcome. “We want to be The Institute of Wind Energy at the Markt und Politik beschäftigt. „Wir können seen as people who solve the issues, also”, Bremerhaven University of Applied Sciences engages in practical re - hier unser komplettes Know-how einbringen.“ says Aiko Holstein, responsible at EWE AG search into wind energy technol- for the areas of energy, market and politics. ogy, cooperating closely with the Schlüsselelemente der Versorgung “Here we are able to apply our entire ex - bachelor degree course in maritime technologies. pertise.” Bewegung ist in allen Institutionen und Initia- tiven zwischen der Nordseeküste und Osna- Key elements in supply brück, zwischen Emden und Bremen spürbar. Elektroautos werden in Nutzung und Design It is perfectly evident that things are on the zunehmend marktfähiger, Brennstoffzellen- move in all institutions and initiatives be - Heizungen sind mittlerweile kommerziell ver- tween the North Sea coast and Osnabrück, fügbar. Wesentliche Teile der Stromerzeugung between Emden and Bremen. The uses and verlagern sich von großen Kraftwerken auf die designs of electric cars are becoming in - Dächer und in die Keller der Häuser. Infolge- creasingly marketable, and fuel cell heating dessen werden private und gewerbliche Ge- systems are now commercially available. bäude nicht nur immer energiesparender, Substantial parts of generating electricity are sondern entwickeln sich parallel zu aktiven relocating from large-scale power plants and Schlüsselelementen der künftigen Energie- onto roofs and into cellars, making private versorgung. Vor diesem Hintergrund wurde and commercial buildings ever more energy- die inhaltliche Ausrichtung des Forschungs- efficient and, at the same time, active, key Fortsetzung Seite 14 Continued on page 14 12 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

An zahlreichen Standorten in der Region berät EWE Kunden vor Im Offshore-Windpark Riffgat liefern 30 Windmühlen Strom für Ort rund um Energie und Telekommunikation. etwa 100 000 Haushalte. EWE offers personal energy and telecommunications advice to 30 wind turbines in the Riffgat offshore wind park deliver elec - customers at several locations in the region. tricity for approximately 100,000 households.

EWE – Energie für morgen EWE – Energy for tomorrow

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile: Mit The whole is always more than the sum of its constitu - Energie, Telekomunikation und Informationstechnologie ent parts: The EWE Group is engaged in energy, tele- bündelt die EWE-Unternehmensgruppe die Schlüssel- communications and information technology, and hence kompetenzen für die Energieversorgung der Zukunft. brings together the key areas of expertise needed in EWE hat sich bereits früh auf die Herausforderungen the future world of power supply. der Energiewende eingestellt. Energie ist eine Schlüssel - EWE faced up to the challenges posed by the energy branche der Zukunft, und EWE vereint die Grundpfeiler turnaround at an early date. Energy is a key industry for der nachhaltigen und intelligenten Energieversorgung the future, and EWE brings together under one corpo- von morgen unter einem Konzerndach. rate roof the cornerstones needed for a sustainable and Dazu gehören langjährige Erfahrung und Kompetenz intelligent power supply in tomorrow’s world. im sicheren Netzbetrieb, sowie in den Bereichen er- These aspects include long-standing experience and neuerbare Energien, Telekommunikation und IT. expertise in safe grid operations, also in the fields of Pionierarbeit hat EWE mit dem Bau des ersten deut- renewable energies, telecommunications and IT. schen Offshore-Windparks alpha ventus (vor Borkum) EWE provided true pioneering work in constructing alpha geleistet, der 2010 eröffnet wurde. 2013 folgte mit Riff- ventus, the first German offshore wind park (off the gat ein weiterer Offshore-Windpark. island of Borkum), which was opened in 2010. Riffgat, Für zukunftsweisende Projekte setzt EWE auf Wissen- another offshore wind park, followed in 2013. schaft und Forschung und arbeitet dafür eng mit Hoch- In tackling its projects to shape the future, EWE places schulen und Institutionen der Region zusammen. Unter its trust in science and research, engaging in close UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 13

Im Einsatz für den Breitbandausbau – EWE sorgt für schnelles Internet. In the field, expanding the broadband network – EWE makes the Internet faster.

anderem entwickeln Wissenschaftler des Oldenburger cooperation with universities and institutions in the EWE-Forschungszentrums NEXT ENERGY Methoden, region. Among others, scientists at the Oldenburg EWE um erneuerbare Energiequellen effektiver zu nutzen und research centre NEXT ENERGY are developing meth- regenerative Energien zu speichern. ods to introduce greater efficiency in the use of renew- able sources of energy and to store regenerative en - Die Unternehmensgruppe EWE ergy itself.

EWE beschäftigt etwa 9000 Mitarbeiterinnen und Mit- The EWE Group arbeiter – darunter etwa 500 Auszubildende – und ge - hört mit einem Jahresumsatz von etwa 9 Mrd. Euro EWE occupies a workforce of around 9,000 – including zu den großen Energieversorgungsunternehmen in 500 trainees – and with its annual revenue of approxi- Deutschland. 74 Prozent der Anteile gehören kommuna- mately 9 billion Euro is among Germany’s largest power len Anteilseignern, EWE ist damit auch einer der größ- supply companies. 74 percent of the shares are in the ten kommunalen Arbeitgeber Deutschlands. Außerhalb hands of municipal stakeholders, making EWE one of Deutschlands ist EWE in Polen und der Türkei erfolg- the largest municipal employers in Germany. Outside of reich tätig. the country, EWE maintains successful operations in Die Konzernunternehmen beliefern zusammen rund Poland and Turkey. 1,4 Millionen Kunden mit Strom, 1,6 Millionen Kunden Together the group subsidiaries supply electricity to mit Erdgas und 700 000 mit Telekommunikationsdienst- roughly 1.4 million customers, natural gas to 1.6 million leistungen. and telecommunication services to 700,000.

EWE Aktiengesellschaft 26123 Oldenburg · www.ewe.de 14 ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST

zentrums NEXT ENERGY weiterentwickelt. elements in future power supply. The strate- Der Schwerpunkt liegt nunmehr auf neuar - gic focus at the research centre NEXT tigen Gebäude- und Quartierlösungen sowie ENERGY was adapted to suit this develop- auf Smart Cities und Smart Regions. ment. Now the main concern is to create innovative building and district solutions, Bereits seit vielen Jahren werden bei OFFIS, also Smart Cities and Smart Regions. dem Oldenburger Forschungs- und Entwick- STATEMENT lungsinstitut für Informatik, IKT-basierte Kon- OFFIS, the Oldenburg Institute for Informa- zepte und prototypische Systeme für die tion Technology, has researched and devel - Energiewirtschaft und Energieeffizienz er - oped ICT-based concepts and prototypical forscht und entwickelt. Im Vordergrund aller systems for the energy sector and to serve technologischen Arbeiten steht der Beitrag zu energy efficiency for many years now. The den gesellschaftlichen und wirtschaftlichen main focus in all technological work is to Herausforderungen von morgen. Bei allen contribute to social and economic chal- interdisziplinären Fragestellungen werden das lenges in tomorrow’s world. The network of Netzwerk von Partnern aus anderen wissen- partners from other scientific fields, also schaftlichen Disziplinen sowie die langjährigen long-standing cooperation with manufac - Dr. Werner Brinker Kooperationen mit Herstellern und Anwen- turers and users, are key elements in all dern genutzt. interdisciplinary questions. Vorstandsvorsitzender der EWE AG Chief Executive at EWE AG Operation am offenen Herzen Open-heart surgery

„Die Energiewirtschaft im Nord- westen verfügt über großes Poten- Erste Ergebnisse zeigt hier die Zusammen- Here the initial results of cooperation be- zial, weil... arbeit zwischen OFFIS und dem Institut für tween OFFIS and the Institute for Pipeline . . . der Anteil an erneuerbaren Ener- Rohrleitungsbau (iro) an der Jade Hochschule. Construction (iro) at the Jade University of gien in unseren Netzen schon jetzt Anfang Oktober 2014 wurde auf dem iro- Applied Sciences are apparent. A system so hoch ist, wie es die Bundes - Gelände in der Lesumstraße ein Anlagen- container was set up on the iro grounds regierung deutschlandweit für das container aufgestellt. Mit dem Container wird along Lesumstraße at the start of October Jahr 2040 vorsieht. Wir treten also bereits heute Herausforderungen nicht nur die energetische Versorgung der 2014. Not only does the container optimise gegenüber, deren Bewältigung von Forschungshalle optimiert. Die technische energy supply to the research hall, the tech- entscheidender Bedeutung für den Ausrüstung erlaubt im Zusammenspiel mit nical equipment also permits – together with Erfolg der Energiewende ist. Wenn wir diesen Erfahrungsvorsprung nut- den Möglichkeiten am OFFIS zukünftige, the facilities that OFFIS provides – the zen, weiter in die für unsere Region lokale Hybridnetze in Form Energetischer testing and evaluation of future, local hybrid erfolgversprechenden Erzeugungs- Nachbarschaften in Realumgebung zu testen grids in the form of Energetic Neighbour- arten und in den Ausbau intelligen- und zu evaluieren. „Die Kooperation mit dem hoods. “Now the cooperation with iro can ter Netze investieren, blicken wir einer erfolgreichen Zukunft ent- iro bekommt nun eine neue Qualität. Insofern be taken to an entirely new level. You could gegen.“ passt der Begriff Energetische Nachbarschaft say that the term ‘Energetic Neighbour- auf das Verhältnis der Institute, die ja sogar hoods describes the relationship between “The energy sector in the North- in den 1990er-Jahren gemeinsam in einem the institutes, which even shared a building west is brimming with potential Gebäude saßen“, sagt OFFIS-Vorstand Pro- in the 1990s”, says OFFIS Director Prof. Dr. because... fessor Dr. Dr. h.c. Hans-Jürgen Appelrath. Dr. h.c. Hans-Jürgen Appelrath. ...the quota of renewable energies in our grids already matches the Die Arbeit an der Energiewende gleicht der Working on the energy turnaround is a bit target set by the federal govern- ment for 2040. Hence we are al - Operation am offenen Herzen. Der Weg in like open-heart surgery. The journey into a ready facing up to challenges that eine klimafreundliche Zukunft setzt auf er- climate-friendly future demands renewable will prove key to the success of the neuerbare Energien. Wind, Sonne und Biogas energies. Wind, sun and biogas change the energy turnaround. We can look for- verändern die Architektur der Energieversor- architecture of power supply: now a host of ward to a successful future, as long as we exploit this head start inex - gung: Statt weniger Großkraftwerke speisen small, non-central systems introduce energy perience and continue to invest in viele kleine, dezentrale Anlagen Energie ein – in place of the small number of large power those production forms that offer von der Biogasanlage auf dem Feld bis zur plants – from greenfield biogas systems to our region the greatest benefits, Brennstoffzelle im Keller. Und wo konventio- fuel cells in the basement. But unlike tradi- also in expanding smart grids.“ nelle Kraftwerke rund um die Uhr gleichmäßig tional power plants, which provide constant Strom und Wärme liefern, schwanken Wind power and heat 24/7, the availability of wind und Sonne in ihrer Verfügbarkeit. and sun fluctuates. Continued on page 18 Fortsetzung Seite 18 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 15

Menschen beraten Advising people

BTC Business Technology Consulting AG BTC Business Technology Consulting AG

Die BTC Business Technology Consulting AG ist eines BTC Business Technology Consulting AG is an IT consul - der führenden IT-Consulting-Unternehmen in Deutsch- tancy and a leading provider of SAP outsourcing services. land mit Niederlassungen in der Schweiz, der Türkei, The company is based in Oldenburg, Germany, and is Polen und Japan. Das Unternehmen mit mehr als 1500 represented in locations in Germany, Switzerland, Turkey, Mitarbeitern und Hauptsitz in Oldenburg ist Partner von Poland, Japan. BTC meets the requirements of custom - SAP und Microsoft. BTC erzielte in 2013 einen Umsatz ers in utilities, telecommunications, industry and service von 195,2 Mio. Euro. provider and public services. BTC hat ein ganzheitliches, auf Branchen ausgerichtetes With over 1,500 employees, the BTC Group achieved a IT-Beratungsangebot und damit eine führende Position turnover of 195,2 Mio. Euro in 2013. Since it was founded in den Bereichen Energie, Telekommunikation, Industrie in 2000 BTC Business Technology Consulting AG has und Dienstleister sowie Öffentlicher Sektor. Das Dienst - built up a dense network with the objective of providing leistungsangebot umfasst Beratung, Systemintegration the customers of its IT and management consultancy sowie Application & Systemmanagement. Ein wei terer serv ices with local support (Oldenburg, Berlin, Bremen, Fokus liegt auf energienahen Softwareprodukten. Gütersloh, Hamburg, Leipzig, Mainz, Münster, Neckar- Seit der Gründung im Jahre 2000 hat die BTC AG ein sulm, Istanbul/Turkey, Poznań/Poland, Tokyo/Japan and dichtes Netz an Geschäftsstellen aufgebaut, um IT- Zürich/Switzerland). Regional expansion runs in tandem Consulting kundennah erbringen zu können (Oldenburg, with focussing on specific industries. The range of cus - Berlin, Bremen, Gütersloh, Hamburg, Leipzig, Mainz, tomer services available extends from process consul - Münster, Neckarsulm, Zürich, Posen, Istanbul, Tokio). tancy to systems launch and integration right up to oper - ating IT systems as a provider of outsourcing services.

BTC Business Technology Consulting AG 26121 Oldenburg · www.btc-ag.com 16 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Bedeutender Industrie- und Hafenstandort am Küstenkanal bei Sedelsberg-Friesoythe A prominent industrial and port location by the coastal canal near Sedelsberg-Friesoythe

Gebündelte Kompetenz für Lösungen nach Maß Pooled competence for customised solutions

Im Norden des Oldenburger Münsterlandes wächst An inter-communal industrial park with inland port is bei Sedelsberg-Friesoythe ein interkommunaler Indus- growing in the north of the Oldenburger Münsterland triepark mit Binnenhafen. Der c-Port mit seiner direk- region, near Sedelsberg-Friesoythe. Situated directly ten Lage am Küstenkanal sowie gut ausgebaute Ver- on the coastal canal, and offering well-developed kehrswege bieten eine ideale Plattform zur Ansiedlung transport routes, the c-Port is the ideal platform for von Handels- und Industrieunternehmen. Auf insge- attracting commercial and industrial companies to the samt 280 Hektar Fläche finden Betriebe unterschied- region. Business from a wide variety of industries are lichster Branchen passende Ansiedlungsbedingungen. offered suitable conditions for establishing themselves here over a total area spanning 280 hectares. „Ebenfalls geeignet sind die Grundstücke für energie- intensive Ansiedlungen sowie Kraftwerke und die “The land is also suitable for energy-intensive opera- Energieerzeugung (z. B. aus Biomasse)“, erläutert tions, as well as power plants and energy generation c-Port-Geschäftsführer Martin Kropp. „Hier steht viel (e. g. from biomass)”, explains c-Port CEO Martin Platz zur Verfügung sowie eine direkte Anbindung für Kropp. “We’ve got a lot of space, as well as direct den maßgeschneiderten Transportservice.“ Der von connections to the customised transport service.” Rhenus Logistics betriebene hochmoderne Hafen ist The state-of-the-art port, run by Rhenus Logistics auf den Umschlag von Schütt-, Massen- und Schwer- is geared around the handling of bulk materials gütern sowie Containern und Stückgut ausgerichtet. and heavy cargo, as well as containers and general cargo.

c-Port cargo & industrie am küstenkanal 26683 Saterland · www.c-port-kuestenkanal.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 17

„Arbeit erleben“ im ecopark “Feel work” in the ecopark

Ideales Umfeld für gute Arbeit An ideal environment for outstanding work

Beim Wettbewerb der Betriebe um Arbeitnehmer reicht The days in which a fair salary would be sufficient for allein ein faires Gehalt längst nicht mehr aus. Heute companies to prevail in the competition for employee geht es um „employer branding“ – entwickeln sich recruitment are long gone. Today it is all about employer Arbeitgeber zur Marke mit klaren Leistungsversprechen. branding – in which employers develop to become Die Verantwortlichen des Gewerbeparks ecopark an der brands with a clear unique selling proposition. This is Hansalinie A 1 im Landkreis Cloppenburg unterstützen why those in charge in the commercial estate ecopark daher die Firmen am Standort im wichtigen Bereich der along Hansalinie A 1 in the district of Cloppenburg lend Mitarbeiterorientierung. their support to companies in the important area of employee orientation. Gut 20 Unternehmen haben sich im ecopark am Kreu- zungspunkt von A 1 und E 233 angesiedelt – aus dem A good 20 companies have come together in the eco- Bereich der Energiewirtschaft unter anderem die SEVA park located at the point of intersection between the Energie AG und das ZentrumZukunft der EWE. A 1 and the E 233 motorways – among them SEVA Energie AG and ZentrumZukunft, an EWE subsidiary, Der sehr aufwendig gestaltete ecopark umfasst 300 from the energy sector. Hektar. Der Osten ist kleinteilig strukturiert und fast voll- ständig vergeben, der neu erschlossene Westen bietet ecopark is a very sophisticated complex comprising als GI-Gebiet auch Platz für Industrie und Logistik. Die 300 hectare. The eastern section is divided into small Grundstücke kosten 34 Euro pro Quadratmeter. plots and is almost entirely occupied, while the new western section with its industrial zoning also offers space for industry and logistics. The plot prices are 34 euro per square metre.

Zweckverband ecopark 49685 Emstek · www.ecopark.de 18 ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST

Erdgas als Kraftstoff und Elektro- mobilität sind die alternativen An - triebe für eine nachhaltige Mobi- lität. EWE hat dies schon früh erkannt und bietet heute u. a. das beste Netz an Strom- und Erdgas- tankstellen in ganz Nordwest- Niedersachen. Natural gas as a fuel, also electro- mobility, are alternative drive sys- tems for sustainable mobility. EWE recognised the writing on the wall some time ago and now operates the best network of elec- tricity and natural gas fuel stations in the northwest of Lower Saxony, among others.

Ein traditioneller Knotenpunkt der deutschen Lingen is a traditional hub in German power Stromversorgung und wichtiger Wirtschafts- supply and an important economic factor in faktor für die Region ist der Standort Lingen. the region. Besides the Emsland nuclear Neben dem Kernkraftwerk Emsland mit 1400 power plant with 1,400 MW capacity, the MW Leistung betreibt der RWE-Konzern das RWE Group operates a natural gas power 2011 modernisierte Erdgaskraftwerk sowie plant, modernised in 2011, and a new gas ein neues Gas- und Dampfturbinenkraftwerk, and steam turbine power plant with a ca- eine nach eigenen Angaben 887-MW-Anlage pacity of 887 MW that the company claims mit besonders hohem Wirkungsgrad. is particularly efficient.

Neue wirtschaftliche Perspektiven New economic perspectives

Als Vorreiter bei erneuerbaren Energien und A pioneer in renewable energy and intelli- intelligenten Netzen möchte EWE einen gent grids, EWE seeks to make a construc - konstruktiven Beitrag zur Debatte leisten und tive contribution to the debate and has de - hat zentrale Ansatzpunkte für eine Reform veloped key strategies to reform the energy der Energiemärkte erarbeitet. Im Zentrum markets. They focus on greater leeway in stehen mehr Spielraum zur besseren Netz- improving grid utilisation, a fairer distribution auslastung, eine gerechtere Verteilung der of costs and more consistent market in - Kosten und eine konsequente Marktinte- tegration for renewable energy. “The EWE gration der erneuerbaren Energien. „Mit 70 electricity grid integrates 70 percent re - Prozent erneuerbaren Energien im EWE- newable energies, and so even now the Stromnetz hat die Region schon heute die region has reached the targets the federal Ziele der Bundesregierung für 2050 erreicht. government defined for 2050. But this Das Netz aber gelangt dadurch zunehmend means the grid is increasingly approaching an seine Auslastungsgrenzen“, erläutert the limits of its capacity”, explains Dr. Werner Dr. Werner Brinker, Vorstandsvorsitzender Brinker, Chief Executive at EWE AG. der EWE AG. Many systems at different locations are Damit stets genug Strom im Netz ist und so coordinated to ensure their complementary wenig Brennstoff wie möglich verbraucht operation, safeguarding the provision of suf- ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST 19

Elektroauto mit Solarstrombetrieb: In Deutschland sollte man aller- dings darauf achten, zusätzlich einen Anschluss an das Stromnetz zu haben, um auch bei geringer Sonneneinstrahlung die Möglichkeit zu haben, das Elektroauto aufzu - laden. Electric car with solar power drive: It is important in Germany that drivers make sure they also have additional access to the power grid to charge their electric vehicles when the sun doesn’t put in a strong appearance.

wird, werden viele Anlagen an unterschied- ficient electricity in the grid while using lichen Orten so koordiniert, dass sie einander as little fuel as possible. The power grids optimal ergänzen. Für diese Aufgaben sollen need to be “smart” to meet these chal- die Stromnetze „denkfähig“ werden: Man lenges: it is imperative to know at all times muss zu jeder Zeit wissen, wie viel Strom wo how much electricity is introduced where eingespeist und benötigt wird, um schnell auf in order to respond quickly to changes. Veränderungen reagieren zu können. Zugleich Equally, the connected generators and con - müssen die angeschlossenen Erzeuger und sumers – from photovoltaic systems to Verbraucher – von der Photovoltaikanlage bis heating – must learn where it is profitable zur Heizung – lernen, wann es sich lohnt, to provide and use energy. This energy world Energie bereitzustellen und zu nutzen. Die of tomorrow needs fast Internet as “nerve Energiewelt von morgen braucht dafür pathways” and a modern IT infrastructure as schnelles Internet als „Nervenbahnen“ und a “brain”. eine moderne IT-Infrastruktur als „Gehirn". 20 ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST

Erfolgreiche Zusammen arbeit zwi- Der nachhaltige Umbau der Energieversor- Sustained modification of power supply will schen OFFIS und dem Institut für gung will nicht nur den Herausforderungen not merely meet the challenges of climate Rohrleitungsbau (iro) an der Jade des Klimawandels begegnen, sondern auch change, but also open up new economic Hochschule: Mit dem Anlagen - container auf dem iro-Gelände will neue wirtschaftliche Perspektiven für perspectives for Germany. Recent debates OFFIS zukünftige, lokale Hybrid - Deutschland eröffnen. Dennoch wurde zuletzt have centred solely on rising costs, delays netze in Form Energetischer Nach- nur noch über steigende Kosten, Verzögerun- and inadequate coordination between the barschaften in Realumgebung tes- ten und evaluieren. gen und die ungenügende Verzahnung der various components. So it is necessary, to verschiedenen Komponenten diskutiert. Um avoid the energy turnaround becoming Successful cooperation between OFFIS and the Institute of Pipeline die Energiewende nicht auszubremsen, gilt bogged down, to reform the conditions Construction (iro) at the Jade es, die Rahmenbedingungen der Energie- under which energy is provided – here, University of Applied Sciences: versorgung zu reformieren – darin sind sich almost all actors in business and politics In future, OFFIS intends to test beinahe alle Akteure in Politik und Wirtschaft concur. All that remains to be done now is and evaluate local hybrid grids in the form of “energetic neighbour- einig. Offen ist jedoch die Frage, wie eine to define what this reform might look like. hoods“ in a real environment simu- solche Reform aussehen könnte. lated in the system containers on the iro grounds. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 21

Stadtwerke Emden – Energie ist grün Stadtwerke Emden – Energy is green

Seit über 20 Jahren gestalten die Stadtwerke die nach- Stadtwerke – the public utilities companies – have haltige Energieversorgung der Zukunft mit. Im Windpark played an active role in providing sustainable energy of Larrelter Polder werden bereits heute 80 Prozent des the future for 20 years now. The Larrelter Polder Wind Strombedarfs aller Emder Haushalte produziert. Der Farm already generates 80 percent of the electricity konsequente Ausbau der Windenergie wird auch künftig required to power households in Emden. In future, also, eines der Hauptanliegen der Stadtwerke sein. Ebenso Stadtwerke will remain unflinchingly committed to their die Investition in ein stabiles, zukunftsfähiges Netz: primary concern of consistently expanding wind power. Es bildet die Basis der sicheren Versorgung Emdens. Investing in a stable grid, fit for the future, will be equal- Thermische Solaranlagen, Photovoltaikanlagen, Nah - ly important: This is the foundation upon which secure wärme und Mikro-BHKW tragen ebenfalls zur nach - supply for Emden will be established. haltigen Energieversorgung bei. Neue Wege gehen Solar thermal systems, solar local heating and micro- die Stadtwerke im Projekt „Power to Gas“. Dabei wird CHP units also contribute to sustainable energy supply. Windstrom zu synthetischem Erdgas konvertiert und Stadtwerke are taking a new approach in the „Power to damit im Erdgasnetz speicherbar. Gas“ project. It involves the conversion of wind power Faire Tarife und die solide wirtschaftliche Ausrichtung into synthetic natural gas, meaning it can be stored in unterstreichen die Verbundenheit mit der Region. Die the natural gas grid. Stadtwerke verstehen sich als verlässlicher Versorger Fair rates and a strategy of economic resilience under - und Dienstleister – und als wichtiger Arbeitgeber, Aus- line the sense of regional affiliation. Stadtwerke see bildungsbetrieb und Auftraggeber für die Region. their role as that of a reliable supplier and service pro - vider, also as an important employer, training firm and source of business in the region.

Stadtwerke Emden GmbH 26725 Emden · www.stadtwerke-emden.de 22 ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST

Die Suche nach dem Konsens Searching for consensus

Bürgerbeteiligung – dieses Schlagwort ist Civic initiatives – this buzzword has been spätestens seit dem Debakel um „Stuttgart the talk of the town, at least since the 21“ in aller Munde. Lange Jahre von Politik debacle around “Stuttgart 21“. Treated con- und Verwaltung als lästige Entwicklungs- temptuously for many years by politics bremse verschmäht, gilt die Mitsprache in and administration as an annoying ob - Planungsprozessen heute als zentrales stacle to development, participation in Instrument, um Projekte mit größtmög- planning processes is now considered key licher Akzeptanz der Bevölkerung reali - to completing projects with the greatest sieren zu können. In der Energieregion possible civic acceptance. There are com- Nordwest gibt es Unternehmen, die diese panies that control these processes within Verfahren steuern. the Energy Region Northwest.

Die Energiewende wird wohl kaum irgendwo It is barely imaginable that the energy turn- in Deutschland auf mehr Zuspruch stoßen als around will be greeted quite as favourably im Nordwesten. In einer Region, die über elsewhere in Germany as it is in the North- Jahrhunderte ein ganz spezielles Verhältnis zu west. It appears self-evident that a region Wind und Wetter entwickelt hat, liegt deren that for many centuries has maintained a sinnvolle Nutzung auf der Hand. Schon zu special relationship to wind and the weather Beginn der 1950er-Jahre wurde hier über will seek to put them to good use. Tidal Gezeitenkraftwerke diskutiert, bereits 1989 power plants were tabled as far back as entstand im ostfriesischen Pilsum der damals the 1950s, and what at the time was the größte Windpark der Republik. Fest steht: Die Republic’s largest wind park was built in erneuerbaren Energien sind hier voll und ganz Pilsum, East Frisia, in 1989. One thing is cer- akzeptiert. tain: renewable energies are welcome here.

Dennoch birgt das Thema Konfliktpotenzial. In But still the topic may be contentious. Prof. einem Beitrag für den Geschäftsbericht 2013 Dr. Patrizia Nanz wrote on this topic in an der EWE AG hat Prof. Dr. Patrizia Nanz dazu article for the 2013 Annual Report of EWE Stellung genommen. Unter der Überschrift AG. Entitled “Civic participation and the „Bürgerbeteiligung und Energiewende“ energy turnaround”, the political scientist at kommt die Politikwissenschaftlerin an der the and head of the Universität Bremen und Leiterin des For- research project on the culture of par - schungsschwerpunktes Partizipationskultur ticipation at the Institute for Advanced am Kulturwissenschaftlichen Institut Essen zu Studies in the Humanities in Essen comes ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST 23

dem Schluss, dass es sich stets lohnt, recht- to the conclusion that it is good to seek dia- Im Kavernen-Informationszentrum zeitig das Gespräch zu suchen. „Dialogorien- logue early on. “Processes built on dialogue Etzel der IVG erhalten Interessierte tierte Verfahren bieten Bürgern die Möglich- allow citizens to play an active role in social u. a. Hintergrundinformationen zu Kavernen, die Beschaffenheit des keit, aktiv gesellschaftliche Transformationen transformation, while giving companies the Salzstocks in Etzel und Energie - mitzugestalten, und verschaffen Unterneh- chance to become familiar with what citi- speichern. Zudem werden aktuelle men die Chance, die Wünsche und Bedürf- zens want and wish for, to recognise early Baumaßnahmen der IVG Caverns nisse der Bürger besser kennenzulernen, on the innovative ideas and current social und der Stand der Planungen vor- gestellt. innovative Ideen und aktuelle gesellschaftliche trends.” Fear is dispelled where there is The Cavern Information Centre Trends frühzeitig zu erkennen.“ Dort, wo mutual trust, while burdens and risks of the Etzel at IVG provides interested per- gegenseitiges Verständnis herrsche, könnten energy transformation may be distributed sons with background information Ängste abgebaut und auch die Lasten und with greater fairness. on caverns, the properties of the Risiken der Energiewende besser verteilt salt domes in Etzel and their uses to store energy, among other werden. EWE encountered concerned citizens in things. There is also a presen tation Jemgum, Rheiderland, where it joined with of the current work by IVG Caverns EWE selbst hat im rheiderländischen Jem- astora GmbH & Co. KG to construct Ger - and the present state of planning. gum Erfahrungen mit verunsicherten Bürgern many’s second-largest natural gas storage gesammelt. Gemeinsam mit der astora facility in underground salt domes. There GmbH & Co. KG errichtete sie hier in unter - were not just approving voices in the run-up, irdischen Salzstöcken Deutschlands zweit- as was expected. However, a policy of größten Erdgasspeicher. Wie zu erwarten, proactive information – with town hall gab es im Vorfeld nicht nur Zustimmung. meetings and a citizens’ advice office – Durch eine offensive Informationspolitik – deflated some criticism. Johann Tempel, etwa Gesprächsabende und ein Bürgerbüro – independent Mayor, was more than satisfied konnte den Kritikern indes viel Wind aus den with the outcome: “Numerous demands Segeln genommen werden. Der parteilose raised by the citizens and the municipality Bürgermeister Johann Tempel war damit itself were fulfilled.” EWE is concerned to mehr als zufrieden: „Zahlreiche Forderungen foster civic participation in the energy turn - der Bürger und der Gemeinde wurden erfüllt.“ around, also. The energy provider chose the Auf aktive Beteiligung der Bürger setzt EWE motto “Der Norden packt’s an” – the North bei der Energiewende. Der Energieversorger will get it done – for its project, and is in - hat sein Projekt unter das Motto „Der Norden viting interested parties to submit ideas and packt’s an“ gestellt und lädt Interessierte ein, suggestions for measures that will help ihre Ideen und Anregungen zu ressourcen- preserve resources. schonenden Maßnahmen einzubringen. 24 ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST

Dass es nichts bringt, ohne die Betroffenen zu Everyone involved in the Northwest has long planen, hat man im Nordwesten längst since realised that it is pointless to plan erkannt und daraus die richtigen Schlüsse without those affected. They have drawn the gezogen. „Alles auf den Tisch, alle an den right conclusions, too. “Put everything on Tisch!“ – dieser Spruch von Heiner Geißler, the table, get everyone round the table!” – dem Schlichter im Streitfall „Stuttgart 21“, This quote by Heiner Geißler – mediator in gelte mehr denn je, sagt die Sozialwissen- the “Stuttgart 21“ conflict – is truer than schaftlerin Melanie Pust. Sie ist beim Bera- ever before, says social scientist Melanie tungsunternehmen TECSOL PR in Friedeburg Pust. She is long-standing head of the seit langer Zeit als Leiterin des Bereichs acceptance communication department at Akzeptanzkommunikation tätig und weiß, the consultancy firm TECSOL PR in Friede- dass ein umfassendes Verständnis der burg and knows all too well that compre- Konfliktsituation Ausgangspunkt der strate- hensive understanding of a conflict situation gischen Planung einer professionellen Pro- is the starting point for strategic planning in jektkommunikation ist, die Vertrauen schafft professional project communication, and und Widerstände verringert. Ziel müsse es that this method creates trust and reduces stets sein, eine Lösung im Umgang mit re sistance. The aim when handling opposing konträren Interessen zu finden: „Wichtig ist interests is always to find a solution: “A re- ein respektvoller Austausch auf Augenhöhe.“ spectful approach, in which all those in - Gestaltungsspielräume helfen, die Nachbarn volved are treated as equals, is important.” des Vorhabens auf dem Weg der Entwicklung A certain structural leeway also encourages mitzunehmen. those affected by the project to become more enthusiastic as work progresses. Die Kommunikation darf mit der Inbetrieb - nahme einer Anlage nicht enden. Es ist gut, Communication must not end once the sys- einen Dialogprozess in die Wege zu leiten, die tem is in operation. It is certainly worthwhile Gespräche dürfen aber später nicht enden. to initiate discussion, but also advisable to Die IVG Caverns GmbH hat das anlässlich allow debate to continue. This is an aspect einiger Schadensfälle im friesischen Etzel that IVG Caverns GmbH neglected when verpasst und sich dadurch viel Kritik ein - faced with a number of accidents in Etzel, gehandelt. Unternehmenssprecher Armin Frisia, and it reaped a whirlwind in response, Garbe räumte deshalb im Frühjahr 2014 ein: prompting company spokesman Armin „Wir müssen uns bewegen. Es ist ein Mehr Garbe to concede in spring 2014: “We need an Kommunikation und Transparenz ge - to get moving. This will require greater com- fordert.“ munication and transparency.”

Die Kommunikationsexpertin Melanie Pust The communication expert Melanie Pust und die Bremer Politikwissenschaftlerin and the political scientist Prof. Dr. Patrizia Prof. Dr. Patrizia Nanz sehen darin den einzig Nanz from Bremen see in this the only gangbaren Weg, Krisensituationen zu bewäl- feasible means of overcoming crisis situ - tigen. Beide betonen zudem, dass Einzel- ations. They emphasise also that individual interessen zurückstehen müssten, wenn im interests cannot take centre stage while Vorfeld in den Beratungen – selbstverständ- tense negotiations – without bias – to find a lich ergebnis offen – um eine gemeinschaft- mutual solution to the benefit of everyone liche, gemeinwohlorientierte Problemlösung involved remain ongoing. After all, there is a gerungen werde. Letztlich dürfe nicht ver - key aspect at the heart of civic involvement: gessen werden, dass es bei der Einbindung fostering cohesion throughout society. von Bürgerinnen und Bürgern um etwas sehr Wesentliches gehe: um den Zusammenhalt der Gesellschaft. ENERGIEWIRTSCHAFT IM NORDWESTEN I ENERGY INDUSTRY IN THE NORTH-WEST 25

Günstiger Standort für den Kavernenbau: Seit 2007 entwickelt sich die IVG Kavernenanlage vom Rohölspeicher zu einem der größten Gasspeicher- plätze Europas. Etzel ist an das internationale Pipelinenetz für Öl und Gas eingebunden und wichtige Energiedrehscheibe im Nordwesten. Favourable location to construct caverns: Since 2007, the IVG cavern system has gradually devel - oped from a storage facility for crude oil to be - come one of Europe’s largest natural gas storage locations. Etzel is connected to the international pipeline network for oil and gas and is an impor- tant hub of energy in the Northwest. 26 PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION

Eine Region voller Energie A region brimming with energy

Anders als etwa Baden-Württemberg oder Unlike Baden-Württemberg or Bavaria, for Bayern galt der Nordwesten Deutschlands instance, the Northwest of Germany was lange Jahre als eher strukturschwach und long considered structurally weaker and vergleichsweise rückständig. Das hat sich comparatively underdeveloped. But this gründlich geändert, speziell durch die perception has been turned on its head, Konzentration auf die Energiewirtschaft. due in no small part to concentration on Längst zählt die Region zu jenen, die die the energy sector. The region has long Herausforderungen der Energiewende since advanced to become one of those besonders gut angenommen und dadurch most equipped to usher in the energy turn - ein neues Selbstbewusstsein entwickelt around, developing a new and confident haben. demeanour in the process.

Es sind im Wesentlichen drei Schwerpunkte, By and large there are three principal char- die der Energiewirtschaft zwischen Ems und acteristics that shape the energy sector be - Weser Kontur geben: Der erste liegt in der tween the rivers Ems and Weser: the first is Gewinnung, Förderung und Weiterverar- producing, mining and processing energy beitung von Energieressourcen. Zum zweiten resources. The second area, that of renew- gebührt dem Bereich der erneuerbaren Ener- able energies, deserves special attention. gien besondere Aufmerksamkeit. So stam- For instance, roughly 13 percent of wind men bereits rund 13 Prozent des in Deutsch- power produced in Germany hails from the land erzeugten Windstroms aus dem Nord- Northwest. Thirdly, the region holds a pivotal westen. Und zum dritten nimmt die Region position in energy transit and distribution auch bei der Energiedurchleitung und -vertei- within the supply system as a whole. lung eine zentrale Position im Energieversor- gungssystem ein. Already a long-standing hub of energy

Energie-Drehscheibe schon seit The energy sector is mainly responsible for vielen Jahren the economic upswing in the Northwest. This truth has confirmed impressively in the Die Energiewirtschaft ist hauptverantwortlich results of a major ”Study on the potential of für den Aufschwung im Nordwesten. Das the energy region Northwest”. This study, belegen eindrucksvoll die Ergebnisse der groß jointly commissioned by the Oldenburg angelegten „Potenzialstudie Energieregion energy cluster OLEC e. V. and Wachstums - Nordwest“. Die vom Oldenburger Energieclus- region Ems-Achse, trains its eye on the fu - PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION 27 28 PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION

ter OLEC e. V. und der Wachstumsregion ture and, in doing so, clearly shows which Ems-Achse gemeinsam in Auftrag gegebene potential remains untapped, especially as it Untersuchung richtet den Fokus auf die provides additional recommendations and Zukunft und macht – gerade weil sie zusätz- guidance for the key players involved. At the lich Handlungsempfehlungen für die wesent- same time it provides a foundation for the lichen Akteure vor Ort ausspricht – das wei - work of the regional strategy council for the tere Potenzial deutlich. Zugleich bildet sie eine energy sector, established in spring 2013 by der Grundlagen für die Arbeit des im Frühjahr 17 towns and districts in Weser-Ems, whose STATEMENT 2013 von 17 Städten und Landkreisen in members are tasked with creating develop- Weser-Ems gegründeten regionalen Strate- ment scenarios and proposing action for gierats Energie, dessen Mitglieder unter business and politics, also other relevant anderem Entwicklungsszenarien und Hand- activities. lungsempfehlungen für Wirtschaft und Politik erarbeiten wollen. However: it is not entirely new that the Northwest should concentrate on the energy sector. The region has long been considered a hub in the field of fossil fuels. For instance, roughly one third of Germany’s Detlef Breitzke natural gas reaches the country’s shores Geschäftsführer Chancenregion JadeBay Managing Director Chancenregion JadeBay

„Die Energiewirtschaft im Nord- eTelligence erforscht u. a. Stromverbrauch, Kosten westen verfügt über großes Poten- und CO2-Emmision. zial, weil... Among other things, eTelligence conducts re- . . . die Lagegunst den Wettbe- search into electricity consumption, costs and werbsvorteil naturgegeben be- CO2 emissions. stimmt. Die Küste als Produktions- und Ser vicestandort für die Wind - Allerdings: Vollkommen neu ist die Konzen- energielieferanten in der Nordsee tration des Nordwestens auf die Energiewirt- unterstützen die Unabhängigkeit schaft nicht. Die Region gilt im Bereich der Deutschlands in der autarken Der Anteil an „grüner“ Energie, die in Photovol- fossilen Energieträger schon seit langem als Energieversorgung und nutzen taik-, Windenergie- und Biogasanlagen erzeugt gleichzeitig die natürliche Energie Drehscheibe. So gelangt etwa ein Drittel des wird, steigt. des Windes. Für die Technologie - Erdgases in Deutschland durch Nordsee- The proportion of “green“ energy produced in entwicklung sind Forschungen, Pipelines von Norwegen über die Krumm- photovoltaic, wind energy and biogas systems Entwicklungen und Innovationen is set to rise. die wichtigen Grundlagen. Darin hörn und Dornum ins Land. Niederländisches muss investiert werden.“ Erdgas wird über Bunde ins deutsche Netz “The energy sector in the North- eingespeist. Und auch zwischen Ems und via North Sea pipelines extending from Nor- west is brimming with potential Weser werden Erdgas und Erdöl gefördert way to Krummhörn and Dornum. Natural because... und in entlang der Pipelines gelegenen unter- gas from the Netherlands is pumped into ...it has such a favourable location irdischen Kavernen gespeichert. the German grid at Bunde. Lastly, too, and has precisely the weather it needs. As a production and services natural gas and crude oil are extracted centre for wind energy providers in Den großen Sprung verdankt der Standort between the rivers Ems and Weser and the North Sea, the coastal areas aber tatsächlich der Stromerzeugung. Im stored in the underground caverns dotted help make Germany independent Nordwesten haben „mittlerweile regenera- along the pipelines. and energy-autonomous and benefit from the natural energy that wind tive Energieanlagen die traditionellen fossilen provides. Research, development Kraftwerke an Erzeugungskapazität über- The region owes its largest boost to gene- and innovation are the mainstays of flügelt“, heißt es in der Studie. Damit seien rating electricity, though. This study shows technological development. And this bereits jetzt die bundesweiten Ziele der Ener- that “...regenerative energy systems [in is where we need.“ giewende für 2050 erreicht. Alles in allem the Northwest] have since outstripped tra- sind hier heute mehr als 59 000 Anlagen ditional fossil power plants in their capacity installiert, die Strom aus erneuerbaren Quel- to generate.” In other words: the national len ins Netz einspeisen. Das Gros machen objectives defined in the energy turnaround Fortsetzung Seite 34 Continued on page 34 PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION 29

Energie auf Vorrat: Im niedersäch- sischen Jemgum entwickeln die EWE GASSPEICHER GmbH aus Oldenburg und die europäische Erdgasspeichergesellschaft astora GmbH & Co. KG gemeinsam Deutschlands zweitgrößten Erdgas- speicher. Energy in stock EWE GASSPEI- CHER GmbH from Oldenburg and the European natural gas storage company astora GmbH & Co. KG have come together in Jemgum in Lower Saxony to develop Ger - many’s second largest natural gas storage facility. 30 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Beispiele aus der Materialforschung bei NEXT ENERGY Material research at NEXT ENERGY

NEXT ENERGY – NEXT ENERGY – Forschung für die Energie von morgen Energy Research for the Future

Für die stärkere Nutzung erneuerbarer Energien und eine Ideas, innovations and intelligent systems are needed bessere Energieeffizienz werden Ideen, Innovationen und for greater use of renewable energies and better energy intelligente Systeme benötigt. Das EWE-Forschungszen - efficiency. The EWE Research Centre NEXT ENERGY is trum NEXT ENERGY gestaltet diesen Wandlungsprozess playing an active role in shaping the conceptual and konzeptionell und technologisch aktiv mit. Mit den Berei- technological aspects of this transformation process. chen Photovoltaik, Brennstoffzellen und Energiespeicher With its Photovoltaics, Fuel Cells and Energy Storage bearbeitet NEXT ENERGY drei Schlüsseltechnologien für divisions, NEXT ENERGY is working on three key tech- die dezentrale Energieversorgung. In der Schnittmenge nologies for decentralised energy supply. Other im - dieser Themen bilden die Optimierung des Gebäude-Ener- portant research topics in the areas where these fields giemanagements sowie die Modellierung und Analyse overlap are the optimisation of energy management for künftiger Stromversorgungssysteme weitere Forschungs- buildings and the modelling and analysis of future elec- schwerpunkte. NEXT ENERGY ist ein An-Institut der Carl tricity supply systems. NEXT ENERGY is an affiliate von Ossietzky Universität Oldenburg und mit seinen rund institute of the University of Oldenburg. It has about 110 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern unter dem Dach 110 staff members and is organised under the auspices des gemeinnützigen Vereins „EWE-Forschungszentrum für of the non-profit association “EWE-Forschungszentrum Energietechnologie e. V.“ organisiert. Diesem gehören für Energietechnologie e. V.“. Other members of the unter anderem die EWE AG, die Universität Oldenburg as sociation include EWE AG, the University of Olden- und das Land Niedersachsen an. burg and the Federal State of Lower Saxony.

NEXT ENERGY · EWE-Forschungszentrum für Energietechnologie e. V. 26129 Oldenburg · www.next-energy.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 31

Erneuerbare Energien: die Basis der zukünftigen Energie- Ihre Ansprechpartner vor Ort / Your contacts in the field: versorgung Jan Kästner, Geschäftsführer der / CEO of the KEHAG Energie- Renewable energies: building blocks in future energy supply handel GmbH (links / left) und Dr. Thorsten Jöhnk, Vorstand der / chairman of the KEHAG Holding AG

KEHAG Unternehmensgruppe – The KEHAG Group – Ihr zuverlässiger und unabhängiger Energiepartner your reliable and independent energy partner

Die KEHAG Unternehmensgruppe ist der Partner für die The KEHAG Group is the partner of choice for the public öffentliche Hand und Unternehmen, insbesondere für sector and for companies, medium-sized enterprises in den Mittelstand, rund um das Thema Energieversorgung. particular, when it comes to energy supply. Operating Über verschiedene Gesellschaften deckt die Unter neh- nationwide, a variety of companies within the group mensgruppe bundesweit die Bereiche Versorgung von provide services relating to the supply of commercial Gewerbekunden mit Strom und Gas, Planung, Errichtung customers with electricity and gas, the planning, con- und Betrieb von Anlagen zur Strom- und Wärmeproduk- struction and operation of systems for local production tion vor Ort, Direktvermarktung von elektrischer Energie of electricity and thermal energy, the direct marketing of aus Windkraft- und Solaranlagen nach EEG sowie syste- electrical energy generated by wind power and photo - matische, vollständige und zeitnahe Erfassung der Strom- voltaic systems based on the Renewable Energies Act und Gasverbräuche – als ein wesentlicher Baustein für (EEG) and also systematic, complete and prompt meter - ein funktionsfähiges Energiemanagementsystem – ab. ing of electricity and gas consumption – as an essential Durch die Kombination dieser unterschiedlichen Bereiche element in ensuring an operable energy management können individuelle Versorgungskonzepte für die Kunden system. Combining these different areas enables the entwickelt werden. Der Kunde profitiert dabei von sin- provision of tailored supply concepts to meet customer kenden Energiekosten, einer höheren Versorgungssicher- needs. Customers benefit from a fall in energy costs and heit und leistet einen aktiven Beitrag zur Erhöhung der greater supply security, while making an active contribu- Energieeffizienz. tion to boosting energy efficiency.

KEHAG Unternehmensgruppe 26129 Oldenburg · www.kehag.de 32 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Das Benergie-Team Benergie-E-Mobil The Benergie Team Benergie E mobile

Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG

Die Bremer Energiehaus-Genossenschaft, kurz Benergie, Bremer Energiehaus-Genossenschaft – Bremen Energy ist ein Zusammenschluss von Verbraucherinnen und House Cooperative – known for short as Benergie, is Verbrauchern zum Einkauf von Energie. Sie ist aus einer a consumer cooperative involved in buying energy. It Bürgerinitiative entstanden und wurde im Zuge der emerged from a civic group, founded as the debate Diskussion um steigende Gaspreise gegründet. Im Jahr on rising gas prices progressed. In 2005, roughly 2005 hatten um die 17 000 Bremerinnen und Bremer 17,000 citizens of Bremen lodged official appeals against Widerspruch gegen die erhöhten und undurchschaubaren the exaggerated and confusing gas prices. Many of us Gaspreise eingelegt. Etliche von uns schlossen sich in came together to form „Bürgerinitiative gegen Gas- der „Bürgerinitiative gegen Gaspreiserhöhung” (BIGAS) preiserhöhung”(BIGAS) (Citizens Against Gas Price Incre- zusammen und gründeten später, im März 2006, die ases) and later on, in March 2006, founded the Bremen Bremer Energiehaus-Genossenschaft mit dem Ziel, die Energy House Cooperative, aimed at taking con trol of Energieversorgung fortan in die eigene Hand zu nehmen. our own supply of energy. Our original and overriding goal is to provide all mem- Unser originäres und vorrangiges Ziel ist es, alle Mitglie- bers and customers with gas and electricity at fair prices. der und Kunden mit Gas und Strom zu fairen Preisen zu In this we face economic and ecological challenges that versorgen. Das stellt uns vor ökonomische wie ökolo - we – as a cooperative – master together. Members of gische Herausforderungen, die wir – als Genossenschaft the Bremen Energy House Cooperative help determine – gemeinsam meistern. Mitglieder der Bremer Energie- the policies and strategies that their organisation haus-Genossenschaft bestimmen mit über die Politik und applies. They elect the advisory board, which looks after Ausrichtung ihres Unternehmens. Sie wählen den Auf- their interests in dealings with the executive board, and sichts rat, der ihre Interessen gegenüber dem Vorstand at the General Meeting they also have a say on how wahrnimmt, und sie entscheiden in der Generalver- profits are used. The electricity and gas prices are calcu - sammlung über die Verwendung entstandener Gewinne. lated in such a way as to compensate sudden price fluc- tuation. We do not use the dubious, dumped prices that UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 33

Geschwindigkeits- und Richtungsmesser an der Messstation Die Projektpartner erläutern den Schülerinnen und Schülern Speed and direction gauge at the measurement station die Funktion der 15 Meter hohen Messstation. The project partners explain to the students how the 15 metre measurement station works.

Die Strom- und Gaspreise werden so kalkuliert, dass have already been a feature of the market. Benergie plötzliche Preisschwankungen aufgefangen werden. does not belong to any corporation, and hence is entire- Unseriöse Dumpingpreise, wie in der Vergangenheit am ly dedicated to delivering benefits to members of the Markt zu erleben, gibt es bei uns nicht. Die Benergie cooperative. Energy purchased is not collateralised gehört zu keinem Konzern, sie ist ausschließlich dem using debt capital, and instead through deposits made Nutzen ihrer Genossen verpflichtet. Die Energie-Einkäufe by cooperative members. This means that Benergie sind nicht über Kreditzusagen besichert, sondern durch operates on the energy market without being dependent die Einlagen der Genossen. Damit agiert die Benergie on banks. From our very inception we have delivered bankenunabhängig am Energiemarkt. Von Beginn an electricity from 100 percent renewable sources, and liefern wir Strom aus 100 Prozent erneuerbaren Quellen – have applied this strategy exclusively since 2012. We seit 2012 ausschließlich. Wir fördern und unterstützen promote and support innovative approaches, among innovative Ansätze, wie etwa die Forschung an Elektro- them research into electric cars, conducted with Fraun- Autos mit dem Fraunhofer-Institut Bremen, Kleinwind- hofer Institute Bremen, small-scale wind turbines in anlagen in Wohn- und Vereinsgebiet-Bereichen, Wind - residential areas and properties owned by clubs and forscher-Projekte an Schulen, z. B. der IGS Oyten. Unser societies and wind research projects at schools, for Han deln ist transparent und öffentlich. Wir kommunizieren example IGS Oyten. We behave transparently and publi- unsere Aktionen mit unseren Mitgliedern und Kunden, cly. We communicate our actions to our members and diskutieren neue Vorhaben auf den Regional- und General- customers and discuss new projects at the Regional versammlungen. Unser Ziel ist die sichere Belieferung and General Meetings. Our aim is to ensure the safe unserer Mit glie der und Kunden mit Strom und Gas, der supply of our members and customers with electricity verantwortungsvolle Umgang mit den zur Verfügung and gas, to handle energy resources at our disposal in a stehenden Energieressourcen und der Wertschöpfung responsible manner and to ensure the commercial viabi- der Genossenschaft. lity of the cooperative itself.

Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG 28195 Bremen · www.benergie.de 34 PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION

dabei die rund 56 000 kleinen Photovoltaik- for 2050 have already been reached. In total, anlagen aus. Aussagekräftiger ist der Wert an over 59,000 systems are installed, feeding stabiler Leistung aus erneuerbaren Energien, electricity gained from renewable sources der mit knapp sechs Gigawatt den der fossi- into the grid. Here, the roughly 56,000 small- len Großkraftwerke (ca. 4,6 GW) bereits über- scale photovoltaic systems account for the steigt. Führend ist dabei die Windenergie mit lion’s share. The value attributable to stable rund 3,8 GW, anschließend folgen Photovol- capacity acquired from renewable energies, taik (ca. 1,6 GW) und Biomasse (ca. 0,5 GW). which at just shy of 6 gigawatts already sur- passes the output produced by large-scale Stellenwert der Energiewirtschaft fossil fuel power plants (around 4.6 GW), konstant hoch is more meaningful. Wind power is domi- nant here, accounting for roughly 3.8 GW, STATEMENT Die Bedeutung der Energiewirtschaft für den followed by photovoltaic systems (approx. Nordwesten zeigt sich insbesondere bei einer 1.6 GW) and biomass (approx. 0.5 GW). genauen Analyse der von der regio GmbH – Institut für Regionalentwicklung und Informa- Status of the energy sector remains on tionssysteme – und der Arbeitsgruppe für a constant high regionale Struktur- und Umweltforschung GmbH (ARSU) ermittelten Beschäftigtenzah- A precise analysis conducted by regio GmbH len. Zuletzt hat es hier etliche Rückschläge – institute for regional development and gegeben. Insbesondere die Offshore-Krise information systems – and the employment hat zu einem Abbau an Arbeitsplätzen ge- figures calculated by Arbeitsgruppe für führt. Renommierte Unternehmen muss ten regionale Struktur- und Umweltforschung Dr. Stephan Barth Mitarbeiter entlassen oder sogar ihren Be - GmbH (ARSU) show just how significant the Leiter ForWind – Zentrum für trieb einstellen. Andere konnten ihre Pläne energy sector is in the Northwest. Most Windenergieforschung aufgrund der politischen Unklarheiten nicht recently, though, this area has been plagued Leiter ForWind – Zentrum für Windenergieforschung aufrecht erhalten. So legte beispielsweise by numerous setbacks. The offshore crisis in die zur chinesischen Hantong Gruppe ge- particular has led to a cut in jobs. Prominent „Die Energiewirtschaft im Nord- hörende JADE Werke GmbH ihr Vorhaben auf companies were forced to launch redun- westen verfügt über großes Poten- Eis, in Wilhelmshaven Montagehallen für dancy programmes or even to discontinue zial, weil . . . rund 50 Mio. Euro zu errichten. operations. Others, faced with political . . . hier innovative Unternehmen uncertainty, were unable to develop as gemeinsam mit anerkannten For- Dass sich dennoch die Gesamtzahl der planned. JADE Werke GmbH, for instance, a schungseinrichtungen an unserem Beschäftigten nach Angaben der „Potenzial- company within the Hantong Group from Energiesystem der Zukunft arbeiten. Erneuerbare Energien sowie intelli- studie Energieregion Nordwest“ sogar leicht China, shelved its project to construct gente Netze und Speichertechnolo- erhöht hat, liegt an der Erweiterung des Erhe- assembly facilities in Wilhelmshaven at a gien werden hier nicht nur als Ideen bungsgebiets um die Region Osnabrück. Lag cost of roughly 50 million Euro. angepriesen, sondern bereits groß- maßstäblich genutzt bzw. in kon - sie laut der ersten Auflage aus dem Mai 2013 kreten Vorhaben entwickelt und noch bei 30 500, sind es nunmehr rund But extending the survey area to include the erprobt.“ 31 500. An der Spitze finden sich die Zuliefer- region of Osnabrück has slightly increased betriebe für den Anlagenbau mit etwa 6500. the number of employees detailed in the “The energy sector in the North- Es folgen rund 5900 Beschäftigte direkt im “Study on the potential of the energy region west is brimming with potential Energieanlagenbau und 5800 in der Elektri- Northwest”. While the first edition from May because... zitäts- und Gasversorgung. In der regionalen 2013 listed 30,500 jobs, the number has . . . here we find innovative com- Verteilung führt die Stadt Oldenburg knapp since grown to 31,500. Supplier firms for panies joining with respected re - search institutions to work on the vor dem Landkreis Aurich und dem Landkreis systems construction – with a workforce of energy system of the future. We do Emsland. roughly 6,500 – take the top spot here. In not merely praise renewable ener- the following places we find the roughly gies, also smart grids and storage Deutlich wird: Die Energiewirtschaft bleibt 5,900 employees directly involved in sys- technologies, as wonderful ideas. Instead we develop and test them eine der wichtigsten Branchen im Nord- tems construction and 5,800 in electricity on a large scale or in actual pro- westen. Dazu trägt maßgeblich auch die and gas supply. The city of Oldenburg jects.“ Zufriedenheit der Unternehmen bei. Laut remains slightly ahead of the Aurich and einer Studie der IHK Nord geben lediglich halb Emsland districts in terms of regional dis - so viele wie im Bund (IHK Nord: fünf Prozent, tribution. PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION 35

Bund: neun Prozent) an, ihre Aktivitäten ange- It is evident: The energy sector is still one of Die Photovoltaikanlage des „Energy sichts der Veränderungen in der Energiewirt- the most important industries in the North- Lab“ der Universität Oldenburg schaft und -politik ins Ausland zu verlagern west. The generally buoyant mood among mit ihren 336 Modulen ist eine der ältesten funktionstüchtigen oder ihre Produktion einzuschränken bzw. companies is a contributing factor here, Anlagen Deutschlands. Ziel ist es, haben dies bereits geplant oder realisiert. also. A study conducted by IHK Nord – die Photovoltaik zu einer wett - Nach wie vor zählen etwa die in Aurich ansäs- Chamber of Industry and Commerce – indi- bewerbsfähigen Energiequelle zu sige ENERCON Gruppe und die in Oldenburg cates that only around half as many as in a ent wickeln. beheimatete EWE AG niedersachsenweit zu nationwide comparison (IHK Nord: five per- The photovoltaic system by “Energy Lab“ at the University of den größten Arbeitgebern der Branche. Letz- cent, nationwide: nine percent) intend to Oldenburg comprises 336 modules tere ist nicht nur fünftgrößter Energiever- relocate activities abroad due to changes in and is one of Germany's oldest sorger in Deutschland, sie lässt auch immer the energy sector and policies, limit their systems still in operation. The aim wieder mit innovativen Entwicklungen wie production or have planned or initiated plans is to develop photovoltaic tech - nology to become a competitive dem Offshore-Windpark „Riffgat“ oder dem to do so. The Aurich-based ENERCON Group source of energy. Erdgasspeicher Jemgum aufhorchen. Der and EWE AG from Oldenburg remain among Name EWE fällt häufig ebenso im Zusam - the industry’s largest employers in Lower menhang mit einer weiteren, vielleicht sogar Saxony. And the latter, as if being Ger many’s entscheidenden Kompetenz im Nordwesten: fifth-largest energy provider were not der Energieforschung. Sie hat nicht nur zur enough, is making waves with innovative Modernisierung der Region beigetragen, developments such as the Riffgat offshore sondern sich auch als bedeutender Standort- wind park or the Jemgum natural gas faktor erwiesen. Insgesamt sind hier rund storage facility. The name EWE is also 800 Menschen in diesem Bereich beschäftigt. mentioned frequently in connection with 36 PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION

Energieforschung – ein Thema seit another, perhaps decisive, area of expertise den 1980er-Jahren in the Northwest: energy research. Not only has this contributed to modernising the Keimzelle vieler Forschungseinrichtungen ist region, it has also given the area a clear die Universität Oldenburg, an der sich Wis- competitive edge. This segment employs a senschaftler schon seit den 1980er-Jahren mit total workforce of around 800. Energiethemen beschäftigen. Heute geht es hier unter anderem um die Grundlagen der Energy research – on the table since Umwandlung erneuerbarer Energien, die Ent- the 1980s wicklung von Technologien und Verfahren zukünftiger erneuerbarer Energiesysteme Many research institutions originated at the sowie die Transformation des Energiever - University of Oldenburg, where scientists sorgungssystems. Zwischen Forschung und have focused on topics of energy since the Lehre besteht ein enger Austausch, insbe- 1980s. Here the current topics include trans- sondere über die Studiengänge „Engineering forming renewable energies, developing Physics – Renewable Energies“, „Postgra d- technologies and methods for future renew- uate Program Renewable Energy“ und „Euro- able energy systems and revolutionising the pean MSc in Renewable Energy“. energy supply system. Research and teaching engage in close cooperation, espe- Beispiel NEXT ENERGY: Das 2009 gegrün- cially in the degree courses: Engineering dete EWE-Forschungszentrum für Energie- Physics – Renewable Energies, Postgra d- technologie entwickelt anwendungsorien- uate Program Renewable Energy and Euro- tierte Technologielösungen für die effektive pean MSc in Renewable Energy. und umweltfreundliche Energieversorgung von morgen. Mit den Forschungsbereichen And then there is NEXT ENERGY: the EWE Dünnschicht-Photovoltaik, Brennstoffzellen research centre for energy technology, und Energiespeicher verfügt das An-Institut founded 2009, develops practical technology der Universität Oldenburg über Kompetenzen solutions for effective and green energy in drei Schlüsseltechnologien, die beim supply in tomorrow’s world. Uniting the Wandel zur dezentralen Energieversorgung research fields of thin-layer photovoltaic zunehmend von Bedeutung sind. In Emstek systems, fuel cells and energy storage, the im Landkreis Cloppenburg betreibt die associated institute at the University of EWE AG das Haus der Zukunft. In seiner Oldenburg possesses expertise in three key Energiezentrale und dem dreigeschossigen technologies that are increasingly important Wohnbereich werden verschiedene zukunfts- as the market transforms to exhibit non- weisende Technologien vorgestellt. central energy supply. EWE AG runs the Future House in Emstek, Cloppenburg dis- Über großes Renommee verfügen ferner das trict. A variety of trendsetting technologies gemeinsam mit den Universitäten Bremen are presented in its energy centre and the und Hannover betriebene Zentrum für Wind- three-storey living areas. energieforschung ForWind und das OFFIS Institut für Informatik. Hier werden auf ForWind, a centre for wind power research, Erkenntnissen der Informations- und Kommu- and the OFFIS institute for information tech- nikationstechnik basierende Konzepte und nology, operated in cooperation with uni- prototypische Systeme entwickelt. Dabei versities of Bremen and Hannover, also schenken die OFFIS-Wissenschaftler ins - enjoy an excellent reputation. Their purpose besondere drei Ansätzen Beachtung: dem is to use insight acquired in information and Einsatz erneuerbarer Energieträger, der Ener- communications technology to develop gieeinsparung und der Steigerung der concepts and prototypical systems. In this, Energie effizienz. the OFFIS scientists are particularly inter - ested in three approaches: the use of re- Die Jade Hochschule mit ihren drei Stand- newable energy sources, energy savings orten Wilhelmshaven, Elsfleth und Oldenburg and boosting energy efficiency. sowie die Hochschule Emden/Leer haben sich PORTRÄT DER REGION I PORTRAIT OF THE REGION 37

Mit einem breiten Spektrum im phy sikalischen und ingenieurwis- senschaftlichen Bereich bündelt ForWind, mit Hochschullehrer für Windenergiesysteme, Professor Dr. Martin Kühn, die Forschungs- aktivitäten von drei Universitäten in der Windenergie. Offering a broad spectrum of ex - pertise in physical and natural sciences, ForWind, here with university teacher for wind energy systems, Professor Dr. Martin Kühn, groups the research activities into wind energy conducted at three universities.

ebenfalls der Energieforschung verschrieben. The Jade University of Applied Sciences – Bei ersterer zählt der Bereich Energie zu den with its three sites in Wilhelmshaven, Els- sechs relevanten Zukunftsthemen. Erforscht fleth and Oldenburg – also the Emden/Leer werden etwa die Möglichkeiten und Grenzen University of Applied Sciences, are equally der energetischen Dachsanierung. In Ostfries- focused on energy research. The former land ist Energieeffizienz das große Thema. defines energy as among the six relevant Neue Wege wurden an der Hochschule topics for the future. Research here involves Emden/Leer mit dem Projekt „Power to gas“ the opportunities and limits of energetic roof beschritten, in dem überschüssige Wind - refurbishment. Energy efficiency is the main energie in speicherbares Erdgas umgewan- topic in East Frisia. The “Power to gas” pro- delt und anschließend das im Faulturm eines ject at the Emden/Leer University of Applied Klärwerks anfallende Kohlendioxid genutzt Sciences breaks new ground by converting wird. Ein weiterer Schwerpunkt liegt in der superfluous wind power into storable natural Offshore-Windenergie, die auch bem regel- gas and then using the carbon dioxide mäßigen Netzwerk Offshore-Stammtisch produced in the digester tower of a sewage eine zentrale Rolle spielt. Das Netzwerk, das plant. Another focus is on offshore wind gemeinsam von der Hochschule Emden/Leer energy, which also plays a central role at und der Industrie- und Handelskammer für the regular round table network Offshore- Ostfriesland und Papenburg organisiert wird, Stammtisch. This network, jointly organised hat sich zum wichtigen Branchentreff der by the Emden/Leer University of Applied erneuerbaren Energien entwickelt. Sciences and the Chamber of Industry and Commerce in East Frisia and Papenburg Fazit: Auch wenn die Energiewende auf (IHK), has developed to become an im - Bundesebene an Schwung eingebüßt hat, portant industry meet in the field of renew- arbeitet die Region weiter daran, Deutsch- able energies. lands wichtigste Energieregion zu bleiben. Und da es hier in erster Linie um besonders In summary: And even if the energy turn- zukunftsträchtige Energieformen geht und around has lost some of its momentum on die Forschung einen hohen Stellenwert the federal government level, the region besitzt, wird sich daran so schnell auch nichts continues in its efforts to remain Germany’s ändern. most important energy region. And this is unlikely to change any time soon, as the main focus is on energy forms that offer particular potential for the future and that possess particular relevance in research here. 38 ONSHORE-WINDENERGIE I ONSHORE WIND ENERGY

Wechselnde Winde Changing winds

Die Kraft des Windes hält den Nordwesten The power of the wind keeps the North- mächtig auf Trab. Wenn die steife Brise west on its toes. Thousands of rotor weht, drehen sich zwischen Küste und blades, installed between the coast and Teutoburger Wald, zwischen Ems und Teutoburg Forest, between the rivers Ems Weser Tausende von Rotorblättern. Und es and Weser, turn when a stiff breeze blows. drehen sich Gespräche, Diskussionen und And talks, discussions and debates are Debatten – vor allem um die Zukunftsfrage, revolving, too – especially when it comes wie es mit der Windenergie weitergehen to what the future will bring and how wind soll. Fest steht: Die Region steht zu ihrer power will develop. One thing is certain: Verantwortung für die Energiewende und The region is committed to its responsi - freut sich über neue und kluge Ansätze, die bility for the energy turnaround and zum Gelingen beitragen. is thrilled to receive new and smart ap - proaches that contribute to its success. Volkswagen setzt auf Wind. In seinem Werk in Emden möchte der Autohersteller schon Volkswagen trusts in the wind. By the turn zum Jahreswechsel 2014/2015 rund ein Fünf- of the year 2014/2015, the automobile manu- tel der benötigten Energie aus Windkraft facturer plans to use wind power to gener- gewinnen. Seit März des Jahres werden auf ate approximately one fifth of the energy it dem VW-Gelände vier neue Anlagen errichtet. requires in its Emden plant. Construction of Für Umweltmanager Thomas Laaken ist das four new plants has been ongoing on the fast eine Selbstverständlichkeit, denn schließ- VW grounds since March this year. Environ- lich befinde man sich in der „windintensivsten mental manager Thomas Laaken believes Region in ganz Deutschland“. Zudem will sich this kind of development is perfectly natural. das Werk auch für Flauten wappnen und After all, “this is a region with the most wind denkt deshalb über einen Druckluftspeicher anywhere in Germany.” Additionally, the fac- nach, in dem überschüssige Windenergie tory is keen to ensure it is suitably equipped geparkt werden soll. to deal with calm periods and is considering the construction of a compressed air reser- Den Bau der Mühlen weiß der Weltkonzern voir to store surplus wind energy. VW bei einem Nachbarn in guten Händen. ENERCON, im nahen Aurich gegründet und The global VW corporation is confident that hier auch weiter beheimatet, zählt seit seiner construction of the turbines is in good, Gründung im Jahr 1984 zu den Technologie- neighbourly hands. ENERCON, founded führern in der Onshore-Windenergiebranche. close by in Aurich and still situated there, has ONSHORE-WINDENERGIE I ONSHORE WIND ENERGY 39

In den vergangenen 25 Jahren hat sich die Windenergie in der Region zwischen Nordseeküste und Teuto- burger Wald zu einer Erfolgs- geschichte entwickelt. Sie gilt bis heute als Vorreiter der Branche. Over the last 25 years, wind energy has developed to become a real success story in the region perched between the North Sea coast and Teutoburg Forest. This area now takes a pioneering role in the industry.

2013 lag der Marktanteil, basierend auf der been among the technology leaders in the neu installierten Leistung, bei 49,6 Prozent. on shore wind power industry since its Und das Unternehmen wächst weiter. In den inception in 1984. Based on newly installed neuen Hallen der Kunststofftechnologie capacity, the company held a market share Aurich (KTA) und der Stanztechnologie Aurich of 49.6 percent in 2013. And it continues to (STA) wurde Ende 2012 die Produktion auf - grow. Production commenced at the end of genommen, für die Fertigung der Rotorblätter 2012 in the new facilities used by Kunst- ein innovatives Produktionskonzept mit stofftechnologie Aurich (KTA) and Stanz- erhöhtem Automatisierungsgrad entwickelt. technologie Aurich (STA), which is devel- Auch eine neue Halle für Forschungs- und oping an innovative production concept with Entwicklungsaufgaben ist fertiggestellt. Der an enhanced degree of automation to manu- Gebäudekomplex bietet Platz für etwa 700 facture the rotor blades. A new building for Ingenieure. research and development tasks is also 40 ONSHORE-WINDENERGIE I ONSHORE WIND ENERGY

Der Nordwesten ist und bleibt Vorreiter complete. The complex of buildings offers sufficient space to accommodate approxi- Nachdem es noch zu Beginn des Jahres 2014 mately 700 engineers. hieß, ENERCON werde sämtliche Investitio- STATEMENT nen in die Standorte und die Produktion in The Northwest – current and Deutschland einstellen, hat sich die Stim- future pioneer mung inzwischen wieder verbessert. „Wir sind bezüglich der politischen Rahmenbedin- There were indications at the start of 2014 gungen für die Onshore-Branche verhalten that ENERCON may have to put a stop to all optimistisch“, sagt Unternehmenssprecher investments in its locations and production Felix Rehwald, „und hoffen, dass wir mit facilities in Germany. But the mood has einem verlässlichen EEG 2.0 mit dem weiter- improved since then. “We remain cautiously machen können, was wir uns für die nächsten optimistic when it comes to the political Jahre vorgenommen haben“. Der Kabinetts- conditions applicable to the onshore in- Dr. Jan Amelsbarg beschluss zur EEG-Reform sei im Großen und dustry”, says company spokesman Felix Ganzen eine praktikable Grundlage für den Rehwald. “We hope to be in a position to Stv. Haupt geschäftsführer der Industrie- und Handelskammer für weiteren Ausbau der Onshore-Windenergie in continue with the plans we have drafted for Ostfriesland und Papenburg Deutschland. the coming years within the framework of a Deputy Director of the Chamber sensibly designed Renewable Energy Act of Industry and Commerce for East Dem Nordwesten des Landes wird bei dieser 2.0.” By and large, the proposal approved by Frisia and Papenburg Aufgabe eine zentrale Rolle zukommen – wie the German cabinet concerning the Re- schon in den vergangenen Jahren. Selbst newable Energy Act is a practical basis to „Die Energiewirtschaft im Nord- wenn sich die installierte Leistung nicht mehr continue expanding onshore wind power in westen verfügt über großes Poten- zial, weil... im gleichen Maße steigern lässt wie noch zu Germany. Beginn der 2000er-Jahre, wird sich die Region ...sie bei der Energiewende ande- ren Regionen um viele Jahre voraus zwischen Nordseeküste und Teutoburger The Northwest will have a crucial role in this ist. Diesen Vorsprung müssen wir Wald nicht ihre Rolle als Vorreiter der Branche task – as in previous years. And even though erhalten und ausbauen. Darum nehmen lassen. Noch immer, so gab der it will be unfeasible to boost installed capa- muss und kann die Region schon heute Antworten auf Fragen der BEW Bundesverband Windenergie bekannt, city at the same rate seen in the early Zukunft – wie intelligente Netze, ist die mit Abstand größte Windkraftleistung 2000s, the region between the North Sea Speichertechnologie und Last - mit 7646 MW in Niedersachsen installiert. Der coast and Teutoburg Forest will not sur- management – entwickeln. In Nordwesten trägt daran den Löwenanteil. render its role as industry pioneer. BEW, the diesem dynamischen, zukunfts - orientierten Umfeld haben junge Federal Wind Energy Association, an - Leute die Möglichkeit an neuen Moderne Anlagen statt alter Mühlen nounced that at 7,646 MW, by far the largest Technologien zu arbeiten und Inno- wind power capacity is installed in Lower vationen umzu setzen.“ Aus alt mach‘ neu – das ist das Prinzip des Saxony. And the Northwest contributes the Repowering. Eine Vielzahl von Windkraft- lion’s share here. “The energy sector in the North- anlagen stammt noch aus den Tagen, als west is brimming with potential diese Art der Energieerzeugung eher be - Modern systems instead of old mills because... lächelt als ernst genommen wurde. Eine der ...it is many years ahead of other regions in terms of the energy turn- wichtigsten Zukunftsaufgaben ist es deshalb, Create something new from something old around. We need to maintain and sie durch zeitgemäße und effektivere Mühlen – that’s what it comes down to in re- enlarge this lead. This is why the zu ersetzen. 2013 wurden in ganz Deutsch- powering. A large number of wind energy region today must – and can – land 416 Anlagen mit einer Leistung von systems around today were created in an develop answers to the questions of tomorrow, for instance smart 216 MW durch 270 Anlagen mit einer Leis- age in which this form of generating power grids, storage technology and load tung von 770 MW ausgetauscht. Für Nieder - tended to provoke a supercilious smile more management. This dynamic, trend- sachsen be deutete dies eine Leistungs- than it was taken seriously. Therefore, one of setting environment gives young steigerung um mehr als 40 Prozent. Und es the most important tasks for the future will people the opportunity to work on new technologies and put innova- gibt noch viel zu tun: Rund 14 000 Anlagen be to replace old systems with modern and tion into practice.“ sind inzwischen älter als zehn Jahre, 5000 more effective turbines. In 2013, 270 sys- sogar älter als 15 Jahre. tems with a capacity of 770 MW came in to replace 416 systems with a capacity of 216 Das für den Austausch notwendige Know- MW, boosting performance in lower Saxony how ist im Nordwesten in ausreichendem by over 40 percent. And there’s still plenty to UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 41

Photovoltaikpark Prenzlau Windpark Bremen-Mahndorf

Photovoltaic farm Prenzlau Wind park Bremen-Mahndorf

NewEn Projects GmbH NewEn Projects GmbH

Die NewEn Projects GmbH ist ein Unternehmen der NewEn Projects GmbH is a part of the Diersch & Diersch & Schröder Gruppe und bereits seit Ende der Schröder Group and has been active as a project devel- 1990er-Jahre als Projektentwickler für Windenergie oper in the wind power industry since the 1990s. Since tätig. Seitdem wurden mehr als 30 Windprojekte mit then, more than 30 wind power projects with a total einer Gesamtleistung von 250 MW erfolgreich umge- consolidated capacity of 250 MW have been success- setzt. In 2011 wurde das Leistungsspektrum durch die fully completed. In 2011, the portfolio of services offe- Bereiche Photovoltaik und Bioenergie ergänzt. Das red was expanded with the areas photovoltaic systems „NewEn VILLAGE“ Konzept rundet das Profil der and bioenergy. The “NewEn VILLAGE” concept rounded NewEn ab: Durch Beteiligung an Bürgerwindparks out the portfolio of NewEn: Through the participation in können Bürger und Kommune vor Ort direkt am Erfolg civil wind parks, citizens and municipalities are given des Projektes teilhaben. Flächeneigentümer profitieren the opportunity to share in the success of the projects. da rüber hinaus durch attraktive Pachtmodelle. In addition, land owners can benefit from attractive „NewEn VILLAGE“ geht in der regionalen Wertschöp- lease models. “NewEn VILLAGE” goes even one step fung noch einen Schritt weiter: Die durch das Projekt further in the regional value chain: The energy produced erzeugte Energie wird im Rahmen eines intelligenten through the project is made available to consumers via Verteilungsmodells vor Ort für Verbraucher verfügbar. an intelligent distribution model. With this, NewEn is Dabei steht NewEn ganz in der Tradition der DS Gruppe: fully in line with the tradition of the DS Group: Reliable Verlässlichkeit und Vertrauen bilden die Grundpfeiler für and trust are the cornerstone for an open and fair part- eine offene und faire Partnerschaft mit ihren Kunden. nership with customers.

NewEn Projects GmbH 28199 Bremen · www.newen.de 42 ONSHORE-WINDENERGIE I ONSHORE WIND ENERGY

Maße vertreten. Ein Beispiel ist die IFE Erik- do: roughly 14,000 systems are now over sen AG. Das Oldenburger Unternehmen 10 years old, 5,000 of them even 15 years. modernisiert in Neuenhuntorfermoor in der Wesermarsch seinen Bestandswindpark. The Northwest has plenty of expertise re- Zehn Altanlagen mit einer Gesamtleistung quired for this refurbishment. IFE Eriksen AG von 7,5 MW werden durch sechs neue is just one example. The Oldenburg-based Windräder vom Typ ENERCON E-82 mit einer company is modernising its existing wind Gesamtleistung von 13,8 MW ersetzt. Der Park situated on Neuenhuntorf Moor. Ten old neue Park wird rund 30 Mio. kWh Strom in systems with a total capacity of 7.5 MW will das öffentliche Netz einspeisen. Nach be replaced by six new turbines, model Angaben des Unternehmens reicht das, um ENERCON E-82, delivering a total capacity den Bedarf von rund 7500 Haushalten zu of 13.8 MW. The new park will feed roughly decken. Heißt: Weniger Anlagen erzeugen 30,000,000 KWh of electricity into the public mehr Strom. Das Projekt Neuenhuntorfer- grid. The company has stated that this will moor ist bereits die dritte Repowering-Maß- be sufficient to cover the needs of roughly nahme von IFE Eriksen. Bislang hat das 7,500 households. In other words: a small Unternehmen in der Region nahezu 80 Mio. number of systems generate more electri- Euro in Erneuerungen investiert und 40 Alt- city. The Neuenhuntorf Moor project is the anlagen gegen 21 moderne Windkrafträder third repowering project that IFE Eriksen has ausgetauscht. conducted. So far, the company has in - vested almost 80 million Euro in refurbish- Daran, dass Repowering wirtschaftlich ausge- ment measures completed in the region, sprochen sinnvoll ist, bestehen keine vernünf- replacing 40 old systems with 21 modern tig zu begründenden Zweifel. Dennoch gibt es wind turbines. gelegentlich Zögern bei der Bevölkerung der betroffenen Regionen. In solchen Fällen hilft There is no reasonable doubt that commer- es, kenntnisreiche Vermittler zu finden, die in cially speaking, repowering makes sense. der Lage sind, Diskussionen zu moderieren. Nevertheless, there is a certain hesitancy in the general population of the regions in - Frühzeitig die Bürger beteiligen volved. It is helpful in these cases to find expert mediators capable of moderating the Um darauf vorbereitet zu sein, hat sich bei- discussions. spielsweise die in Varel ansässige Deutsche WindGuard GmbH ab 2009 am Dialogverfah- Ensuring civic participation at ren „Repowering von Windenergieanlagen in an early stage der Metropolregion Bremen-Oldenburg“ beteiligt. Das Unternehmen, das vielseitige Just one example: Deutsche WindGuard Erfahrungen aus der Planung und Betreuung Gmbh, situated in Varel, has engaged in a von Windparks vorweisen kann, brachte in dialogue process entitled “Repowering wind Workshops und Gesprächen bis zu 60 Teil- energy systems in the urban region of nehmer an einen Tisch, darunter Windpark- Bremen-Oldenburg” since 2009 as a means planer und Verwaltung, Branchenvertreter of preparation. The company, which holds und betroffene Bürger. „Es ging darum, mit substantial experience in planning and Mediationsinstrumenten und den fachlichen supporting wind parks, organised work- Erfahrungen von Deutsche WindGuard und shops and discussions, bringing up to 60 der Windenergie-Agentur Bremen/Bremer - participants to the table, including wind park haven (WAB) die Akzeptanz in der Bevöl- planners, local government representatives kerung und das gegenseitige Verständnis zu and concerned citizens. “The aim was to use fördern“, berichtet Anna Wallasch von der instruments of mediation and the expertise Deutschen WindGuard. Dies sei insbeson- held within Deutsche WindGuard and the dere deshalb wichtig, weil einige Gemeinden wind power agency Bremen/Bremerhaven gar nicht wüssten, welchen Einfluss sie (WAB) to boost acceptance in the population haben, um Windenergieanlagen zu bündeln. and to foster mutual understanding”, says „Das Verbesserungspotenzial wird oft gar Anna Wallasch from Deutsche WindGuard. ONSHORE-WINDENERGIE I ONSHORE WIND ENERGY 43

nicht erkannt, ebenso wenig wie der This is crucial, especially as some muni - Auf Rückenwind aus Berlin in Sa - Umstand, dass die Beteiligten mit ihren cipalities were un aware of the influence chen Windenergie hofft die Region Ansprüchen und Vorhaben häufig gar nicht so they hold to bundle wind energy systems. durch das „Schaufenster Wind“ des Bundesministeriums für Wirtschaft weit auseinander liegen.“ “Potential improvements are frequently und Energie. Für den Förderwett- overlooked, and many fail to recognise that bewerb bewirbt sich die EWE AG Und findet man nach einer solchen Debatte all parties involved, including their demands mit dem Projekt „enera“. wirklich zueinander? Die Menschen im Nord- and projects, have many things in common.” The region hopes that “Schau - westen gelten ja häufig als stur. „Wenn man fenster Wind“, a project organised by the Federal Ministry of Eco - schon frühzeitig sowohl bei Neubauten als And do these debates really bring under- nomic Affairs and Energy, will auch beim Repowering auf Bürgerbeteiligung standing? People in the North West are fre- provide tailwind from Berlin in setzt, dann funktioniert das meist“, bestätigt quently considered stubborn. “As long as using turbines as a source of Tanja Schur, Sprecherin der IFE Eriksen AG. you introduce civic participation at an early power. EWE AG has put forward its “enera“ project to receive fund- Um größere Akzeptanz zu schaffen, bietet das date – for new systems and repowering – it ing as part of the grants project. Unternehmen bei einigen Projekten – wie bei usually works”, says Tanja Schur, spokes - dem Windpark Westoverledingen – auch eine woman at IFE Eriksen AG. The company Bürgerbeteiligung an. Mit Erfolg, wie das actively offers civic participation in some Beispiel zeigt: Die „Genussscheine Windpark projects – for instance the Westoverledingen Westoverledingen“ waren so schnell ver- wind park – to nurture greater acceptance. griffen, dass es lediglich an der zu geringen With success, as the example shows: The Zahl Kritik gab. “participatory notes Westoverledingen wind 44 ONSHORE-WINDENERGIE I ONSHORE WIND ENERGY

Mit den Perspektiven der Onshore-Wind- park” were sold out so quickly that there energie im Nordwesten, der aktuellen Situa- were barely any critical voices left. tion sowie den Chancen und Grenzen des Ausbaus beschäftigte sich im April 2014 eine An event held at the Center for Sustainable Veranstaltung des Zentrums für nachhaltige Spatial Development in Oldenburg (ZENA- Raumentwicklung in Oldenburg (ZENARiO) RiO) and the Hanse Institute for Advanced und des Hanse-Wissenschaftskollegs. Vor Study held in April 2014 focused on the dem Hintergrund der politischen Neuausrich- perspectives for onshore wind power in the tung der Förderung erneuerbarer Energien Northwest, the current situation, also the wurden raumplanerische Fragen zum Ge - opportunities and limits for expansion. nehmigungsregime, zur Standortwahl, zum Against the backdrop of the political realign- Umgang mit naturschutzfachlichen Konflikten ment of subsidisation policies for renewable und zur Ökonomie und Akzeptanz von Wind- energy, the event discussed questions of energieanlagen diskutiert. „Es bedarf einer approvals practice, location selection, the sehr sorgfältigen Prüfung aller Gegeben- handling of conservational conflict and the heiten vor Ort, um verfügbare Flächenpoten- economy and acceptance of wind energy ziale für die Nutzung der Windenergie einzu- systems within the framework of regional schätzen“, fasste ZENARiO-Vorstand Dr. Peter planning. “It is necessary to engage in a Schaal die Ergebnisse zusammen. Um Kon- very judicious review of all circumstances on flikte zu vermeiden, sei es zwingend not- the ground to grasp all available surface wendig, die Bürgerinnen und Bürger bei allen potential for use by wind energy”, said Planungen mitzunehmen. In der „persön- ZENARiO board member Dr. Peter Schaal to lichen Beteiligungsmöglichkeit der betrof- summarise the results. It is indispensable, if fenen Bürger an der Windenergienutzung one wishes to avoid conflict, to draw the durch genossenschaftliche Modelle“ liege population into the planning. He em - „der entscheidende Dreh zur Schaffung von phasised: “The key element of creating mehr Akzeptanz“, betonte er. greater acceptance [is found in the] personal opportunities available to affected citizens to Modellregion für ganz Deutschland participate in the use of wind power in the form of cooperative models.” Auf Rückenwind aus Berlin hofft die Region durch das „Schaufenster Wind“. Es handelt Model region for all of Germany sich dabei um einen mit 40 Mio. Euro dotier- ten Förderwettbewerb des Bundesminis - There are hopes that Berlin will provide teriums für Wirtschaft und Energie, auf den some wind for the sails thanks to „Schau- sich die EWE AG mit dem Projekt „enera“ fenster Wind”. This is a subsidisation com - bewirbt. Gefordert ist, eine Modell region zu petition with 40 million Euro, organised by schaffen, in der die Energiewende insbeson- the Federal Ministry for Economic Affairs dere mit dem Fokus auf Windenergie erprobt and Energy. EWE AG has submitted its werden soll. Viele Kommunen aus den Land- “enera” project as a proposal. It calls on the kreisen Aurich, Friesland, Wittmund sowie der creation of a model region to test the energy Stadt Emden unterstützen das Vorhaben. turnaround with a focus on wind energy. „Sollte EWE den Zuschlag bekommen, neh- A large number of municipalities from the men die Kommunen in der Modellregion eine districts of Aurich, Friesland, Wittmund and Vorreiterrolle in Sachen Energiewende für the city of Emden support the measure. ganz Deutschland ein“, betont Wiesmoors “The municipalities in the model region will Bürgermeister Alfred Meyer. „Das ist eine play a pioneering role in the energy turn- einmalige Chance für uns hier im Nord- around throughout Germany if EWE wins westen.“ the competition”, says Wiesmoor’s mayor, Alfred Meyer. “This is a unique opportunity for us here in the Northwest.” ONSHORE-WINDENERGIE I ONSHORE WIND ENERGY 45

Onshore-Windenergie im Nordwesten: In der Entwicklung der Windenergie in Deutschland im Zusammenhang mit klimapolitischen Zielsetzun- gen, Kosten der Energiewende und einem nach- haltigen Ausbau der Windenergie mit regionalen Schwerpunktsetzungen gehört die Region Weser- Ems bereits heute hinsichtlich der installierten Leistung von Windstrom zur Spitzengruppe in Deutschland. Onshore wind energy in the Northwest: In terms of installed capacity for wind power, the region of Weser-Ems already occupies a leading position in the development of wind energy in Germany in connection with climate policy goals, costs of the energy turnaround and sustained expansion of wind energy with a regional focus. 46 OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY

Devise: Auftrieb statt Gegenwind The plan: uplift, not headwind

Das Ziel ist ehrgeizig: Nach den Plänen der The aim is ambitious: Plans devised by the Bundesregierung sollen bis 2030 Offshore- German federal government specify that Windparks mit einer Gesamtleistung von offshore wind parks with a total capacity of mindestens 15 000 MW installiert sein. Im at least 15,000 MW are to be in stalled Juni 2014 lag der erreichte Wert bei ledig- by 2030. But the actual numbers in June lich 628 MW. Schenkt man der Einschät- 2014 read merely 628 MW. If we are to zung des Deutschen Windenergie-Instituts believe the assessment by Deutsches (DEWI) Glauben, gelang jedoch im Jahr Windenergie-Institut (DEWI), last year saw zuvor der Durchbruch für die lang er - the breakthrough in a long-expected, wartete Ausbaudynamik – und das, obwohl dynamic development – al though the die Branche mit Gegenwind zu kämpfen industry was fighting headwind. But hatte. Der Nordwesten aber weiß um the Northwest is fully aware of the poten- das Potenzial und hat Antworten auf die tial, and has answers to the challenges Herausforderungen an Technologie, Logis- facing technology, logistics and grid tik und Netzanbindung. connection.

Leicht hatte es die noch junge Branche der Offshore wind energy, still a young industry, Offshore-Windenergie nicht in den vergange- hasn’t had an easy time in recent months nen Monaten und Jahren. Aufgrund der and years. Investors were reticent due to Novellierung des Erneuerbare Energien the – at the time – upcoming introduction of Gesetzes (EEG) übten Investoren Zurück- the Renewable Energy Act (EEG), and jobs haltung, Stellen wurden abgebaut. Zudem were cut. Moreover, it was proving difficult gestalten sich die Netzanbindungen der Wind- to connect the wind parks to the grid, and parks schwierig, ebenso die Bedingungen auf the conditions out at sea were predictably hoher See. Hinzu kommt: Um möglichst tough. If that were not enough: the size of ertragreich zu sein, nahmen sowohl die Größe the wind parks, also the depths of the der Windparks als auch die Tiefe der Gewäs- waters and the distance from the coastlines, ser und die Entfernung von den Küsten stetig grew ever greater – an immense challenge. zu – eine immense Herausforderung. So It followed, therefore, that unfavourable waren durch ungünstige Wetterverhältnisse, weather conditions, technical problems and technische Probleme und weitere Hemm- other obstructions caused the costs involved nisse die Kosten etwa beim Bau des Wind- in constructing the BARD Offshore 1 wind parks BARD Offshore 1 in die Höhe geschos- park to spiral and the delays to become sen. Es kam zu erheblichen Verzögerungen. substantial. OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY 47 48 OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY

Trotz alledem konstatiert Bernd Neddermann, Yet nevertheless, Bernd Neddermann, Mitarbeiter des DEWI, für 2013 einen enor- employee at DEWI, claims that 2013 saw a men Schub in der Offshore-Windenergienut- burst of impetus in offshore wind energy zung, der verdeutlicht, wie groß das Potenzial use, explaining just how much potential der Offshore-Windenergie ist. „Einen Off- there is in harnessing sea winds. The insti - shore-Anteil von gut 16 Prozent der neu tute’s in-house magazine wrote in February: errichteten Gesamtleistung hatte es im deut- “An offshore share comfortably exceeding schen Windenergiemarkt bisher noch nicht 16 percent of the newly constructed total gegeben“, hieß es im Februar im Haus- capacity is a hitherto unseen figure in the magazin des Instituts, das seit 2003 an seinen German wind energy market.” Since its Niederlassungen in Wilhelmshaven, Olden- inception in 2003, the institute has been burg, Bremen und Cuxhaven Forschungs- und engaged in research and measurement Messarbeiten im On- und Offshore-Bereich work in the on and offshore sectors at its vornimmt. „Die installierte Leistung konnte branches in Wilhelmshaven, Oldenburg, 2013 von 20 MW auf 915 MW gesteigert Bremen and Cuxhaven. “In 2013, the instal- werden. Das entspricht einem Zuwachs von led capacity was increased from 20 MW to 286 Prozent.“ So werfen allein die vier Wind- 915 MW, or in other words a rise of 286 per- parks, die in der Nordsee in Betrieb sind, cent.” For instance, the four wind parks potenziell einen Energieertrag in Höhe von operating in the North Sea alone have the 616 MW ab. alpha ventus und Riffgat machen potential to deliver an energy yield of 616 damit einen Großteil des Gesamtertrags aus. MW. alpha ventus and Riffgat account for a large proportion of the overall yield. Klar ist: Die Offshore-Windenergie ist hoch attraktiv. Denn eine Windenergieanlage One thing is clear: Offshore wind energy is (WEA) auf hoher See kann – im Vergleich zu highly attractive. A wind energy system einem Exemplar mit gleicher Leistung an (WES) on the high seas can deliver twice as Land – einen doppelt so hohen Ertrag erzie- much yield compared to an exact copy with len. „Da der „Kuchen“ kleiner geworden ist the same capacity on land. “The plate is und selektiver verteilt wird, ist es umso wich- smaller, and the portions are being dished

Der neue Windpark Riffgat vor Borkum kann Ökostrom für 120 000 Haushalte verlässlich erzeugen. The new Riffgat wind park off Borkum can reliably produce green power for 120,000 households. OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY 49

tiger, sich gut in Stellung zu bringen“, stellt out more selectively. So it’s important to be Alle 30 Windkraftanlagen des Off - Mechtild Bode-Wübbeler, Projektmanagerin sitting in the right place”, says Mechtild shore-Windparks Riffgat sind 2014 Offshore-Windenergie bei der MARIKO Bode-Wübbeler, project manager for off- in Betrieb genommen worden. Der Rotordurchmesser der 3,6 Maga- GmbH, fest. Deshalb soll die Expertise der shore wind energy at MARIKO GmbH. Now watt-Anlagen beträgt 120 Meter Akteure aus der Region zu Umsetzung und the collective exper tise found in the region und entspricht damit der Höhe des Betrieb von Offshore-Windprojekten national is to be promoted to implement and operate Bremer Doms. wie international an Bekanntheit gewinnen. offshore wind projects on a national and All 30 wind power turbines in the Neben der optimalen geografischen Lage international scale. Besides its ideal geo - Offshore wind park Riffgat were put into operation in 2014. The rotor verfügt die Wachstums region Ems-Achse graphic location, the growth region Ems- diameter of the 3.6 megawatt sys- über eine hervorragend ausgebaute Hafen- Achse has an excellently developed port and tems is 120 metres, equivalent to und Verkehrsinfrastruktur. Selbst Firmen, die transport infrastructure. The region even has the height of Bremen . sich um Catering und House keeping auf companies specialised in catering and hoher See kümmern, finden sich hier. „Abge- housekeeping on the high seas. “The ex - rundet wird das Profil durch die erfahrenen perienced and skilled com panies in the und kompetenten Unternehmen der Region, region who used their expertise and ex - Fortsetzung Seite 54 Continued on page 54 50 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Die Offshore-Basis-Cuxhaven ist optimal auf erneuerbare Leistungsfähige Infrastruktur und Transportanbindungen – auch Energien eingestellt. für Großkomponenten The offshore base in Cuxhaven is ideally structured for High-performance infrastructure and transport connections – renewable energy. even for large components

Der größte Windenergie-Hafenbetreiber Europas The biggest operator of wind energy ports in Europe

Entlang der deutschen Nordseeküste bietet Nieder- With an extensive port system stretching along the sachsen Ports der Windenergiebranche ein umfassen- German North Sea coast, Niedersachsen Ports provides des Hafensystem zur Umsetzung der logistischen Her- the infrastructure that allows the wind energy sector to ausforderungen. Individuelle Hafenanlagen an sechs implement the logistical challenges facing the industry. Standorten bieten umfangreiche Möglichkeiten für den Individual port facilities at six locations offer a wide Umschlag und das Handling sowohl von Offshore- als range of possibilities for cargo handling of offshore and auch Onshore-Windkraftanlagen. Damit ist Niedersach- onshore wind energy plants. This makes Niedersachsen sen Ports der größte Windenergie-Hafenbetreiber Ports the biggest operator of wind energy ports in Europas. Europe.

Bereits heute erfüllen die NPorts-Häfen die besonderen The network of ports already meets the spezial de - Anforderungen der Branche in hohem Maße. Die einzel- mands of this industry sector to a large extend. The nen Standorte übernehmen wichtige Funktionen inner- individual port locations perform vital functions within halb der logistischen Ketten. Bedarfsgerechte Erweite- the overall logistics chains. Targeted expansions of rungen der Infrastruktur sowie hafennaher Flächen für infrastructure as well as holding yards and areas set die Lagerung, Vormontage und Produktion von Kompo- aside for assembly and manufacture of components nenten bieten der Windenergiebranche Lösungen für in close proximity to the ports offer the wind energy die anstehenden Aufgaben. sector solutions for the tasks ahead.

Niedersachsen Ports GmbH & Co. KG 26122 Oldenburg · www.niedersachsenports.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 51

Umspannplattform im Windpark Borkum West 2 Windenergieanlage (5 MW) und Crew Transfer Vessel im Wind- Transformer platform in the wind park Borkum West 2 park Borkum West 2 Wind power system (5 MW) and crew transfer vessel in the wind park Borkum West 2

FAKON Wind GmbH – Experten, die wissen, wie Sie FAKON Wind GmbH – experts, who know how to get sicher an Ihr Ziel kommen to your destination definitively

Die FAKON Wind GmbH unterstützt Sie professionell in The FAKON Wind GmbH guarentees you professional allen Phasen Ihres Vorhabens im Bereich Windenergie. support in all stages of your wind industry project. Our Unser Team besteht aus erfahrenen Ingenieuren und team consists of experienced engineers and technicians Technikern, die Sie mit der notwendigen Assistenz in who will attend you with particular assistance in your Ihren anspruchsvollen Projekten begleiten. demanding plans. Unsere unabhängigen Spezialisten sind alle seit mehr als einem Jahrzehnt in der Windbranche tätig, haben zum All our independent specialists have been working in the rasanten technischen Fortschritt in der Windkraft maß- wind industry for more than a decade, and have been geblich beigetragen. Auf ihren umfassenden Kenntnissen instrumental in the rapid technical progress in wind basiert das Know-how der FAKON Wind GmbH, auf das power. That is the extensive know-how FAKON Wind Sie für die erfolgreiche Umsetzung Ihrer Pläne zurück- GmbH based on, which you can rely upon to realize the greifen können. successful implementation of your plans. In jeder Situation erhalten Sie qualifizierte Unterstützung: Von der Planung über die Herstellung, Errichtung und In every situation, you will receive qualified support: from Inbetriebnahme bis hin zur Betriebsphase stehen Ihnen planning to production, installation and commissioning to unsere umfang reichen Beratungs- und Engineeringkom- operation phase, our extensive consulting and engineer- petenzen zur Verfügung. Individuell und ganz nach Ihren ing qualifications are available for you. Individually and Wünschen. Nutzen Sie unser Wissen für Ihren Erfolg. completely according to your wishes.

Windenergie FAKON Wind GmbH FAKON Kompetenz 26725 Emden · www.fakonwind.de Wind Beratung 52 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Helikopter Typ AgustaWestland „AW139“ Versetzung eines Seelotsen Helicopter Type AgustaWestland „AW139“ Seapilot transfer

WIKING Helikopter Service GmbH WIKING Helikopter Service GmbH

WIKING Helikopter Service GmbH wurde 1975 gegründet WIKING Helikopter Service GmbH was founded in 1975 und arbeitet als Spezialist für Offshore-Flüge im Bereich and has experience in specialized offshore flight opera- der Nord- und Ostsee und betreibt international Hub- tions in the North and Baltic Sea. The company operates schrauber der Typen Sikorsky „S-76“, AgustaWestland Sikorsky S-76, AgustaWestland A109S Grand, and Agusta- „A109S Grand“ und AgustaWestland „AW139“. Ursprüng- Westland AW139 helicopters. Originally founded to sup- lich als reine Unterstützung für den Seelotsenversatz in port seapilot transfer in the German Bight, WIKING der deutschen Bucht gegründet, ist WIKING nach wie remains as one of the transfer systems, supplying ves- vor eines der Versetzsysteme, um die Schiffe in der Deut- sels in the German Bight with sea pilots. In addition schen Bucht mit Seelotsen zu besetzen. Als weitere Ge- WIKING is also operating in the offshore wind industry, schäftsfelder ist WIKING für die Offshore-Windindustrie performing transport flights for personnel and materials, tätig, führt Transportflüge für Personen und Material durch and providing helicopter support to supply vessels and und versorgt Aufbauschiffe und Plattformen. Mit über platforms. With a total of more than accident-free 98,000 98 000 unfallfreien Flugstunden und über 43 000 See- flight hours and 43,000 seapilot transfers, WIKING is an lotsenversetzungen steht WIKING als verlässlicher Partner experienced and reliable partner when it comes to trans- zum Transport und Windenversatz für Service-Personal auf port and hoist transfer of service personnel and material Offshore-Anlagen bereit. Seit Mitte 2012 hält WIKING in to offshore facilities. Since mid-2012 WIKING has a co - Zusammenarbeit mit der ADAC Luftrettung ein Notfall- operation with the ADAC Luftrettung in operating a konzept für die Mitarbeiter der Offshore-Windindustrie 24-hour emergency evacuation service for employees in 24 Stunden pro Tag an der Basis JadeWeserAirport bereit. the offshore wind industry, based at JadeWeserAirport.

WIKING Helikopter Service GmbH 26452 Sande-Mariensiel · www.wiking-helikopter.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 53

Beim Offshore-Training im MariKom Elsfleth werden Rettungs- Mithilfe der virtuellen Welt wird im Kransimulator das Heben mittel unter realen Bedingungen eingesetzt. und Verladen von Schwerlast geprobt. Rescue materials are used under realistic conditions during off - The crane simulator uses a virtual world to train procedures in shore training at MariKom. lifting and unloading heavy goods.

Maritimes Kompetenzzentrum gGmbH Maritimes Kompetenzzentrum gGmbH

Am traditionellen Standort der Seefahrtschule Elsfleth A modern maritime campus has emerged at the tradi - hat sich ein moderner Maritimer Campus entwickelt. tional site of the Elsfleth Nautical College. Unique in Deutschlandweit einmalig vereint dieser Ort in Nordwest- Germany, this site in Wesermarsch district in the north- Niedersachsen im Landkreis Wesermarsch Forschung, west of Lower Saxony brings together research, teach- Lehre sowie Aus- und Weiterbildung. Theorie und Praxis ing, training and further education. The theoretical and richten sich auf den Wissens- und Technologietransfer practical curricula are aimed at the transfer of knowledge zwischen Wirtschaft und Wissenschaft aus. Das Maritime and technology between the worlds of business and Kompetenzzentrum Elsfleth/MariKom fokussiert sich auf science. The Maritime Excellence Centre Elsfleth/Mari- die Ausbildung von Schiffsmechanikern sowie auf nauti- Kom focuses on the qualification of ship mechanics and sche und spezifische Offshore-Weiterbildung. Im Mari- on providing specific offshore training courses. The Mari- timen Trainingszentrum Wesermarsch werden professio- time Training Centre Wesermarsch offers professional nelle und zertifizierte Sicherheitsschulungen für die mari- and certified health and safety courses for the maritime time Wirtschaft und speziell für die Offshore-Industrie sector and specifically for the offshore industry. The geboten. Der weltweit einzigartige Kransimulator crane simulator, a unique facility anywhere in the world, ergänzt das Schulungsangebot mit zwei Projektions - provides two projection domes as a special aspect in domen. Hier werden virtuelle Hebevorgänge für Güter the curriculum. Here, a virtual en vironment is created bis zu 1500 Tonnen simuliert. Hochschulpartner ist der to simulate lifting procedures for goods weighing up to Fachbereich Seefahrt der Jade Hochschule Wilhelms - 1,500 tons. The Department of Maritime Studies at the haven Oldenburg Elsfleth. Jade University of Applied Sciences Wilhelmshaven Oldenburg Elsfleth acts as university partner.

Maritimes Kompetenzzentrum gGmbH 26931 Elsfleth · www.marikom-elsfleth.de 54 OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY

perience to provide crucial assistance in completing the wind parks now in operation round off our local profile”, emphasises Bode-Wübbeler.

Speaking of expertise. Making full use of the potential found in offshore wind energy will require competent handling of the substan- tially higher technological requirements. The study “A review of the European offshore Ein Großteil der geplanten und in die ihr Know-how bei der Realisierung der wind innovation system” shows plainly that Bau befindlichen Projekte liegt in bereits errichteten Windparks ideal einbringen Germany holds a leading position here. After den Hochseegewässern der deut- konnten“, betont Bode-Wübbeler. all, as germanwind GmbH – a 100 percent schen Nord- und Ostsee. 2014 waren in Deutschland rund 628 subsidiary of the wind power agency Megawatt (MW) Offshore-Wind- Stichwort Know-how. Um das Potenzial der Bremen/Bremerhaven (WAB) – identified, leistung am Netz. Bis zum Jahr Offshore-Windenergie ausschöpfen zu kön- 65 percent of all patents for offshore wind 2030 soll nach den Plänen der nen, gilt es, die deutlich höheren technolo- energy come from Germany. “That is an out- Bundesregierung eine Leistung von 15 000 MW am Netz sein. gischen Anforderungen zu meistern. Dass standing result and is testimony to the inno- A large proportion of the projects Deutschland dabei eine Spitzenposition ein- vative and highly technological industry”, currently undergoing planning or nimmt, zeigt die Studie „Innovationskraft der claims WAB Managing Director Ronny construction are situated far off- europäischen Offshore-Windindustrie“. Denn Meyer. The agency network numbers among shore in the German North and 65 Prozent der Patente für Offshore-Wind- its members over 350 companies and in - Baltic Seas. In 2014, offshore wind power contributed roughly 628 energie stammen aus Deutschland, ermittelte stitutes from the Northwest region. megawatts (MW) to the German die germanwind GmbH, eine hundertpro - electricity grid. The German govern- zentige Tochter der Windenergie-Agentur Scientists at ForWind conduct research into ment has plans to hike this figure Bremen/Bremerhaven (WAB). „Das ist ein the stress acting on the support structures to a capacity of 15,000 MW by 2030. sehr gutes Ergebnis und zeugt von einer in the wind energy systems. The purpose innovativen und hochtechnologischen Bran- is to equip the offshore wind energy sector che“, konstatiert WAB-Geschäftsführer Ronny for the challenges it will encounter on Meyer. Zum Netzwerk der Agentur zählen the high seas. An association comprising mehr als 350 Unternehmen und Institute in three locations, 28 workgroups and almost der Nordwest-Region. 300 employees, the institute pools expertise from engineering sciences and physics. In Um die Offshore-Windenergie für die Heraus- addition, there has been an endowment forderungen auf hoher See zu wappnen, for- chair at Carl von Ossietzky University since schen Wissenschaftler bei ForWind an den 2010, initiated by EWE AG. This professor - Belastungen, die auf die Tragstrukturen der ship has a term of ten years and will focus Windenergieanlagen wirken. Als Verbund aus on the topic of wind energy systems. This drei Standorten, 28 Arbeitsgruppen und has helped ForWind become involved in re - knapp 300 Mitarbeitern bündelt das Zentrum search projects on the major offshore wind ingenieurwissenschaftliches und physika - parks alpha ventus or BARD Offshore 1 and lisches Know-how. Seit 2010 existiert zudem to emerge as a national and international eine von der EWE AG initiierte Stiftungspro- name. The Test Centre for Support Struc- OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY 55

Monopile Fundamente für den Offshore-Windpark „BORKUM Riffgrund 1“ an Bord der „Pacific Orca“: Der Bau des Windparks wird über Norddeich koordiniert und künftig pro Jahr umweltfreund- lichen Strom für circa 320 000 deut- sche Haushalte produzieren. Monopile foundation for the off- shore wind park “BORKUM Riff- grund 1“ on board of the “Pacific Orca“: In future, the wind park, coordinated in Norddeich, will produce green electricity for ap - proximately 320,000 households in Germany each year.

fessur an der Carl von Ossietzky Universität tures, a global first, is currently under con- mit zehnjähriger Laufzeit zum Thema Wind - struction at the University of Hannover at a energiesysteme. Damit hat sich ForWind in cost of 25 million Euro. This test facility, over Forschungsprojekten zu den großen Off- 20 metres in height, is intended to simulate shore-Windparks alpha ventus oder BARD conditions on the high seas and to test scale Offshore 1 eingebracht sowie national und models of actual components. Ultimately international etabliert. Zurzeit wird für 25 the goal is to extend the service life of off - Mio. Euro das weltweit einmalige „Testzen- shore wind energy systems, to boost the trum für Tragstrukturen“ an der Universität safety of support structures and to reduce Hannover fertiggestellt. In seiner über 20 the production costs. ForWind uses the Meter hohen Versuchshalle sollen Bedingun- wind canal at the University of Oldenburg to gen auf hoher See simuliert und original - measure upwind and resistance forces getreue Komponenten erprobt werden, um acting on blade segments in Reynolds letztlich die Lebensdauer von Offshore-Wind- number ranges of up to 700,000 (approx. energieanlagen und die Sicherheit der Trag- 50 m/s). “The research association ForWind strukturen zu erhöhen sowie die Produktions- provides substantial momentum for the kosten zu senken. Im Windkanal der Uni- future of renewable energies”, said Dr. versität Oldenburg werden von ForWind Gabriele Heinen-Kljajic, Minister for Science Auftriebs- und Widerstandskräfte an Flügel- and Culture in Lower Saxony, full of praise segmenten mit Reynoldszahlen bis 700 000 on the occasion marking the insti tute’s 10th (ca. 50 m/s) gemessen. „Der Forschungs- anniversary celebrations. verbund ForWind liefert bedeu tende Impulse für die Zukunft der erneuer baren Energien“, Technology is the one thing, logistics lobte die Niedersächsische Ministerin für the other. After all, to construct a wind park Wissenschaft und Kultur Dr. Gabriele Heinen- in the middle of the North Sea, you need Kljajic anlässlich des zehnjährigen Bestehens ports to handle on-transport of the gigantic der Einrichtung. wind park components. And here in the Northwest, Niedersachsen Ports (NPorts), Technologie ist eine Sache. Logistik wiede- Europe’s largest operator of on and offshore rum steht auf einem anderen (Rotor-)Blatt. ports, has four suitable facilities up and 56 OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY

Denn zur Errichtung eines Windparks inmitten running: Cuxhaven, Wilhelmshaven, Emden der Nordsee bedarf es Häfen, die den Weiter- and Norddeich. The conditions could hardly transport der gigantischen Windpark-Kompo- be better. Wilhelmshaven, for instance, has nenten abwickeln können. Im Nordwesten ideal access to the North Sea and therefore betreibt Niedersachsen Ports (NPorts), euro- geographic proximity to the offshore wind paweit größter Betreiber von Off- und On - parks, besides the sufficient depth of water. shore-Häfen, vier geeignete Anlagen: Cux- Adjacent to the port in Emden we find estab- haven, Wilhelmshaven, Emden und Nord- lished wind energy companies such as EMS deich. Die Voraussetzungen sind denkbar Maritime Offshore GmbH. The 70 metre and günstig. Wilhelmshaven etwa bietet neben 650 ton steel piles set off from there to their einer ausreichenden Wassertiefe einen opti- destination on the 30 wind energy systems malen Zugang zur Nordsee und damit eine operating in the Riffgat offshore wind park. geografische Nähe zu den Offshore-Wind- In turn, Norddeich services the “Riffgrund parks. In Nachbarschaft zum Emder Hafen 1+2“ and “Godewind 1+2“ wind parks, sind etablierte Windenergie-Unternehmen which are currently under construction. So wie die EMS Maritime Offshore GmbH an- despite the crisis in the industry, NPorts sässig. Von dort gelangten etwa die 70 Meter spokes woman Dörte Schmitz believes that langen und 650 Tonnen schweren Stahlpfähle the first quarter of 2014 has seen a signi- für die 30 Windenergieanlagen des Offshore- ficantly positive development in the field Windparks Riffgat an ihr Ziel. Norddeich of offshore wind energy systems: “The wiederum bedient die im Bau befindlichen dynamism of the offshore wind energy Windparks „Riffgrund 1+2“ und „Godewind industry is re flected in our ports.” 1+2“. Trotz der Branchenkrise sieht NPorts- Sprecherin Dörte Schmitz für das erste It is important to transport the electricity Quartal 2014 eine deutlich positive Entwick- to the mainland as soon as an offshore lung im Bereich der Offshore-Windenergie- wind energy system is up and running. anlagen: „Die Dynamik der Offshore-Wind- The power travels along so-called high- energie-Branche spiegelt sich in unseren voltage direct current transmission lines to Häfen wider.“ reach the country’s interior. Plans by the federal government specify that before long, Sobald eine Offshore-Windenergieanlage 2,100 kilometres of cables will criss-cross steht, gilt es, den Strom ins Landesinnere zu Germany. Among others, there will be a transportieren. Dieser gelangt durch die soge- route from Dörpen in Emsland towards the nannte Hochspannungs-Gleichstrom-Über- lower Rhine. Once completed, this would tragung (HGÜ) ins Landesinnere. Nach den mean that offshore wind energy could Plänen der Bundesregierung soll Deutschland provide for 15 percent of the electricity bald ein Netz aus über 2100 Kilometern required in Germany. Mechtild Bode-Wüb- Leitung überziehen. Unter anderem ist beler from MARIKO is convinced: “This auch ein Trassenverlauf vom emsländischen sector remains a crucial pillar in ensuring Dörpen in Richtung Niederrhein geplant. Auf that the energy turnaround succeeds. Con- diese Weise könnten 2030 bereits 15 Prozent sidering the potential alone, we cannot fail des deutschen Strombedarfs durch Offshore- to see a bright future, one that encourages Windenergie gedeckt werden. „Sie ist nach us to meet each challenge as it arises.” wie vor eine entscheidende Säule für eine gesicherte und erfolgreiche Energiewende“, ist Mechtild Bode-Wübbeler von MARIKO überzeugt. „Wenn wir uns dieses Potenzial vor Augen führen, dann kann man nur opti- mistisch in die Zukunft blicken und diese Herausforderung annehmen.“ OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY 57

Regionale Fertigung eines Transitionpiece (Adap- terstück), das den Stahlturm der Windkraftanlage mit dem Monopile verbindet, für den Windpark Meerwind Süd | Ost. Regional production of a transition piece (adapter) connecting the steel tower on the wind energy system with the monopile in the Meerwind South | East wind park. 58 OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY

Schnelle Notfallhilfe auf hoher See Rapid emergency assistance on the high seas

Im Notfall muss alles ganz schnell gehen. Everything has to go fast when things get Kommt es auf einem der Offshore-Wind- tight. Medical help must be deployed from parks in der Nordsee zu einem Unfall oder the mainland when accidents or illnesses einer Erkrankung ist ärztliche Hilfe vom occur in an offshore wind parks situated in Festland gefragt. Beim Rettungsdienst des the North Sea. The German Red Cross Deutschen Roten Kreuzes im Ammerland Emergency Services in Ammerland co - werden die Einsätze koordiniert. Zuvor gilt ordinate the missions. But before they get es, eine möglichst optimale Erstver - involved, it is important to provide the best sorgung zu leisten. possible first aid.

Rund um die Uhr ist sie besetzt, die im März The control centre at the offshore emer- 2014 eröffnete Leitstelle des Offshore- gency services ORS in Rastede, opened Rettungsdienstes ORS in Rastede. „Seit der March 2014, is staffed 24/7. “In total the Gründung im Mai 2011 ist insgesamt über alarm has gone off over 200 times since the 200-mal Alarm ausgelöst worden“, sagt Initia- service started operations in May 2011”, says tor Jann Aden vom Deutschen Roten Kreuz Jann Aden from the German Red Cross (DRK). In fast 50 Fällen musste der in (DRK), initiator of the project. The emer- Emden stationierte Rettungshubschrauber gency helicopter “Seacloud“, stationed in „Seacloud“ mit Notarzt und Sanitäter an Emden, took to the air with an emergency Bord aufsteigen. Bei den restlichen Notrufen doctor and paramedics on board in almost konnte man aus der Ferne helfen. 50 cases. Remote assistance was provided in the other situations. Dass auf der Plattform erst einmal eine mög- lichst effiziente Erstversorgung gewährleistet Stefan Hicke is tasked with ensuring that ist, darum kümmert sich Stefan Hicke. Er ist first aid provided on the platform runs as effi- Projektmanager für den Bereich Sicherheits - ciently as possible. He is project manager training bei der Deutsche WindGuard GmbH responsible for safety training at Deutsche in Varel, einem von zwei Anbietern deutsch- WindGuard GmbH in Varel, one of the two landweit, und weiß, wie schwierig die Be- providers in Germany, and he knows full well dingungen sind: „Starker Wind und eine how difficult the conditions are: “Strong unruhige See – selbst manch erfahrener Seg- wind and heavy swell – this can stretch even ler gerät da an seine Grenzen.“ Im Offshore- experienced sailors to their limits.” Groups Trainingszentrum der MariKom in Elsfleth ler- of up to twelve participants at the MariKom nen Gruppen mit bis zu zwölf Teilnehmern offshore training centre in Elsfleth learn unter möglichst realen Bedingungen, wie sie under almost realistic conditions how to res- im Ernstfall reagieren sollten. In einem Pool pond in an emergency. The pool, fitted with mit Wellenmaschine, Verdunkelungs- und a wave machine, blinds and a fog machine, 59

Jobs auf hoher See sind gefährlich: Hunderte Menschen arbeiten täg- lich in den Offshore-Windparks. Dabei können sie sich verletzen und müssen entsprechend gebor- gen und versorgt werden. Jobs on the high seas are dan - gerous: every day hundreds of people work on offshore wind parks, where they may sustain injuries and require suitable treat- ment and rescue.

Verneblungseffekten können sogar Abwind can even simulate downdraught or a heli- und Absturz eines Helikopters simuliert wer- copter crash. “You have to practice that kind den. „Eine solche Extremsituation muss man of extreme situation”, Hicke says with con- üben“, ist Hicke überzeugt. „Wir beobachten, viction. “We observe how people start to dass die Leute sicherer werden.“ Mittlerweile feel more secure.” The Global Wind Organ - wurden von der Global Wind Organisation isation (GWO) has since developed certified (GWO) zertifizierte Sicherheitsstandards safety standards that lend the training global entwickelt, sodass die Ausbildung weltweite validity. Gültigkeit besitzt. Arriving on the scene, emergency doctors Wenn schließlich die Notfallmediziner ein- are asked to treat strokes, heart attacks, treffen, müssen sie unter anderem Schlag - falls, cuts and many other situations. ORS anfälle, Herzinfarkte, Stürze oder Schnittver- deploys state-of-the-art technology to en- letzungen behandeln. Um rasch und kompe- sure a rapid and competent response. Doc- tent reagieren zu können, ist der ORS auf tors situated in Rastede can even provide dem aktuellen Stand der Technik. Falls erfor- remote consultation. For this purpose, com- derlich können Mediziner von Rastede aus pany paramedics on the offshore platforms 60 OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY

Für Schulungen setzt der Trainings- sogar per Telekonsultation eingreifen. Dazu have helmet cameras that transmit their bereich der MARIKO GmbH das verfügen die Betriebssanitäter auf den Off - images directly to the screens in the control eigene Fallboot ein. shore-Plattformen über Helmkameras, die centre. This is to ensure that no time is The training division at MARIKO ihre Bilder direkt auf die Monitore in der Leit- wasted. After all, it can take one and a half GmbH uses its own drop boat in the courses it runs. stelle übertragen. So soll möglichst wenig hours until the helicopter travels the up to Zeit verloren gehen. Immerhin kann es rund 180 kilometres from the coast and arrives on anderthalb Stunden dauern, bis der Helikopter the platform. auf den bis zu 180 Kilometer vor der Küste liegenden Anlagen eintrifft. But Jann Aden and his team are not just there to provide emergency support to wind Windparkbetreiber, die mit der ORS einen park operators contracted with ORS. The Vertrag abschließen, erhalten aber nicht erst service also includes psychological training, im Notfall Unterstützung durch Jann Aden extensive consultation and examinations to und seine Mitarbeiter. Zum Service gehören ensure the suitability of workers. These data auch psychologische Schulungen sowie eine can even be used in emergency situations, umfassende Beratung und Untersuchung provided the persons sign a waiver to allow hinsichtlich der medizinischen Eignung von doctors to use the information. Arbeitskräften. Sofern diese anschließend ihre medizinischen Daten für die Verwendung Contact and further information: durch die Ärzte freigeben, können diese www.offshore-rettung.org Informationen im Notfall sofort verwendet werden.

Kontakt und weitere Informationen unter www.offshore-rettung.org OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY 61

Techniker, Servicepersonal und Wissenschaftler, die offshore u. a. auf Windkraftanlagen, Forschungsplatt- formen und Bohrinseln tätig werden, benötigen eine spezielle Rettungsausbildung. Technicians, service staff and scientists working off - shore, also on wind energy facilities, research plat- forms and oil rigs, need special emergency rescue training. 62 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Rettungsbootausbildung im Trainingscenter Falck Safety Services HUET Ausbildung (Helikopter Unterwasser Ausstiegstraining) -GER- Germany, Bremerhaven HUET training (helicopter underwater exit training) Lifeboat training in the Falck Safety Services -GER- Training Centre Germany, Bremerhaven

Falck Safety Services -GER- Sicherheit, Bereitschaft Falck Safety Services -GER- Safety, preparedness und Krisenmanagement stehen im Zentrum and crisis management are our main focus

Falck Safety Services -GER- steht für Kompetenz bei Falck Safety Services -GER- stands for expertise in the der Prävention, Bewältigung von und Lernen aus kriti- prevention and management of, as well as learning schen Situationen/Ereignissen. Dies geschieht durch from, critical situations/events. This is achieved by Training und Beratung. Mit mehr als 40 Jahren Erfah- training and consultancy. Thanks to more than 40 years rung verfügt Falck Safety Services -GER- über umfas- of experience, Falck Safety Services -GER- possesses sende Kompetenzen, die sowohl national wie interna - a wide range of expertise, which is in demand both tional nachgefragt werden. Seit mehr als 100 Jahren nationally and internationally. Falck has been active arbeitet Falck im Bereich der Vorbeugung von Unfällen, in the field of accident, illness and emergency situation Krankheiten und Notsituationen. Es ist stets das Ziel prevention for over 100 years. Our goal has always gewesen, Menschen in Not zu helfen sowie Kranke remained helping people in distress as well as sup - und Geschädigte zu unterstützen. porting ill and injured people. Falck Safety Services -GER- ist ein Kompetenzunter - Falck Safety Services -GER- is a specialized enterprise nehmen, das auf mehreren Ebenen mit einer Reihe von working together with a variety of professional organi- Branchenorganisationen zusammenarbeitet. Das Ziel ist zations at many levels. Our aim consists of contributing es, zur Stärkung der Unternehmen beizutragen, sodass to the strengthening of companies so that both em- sowohl Mitarbeiter als auch Führungskräfte wissen, wie ployees and management know how to prevent, man - man potenzielle Krisensituationen verhindern, meistern age and learn from potential crisis situations. For this oder aus ihnen lernen kann. Hierzu hat Falck Safety purpose, Falck Safety Services -GER- has engaged UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 63

Überleben auf See: Ausbildung in Bremerhaven Bootstransfer Ausbildung: Mann über Bord Manöver Sea survival: training in Bremerhaven Boat transfer training: man overboard maneuver

Services -GER- u. a. Kursleiter/Instruktoren aus den (amongst others) course teachers/instructors from the Bereichen Ambulanz, Polizei und Feuerwehr sowie Rat- fields of manual medicine, police and the fire brigade, geber mit relevanten Erfahrungen eingestellt. Die Kun- as well as consultants with relevant experience. Our den sind Angestellte und Führungskräfte großer, multi - customers are employees and management of major nationaler Gesellschaften und öffentlicher Unternehmen. multinational enterprises and public companies. Auch private Organisationen und Privatpersonen sind Private organizations and private persons are also in - unter den Kunden. cluded among our customers. Mit anderen Worten: Falck Safety Services -GER- ist bei In other words: Falck Safety Services -GER- is in de - vielen Kundentypen gefragt. Eines haben die Kunden bei mand from a wide range of customers. Given the ap - entsprechender Vorbereitung gemeinsam: die Einstel- propriate preparation, the one thing that the customers lung, dass Menschen, Umwelt und ma terielle Werte have in common is their at titude that it is possible to gerettet und Schäden begrenzt werden können. Falck save people, the environment and material values, Safety Services -GER- ist einer der führenden Anbieter while limiting the damage caused. Falck Safety Services von Sicherheitstrainings mit Niederlassungen in 19 Län- -GER- is a leading pro vider of safety training having dern auf 5 Kontinenten. Das Unternehmen beschäftigt branches in 19 countries in 5 continents, with more mehr als 1000 Mit arbeiter. than 1,000 employees. Falck Safety Services -GER- will als professioneller As a professional provider of course training and con- Anbieter von Kursen und Beratungen dazu beitragen, sultancy, Falck Safety Services -GER- intends to con - den Fokus des privaten und öffentlichen Arbeitsmarktes tribute to directing the focus of the private and public auf Kompetenzen in vorbeugender Sicherheit, aktiver labour markets onto expertise in preventative safety, Sicherheit und Umwelt (HMS) zu richten. active safety and the environment (HMS).

Falck Safety Services -GER- 27570 Bremerhaven · www.falcksafety.com 64 OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY

Offshore als tragende Säule der Energieversorgung Offshore as a mainstay in providing energy

Herr Wagner, wenn Sie die Energiewende Mr. Wagner, if you consider the energy als Marathonlauf betrachten: An welchem turnaround to be a marathon: How many Kilometerpunkt der Strecke befinden wir kilometres has Germany covered so far? uns derzeit in Deutschland? Viewed from the perspective of a one hun- INTERVIEW Wenn wir die Energiewende als den hundert- dred percent switch to renewable energies, prozentigen Umstieg auf die erneuerbaren we have covered precisely a quarter of the Energien sehen, sind wir genau bei einem distance in the energy turnaround. We are . Im Offshore-Bereich sind wir noch still lagging somewhat in the offshore sec- nicht so weit, weil wir da auch später gestar- tor, because we started later. But we have tet sind. Wir haben dort aber relativ schnell succeeded in catching up quite fast, essen - große Schritte machen können, was an der tially due to the magnificent performance in enormen Leistung der einzelnen Projekte the individual projects. For instance, off - liegt. So wurde im August 2013 in Deutsch- shore wind energy in Germany produced land durch die Offshore-Windenergie Strom electricity with a capacity of almost 400 MW mit einer Kapazität von knapp 400 MW er- in August 2013. As we speak, seven off - Andreas Wagner zeugt. Sieben Offshore-Windparks mit einer shore wind parks with a capacity of almost Geschäftsführer Stiftung Offshore- Windenergie Kapazität von fast 2000 MW befanden sich zu 2,000 MW are under construction. Further, diesem Zeitpunkt im Bau. Zudem wurden there have been substantial investments in Managing Director at Foundation Offshore Wind Energy erhebliche Investitionen in den Aufbau von enlarging HR capacities and production Personalkapazitäten und Produktionsanlagen systems. getätigt. Developments in the offshore sector fal - In der jüngeren Vergangenheit ist die Ent- tered somewhat in recent years. Was it all wicklung im Bereich Offshore ins Stocken meant to go too quickly? Were we looking geraten. Hat man sich zu wenig Zeit to implement the energy turnaround as genommen, weil die Energiewende schnell fast as possible? umgesetzt werden sollte? It doesn’t really have all that much to do with Mit der Energiewende hat das eigentlich gar the energy turnaround. The German govern- nicht so viel zu tun. Die Offshore-Strategie der ment’s offshore strategy has been in place Bundesregierung gibt es seit 2002. Seither since 2002. Since then the expansion tar- sind auch die Ausbauziele immer wieder gets have been modified on several occa- angepasst worden, und die gesetzlichen sions, also the statutory provisions con - Regelungen zur Netzanbindung. Damals gab cerning grid connection. At the time we had es die ersten Betriebserfahrungen mit dem initial experience of operating the wind park Windpark alpha ventus, der 2010 in Betrieb alpha ventus, which started producing in gegangen ist – also ein Jahr vor der soge- 2010 – so one year before the so-called nannten Energiewende. Es folgten die ersten energy turnaround. Then came the initial kommerziellen Projekte mit Baltic 1 in der commercial projects: EnBW’s Baltic 1 in the OFFSHORE-WINDENERGIE I OFFSHORE WIND ENERGY 65

Ostsee von EnBW und BARD Offshore 1 in Baltic Sea and BARD Offshore 1 in the North der Nordsee, die schon beim Bau mit ent- Sea. And they were faced with predictable sprechenden Herausforderungen konfrontiert challenges, even in the construction phase. wurden. Die konnten kaum von Erfahrungen They barely had any experience to draw on. profitieren. Zu der Zeit wurden die Probleme And this is when the problems with grid con- bei der Netzanbindung virulent. nection started to become contagious.

In Ihrem Beitrag „Ausbau der Offshore- In your article “Expansion of offshore wind Windenergie in vollem Gange“ sprechen energy in full swing”, you speak of en - Sie von einem Ausbau der Offshore-Wind- larging offshore wind energy capacity to at energie auf mindestens neun Gigawatt bis least nine gigawatts by 2023. What con - zum Jahr 2023. Welche Voraussetzungen ditions have to be satisfied to reach this müssen erfüllt sein, um dieses Ziel zu er - goal? reichen? You need a stable overall framework for Stabile Rahmenbedingungen bilden die investors to feel confident. Besides stable Grundlage für ein verlässliches Investitions- refinancing options anchored in the Renew - klima. Hierzu zählen neben stabilen Refinan- able Energy Act, it is absolutely crucial to zierungsoptionen durch das EEG auch der protect investments that have already been unbedingte Bestandsschutz für bereits getä- made or decided. The final investment tigte Investitionen und getroffene Investi- decisions for systems scheduled to go live in tionsentscheidungen. Für Anlagen, die bis 2017 have to be made now. There’s a lot 2017 in Betrieb gehen sollen, muss jetzt die happening out at sea, a lot of construction endgültige Investitionsentscheidung getroffen going on. Everyone involved in industry, poli- werden. Es bewegt sich viel auf See, es wird tics and administration has to make a con - viel gebaut. Um die Kostensenkungspoten- tribution to achieving additional cost reduc- ziale der Offshore-Windenergie im kommen- tions in offshore wind energy. den Jahrzehnt zu heben, sind Beiträge aller Akteure in Industrie, Politik und Verwaltung So what kind of future can the Northwest erforderlich. look forward to in the field of offshore wind energy? Wie sieht die Zukunft des Nordwestens im Bereich Offshore-Windenergie aus? The offshore sector will become a mainstay in providing energy, also in our neighbouring Offshore wird zur tragenden Säule der Ener- countries in central and northern Europe. gieversorgung, auch im benachbarten Aus- Effectively the systems are generating land in Mittel- und Nordeuropa. De fakto pro- power the whole time throughout the year, duzieren die Anlagen nahezu das ganze Jahr meaning we achieve in the region of 50 per- rund um die Uhr, wodurch wir im Jahres- cent full load hours in an annual average. The durchschnitt an die 50 Prozent Volllaststunden feed statistics are approaching base load erzielen. Die Einspeisung weist fast schon levels, numbers we otherwise only see grundlastnahe Charakteristika auf, die wir with coal-fired and nuclear power plants. sonst nur von konventionellen Kraftwerken Offshore wind energy is also an important wie Kohle und Atom kennen. Auch im Bereich factor in the field of domestic value added. Binnenwertschöpfung ist die Offshore-Wind- Offshore wind energy is not merely im- energie ein wichtiger Faktor. Nicht nur für die portant in providing power to the German Energieversorgung der Bundesrepublik ist Republic; it is also relevant to our industrial Offshore-Windenergie wichtig, sondern auch policies as a whole. And we need to high- industriepolitisch. Und das müssen wir immer light this aspect again and again. We need wieder betonen und dürfen nicht nachlassen, stamina in promoting our location here in für unseren Standort im Nordwesten zu the Northwest. werben. 66 ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY

Energie von ganz tief unten Energy from the depths

Niedersachsen bleibt die Energiedreh- Lower Saxony is still Germany’s energy scheibe Deutschlands. Zu der von der hub. And the Northwest makes an impor- Bundesregierung angestrebten Unabhän- tant contribution to the federal govern- gigkeit vom weltweiten Gasmarkt leistet ment’s declared goal of achieving inde- der Nordwesten einen wichtigen Beitrag. pendence from the global gas market. Like Der Ausbau von Speichermöglichkeiten in Jemgum, the expansion of storage wie in Jemgum trägt in hohem Maße zur facilities is absolutely crucial to safeguard Versorgungssicherheit bei. the security of supply.

Die Zahlen sprechen für sich. Über 90 Prozent The numbers speak a clear language. Over der nationalen Erdgas- und etwa ein Drittel 90 percent of Germany’s natural gas and der Erdöl-Produktion und -Reserven liegen in roughly one third of its crude oil extraction Niedersachsen. Zahlreiche Förder- und Ser- and reserves are located in Lower Saxony, vicefirmen haben die Region im Nordwesten and numerous production and service com- als Standort gewählt. So wird fast ein Drittel panies have settled in the Northwest. For des deutschen Jahresverbrauchs an Erdgas instance, almost one third of the German über die Pipelines Norpipe sowie Europipe I annual consumption of natural gas is trans- und II von den Öl- und Gasfeldern in der Nord- ported from the oil and gas fields in the see über die Empfangs- und Aufbereitungs- North Sea, through the receiver and refinery anlage in Dornum und Emden nach Deutsch- terminals in Dornum and Emden to the land transportiert. Das sind gut 165 Mio. domestic market via the pipelines Norpipe Kubikmeter pro Tag und entspricht in etwa and Europipe I and II. This amounts to a little dem Jahresverbrauch an Erdgas einer Stadt over 165 million cubic metres per day, or von der Größe Oldenburgs. Das norwegische roughly the annual consumption of a city Unternehmen Gassco AS stellt mit dem Neu- approximately the size of Oldenburg. The bau der gesamten Anlage in Emden derzeit Norwegian company Gassco AS is currently wichtige Weichen für die Gasversorgungs - involved in laying one of the most important sicherheit Deutschlands in den nächsten Jahr- foundations for the secure supply of gas in zehnten. Darüber hinaus wurden laut dem Germany over the coming decades with the Jahresbericht des Landesamtes für Bergbau, new construction of the entire facility in Energie und Geologie (LBEG) in Hannover Emden. Additionally, the annual report by the 2012 rund 11,7 Milliarden Kubikmeter Erdgas State Office of Mining, Energy and Geology in Niedersachsen gefördert. Das bedeutet (LBEG) in Hannover indicates production of einen leichten Rückgang: Im Vorjahr waren es roughly 11.7 billion cubic metres in Lower noch 12,9 Milliarden Kubikmeter Rohgas aus Saxony over 2012. This is a slight drop: heimischen Feldern. Bei der Erdgasförderung The numbers for the previous year were bleibt Niedersachsen mit einem Anteil von 12.9 billion cubic metres of natural gas from 94,5 Prozent national unangefochten Spitzen- domestic fields. Lower Saxony holds a reiter. „Regional stammte das Erdgas dabei market share of 94.5 percent nationwide in überwiegend aus den Fördergebieten zwi- the production of crude oil and is therefore schen Weser und Ems sowie zwischen Elbe undisputed front-runner. The report by the und Weser“, heißt es im Bericht des Landes- state office, issued for all of Germany, amtes, der für ganz Deutschland heraus - makes clear: “In regional terms, most of this gegeben wird. natural gas came from the production areas between the rivers Weser and Ems and between the Elbe and Weser.” ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY 67

Die Kavernenanlage in Etzel bei Wilhelmshaven umfasst derzeit 73 Kavernen (24 für Rohöl, 49 für Erdgas) mit einer Kapazität von insgesamt rund 46 Mio. Kubik - metern (Juli 2014). The cavern system in Etzel by Wilhelmshaven currently consists of 73 caverns (24 for crude oil, 49 for natural gas) and offers a capacity totalling roughly 46 million cubic metres (July 2014).

Das norwegische Unternehmen Gassco AS The Norwegian company Gassco AS is currently stellt mit dem Neubau der gesamten Anlage in involved in laying one of the most important foun- Emden derzeit wichtige Weichen für die Gas- dations for the secure supply of gas in Germany versorgungssicherheit Deutschlands in den over the coming decades with the new construc- nächsten Jahrzehnten. tion of the entire facility in Emden. 68 ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY

Führend in Weser-Ems Leaders in Weser-Ems

Die überwiegende Zahl der Förderstätten liegt By far the largest number of production sites in den Gebieten Weser-Ems und westlich der are located in the Weser-Ems areas and Ems, also im Nordwesten zwischen dem west of the river Ems, meaning in the North- Landkreis Rotenburg/Wümme im Osten und west between the district of Rotenburg/ der Grenze zu den Niederlanden im Westen. Wümme in the East and the Dutch border in Und hier läuft die Produktion weiterhin auf the West. Output continues unabated: In vollen Touren: Aus dem Feld Rotenburg/ recent years, the two energy companies Taaken haben die beiden Energieunter- ExxonMobil Production Germany and RWE nehmen ExxonMobil Production Deutschland Dea extracted roughly 13 percent of the und RWE Dea in den vergangenen Jahren entire natural gas in the Federal Republic rund 13 Prozent des gesamten Erdgases in of Germany – in total roughly two billion der Bundesrepublik aus dem Boden geholt – cubic metres – from the Rotenburg/Taaken alles in allem etwa zwei Milliarden Kubik- field. But national yield is falling, and Ger - meter. Doch der Ertrag sinkt national, die gro- many’s largest deposits are gradually ßen Lagerstätten in Deutschland erschöpfen dwindling. Total production in 2010 was 13.5 sich. So lag die Gesamtfördermenge 2010 bei billion cubic metres, yet now – just two 13,5 Milliarden Kubikmeter, zwei Jahre später years later – the numbers are 11.7 billion nur noch bei 11,7 Milliarden Kubikmeter. cubic metres.

Die Situation am weltweiten Gasmarkt bleibt The situation on the global gas market schwierig. Seitdem die USA verstärkt auf remains difficult. The USA rely increasingly preiswertes Schiefergas und China auf die on inexpensive shale gas and China trusts in kostengünstigere Kohle setzen, sind Über- cost-efficient coal. This has produced a mar- kapazitäten im Markt vorhanden, die unter ket surplus, leading to a sluggish demand for anderem zu einer sinkenden Nachfrage nach storage capacity and other issues. EWE has Speicherkapazitäten führen. EWE zählt mit working gas storage capacities of roughly einer Speicherkapazität von rund 1,9 Milliar- 1.9 billion cubic metres and is hence one of den Kubikmetern Arbeitsgas zu den großen Germany’s largest operators. Caverns were Speicherbetreibern in Deutschland. Bereits in constructed at the region’s site in Etzel as far den 1970er-Jahren wurden in der Region am back as the 1970s, designed to store Ger- Standort Etzel Kavernen entwickelt, um die many’s strategic reserves of crude oil. IVG strategische Erdölreserve der Bundesrepublik Caverns GmbH has expanded the location to zu beherbergen. Die IVG Caverns GmbH become one of Europe’s biggest natural gas hat den Standort zu einem der größten Gas- storage facilities. speicher Europas ausgebaut. Storage to secure the future Speicherung als Zukunftssicherung The natural gas storage facility in Jemgum Nach siebenjähriger Planungs- und Bauphase (district of Leer), East Frisia, started official ist im Mai 2013 der Erdgasspeicher im ost- operations in May 2013 after a seven-year friesischen Jemgum (Landkreis Leer) offiziell planning and construction phase. Four of the in Betrieb gegangen. Bis Jahresende wurden eight caverns were full by the end of the vier der insgesamt acht Kavernen befüllt, year, meaning the storage facility was availa- sodass der Speicher wie geplant seit Anfang ble to the international natural gas market on November dem internationalen Erdgasmarkt schedule from early November. “Lower zur Verfügung steht. „Niedersachsen ist die Saxony is Germany’s natural gas hub. The Erdgasdrehscheibe Deutschlands. Mit dem storage facility in Jemgum creates the Speicher Jemgum wurde die Infrastruktur infrastructure needed to provide added sup- für ein Mehr an Versorgungssicherheit in ply security in Germany”, said Olaf Lies, Deutschland geschaffen“, sagte Niedersach- Lower Saxony’s Minister for Economic sens Wirtschaftsminister Olaf Lies. Affairs. 69

Die Speicherzone Nüttermoor/ Huntorf (L-Gas) der EWE umfasst 19 L-Gas-Kavernen. Ein Netzzugang besteht zum Fernleitungsnetz der Gastransport Nord (Marktgebiet GASPOOL). The storage zone Nüttermoor/ Huntorf (LC gas) at EWE consists of 19 low calorific gas caverns. There is a grid connection to the long-distance grid operated by Gas- transport Nord (GASPOOL market area).

EWE plant, bis zu 15 Kavernen mit einem EWE plans to construct up to 15 caverns, Volumen von jeweils bis zu 700 000 Kubik- each with a maximum volume of 700,000 meter zu bauen. Das Unternehmen astora cubic metres. The astora Company intends will bis zu 18 Kavernen mit einem geome- to build as many as 18 caverns with geo - trischen Volumen von bis zu 750 000 Kubik- metric volumes ranging to 750,000 cubic meter realisieren. Die beiden Speicher metres. These two storage facilities were wurden zusammen entwickelt, werden developed together, but will be operated jedoch unabhängig voneinander betrieben. separately. EWE has already invested over Mehr als 300 Mio. Euro hat EWE bislang in 300 million Euro in constructing the first den Bau der ersten acht Kavernen investiert. eight caverns. Of this, roughly 60 million Davon sind rund 60 Mio. Euro in die Region Euro went straight into the region, providing ge flossen, wovon viele regionale Handwerks- welcome revenue to numerous local trades und Dienstleistungsunternehmen profitiert and services companies. haben. “Natural gas storage is becoming increas - „Erdgasspeicherung gewinnt in Deutschland ingly important in Germany and Europe, und Europa aufgrund der steigenden Import- owing to the rise in import dependence and abhängigkeit und dem sehr dynamischen the significant fluctuation on the natural gas Erdgasmarkt immer mehr an Bedeutung“, market”, says Dr. Werner Brinker, CEO at unterstreicht EWE-Vorstandsvorsitzender EWE. “The extraction of natural gas in Dr. Werner Brinker. „Die tendenziell rückläu - western Europe, which is falling somewhat, fige Erdgasförderung in Westeuropa sowie also the constant changes in market circum - die sich stets ändernden Marktbedingungen stances, are making natural gas storage machen Erdgasspeicher attraktiv und not- facilities increasingly attractive and ne - wendig.“ Ihm zufolge basiert die Bedeutung cessary.” He believes that natural gas and von Erdgasspeichern unter anderem auch biomethane will be “indispensable ele- darauf, dass Erdgas und Bioerdgas heute und ments in our [current and future] supply in den kommenden Jahrzehnten ein „unver- system” over coming decades and that zichtbares Element in unserem Versorgungs- natural gas storage facil ities will become system“ seien. Moderne Gaskraftwerke increasingly important as a result. Modern seien bestens geeignet, um die durch ver- gas power plants are best equipped to stärkte Einspeisung erneuerbarer Energien compensate fluctuations caused by the entstehenden Schwankungen auszugleichen. greater volumes of renewable energies fed Zudem seien sie durch ihre günstige Kohlen- into the system. Additionally, their more dioxidbilanz ein idealer Partner für die er - favourable carbon footprint makes them neuerbaren Energien. ideal partners for renewable energies. 70 ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY

Schwarzes Gold aus grüner Landschaft Black gold from a green landscape

Für die Energieversorgung vor allem im Crude oil remains an indispensable re - Bereich Mobilität ist Erdöl nach wie vor ein source in the supply of energy, above all unverzichtbarer Rohstoff. Ein großer Teil for mobility. A large portion is extracted davon wird im Nordwesten gefördert und and refined in the Northwest. verarbeitet. Doing the one thing without ignoring the Das eine zu tun, ohne das andere zu lassen, other would be a suitable creed applicable könnte eine Maxime für die Energieversor- to energy supply in the near future. Ex- gung der nahen Zukunft sein. Eine wichtige tracting and refining crude oil are important Die Erdöl-Raffinerie Emsland in Rolle im Nordwesten spielen dabei die Förde- parts of this strategy in the Northwest: The Lingen verarbeitet 5,0 Millionen rung und Verarbeitung von Erdöl: Laut Jahres- annual report by the State Office of Mining, Tonnen Rohstoffe pro Jahr, wovon bericht des Landesamtes für Bergbau, Ener- Energy and Geology in Hannover shows that 4,5 Millionen Tonnen Rohöl sind. gie und Geologie in Hannover wurden 2012 roughly 2.6 million tons of crude oil were The Emsland crude oil refinery in rund 2,6 Millionen Tonnen Erdöl in Deutsch- extracted in Germany over 2012. Lower Lingen processes 5.0 million tons of raw materials per year, including land gefördert. Der Anteil Niedersachsens an Saxony accounted for a share of 35.5 per- 4.5 million tons of crude oil. der Jahresleistung betrug dabei 35,5 Prozent cent in total annual output (930,000 tons), losing 0.6 percent compared to 2011. But the large state remained the second most important production region behind Schles- wig-Holstein. A significant proportion of the oilfields are located in the Northwest, par- ticularly around Emsland and the county of Bentheim. Rühle and Emlichheim, Ger - many’s oil fields with the second and third largest annual production output, are located in these districts.

Most of the time you need stamina to extract energy. Here, a good example is the Börger field in Emsland. Extracting crude oil there was considered unprofitable from 2003 onwards. But modern technology has permitted the companies to develop de- posits that previously had been unworkable. To do this, experts simply moved vertical drilling that started in 1977 to a horizontal plane. The energy companies GDF Suez and PRD Energy drafted a development plan for the oilfield. The project is implemented under the auspices of the State Office of ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY 71

(930 000 Tonnen) und sank damit gegenüber Mining, Energy and Geology in Saxony. Erdöl ist nicht gleich Erdöl: Baobab, 2011 um 0,6 Prozent. Hinter Schleswig- Now, crude oil has been extracted at the Okwori, Brass River, Azurite – der Experte weiß, dass es sich dabei Holstein bleibt das Flächenland dennoch die Börger site in Wertle since February 2014. um vier von insgesamt über 1000 zweitwichtigste Förderregion. Ein großer Teil The results will be analysed and a plan for Rohölsorten handelt. der Erdölfelder befindet sich im Nordwesten additional measures will be drafted by the There are different kinds of crude und hier insbesondere im Emsland und in der end of the year. So it is perfectly possible oil: Baobab, Okwori, Brass River, Grafschaft Bentheim. In diesen Landkreisen that drilling will continue. Azurite – experts know that these liegen mit Rühle und Emlichheim die zweit- are just four of the over 1,000 types of crude oil. und drittförderstärksten Erdölfelder Deutsch- This example shows that achieving progress lands. in the conventional energy sector remains very much on the table. GDF Suez, head- Wer Energie fördern will, muss in der Regel quartered in Lingen, is a driving force here. ausdauernd sein. Ein gutes Beispiel ist das Roughly 580 employees are focused on the Feld Börger im Emsland. Seit 2003 galt die exploration and extraction of crude oil and Erdölförderung dort als nicht mehr wirtschaft- natural gas throughout Germany. “Our oper- lich. Dank moderner Technik konnten die ations make an important contribution to Unternehmen allerdings Vorkommen erschlie- domestic supply security in Germany and ßen, deren Nutzung bislang schwierig war. Europe”, explained Managing Director Domi- Dazu hatten Experten die bestehende ver - nique Bayen. “Besides boosting production 72 ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY

Tiefpumpenantrieb in der Erdöl- tikale Bohrung aus dem Jahr 1977 in die Hori- in the older oil and natural gas fields, for lagerstätte „Rühlermoor“ westlich zontale abgelenkt. Die Energieunternehmen instance in Emsland, our important targets von Meppen: In den nächsten drei GDF Suez und PRD Energy erarbeiteten also include locating new reserves. And Jahrzehnten sollen weitere maximal 30 Millionen Tonnen aus der Lager- einen Entwicklungsplan für das Erdölfeld. Das there is no doubt that modern technology stätte gewonnen werden. Projekt wird unter Aufsicht des niedersäch - will enable us to continue extraction in Ger- Borehole pump drive in the crude sischen Landesamtes für Bergbau, Energie many for many years to come.” oil storage facility “Rühlermoor“ und Geologie durchgeführt. Seit Februar 2014 west of Meppen: A maximum of wird auf dem Betriebsplatz Börger in Werlte ExxonMobil Production Deutschland GmbH 30 million additional tons are ear- marked for extraction from this site Erdöl gefördert. Aus den Ergebnissen der claims to be Germany’s largest crude oil in the next three decades. Auswertung soll bis Jahresende ein Plan zum producer, extracting an annual volume of weiteren Vorgehen erstellt werden. Gut mög- roughly 750,000 tons of commercial oil from lich also, dass weitere Bohrungen folgen. a total of 733 wells. The known domestic oil- fields are practically exhausted by standard Das Beispiel zeigt, dass auch auf dem kon- means alone, which is why the company ventionellen Energiesektor weitergedacht focuses on optimising extraction methods wird. Zu den Treibern zählt GDF Suez mit to boost the recovery rate in existing Hauptsitz in Lingen. Rund 580 Mitarbeiter deposits, which currently ranges at around kümmern sich deutschlandweit um Explora- 40 percent. tion und Produktion von Erdöl und Erdgas. „Mit unserem Geschäft leisten wir einen The acquisition of unique expertise wichtigen Beitrag zur heimischen Versor- gungssicherheit in Deutschland und Europa“, Refineries are needed to refine, convert and erklärte Geschäftsführer Dominique Bayen. reform crude oil extracted on the domestic „Neben der Stärkung der Produktion in den market and imported from abroad to make it ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY 73

Ausgestattet mit thermischen und katalytischen Crackanlagen (Koker und Hydrocracker) zählt die BP-Raffinerie Lingen zur Spitzengruppe der konversionsintensiven Raffinerien in Europa. Rund ein Drittel des verarbeiteten Rohöls stammt aus den Fördergebieten der Region. Equipped with thermal and catalytic cracking systems (coke and hydro- crackers), the BP refinery in Lingen is one of the leading intense- conversion refineries in Europe. Roughly one third of the crude oil processed here is extracted in the region. 74 ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY

älteren Öl- und Erdgasfeldern, wie zum Bei- spiel im Emsland, ist auch die Aufsuchung neuer Vorkommen ein wichtiges Ziel. Durch moderne Technik können wir in Deutschland noch viele Jahre sicher fördern.“

ExxonMobil Production Deutschland GmbH ist mit einer jährlichen Fördermenge von rund 750 000 Tonnen Reinöl aus insgesamt 733 Fördersonden nach eigenen Angaben größter deutscher Erdölproduzent. Da die bisher bekannten heimischen Ölfelder mit den üblichen Methoden fast ausgeschöpft sind, liegt der Schwerpunkt des Unternehmens in der Optimierung der Fördermethoden, um den Entölungsgrad der vorhandenen Lager- stätten von derzeit circa 40 Prozent zu er- höhen.

Einzigartiges Know-how erworben

Um das im Inland geförderte und darüber hin- aus das aus dem Ausland importierte Erdöl nutzen zu können, muss es in Raffinerien durch Destillation, Konversion und Refor- mierung aufbereitet werden. Dadurch wird das Öl in höherwertige Produkte wie Kraft- stoff für Otto- und Diesel-Motoren, Heizöl oder Kerosin überführt. Als einzige im Nord- westen ist die Erdölraffinerie Emsland derzeit in Betrieb. Eigentümer der Einrichtung in Lingen ist BP. Ebenfalls im Emsland präsent ist die Spezialraffinerie H&R ChemPharm in Salzbergen. Ihre Haupttätigkeit liegt in der Herstellung von chemisch-pharmazeutischen Spezialproduktion. Die Wilhelmshavener Raffineriegesellschaft ist eine ehemalige Raffinerie von ConocoPhillips und wurde im suitable for use. This process takes the oil to Jahr 2011 stillgelegt. Seit Januar 2012 wird create higher quality products such as fuels sie vom privaten Investor Hestya Energy BV for gasoline and diesel engines, heating oil als Tank lager betrieben. or kerosene. The Emsland crude oil refinery is the only facility of this kind currently in Als Rohstoffland und Standort wichtiger operation in the Northwest. The plant in Bohr-, Förder- und Serviceunternehmen der Lingen is owned by BP. The special refinery Erdöl- und Erdgasbranche hat Niedersachsen H&R ChemPharm in Salzbergen is also loca- einzigartiges Know-how auf dem Gebiet der ted in Emsland. Its main focus is on the Erschließungstechnologien. Die enge Koope- production of particular chemical-pharma- ration zwischen Industrie, niedersächsischen ceutical products. Wilhelmshavener Raffi - Forschungseinrichtungen und Fachbehörden neriegesellschaft is a former refinery owned bewirkt den nötigen Innovationsschub, mit by ConocoPhillips that was shut down in dem zahlreiche hochqualifizierte Arbeitsplätze 2011. It has been operated by the private in diesem wichtigen Wirtschaftsbereich ge- investor Hestya Energy BV as a tank storage schaffen und gesichert werden. facility since January 2012. ENERGIE UNTER DER ERDE I UNDERGROUND ENERGY 75

Das Erdölfeld Georgsdorf im Landkreis Grafschaft A region of resources and home to im - Bentheim wurde 1943 entdeckt und ist heute portant drilling, extraction and service eines der größten in Deutschland. Seit kurzem companies within the crude oil and natural wird ein weiterer Teilbereich des Feldes Georgs- gas industry, Lower Saxony possesses dorf mit zahlreichen Bohrungen und Leitungs - abschnitten wieder in Betrieb genommen. unique expertise in the field of exploration technology. The close cooperation between Discovered in 1943, what is now one of Ger - many’s largest oilfields is located in Georgsdorf, the industrial sector, research institutes in district of Grafschaft Bentheim. Another section Lower Saxony and the responsible authori- of the Georgsdorf field, featuring numerous ties lends the necessary impetus to innova- wells and pipelines sections, was put back into it operation recently. tion, creating and securing a large number of highly skilled jobs in this important area of the economy. 76 GEOTHERMIE – WÄRME AUS DER ERDE I GEOTHERMAL ENERGY – HEAT FROM THE EARTH

Die Superlative der Erdwärme Superlative system for heat from beneath the ground

Mit Geothermie lässt sich vieles erreichen. A lot can be achieved with geothermal So setzt etwa das VW-Werk Emden geo- power. The VW factory in Emden, for thermische Pfähle ein, die dem Wärme - instance, uses geothermal piles to trans- austausch zwischen Gebäude und Erde port heat between the ground and the dienen und die größte derartige Gebäude- building. It is currently the largest facility beheizung Deutschlands bilden. Für den heating system in operation anywhere in Nordwesten bedeutet die Wärme aus der Germany. For the Northwest, heat from Erde eine Energiequelle, deren Potenzial the ground is a source of energy with a lot noch längst nicht ausgeschöpft ist. Auf den of untapped potential. So a large number Superlativ des VW Werks Emden dürften of major projects, like the VW factory in viele weitere folgen. Emden, are likely to follow.

Sie nimmt eine Sonderstellung unter den Geothermal power has a special position erneuerbaren Energien ein: Durch Geother- within the renewable energies sector: A mie allein könnte das 600-fache des deut- study published by the Office of Technology schen Jahresstrombedarfs abgedeckt wer- Assessment at the German Bundestag den, besagt eine Studie des Büros für (TAB) indicates it could be used to cover Technikfolgen-Abschätzung beim deutschen 600 times the annual electricity require- Bundestag (TAB). Das Potenzial an Wärme- ments in Germany. The potential to obtain gewinnung sei sogar noch höher. Und Geo- heat is apparently even higher. Geothermal thermie bietet weitere Vorteile. Der Energie- power offers a number of other benefits. The strom aus dem Erdinneren steht zu jeder energy flow from beneath the Earth’s sur- Tageszeit, an nahezu allen Orten der Welt und face is available at any time of the day or unabhängig von Wetter und Klima zur Ver- night and at almost any location, irrespective fügung. Zudem benötigt er keine Speicher, of weather or climate. Also, it doesn’t need um Leistungsschwankungen auszugleichen, a storage facility to balance fluctuation, and und erhöht somit die Unabhängigkeit von hence increases independence from fossil fossilen Energieimporten. energy imports.

Eher stiefmütterliche Behandlung Second choice

„Geothermie ist eine sehr gute Ergänzung zu “Geothermal power complements other anderen Energieformen“, konstatiert Dr. Wolf- forms of energy wonderfully”, claims Dr. gang Wirth vom Zentrum für TiefenGeother- Wolfgang Wirth from the Centre for Deep GEOTHERMIE – WÄRME AUS DER ERDE I GEOTHERMAL ENERGY – HEAT FROM THE EARTH 77

mie des Landesamts für Bergbau, Energie Geothermal Power at the State Office of Von tiefer Geothermie spricht man und Geologie (LBEG) und bedauert, dass Mining, Energy and Geology (LBEG), ex- in der Regel bei Geothermieanlagen „dieser Bereich der Energiegewinnung der- pressing regret that “producing energy this mit Bohrtiefen von mehr als 400 Metern. Die meisten der derzeit in zeit noch stiefmütterlich behandelt wird“. way is currently treated as second choice.” Deutschland genutzten tiefen Geo- So sieht beispielsweise die Novellierung For instance, the Renewable Energy Act thermiebohrungen zur Speisung des Erneuerbare Energien Gesetzes die cancels technology bonuses for petro- von Wärmenetzen bzw. zur Strom- Streichung des Technologiebonus für petro - thermal power from geothermal sources. erzeugung sind zwischen etwa 2000 und rund 3500 Metern tief. thermale Geothermie vor, der bisher fünf Until now, there had been a grant of five Within geothermal disciplines, deep Cent pro Kilowattstunde beträgt. cents per kilowatt hour. geothermal energy usually means drilling to depths of over 400 Auch für den Nordwesten spielt Tiefen- Geothermal power is fairly muted in the metres. Most of the deep geo- geothermie noch eine untergeordnete Rolle. Northwest, also. Eleven permits have been thermal systems currently used in Germany to feed heating systems Zwar wurden kürzlich elf Erlaubnisse erteilt, issued to explore suitable sites, for instance or to produce electricity extend to geeignete Standorte aufzusuchen, etwa im in Barenburg, a borough in Emden. But a depth of between 2,000 and Emder Stadtteil Barenburg. Zum jetzigen Zeit- geothermal power in Lower Saxony is ex - 3,500 metres. punkt aber findet Geothermie in Nieder - clusively near-surface at the moment. “We sachsen ausschließlich oberflächennah statt. should remember that it is a mature tech - „Dabei handelt es sich um eine erprobte nology that is bound to bring substantial Technologie, für die ein deutlicher Schub zu impetus”, says Holger Jensen, expert for erwarten ist“, weiß Holger Jensen, Experte near-surface geothermal power at LBEG. A für oberflächennahe Geothermie beim LBEG. variety of criteria are applied to review Ob ein Ort für die Gewinnung geeignet ist, whether a location is suitable for extraction. werde an unterschiedlichen Kriterien geprüft. “First you look at the geological-hydrological „Man betrachtet einmal die geologisch-hydro- aspects and any legal obstacles – for in - logischen Gegebenheiten und die eventuellen stance in water conservation zones. Then rechtlichen Einschränkungen, etwa in Wasser- we progress to the second stage to check schutzgebieten. Im zweiten Schritt wird the thermal conductivity and thermal capa - 78 GEOTHERMIE – WÄRME AUS DER ERDE I GEOTHERMAL ENERGY – HEAT FROM THE EARTH

Je nach Nutzungstiefe wird zwi- geprüft, wie es um die Wärmeleitfähigkeit city, also how the system would have to be schen oberflächennaher Geother- und die Wärmekapazität bestellt ist und wie designed”, Jensen explains. Finally, power is mie und Tiefengeothermie unter- die Anlage ausgelegt sein muss“, erklärt extracted from the earth using borehole schieden. Die oberflächennahe Geothermie erstreckt sich bis in Jensen. Gewonnen wird die Wärme aus der heat exchangers, ground heat collectors and Tiefen von etwa 400 Metern, bei Erde schließlich anhand von Erdwärmeson- well systems. größeren Nutzungstiefen spricht den, -kollektoren und -brunnensystemen. man von der Tiefengeothermie. Roughly 100 large-scale systems in A distinction is made between near- Etwa 100 Großanlagen in Niedersachsen Lower Saxony surface geothermal systems and deep geothermal systems, depend - ing on the useful depth. Near-sur - Setzten 2012 in Niedersachsen bereits 10 000 10,000 households in Lower Saxony used face geothermal systems reach a Haushalte auf diese Form der Energiegewin- this form of energy production in 2012. Pre- depth of around 400 metres; deep nung, soll die Zahl bis 2014 mit einem dictions suggest that with a forecast growth geothermal systems stretch further into the Earth. geschätzten Wachstum von 1000 Anlagen pro of 1,000 systems per year, the number will Jahr auf 12 000 Haushalte steigen. Heute rise to 12,000 households by 2014. These werden bereits 30 Prozent der Neubauten mit days, 30 percent of new buildings are Wärmepumpen beheizt. „Die Entwicklung im heated by thermal pumps. “The develop- Neubau ist sehr zufriedenstellend“, findet ment in new buildings is extremely satis - Holger Jensen. Nun gelte es, auch den factory”, says Holger Jensen. Now it is Bestandsbau mit Geothermie zu beheizen. important to use geothermal power to heat GEOTHERMIE – WÄRME AUS DER ERDE I GEOTHERMAL ENERGY – HEAT FROM THE EARTH 79

Neben Privathaushalten nutzt auch die In- older buildings. The industrial sector – and Speziell für Erdwärmesonden dustrie die natürliche Wärmequelle, in Nieder- not just private households – is also turning kommt frostbeständiges Verfüllma- sachsen sind es etwa 100 Großanlagen wie to this natural source of heat. There terial – zum Beispiel eine Bentonit- Zement-Suspension – zum Einsatz. Bürogebäude und Lagerhallen. are around 100 large-scale systems in Über diese Verfüllung wird die office buildings and warehouses in Lower Wärme vom Gestein bzw. vom Eine Großanlage ist auch im emsländischen Saxony. umgebenden Boden zur Sonde Heede geplant. Sein Gewerbegebiet „Green transportiert. Energy Park“ ist nicht nur Forschungs- And there are plans for a major plant in Frost-resilient packing material – for instance a mixture of bentonite and und Entwicklungsstandort für die Energie - Heede, Emsland region. The commercial cement suspension – is used spe - erzeugung mit Erdwärme. Die Hanrath- estate there – Green Energy Park – is not cifically for geothermal heat probes. Gruppe Papenburg und die Kanne Group just a research and development site for This packing transports the heat Investment AG wollen hier zudem ein tiefen - geothermal production. Instead, the Hanrath from the rock, i. e. the surrounding soil, to the probe. geother misches Referenzkraftwerk realisie- Group Papenburg and the Kanne Group ren, das aus Tiefen von bis zu 5000 Metern Investment AG intend to construct a deep eine Leistung von drei MW elektrisch und geothermal reference power plant here, zwölf MW thermisch generieren soll. Viel- generating a capacity of up to three MW leicht ein neuer Superlativ. elec trical power and twelve MW thermal power from a depth of up to 5,000 metres. Perhaps a new superlative? 80 SOLAR, BIOMASSE UND MEER I SOLAR, BIOMASS AND THE SEA

„Energie ernten“: mit Sonne, Biomasse und Turbinen im Meer “Harvesting energy” with the sun, biomass and turbines in the sea

Die Branchen der Bio-, Sonnen- und The circumstances under which the bio, Meeresenergie arbeiten in Deutschland solar and marine energy industries oper - gleichermaßen unter erschwerten Umstän- ate are equally difficult. While bioenergy den. Bei Bio- und Sonnenenergie sind die and solar power are suffering under the Ursachen in den veränderten politischen repercussions of a new political climate, Rahmenbedingungen zu suchen, bei maritime energy faces difficulties posed Meeresenergie in ungünstigen natürlichen by its natural environment. So what do Gegebenheiten. Was Forschung und Ent- research and development have up their wicklung dem entgegensetzen können: sleeves to counteract this development? Innovationsgeist, Ehrgeiz und neue Tech - Innovative spirit, ambition and new tech- nologiekonzepte. nological concepts.

Plakativ gesprochen: Die Sonne scheint, aber Put simply: The sun is shining, but clouds über der Solarenergiebranche hängen Wol- hang over the solar power industry. This was ken. Das machte nicht zuletzt die Ankündi- perfectly evident in the recent announce- gung vom Mai 2014 deutlich, die Solarsparte ment of May 2014 that Bosch is selling its von Bosch „aleo solar“ mit Sitz in Prenzlau solar division “aleo solar“, headquartered in und Oldenburg werde an eine asiatische Prenzlau and Oldenburg, to a group of Asian Investorengruppe verkauft. Durch den Preis- investors. The industry was foundering kampf mit chinesischen Anbietern war die under the price war with Chinese providers. Branche ins Schlingern geraten. Zusätzlich Moreover, introduction of the Renewable stehen ihr durch die Novellierung des Er- Energy Act (EEG) will cut subsidies to an neuerbare Energien Gesetzes (EEG) existenz - extent that threatens the industry’s very bedrohende Förderkürzungen bevor. Laut existence. A survey conducted by the Ger- einer Umfrage des Bundesverbands der man Solar Industry Association (BSW) Solarwirtschaft (BSW) unter deutschen Solar- among German solar power companies in - unternehmen befürchten 80 Prozent, dass es dicates that 80 percent are concerned that zu einem erneuten Einbruch kommen werde a new collapse is on the horizon, leading und damit zu Umsatzrückgang, Entlassungen to a loss in revenue, job cuts or even bank- oder sogar Insolvenz. ruptcy.

Auch das Oldenburger Unternehmen IFE The change in political climate also promp- Eriksen, Spezialist für die Entwicklung, Finan- ted IFE Eriksen, a company from Oldenburg zierung und Realisierung von Wind- und Solar- specialised in the development, financing SOLAR, BIOMASSE UND MEER I SOLAR, BIOMASS AND THE SEA 81

2011 ist der größte Solarpark Niedersachsens „Solarpark Fliegerhorst Oldenburg“ ans Netz gegangen. Auf einer 65 Hektar großen Fläche erbringen 190 000 Solarmodule rund 20 MW Leistung. Lower Saxony’s largest solar power facility, Solar- park Fliegerhorst Oldenburg, has been connected to the grid since 2011. 190,000 solar modules installed on an area measuring 65 hectares gen - erate approximately 20 megawatts of power. 82 SOLAR, BIOMASSE UND MEER I SOLAR, BIOMASS AND THE SEA

parks, hat sein Engagement im Bereich and implementation of wind and solar power Photovoltaik aufgrund der geänderten poli- parks, to curtail its investments in the field tischen Rahmenbedingungen zurückgefahren. of photovoltaic systems. “Although devel - „Dabei können wir für den Solarpark Flieger- opments at the Fliegerhorst solar park in horst Oldenburg, der 2011 in Betrieb genom- Oldenburg, which started operations in STATEMENT men wurde, eine positive Bilanz ziehen: Die 2011, have been positive: We have even prognostizierte Leistung von rund 13 MW exceeded the forecast capacity of roughly wurde sogar übertroffen“, berichtet Firmen- 13 MW”, says company spokeswoman Tanja sprecherin Tanja Schur und betont: „Wir sind Schur, emphasising: “We remain convinced nach wie vor davon überzeugt, dass die Solar- that solar power will have to play an im - energie eine wichtige Rolle im Energiemix portant role in the energy mix.” übernehmen müsste.“

Prof. Dr. Katharina Al-Shamery Kommissarische Präsidentin der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Acting President of the Carl von Ossietzky University of Oldenburg

„Die Energiewirtschaft im Nord- westen verfügt über großes Poten- zial, weil...... die Region in der Energiefor- schung exzellent positioniert ist. Seit über 30 Jahren widmet sich die Universität Oldenburg intensiv der nachhaltigen Energieforschung. Gemeinsam mit kooperierenden Forschungsinstituten sind wir in natur- und technikwissenschaftlichen Bereichen, Informationstechnologie, Meteorologie und Ökonomie sehr breit interdisziplinär aufgestellt. In internationalen Studiengängen Silizium-Dünnschicht-Solarzellen mit semitranspa- Thin-layer solar cells made of silicon and with bilden wir Expertinnen und Experten renten Eigenschaften eignen sich hervorragend für semi-transparent properties are excellently suited aus der ganzen Welt aus.“ Fenster und Oberlichter. Sie werden stetig opti- for installation in windows and skylights. They are miert, damit sie u. a. in architektonisch anspruchs- undergoing constant development to enable their T“he energy sector in the North- vollen Bauvorhaben eingesetzt werden können. use in buildings with a discerning architectural west is brimming with potential look, among others. because...... the region holds an excellent position in energy research. The Neue Technologiekonzepte gewinnen New technology concepts are University of Oldenburg has been an Attraktivität increasingly attractive committed to sustainable energy research for over 30 years. We Und: Konkurrenz kann das Geschäft auch And: Competition can enliven business. cooperate with research institutes in the fields of natural sciences and beleben. Verfällt etwa der Preis für Solar - New technology concepts become in - engineering, information technology, module, werden neue Technologiekonzepte creasingly attractive if the price for solar meteorology and economics and attraktiver. So richtet beispielsweise das modules falls, for instance. The EWE re - therefore possess an extraordinarily EWE-Forschungszentrum NEXT ENERGY search centre NEXT ENERGY now places a broad interdisciplinary foundation. We provide international degree seine Aufmerksamkeit zunehmend auf die greater focus on building-integrated photo- courses to educate experts from Ge bäudeintegrierte Photovoltaik (BIPV). Sie voltaics (BIPV). Its purpose is to directly throughout the world.“ bezweckt, Solarzellen direkt in Baumate - blend solar cells with construction materials rialien wie Fenster oder Carportdächer zu such as windows or carport roofs. Unlike integrieren. Anders als klassische Photo - standard photovoltaic systems, fitted to the voltaikanlagen, die auf dem Dach montiert roof, these modules have a large variety of SOLAR, BIOMASSE UND MEER I SOLAR, BIOMASS AND THE SEA 83

werden, sind diese Module vielseitig architek- architectural options and therefore look In der Abfall-Biogasanlage der EWE tonisch einsetzbar und dadurch ästhetischer. better. “So now we are looking increasingly in Werlte ist eine hohe installierte Leistung von er neuerbaren Ener- „Vor diesem Hintergrund befassen wir uns vor at questions of material sciences. For in - gien vorhanden. 2013 wurde auf allem mit materialwissenschaftlichen Frage- stance, we are developing semi-transparent dem Gelände die weltweit erste stellungen. So entwickeln wir beispielsweise solar cells, suitable for windows and sky- Großanlage zur Herstellung und halbtransparente Solarzellen, die sich für lights”, says Dr Martin Vehse, who heads the Einspeisung von synthetischem Erdgas in Betrieb genommen. Fenster und Oberlichter eignen“, sagt Dr. division “Alternative Substrate and Light Martin Vehse, Leiter des Themenfeldes Management” at NEXT ENERGY. The EWE waste biogas system in Werlte comes with a high installed „Alternative Substrate und Lichtmanage- capacity for renewable energies. ment“ bei NEXT ENERGY. The Weser football stadium in Bremen is an The world’s first large system to example for the use of BIPV. Almost produce and deliver synthetic na - tural gas was put into operation on Ein Beispiel für den Einsatz von BIPV ist das 200,000 solar cells were integrated within the grounds here in 2013. Bremer Weser-Stadion. Unterstützt durch the stadium roof as part of the ongoing EWE und ihre Konzerntochter Stadtwerke refurbishment; the project was supported by Bremen (swb) AG wurden im Zuge des EWE and its subsidiary Stadtwerke Bremen Umbaus knapp 200 000 Solarzellen als Bau- (swb) AG. This is the biggest building- teile in das Stadiondach integriert. Mit einer integrated photovoltaic system in Germany, Fläche von mehr als zwei Fußballfeldern bildet covering a surface larger than two football es die größte gebäudeintegrierte Photo- pitches. It delivers roughly one million kilo- voltaikanlage Deutschlands. Sie liefert rund watt hours (kWh) of electricity per year and eine Million Kilowattstunden (kWh) Strom pro hence can provide over 300 households with Jahr und kann damit über 300 Haushalte mit power. Continued on page 86 Strom versorgen. Fortsetzung Seite 86 84 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Das Solarkraftwerk Tempa unterhalb der Stadt Grassano, Zustandsprüfung einer Enercon-Windenergieanlage Provinz Matera, Italien Condition assessment of an Enercon wind energy converter Tempa solar power plant, near the city of Grassano, Matera Province, Italy

Ganzheitliche Kompetenz und Kundenorientierung. Comprehensive Expertise and Customer focus. Europaweit On a European Scale

„Die einfachste Lösung ist meistens auch die beste – “The simplest solution is usually also the best.” This klar strukturiert und transparent.“ Die praktische Umset - philosophy translates into a straightforward, compre- zung dieser Philosophie manifestiert sich in einem grad - hensive and customer-focused approach. The Haupt linigen, ganzheitlichen und von großer Kundennähe ge - Consult group of companies has been servicing busi- prägtem Ansatz. Seit 2000 betreut die Haupt Consult ness partners in the fields of insurance, corporate con- Unternehmensgruppe Geschäftspartner in den Bereichen sultancy and financial planning throughout Europe Versicherungen, Unternehmensberatung und Finanz - since 2000. Its specialists assist customers in all areas, planung in ganz Europa. Dabei betreuen die Spezialisten as corporate consultancy, credit line procurement, or Unternehmenskunden in allen Fragen wie z. B. der Unter- generating insurance solutions. Upon request, they nehmensberatung, Kreditlinienbesorgung oder bei der also offer competent advice in restructuring projects. Entwicklung von Versicherungslösungen. Auf Wunsch The main line of Haupt Consult group’s business in the begleiten sie auch kompetent in Sanierungsfragen. Zum field of renewable energy includes arrang ing, assessing Kerngeschäft der Haupt Consult Unternehmensgruppe and providing insurance solutions for onshore and off - im Bereich regenerativer Energien zählen die Vermittlung, shore wind, biogas and solar power plants for manufac- Beurteilung und Besorgung von Versicherungslösungen turers, project developers, operators and financing für On- und Offshore- Windenergiean lagen, Biogas- und banks – with considerable success: around 650 wind Solarkraftwerken für Hersteller, Projektentwickler, Betrei- park projects with more than 1,000 MW have been ber und finanzierende Banken – und dies sehr erfolgreich: completed across Europe so far. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 85

Risiken erkennen, bewerten, vermindern: gerade für Offshore- Landwirtschaftliche Biogasanlage mit vorgeschalteter Methan - Windprojekte ein missionskritischer Prozess aufbereitungstechnik To identify, evaluate and mitigate risks is a mission critical Agricultural biogas plant with upstream methane processing process, especially so in offshore wind projects. technology

Rund 650 Windparkprojekte mit mehr als 1000 MW Leis- Thanks to its long-time, reliable cooperation with direct tung wurden bisher in ganz Europa realisiert. Dank der insurers and reinsurers, as well as its technical exper - langjährigen, vertrauensvollen Zusammenarbeit mit Erst- tise, Haupt Consult group is able to offer customers und Rückversicherern sowie der technischen Expertise ist individual solutions and products off the beaten track. die Unternehmensgruppe in der Lage, Kun den individuelle In 2008, the company thus arranged both insurability Lösungsansätze und Produkte ab seits der ausgetretenen and coverage capacity for the first multi-billion-Euro Pfade anzubieten. So wurden durch das Unternehmen commercial offshore wind power plant in Germany’s 2008 nicht nur die Versicherbarkeit, sondern auch die North Sea. Today, its references include – in addition to Deckungskapazitäten für das erste milliardenschwere the 650 completed wind park projects – some 280 MW kommerzielle Offshore-Windkraftwerk in der deutschen at German and Italian solar power plants, and 95 MW Nordsee bereitgestellt. Im Referenzportfolio befinden sich in biogas plants in Central and Eastern Europe. “It may heute neben den rund 650 realisierten Windparkprojekten very well be our comprehensive approach which has etwa 280 MW in deutschen und italienischen Solarkraft- made us one of the strongest insurance providers in werken sowie 95 MW im Bestand an Biogasanlagen in the field of renewable energy in Germany,” managing Mittel- und Osteuropa. „Vielleicht sind wir gerade durch director Michael Haupt explains his company’s success. unseren ganzheitlichen Ansatz zu einem der stärksten “We promise to keep assisting our partners as a s Anbieter für Versicherungen im Bereich der erneuerbaren trong, well-established team player.” Energien in Deutschland geworden“, bilanziert Geschäfts- führer Michael Haupt den Unternehmenserfolg. „Es ist unser Anspruch, unseren Partnern auch zukünftig als starker und bewährter Teamplayer zur Seite zu stehen.“

Haupt Consult Unternehmensgruppe 26345 Bockhorn · www.haupt-consult.de 86 SOLAR, BIOMASSE UND MEER I SOLAR, BIOMASS AND THE SEA

Erfolge trotz erschwerter Bedingungen Success despite difficult circumstances

Die Novellierung des EEG macht auch der The biogas industry is also suffering under Biogasbranche zu schaffen. Die anhaltende the introduction of the EEG. Persistent Unsicherheit durch die Reform der Ökostrom- uncertainty due to the reform of green elec- förderung hatte dafür gesorgt, dass der Neu- tricity subsidisation prompted a constant fall bau von Biogasanlagen stetig zurückging – in the construction of new biogas systems – 2012 um 80 Prozent, 2013 um weitere 25. by 80 percent in 2012 and a further 25 in Dennoch gelingt es Unternehmen im Nord- 2013. Yet still the companies located in the westen, profitabel zu sein, darunter der Northwest remain profitable, among them EnviTec Biogas AG aus Lohne. Der Biogas- EnviTec Biogas AG from Lohne. The builder anlagenbauer konnte 2013 seinen Gewinn vor of biogas systems doubled its profits before Zinsen und Steuern auf 2,4 Mio. Euro ver - interest and tax to 2.4 million Euro in 2013. doppeln. „EnviTec hat frühzeitig die Inter - “EnviTec was quick to focus on inter - nationalisierung vorangetrieben und in den nationalisation and to invest in operating its Betrieb eigener Biogasanlagen investiert“, own biogas systems”, says Chief Financial erklärt sich Finanzvorstand Jörg Fischer den Officer Jörg Fischer to explain the success. Erfolg. Weltweit ist EnviTec in über 20 Län- EnviTec is active on over 20 markets around dern aktiv, insbesondere in Frankreich und the world, especially in France and Great Großbritannien, zunehmend aber auch in den Britain, increasingly also in the United States USA und China. and China.

Region bedeutender Technologieanbieter A region of important technology providers Sind Biogasanlagen im Einsatz, entsteht neben Strom und Wärme auch Gärsubstrat. Besides electricity and heat, biogas systems Wie aber die feuchten Gärreste aus der Bio- produce digestive substrate. But what is the gasanlage trocknen, um sie optimal transpor- best way of drying the moist digestion re- tieren zu können? Auf diese Frage hat die sidue from the biogas system to enable Firma Big Dutchman in Calveslage eine ideal transport? Big Dutchman, a company in Lösung gefunden: einen Trockentunnel. Calveslage, has found a solution to this Wurde damit bisher vorrangig Geflügelkot question: a drying tunnel. Used most com- getrocknet, funktioniert das Prinzip ebenso monly until now to dry poultry droppings, bei Gärresten aus Biogasanlagen. Zehn Ton- the principle is equally applicable to diges- nen pro Tag kann ein 25 Meter langes Exem- tion residue from biogas systems. A 25 plar mit zehn Etagen von Feuchtigkeit metre system over ten floors can extract befreien und auf diese Weise die Rentabilität moisture from ten tons per day, therefore von Biogasanlagen erhöhen. Denn das Was- boosting the profitability of biogas systems. ser verdunstet, ohne dass das Gärsubstrat The method means that water evaporates zuvor separiert werden muss. without first separating the digestive sub- strate. Auch Unternehmen wie die HUNING Maschi- nenbau GmbH und die Regenerative Energie Companies such as HUNING Maschinenbau Wirtschaftssysteme GmbH (Regenis) tragen GmbH and Regenerative Energie Wirt- dazu bei, dass der Nordwesten eine Region schaftssysteme GmbH (Regenis) also con - bedeutender Technologieanbieter darstellt. tribute to the status of the Northwest as a Die Firma HUNING in Melle stellt Produkte im region of important technology providers. Bereich Umwelttechnik und Biogas her und The firm HUNING in Melle manufactures betreibt selbst eine Biogasanlage in Welling- products in the field of environmental en- holzhausen. Seit 2004 entwickelt Regenis gineering and biogas and itself operates a innovative Technologieprodukte wie Biogaser- biogas system in Wellingholzhausen. Since zeuger und Bioprozessoptimierer zur Energie- 2004, Regenis has developed innovative gewinnung aus Reststoffbiomassen und technology products such as biogas pro - nachwachsenden Rohstoffen. Technologien ducers and biogas optimisers to extract wie diese sorgen etwa dafür, dass ein Be- energy from residual biomass and regenera- Ein Meeresströmungskraftwerk treiber wie die EWE AG mit ihren acht tive resources. This kind of technology helps bzw. Wasserkraftwerk erzeugt aus Aufbereitungs- und Einspeiseanlagen 3615 operators like EWE AG treat 3,615 rated der natürlichen Meeresströmung Elektrizität. Es wird dabei nicht, wie Norm kubikmeter Bioerdgas pro Stunde auf- cubic metres of biogas per hour in its eight bei den meisten anderen Wasser- bereiten und ins Netz einspeisen kann. In treatment and feed systems, adding this kraftanlagen, ein Stauwerk errich- Blockheizkraftwerken mit Nahwärmenetzen energy to the grid. EWE already uses over tet, sondern die Turbine steht – ähn- setzt EWE bereits über 60 Prozent Biogas ein. 60 percent biogas in block-type power lich einer modernen Windturbine – an einem Mast frei in der Strö- stations with local heating grids. mung. Hoher Ertrag, große Herausforderung A tidal power plant, a kind of hydro- High yield, substantial challenges electric power plant, uses natural Eine ertragreiche Energiequelle stellt auch sea currents to produce electricity. das Wasser dar. Spätestens, wenn ein Tsuna- Water is also a profitable source of energy. Unlike in most other hydroelectric power plants, this does not involve mi auf Land trifft und alles mit sich reißt, wird Waves crashing against the shore are per- the construction of a dam; instead deutlich, welche Kraft das Meer entwickeln fectly adequate evidence of the power the the turbine – like a modern wind kann. Diese Energie konstruktiv zu nutzen, ist seas hold. It appears sensible to use this turbine – is fitted to a mast and is naheliegend, insbesondere da die Bewegun- energy constructively, especially as water suspended freely in the currents. gen des Wassers unbegrenzt verfügbar sind. never stops moving. It follows, therefore, So könnten Gezeiten- und Wellenkraftwerke that – according to information released by bis zum Jahr 2050 laut der European Ocean the European Ocean Energy Association Energy Association (EUOEA) 15 Prozent des (EUOEA) – tidal and wave power plants may europäischen Strombedarfs decken. produce 15 percent of European electricity requirements by 2050. Doch wie für die Sonnen- und Bioenergie gilt auch für die Meeresenergie: In Deutschland But what applies to the solar and bio energy hat sie nur begrenztes Potenzial. Anders als industries is equally true of maritime energy: bei Sonnen- und Bioenergie ist der Grund hier Its potential is limited in Germany. Yet unlike nicht in den politischen Rahmenbedingungen solar power and bioenergy, the reason for 88 SOLAR, BIOMASSE UND MEER I SOLAR, BIOMASS AND THE SEA

zu suchen, sondern darin, dass an den Küsten this is not found in the political realm. In - die natürlichen Voraussetzungen für Meeres- stead, the coastlines simply do not deliver strömungsanlagen nicht gegeben sind. Des- the natural requirements to build tidal cur- halb liegt der Fokus hier auf der Forschung an rent power plants. Therefore, the focus here und der Entwicklung von geeigneten Tech- is on developing suitable technologies. “Ger- nologien. „Deutschland ist involviert, wenn es many is involved whenever it’s a question of um die Technik geht“, sagt Diplom-Physiker engineering”, says Jochen Bard, a qualified Jochen Bard vom Fraunhofer-Institut für Wind- physicist from the Fraunhofer Institute for energie und Energiesystemtechnik (IWES). Wind Energy and Wind Energy Systems Das IWES entwickelt an seinen Institutsteilen Technology (IWES). In its institute divisions in Bremerhaven und Kassel Energiewand- in Bremerhaven and Kassel, IWES develops lungstechnologien und baut dabei auf erfolg- energy conversion technology, relying on versprechende Komponenten insbesondere promising components in the fields of hydro der Wasserkraft und der Windenergie. Dabei energy and wind energy, in particular. But gilt es, den hohen Anforderungen an die Tech- this involves meeting the high standards the nologien zu entsprechen. Denn die Meeres- technology requires. After all, maritime energieanlagen sind extremen Umweltbedin- energy systems are exposed to extreme gungen ausgesetzt, denen sie etwa 20 Jahre conditions they will have to withstand for lang standhalten sollten. Da die Anlagen around 20 years. Repairs and downtime schwer zugänglich sind, würden Reparatur would inflict heavy costs due to the fairly und Ausfall sonst sehr hohe Kosten verur- remote locations of the systems. sachen. German scientific community Deutsche Wissenschaft mit provides expertise Know-how beteiligt IWES contributed its expertise in the field of Mit seiner Expertise aus dem Bereich inno- innovative control systems for wind power vativer Regelungssysteme für Windenergie- plants to develop one of the world’s first anlagen brachte sich das IWES etwa bei der tidal current turbines. In 2003, a turbine with Entwicklung der ersten Meeresströmungs- a capacity of 300 kW was tested in Bristol turbine der Welt ein. Im Rahmen des Projekts Bay, England, as part of the “SeaFlow“ pro- „SeaFlow“ wurde 2003 eine Turbine mit einer ject, and put into operation five years later. Leistung von 300 kW in der englischen Bristol The first commercial tidal current system Bay getestet und fünf Jahre später in Betrieb in Northern Ireland, “SeaGen“, generates genommen. „SeaGen“ erzeugt als erste kom- 1.2 MW of electricity. There are plans to merzielle Meeresströmungsanlage in Nord- install addi tional systems off the coast of irland eine Leistung von 1,2 MW. Weitere Scotland, in the Irish Sea and in the English Anlagen sollen bis 2020 vor der Ostküste Channel by 2020. One of the world’s largest Schottlands, in der irischen See und im Ärmel- tidal power plants – whose turbines alone kanal installiert werden. Vor Frankreichs Nord- could provide 150,000 households with seeküste entsteht auf dem Meeresboden electricity – is currently under construction eines der größten Gezeitenkraftwerke der on the seabed off the North Sea coast of Welt, dessen Turbinen allein 150 000 Haus- France. halte mit Strom versorgen können. Maritime energy will only become estab - Auf Dauer wird sich die Meeresenergie nur lished in the long-term if the immense costs durchsetzen können, wenn sich die immen- of producing energy fall to a level equivalent sen Kosten für die Stromerzeugung auf das to other methods. And this may well happen Niveau anderer Verfahren senken lassen. Die if research and development proceed as Chancen stehen gut, sollten die Forschungs- promisingly as they have done in terms of und Entwicklungsarbeiten weiter so voran - the required turbines, which are now gehen wie bei den Turbinen. Diese könnten cheaper to produce than those used in in der Produktion bald billiger sein als Wind- wind energy. räder. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 89

Wir wissen, woher der Wind weht: Die Bremer Landesbank ist We know which way the wind blows: Bremer Landesbank is an im Bereich erneuerbare Energien bundesweit als erfahrener Part- experienced, nationwide partner in the field of renewable ener- ner präsent und gefragt. Sie ist u. a. aktives Mitglied im Bundes- gies whose services are much in demand. Among others, the verband WindEnergie e. V. bank is an active member of Bundesverband WindEnergie e. V.

Bremer Landesbank: Wir bewegen Ihr Projekt – Bremer Landesbank: We get your project moving – in ruhigen wie in stürmischen Zeiten in calm and in stormy times

Nah am Markt und bei den Menschen – aus dieser Close to the market and people we deal with – this is Position heraus unterstützen wir unsere Kunden mit the position we adopt to support our clients with first- erstklassigen Lösungen; nachhaltig kapital- und ertrags- class solutions; financially strong and profitable, sus - stark. Unser Engagement im Bereich erneuerbare Ener- tainably so. Our involvement in the field of renewable gien folgt einem einfachen Leitgedanken: dem Zusam - energies is based on a simple vision: to blend ecological menspiel von ökologischen Ansprüchen und ökonomi- standards with economic requirements. We are recog - schen Anforderungen. Dabei sind wir in allen Fragen nised as a professional partner in all questions relating rund um Windenergie, Photovoltaik und Biogas als pro- to wind power, photovoltaic systems and biogas – reli - fessioneller Partner anerkannt – verlässlich, kompetent able, competent and innovative. und innovativ. We are currently involved in financing projects in the Zurzeit umfasst das Volumen aller erneuerbare Energie n- field of renewable energies with a volume of 4.78 billion Finanzierungen rund 4,78 Mrd. Euro. Der Hauptteil ent- Euro. Wind power accounts for the lion’s share of this fällt auf die Windkraft. Bis heute haben wir mehr als amount. As things stand, we have completed over 500 500 Projekte und 2000 Windenergieanlagen realisiert. projects and over 2,000 wind turbine systems. We are Wobei wir auch Repowering- und Bürgerwindpark-Pro- equally involved in repowering and community wind jekte unterstützen. Damit gehören wir zu Deutschlands farm projects. This makes us one of Germany’s big bedeutendsten Finanzierungspartnern in diesem Seg- players among the financing partners active in this seg- ment. Sprechen Sie uns gerne an. ment. We would be pleased to hear from you.

Bremer Landesbank 28195 Bremen · www.bremerlandesbank.de 90 GRÜNER STROM AUS WASSERKRAFT I GREEN ELECTRICITY FROM HYDROELECTRIC POWER

Die unversiegbare (Strom-)Quelle? The eternal (electricity) source?

Wasser übt auf Menschen seit jeher eine Human beings have always been drawn to Faszination aus. Es kann sanft durch ein water. It can gurgle gently along the river- Flussbett plätschern, aber auch mit schier bed or unleash mighty, unbridled power unbändiger Kraft von einem Felsen herab- as it crashes against the rocks. But what - donnern. In welcher Größenordnung auch ever magnitude it comes in: Water always immer: Wasser ist ein Energieträger. Und carries energy. So it is perfectly natural to dass es als solcher genutzt wird, ist mehr try and harness its power – as we see in als naheliegend – wie zwei Beispiele aus two examples from the Northwest. But its dem Nordwesten zeigen. Unbegrenzt sind opportunities are not limitless. die Möglichkeiten jedoch nicht. Originally it was intended to protect against Ursprünglich sollte es nur zum Hochwasser- flooding. But the hydroelectric power plant schutz beitragen. Aber das Wasserkraftwerk “Obere Hunte“ on Niedersachsendamm in „Obere Hunte“ am Niedersachsendamm in Oldenburg can supply roughly 430 house- Oldenburg kann allein rund 430 Haushalte mit holds with electricity consumption of 3,500 einem Stromverbrauch von jeweils 3500 kW kW each. The plant produces a total of 1.5 versorgen. Insgesamt 1,5 Mio. kWh erzeugt million kWh per year. And it does so without es pro Jahr. Das gelingt, obwohl die Voraus - an ideal natural environment. The drop setzungen nicht unbedingt günstig sind. Die height is just over six metres, and the some- Fallhöhe beträgt gerade einmal etwas über what elderly turbines, in operation at the sechs Meter. Zudem drehen sich die betagten plant since 1927, can only turn at a fraction of Turbinen des 1927 in Betrieb genommenen the speed that modern systems deliver. Werks mit nur einem Bruchteil der Geschwin- digkeit, die heute mit modernen Geräten But efficiency is not the only concern at the möglich ist. Hunte power plant, a listed industrial monu- ment. “It is a landmark in Oldenburg and Aber beim denkmalgeschützten Hunte-Kraft- provides interesting insight into regenerative werk ist Effizienz eben nicht alles. „Es ist ein power production in a bygone era”, em pha - Wahrzeichen Oldenburgs und ermöglicht sises Christian Bartsch, corporate spokes- einen interessanten Einblick in die regenera- man at the operator EWE Energie AG. “So tive Energieerzeugung vergangener Tage“, we do not place it in a competitive com - betont Christian Bartsch, Konzernsprecher parison with the state-of-the-art generator beim Betreiber EWE Energie AG. „Es steht systems and their substantially greater capa- für uns daher nicht in Konkurrenz zu hoch- city that we operate elsewhere.” modernen und deutlich leistungsfähigeren Erzeugungsanlagen, die wir an anderer Stelle Weser power plant in Bremen: betreiben.“ green electricity for 17,000 households

Bremer Weserkraftwerk: grüner Strom For instance the hydroelectric power plant in für 17 000 Haushalte Bremen, in which EWE holds a 50 percent share via its subsidiary Stadtwerke Bremen Zum Beispiel das Weserkraftwerk in Bremen, (swb) AG. Here, electricity is produced on an an dem EWE über die Konzerntochter Stadt- entirely different scale, which is hardly sur- werke Bremen (swb) AG zu 50 Prozent betei- prising as the structure is one of Germany’s GRÜNER STROM AUS WASSERKRAFT I GREEN ELECTRICITY FROM HYDROELECTRIC POWER 91

Das Weserkraftwerk Bremen am Weserwehr in Bremen-Hastedt wurde 2011 nach drei - jähriger Bauzeit in Betrieb genommen – etwa 24 Jahre nach der Abschaltung seines Vorgängers. Dieses Laufwasserkraftwerk ist nachträglich zur Wehranlage als weitgehend unterirdisches Umgehungsbauwerk am Nordufer errichtet worden. The Bremen hydroelectric power plant on the Weser weir in Bremen-Hastedt was com - pleted in 2011 following a construction period lasting three years – roughly 24 years after its predecessor was retired. This run-of-river power plant was added to the weir system later on, and consists mainly of a subterranean bypass structure on the north banks. 92 GRÜNER STROM AUS WASSERKRAFT I GREEN ELECTRICITY FROM HYDROELECTRIC POWER

ligt ist. Hier spielt sich die Stromerzeugung in most modern buildings designed to harness einer anderen Dimension ab, ist das Bauwerk water power. It has provided roughly 17,000 doch bundesweit eines der modernsten Neu- households in Bremen with 42 million kWh bauprojekte zur Nutzung der Wasserkraft. of green electricity per year since it started Seitdem es 2012 in Betrieb genommen operations in 2012. Its location on the east wurde, beziehen rund 17 000 bremische bank was chosen quite consciously: “The Haushalte 42 Mio. kWh grünen Strom pro currents arriving here are particularly favour - Jahr. Der Standort am Ostufer wurde ganz able following the bend in the river”, says bewusst gewählt: „Nach einer Flussbiegung swb spokesman Christoph Brinkmann. herrschen hier besonders gute Anströmver- Additionally, the water level provided by the hältnisse“, weiß swb-Sprecher Christoph nearby weir across the river Weser produces Brinkmann. Durch die Staustufe des benach- a sufficient drop for the underground power barten Weserwehrs entstehe zudem ein plant. ausreichendes Gefälle für das unterirdische Kraftwerk. But this depends on the tidal amplitude. And here the turbines face a definite challenge. Je nach Tidenhub wohlgemerkt. Der wie- “They must be able to respond with ex- derum stellt durchaus eine technische Her- treme flexibility”, says Brinkmann. The two ausforderung für die Turbinen dar. „Sie müs- S-tube turbines made by ENERCON – which sen sehr flexibel reagieren“, so Brinkmann. holds 50 percent in the Weser power plant Die beiden installierten S-Rohr-Turbinen des via its subsidiary EIPP GmbH – possess Herstellers ENERCON – über die Tochterge- adequate capacity and hence permit the sellschaft EIPP GmbH zu 50 Prozent am production of electricity, whatever the tidal Weserkraftwerk beteiligt – weisen diese amplitude may be. “The generator tech- Eigenschaft auf und ermöglichen somit die nology installed here, also the power elec - Stromproduktion bei nahezu allen Tidenhub- tronics used to convert the electricity situationen. „Sowohl die installierte Genera- produced, were developed for use in wind tortechnologie als auch die Leistungselek- power systems and then modified for the tronik zur Umwandlung des produzierten Weser power plant”, explains ENERCON - Stroms wurden für den Einsatz an Wind - spokesman Felix Rehwald. For the company energieanlagen entwickelt und dann für it was obvious to become involved in hydro- das Weserkraftwerk modifiziert“, erklärt electric power: “ENERCON is a manufac- ENERCON-Sprecher Felix Rehwald. Sich im turer of wind power systems and hence Bereich Wasserkraft einzubringen, sei für das possesses extensive expertise in flow tech- Unternehmen naheliegend gewesen: „Als nology.” This allows the Weser power plant Windkraftanlagenhersteller besitzt ENERCON to benefit from progress made in the field of umfangreiches Know-how zur Strömungs- wind energy. technologie.“ So profitiert das Weserkraftwerk von den Fortschritten im Bereich der Wind- Potential exhausted, but still satisfactory energie. One might contend that it only makes sense Potenzial ausgeschöpft, to expand hydroelectric power if the under- aber zufriedenstellend lying technology progresses at the same time. This, at least, is the conclusion of the Überhaupt scheint die Wasserkraft nur noch study “Determining the potential for ex- dann ausbaufähig zu sein, wenn sich die panding the use of hydroelectric power in dahinter liegenden Technologien weiterent- Germany as a basis for the development of wickeln. Zu diesem Schluss kommt die Unter- a suitable expansion strategy”, which the suchung „Potenzialermittlung für den Ausbau Ministry for the Environment commissioned der Wasserkraftnutzung in Deutschland als in 2010. The study also states that the poten- Grundlage für die Entwicklung einer geeig- tial currently available is exhausted and that neten Ausbaustrategie“, die das Umweltminis- additional energy can only be produced in terium 2010 in Auftrag gegeben hatte. Dem- hydroelectric systems if existing facilities are nach dürfte das nutzbare Potenzial bereits modernised and upgraded. GRÜNER STROM AUS WASSERKRAFT I GREEN ELECTRICITY FROM HYDROELECTRIC POWER 93

weitestgehend ausgeschöpft sein. Die Ener- And this applies to Bremen, also: substan tial Die Anlage nutzt bis zu 220 m³/s giegewinnung durch Wasserkraft ließe sich improvement is not possible without struc- Weserwasser, verfügt über zwei nur erhöhen, wenn bestehende Anlagen tural changes. Yet there are no plans for Turbinen mit einer installierten Leistung von zusammen 10 MW, modernisiert und erweitert würden, heißt es measures of this kind. “We are happy with erzeugt rund 42 Mio. kWh Strom in der Studie. the volume of electricity we produced in pro Jahr und wird im gleichen 2013”, says Christoph Brinkmann from swb. Zeitraum CO2-Emissionen von etwa Auch in Bremen gilt: Deutliche Optimierungen And there are other concerns when it comes 20 748 Tonnen vermeiden. sind ohne bauliche Veränderungen nicht mög- to water, for instance maintaining the level The system uses up to 220 m³/s of water from the river Weser, comes lich. Dennoch werden derartige Maßnahmen needed by domestic shipping or providing with two turbines offering a com - vorerst nicht geplant. „Wir sind zufrieden mit fish with suitable channels to negotiate the bined installed capacity of 10 MW, der produzierten Menge an Strom aus 2013“, plant when travelling up and down the river. produces roughly 42 million kWh resümiert Christoph Brinkmann von den swb. After all, green electricity is meant to be of electricity per year and, at the same time, cuts CO2 emissions by Zudem sind noch andere Ansprüche an das green for everyone. approximately 20,748 tons in the Wasser zu berücksichtigen, etwa der, den same period. Pegel für die Binnenschifffahrt zu halten. Oder die Fische über Auf- und Abstiegshilfen am Werk zu schützen. Grüne Stromerzeugung sollte eben für alle grün sein. 94 NETZE, VERTEILUNG UND SPEICHER I GRIDS, DISTRIBUTION AND STORAGE

Die Energie einfangen Reining in energy

Netze sind als Bindeglied zwischen Erzeu- Grids are a decisive factor in the reliability gung und Verbrauch bei der Energiever - and efficiency of power supply, acting as sorgung ein entscheidender Faktor für connecting links between production and Zuverlässigkeit und Effizienz. Informations- consumption. Information technology and technologie und Telekommunikation helfen telecommunications help make grids in- dabei, Netze intelligent zu machen – für die telligent – the Northwest is pooling its „Smart grids“ werden im Nordwesten alle strengths in the interests of “smart grids”. Kräfte gebündelt. Nature unleashed was hard to subdue when Die Naturgewalt war kaum zu bändigen, als storm front “Xaver” raged across northern Sturmtief „Xaver“ am Nikolaustag 2013 Nord- Germany on 6 December 2013. But it wasn’t deutschland heimsuchte. Die Katastrophe a catastrophe, and the damage it wreaked blieb indes aus, die Schäden waren nicht was by no means as devastating as initially so verheerend wie befürchtet. Gleichzeitig feared. But “Xaver” did produce a record in sorgte „Xaver“ für einen Rekord bei der wind power production here in the region. Windstrom-Erzeugung hierzulande. Über Generating 26,000 MW of electricity, wind 26 000 MW Strom entsprachen in diesem accounted for up to 40 percent of the entire Zeitraum bis zu 40 Prozent des gesamten production in this period. Otherwise, 26 Aufkommens. Für dieselbe Menge sind medium-sized nuclear power products are sonst 26 mittlere Atomkraftwerke nötig. needed to deliver an equivalent quantity. Dabei war der bisherige Rekord noch nicht alt: And the previous record was not even old: Gerade mal fünf Wochen zuvor waren 24 700 24,700 MW of wind power had been MW Windenergieleistung erzielt worden. measured just five weeks before.

Smart grids im Visier A hard look at smart grids

Wetterexperten sagen eine Zunahme von Meteorologists predict an increase in ex - Extremwettersituationen vorher. Gerade treme weather situations. But locations Stark- und Schwachwindlagen aber zeigen, exposed to strong, also weak, winds show dass auch die Windkraft einen Ausgleich that this natural resource will require a benötigt, wenn sie mehr und mehr zum balance if it is to increasingly become a Fundament der Energieerzeugung in Deutsch- mainstay of energy production in Germany. land werden soll. Ende 2013 waren in ganz Roughly 23,600 wind turbines were installed Deutschland rund 23 600 Windturbinen in- throughout Germany at the end of 2013, stalliert. Sie erzeugten gut neun Prozent des generating around nine percent of the total gesamten Stroms. Es hätte noch deutlich electricity volume. But it could have been a mehr sein können, wäre die Windenergie whole lot more if there were a means of heute schon in großem Umfang speicherbar. storing large capacities of wind power avail - Ohne leistungsfähige Stromnetze aber ist die able today. The energy turnaround is not Energiewende nicht möglich. Immer mehr possible without high-performance elec - NETZE, VERTEILUNG UND SPEICHER I GRIDS, DISTRIBUTION AND STORAGE 95

Strom aus erneuerbaren Energien muss ver- tricity grids. The volumes of renewable ener- Da die Anlagenzahl, die Strom aus lässlich zum Kunden gebracht werden. Der gies that require reliable delivery to cus - erneuerbaren Energien in das Netz einspeisen, in den vergangenen Ertrag jedoch schwankt mit dem Wetter. tomers are rising constantly. And the yield Jahren angestiegen ist, übersteigt varies with the weather. die Einspeisung häufig die nach - Immer lauter wird der Ruf nach „intelligenten gefragte Strommenge. Um das Netzen“, den sogenannten Smart grids. Da - The calls for “smart grids” are getting louder Stromnetz stabil zu halten, greift die Netzleitstelle ein. runter versteht man ein Stromnetz, das mit and louder. This neologism describes an Informations-, Kommunikations- und Rege- electricity grid fitted with information, com- The number of systems feeding electricity into the system has risen lungstechnologie ausgestattet wird. Das ist munication and control technology. This is in recent years; in many cases nötig, um die Stromerzeugung und -verteilung necessary to initiate flexible and efficient the supply of electricity outstrips aus zahllosen kleinen Windkraft-, Solar-, Bio- power generation and distribution from demand. The grid control centre enters the fray to keep the elec- gas- und Kraft-Wärme-Kopplungs-Anlagen countless small wind power, solar, biogas, tricity grid stable. flexibel, effizient und versorgungssicher zu combined heat and power systems and to steuern – und sie auf die Nachfrage nach ensure their delivery to consumers, while all Strom auszurichten. the while streamlining supply to precisely 96 NETZE, VERTEILUNG UND SPEICHER I GRIDS, DISTRIBUTION AND STORAGE

Mit der Umsetzung sind im Nordwesten die meet demand for electricity at any given führenden wissenschaftlichen Institutionen time. befasst. „Smart Nord – Intelligente Netze Norddeutschland“ ist ein vom Niedersäch- The leading scientific institutions situated in sischen Ministerium für Wissenschaft und the Northwest are all focusing on imple- Kultur (MWK) geförderter, interdisziplinärer mentation. “Smart Nord – Intelligente Netze Forschungsverbund im Kontext des Nieder- Norddeutschland“ is an interdisciplinary sächsischen Energiekonzepts. Ziel ist die research institution involved in researching koordinierte, dezentrale Bereitstellung von smart grids within a context of the Lower Wirkleistung, Regelleistung und Blindleistung Saxony energy concept and funded by the in den Verteilnetzen. Bis März 2014 hatte die Ministry of Science and Culture in Lower Universität Oldenburg gemeinsam mit dem Saxony (MWK). The aim is to achieve co - OFFIS – Institut für Informatik die Koordi - ordinated, non-central provision of effective, nation inne. Verantwortlich waren Prof. Dr. control and idle power in the distribution Michael Sonnenschein (Uni Oldenburg) als grids. The University of Oldenburg – to- Sprecher des Verbundes und Dr. Martin gether with the OFFIS Institute for Informa- Tröschel (OFFIS) für die interne Koordination. tion Technology – was responsible for co - ordination until March 2014. The project was EWE NETZ, der Netzbetreiber im EWE- headed by Prof. Dr. Michael Sonnenschein Konzern, hat seine rund 92 000 km Strom- (Uni Oldenburg) as chairman of the asso - verteil- und über 68 000 km Gasnetze in den ciation and Dr. Martin Tröschel (OFFIS), vergangenen zehn Jahren bereits ent- tasked with internal coordination. sprechend modernisiert: Umspannwerke, dezentrale Umspann- und Schaltanlagen EWE NETZ, the grid operator within the sowie die Übergabestationen für Industrie- EWE Group, suitably modernised its roughly kunden wurden mit hochpräziser Messtech- 92,000 km of electricity distribution and nik ausgestattet. Die Transformatoren im more than 68,000 km of gas grids over the Netzgebiet werden nach und nach in eine von last 10 years: transformer stations, non- EWE entwickelte automatische Trafoüber - central switch and transformer substations, lastungsvorhersage eingebunden. Sie be - also grid hubs for industrial customers, were inhaltet Melde- und Prognosetechnik, die equipped with highly precise measurement Netzdaten, Einspeise- und Verbrauchsstatis- technology. The transformers installed in the tiken sowie Wetterdaten zusammenführt. grid region will be integrated step for step in Damit kann die Netzleitstelle kritische Situa- an automatic transformer overload predic- tionen im Netz bis zu 24 Stunden im Voraus tion system developed by EWE. It contains erkennen und gegensteuern, indem sie den relay and forecast technology that merges Strom so lenkt, dass weder Netztechnik über- grid data with feed and consumption sta - lastet, noch Erzeugungsanlagen vom Netz tistics, also weather data. It allows the grid genommen werden müssen. control centre to detect and counteract critical grid situations up to 24 hours in ad - Übertragungsnetze als Nadelöhr vance by controlling the flow of electricity to ensure that neither the grid technology is Da die Zahl der Anlagen, die Strom aus er- overloaded nor that production systems neuerbaren Energien in das Netz einspeisen, have to be taken from the grid. in den vergangenen Jahren angestiegen ist, übersteigt die Einspeisung immer häufiger Pinpoint transmission grids die nachgefragte Strommenge. Um das Stromnetz stabil zu halten, muss die Netzleit- The number of systems feeding electricity stelle von EWE NETZ in solchen Fällen ein- into the grid based on renewable energies greifen und die Leistung von Anlagen, die has risen over recent years. As a result, it is zu viel Strom aus erneuerbaren Quellen becoming increasingly frequent that the einspeisen, zeitweise reduzieren: Nach 370 volume of electricity fed into the grid Netzeingriffen im Jahr 2012 waren es 448 outstrips demand. In these cases, the grid Maßnahmen 2013. „Da die Netze keinen control centre at EWE NETZ is required to Fortsetzung Seite 100 Continued on page 100 NETZE, VERTEILUNG UND SPEICHER I GRIDS, DISTRIBUTION AND STORAGE 97

Das Stromsystem in Deutschland steht vor einem grundlegenden Wandel. Die Deutsche Energie- Agentur GmbH (dena) hat in der Netzstudie II untersucht, wie das Stromsystem in Deutschland bis zum Zeitraum 2020/25 ausgebaut und optimiert werden muss. The electricity system in Germany is facing fundamental transforma- tion. Deutsche Energie-Agentur GmbH (dena) conducted its Grid Study II, analysing how the elec - tricity system in Germany must be expanded and streamlined in a period lasting until 2020/25. 98 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Firmensitz in Aurich Halle mit Aggregaten Company headquarters in Aurich Hall with machinery

Rolf Janssen GmbH Elektrotechnische Werke Rolf Janssen GmbH Elektrotechnische Werke

Die Geschichte der Rolf Janssen GmbH Elektrotech - Founded in 1949, the history of Rolf Janssen GmbH nische Werke ist – 1949 gegründet – eng mit der ra- Elektrotechnische Werke is inseparably linked with santen wirtschaftlichen Entwicklung des Nachkriegs - the economic miracle of post-war Germany: from the deutschlands verbunden: von den ersten Reparatur - first repair contracts for ship engines and generators auf trägen für Schiffsantriebe und Generatoren bis zu through to the large-scale and complex electronic komplexen elektronischen Großanlagen, die heute auf systems that we now deliver to all four corners of the allen Kontinenten ausgeliefert werden. world. Parallel zu der zunehmenden Automatisierung und Engaging with the increasing automation and stream - Opti mierung von Produktions- und Steuerungsprozes- lining of production and control processes, the company sen wurde das Unternehmen zu einem zuverlässigen applied a parallel strategy in developing to become a Spezialisten für Energie-, Automatisierungs- und Pro- reliable specialist for energy, automation and process zess leittechnik entwickelt. control technology. Niederspannungsanlagen, Schaltanlagensysteme und Today, low voltage systems, switchgear systems and Komponenten von Rolf Janssen steuern heute welt - components by Rolf Janssen control the flow of energy weit – über alle Branchen verteilt – Energie und auto- and automated processes throughout the world and matisierte Abläufe. Sicher, wirtschaftlich und umwelt- across all industries. Safe, economical and committed bewusst – dafür garantieren rund 400 Mitarbeiter der to the environment – the roughly 400 staff members at Janssen-Gruppe an den Standorten Aurich, Emden the Aurich, Emden and Nuremberg sites within the und Nürnberg. Janssen Group make sure of that.

Rolf Janssen GmbH Elektrotechnische Werke 26603 Aurich · www.rolf-janssen.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 99

Mit einem Tachymeter werden Punkte nach dem Polarverfahren Einbindung einer Wasserleitung (Guss 400 mm) aufgemessen. Integration of a water pipe (cast iron 400 mm) A tachymeter is used to measure points based on the polar process.

Kabelverlegung und Rohrleitungsbau in Bestform Optimised cable laying and pipeline construction

Öffentliche und private Ver- und Entsorger, Telekommu- Our customers include public and private utility and nikationsunternehmen, aber auch die Mineralölindustrie waste disposal companies, telecommunication compa- und zunehmend Investoren und Betriebe aus dem nies, as well as the mineral oil industry and increasingly Bereich Photovoltaik und Biogasanlagen zählen zu unse- also investors and establishments from the field of ren Kunden. Als technischer Dienstleister sind wir ein photovoltaics and biogas plants. We are in high demand gefragtes Unternehmen. Das Vertrauen in unsere Leis- as a technical service provider. The trust placed in our tung basiert auf der über 60-jährigen Erfahrung im Kabel- work is based on over 60 years’ experience in cable und Leitungsbau in Weser-Ems bis in das Gebiet um lying and pipeline construction in Weser-Ems, stretching Hannover. Hier kennen wir nicht nur Land und Leute, as far as the area surrounding Hanover. We’re not just sondern vor allem Land und Böden. familiar with the land and its people here, but primarily Modernste Verlegetechnik geht bei uns Hand in Hand also with the land and soils. mit einem vollständigen Dienstleistungsangebot für For us, state-of-the-art laying technology goes hand in alles, was Sie rund um Leitungsverlegung wissen müs- hand with a full range of services for everything you sen. Diesen Komplettservice lassen wir uns regelmäßig need to know about cable routing and pipe laying, and zertifizieren. we regularly have this complete service certified. Schwerpunkte unseres Unternehmens sind: Leitungsver - Our company’s main focuses are: cable laying (conven- legung (konventionell sowie grabenlos); Elektro-/Gas-/ tional and trenchless); electrical/gas/water fittings; meas- Wasserinstallation; Ein-/Vermessung; Planerstellung urement and surveying; formulation of plans (GIS, ALK, (GIS, ALK, Topo- und Lagekarten). topographic and location maps).

Clemens Osterhus GmbH & Co. KG 49696 Molbergen · www.osterhus.de 100 NETZE, VERTEILUNG UND SPEICHER I GRIDS, DISTRIBUTION AND STORAGE

Strom mehr aufnehmen konnten, mussten intervene to maintain grid stability by tem- wir so handeln, um die Versorgung nicht porarily restraining systems that are pro- zu gefährden“, erklärt Dr.-Ing. Enno Wieben, ducing too much electricity from renewable Leiter der Strategischen Netzentwicklung bei sources: 2012 saw 370 grid interventions, EWE NETZ. and the number rose to 448 in 2013. “We were forced to act as a grids were unable to Im Jahr 2013 stammten etwa 70 Prozent des accommodate any additional electricity. im EWE-Netz transportierten Stroms aus Otherwise we may have endangered the erneuerbaren Energien. Damit sei man den electricity supply”, explains Dr.-Ing. Enno Zielen der Bundesregierung um Jahrzehnte Wieben, Head of Strategic Grid Develop- voraus, so Wieben. EWE NETZ geht davon ment at EWE NETZ. aus, dass die Leistung an Windkraft in seinem Netzgebiet bis 2022 um 38 Prozent, die an Approximately 70 percent of the electricity Photovoltaik sogar um 173 Prozent steigen transported within the EWE grid was pro- wird. Das Rückgrat der Energieinfrastruktur duced using renewable energy in 2013. This bilden die Übertragungsnetze. Sie sind die means the region is decades ahead of the „Stromautobahnen“ der Republik und trans- goals issued by the federal government, portieren auf der Höchstspannungsebene mit says Wieben. EWE NETZ assumes that wind 220 und 380 kV große Strommengen direkt power capacity in its grid region will ex - von den Kraftwerken über weite Distanzen perience a 38 rise percent by the year 2022, zu den Verteilungsnetzen in den Regionen. and that photovoltaic systems will grow by Darüber hinaus verbinden die Übertragungs- the astonishing figure of 173 percent. Trans- netze das deutsche Stromnetz mit dem der mission grids are the backbones in energy Nachbarländer und ermöglichen so den infrastructure. They are the Republic’s “elec- länderübergreifenden Energieaustausch in tricity highways”, using high voltage levels of Europa. 220 and 380 kV to transport huge quantities of electricity across vast dis tances, directly Der Nordwesten ist also vorbereitet – in jeder from the power plants to the distribution Hinsicht: „Im Weser-Ems-Gebiet haben wir grids located in the regions. Moreover, the unser Stromnetz bereits seit 1997 komplett transmission grids connect the German unterirdisch verkabelt. Dadurch führen selbst electricity grid with neighbouring countries extreme Wetterlagen nicht zu größeren and hence permit cross-border exchange of Ausfällen. Das ist unsere große Stärke“, sagt energy in Europe. Elfried Dieling, der bei EWE NETZ die Abteilung Netzmanagement leitet. „Nach So the Northwest is prepared – in every Berechnungen der Bundesnetzagentur ist way: “We installed underground cables for 2012 in Deutschland der Strom 16 Minuten our entire electricity grid here in the Weser- pro Kunde ausgefallen. Das ist im euro- Ems region as far back as 1997. This means päischen Vergleich ein sehr guter Wert. In that even the worst of weather does not unserem Netzgebiet waren es nur drei Minu- cause much outage. And this is our major ten. Unsere Netze gehören damit zu den strength”, says Elfried Dieling, Head of the zuverlässigsten in Europa.“ Grid Management Department at EWE NETZ. “The Federal Network Agency has produced calculations stating that each cus- tomer in Germany experienced 16 minutes of power failure in 2012. This is an out - standing value in a European comparison. The number was three minutes in our grid region. This makes our grids among the most reliable in Europe.” NETZE, VERTEILUNG UND SPEICHER I GRIDS, DISTRIBUTION AND STORAGE 101

Die vier deutschen Übertragungs- netzbetreiber zeigen mit diesem Entwurf des Netzentwicklungsplans 2013 den benötigten Netzausbau in den nächsten zehn bzw. 20 Jahren. In this draft of the grid develop- ment plan 2013, the four German transmission grid operators show how the grid needs to be expanded over the coming ten and 20 years. 102 INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY

Smart in die Zukunft The future is smart

Klar ist nur eines für die Energie von Only three things are clear about energy morgen: Sie soll sicher, klimafreundlich in tomorrow’s world: it should be safe, und wirtschaftlich sein. Dafür halten die climate-friendly and efficient. Scientists Wissenschaftler den grundlegenden Um- believe that reaching the defined goals will bau unserer Systeme für zwingend not- take a fundamental reconstruction of our wendig, um die vorgegebenen Ziele zu systems. The research institutes of the erreichen. In den Forschungsinstituten im Northwest are working at breakneck pace Nordwesten wird fieberhaft an anwen- to develop application-centred solutions. dungsorientierten Lösungen gearbeitet. Mit A glance at the numerous innovative dem Blick auf viele innovative Beispiele examples clearly shows that the future of wird klar, dass die Zukunft der intelligenten intelligent energy supply has already Energie versorgung bereits begonnen hat. begun.

Überall im Nordwesten wird für eine smarte There is ongoing research for a smart future Zukunft geforscht. Vor allem das Gebäude- everywhere you look in the Northwest. Fa- Energiemanagement rückt immer stärker in cility management, above all, is becoming den Fokus. Moderne Häuser beherbergen an increasing focus. Modern homes accom- eine steigende Zahl steuerbarer elektrischer modate a rising number of controllable elec- Komponenten wie PV-Speichersysteme, trical devices such as PV storage systems, Ladeeinrichtungen für Elektroautos und charging units for electric cars and heating Heizungen auf Basis von Kraft-Wärme- based on combined heat and power sys- Kopplung. Auch am EWE-Forschungsinstitut tems. Scientists at the EWE research insti- NEXT ENERGY suchen die Wissenschaftler tute NEXT ENERGY are also looking for nach anwendungsorientierten Lösungen in applicable solutions in the fields of photo - den Bereichen Photovoltaik, Brennstoffzellen voltaic, fuel cells and energy storage, and und Energiespeicher und kümmern sich um are busy modelling and analysing future die Modellierung und Analyse künftiger power supply systems. Stromversorgungssysteme. “Intelligent interaction between these com- „Das intelligente Zusammenspiel dieser ponents can substantially boost the con - Komponenten kann den Verbrauchsanteil sumer share of self-produced electricity, selbsterzeugten Stroms deutlich erhöhen, die hence cutting the cost of energy procure- Energiebezugskosten senken und System- ment and providing system services in elec- dienstleistungen in elektrischen Verteilnetzen trical distribution grids”, explains Institute übernehmen“, erläutert Institutsleiter Prof. Dr. Director Prof. Dr. Carsten Agert. The energy Carsten Agert. Die Energiewende geht einher turnaround goes hand-in-hand with decen- mit der Dezentralisierung der Stromversor- tralisation of power supply. “Our interdisci- gung. „Unsere technologieübergreifende For- plinary research into technology means that schung trägt dazu bei, dass große Kraftwerke large power plants are receiving increasing zunehmend Unterstützung von den Dächern support from the roofs and basements of und aus den Kellern der Häuser erhalten.“ Ent- houses.” This comes down to streamlined scheidend ist das optimale Energiemanage- energy management in buildings to create ment von Gebäuden, um aus Einzelkompo- intelligent overall installations based on indi- nenten wie Photovoltaik- und Mikro-KWK- vidual components such as photovoltaic and Anlagen sowie elektrischen und thermischen combined heat and power systems, also INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY 103

Links oben: Mit einem smarten Speichern intelligente Gesamtinstallationen electrical and thermal storage units. In this, Energiemanager für zuhause lässt zu erarbeiten. Dafür kooperiert das An-Institut the associated institute at the Carl von sich der individuelle Energiever- der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Ossietzky University of Oldenburg is co - brauch transparent machen. mit zahlreichen Partnern aus Forschung und operating with a large number of partners Links unten: Veranschaulicht an Industrie. from research and industry. einem Hausmodell lassen sich die thermischen und elektrischen Ener- gieflüsse in Wohngebäuden nach- Aktives Verteilnetz erforderlich Active distribution grid needed vollziehen. Rechts: Mit einem speziellen Haus- In der Bevölkerung herrscht eine Mischung Society is gripped by a blend of buoyancy speichersystem lassen sich schon aus Aufbruchstimmung und kritischer Neugier and critical curiosity. “Electricity customers heute bis zu 70 Prozent des Jahres- vor. „Die Stromkunden wollen von ihrem want their grid operators to tell them strombedarfs durch selbst erzeugte Solarenergie decken. Netzbetreiber wissen, ob die bislang in whether the supply quality in Germany, Deutschland sehr hohe Versorgungsqualität which so far has been outstanding, can be auch künftig gewährleistet werden kann“, guaranteed in future, also”, says Prof. Dr.-Ing. Top left: A smart energy manager at home can help introduce trans- meint Prof. Dr.-Ing. Matthias Reckzügel, Matthias Reckzügel, Scientific Director of parency to individual energy con- Wissenschaftlicher Leiter des in Osnabrück Kompetenzzentrum Energie, based in sumption. ansässigen Kompetenzzentrums Energie. Tat - Osnabrück. It is an undisputed fact that Bottom left: A model house illus - sache sei, dass die Stromverteilnetze künftig coming years will see an entirely different trates plainly what influences ganz anders belastet würden. Das zeigten die burden placed on the electricity distribution the flow of thermal and electrical energy in residential buildings. rasante Zunahme von EEG-Anlagen mit einer grids. This is evident in the rapid increase in Right: A special house storage stark schwankenden Stromeinspeisung, der “energy turnaround systems” with their pro- system can already use self- Zuwachs an kleinen Kraft-Wärme-Kopplungs- nounced fluctuations in electricity produc- generated solar power to cover anlagen oder neue Anwendungen wie das tion, the rise in small combined heat and up to 70 percent of the annual Aufladen von Elektrofahrzeugen. „Nach Ex- power systems or new applications such as electricity requirements. per tenschätzungen werden bis 2030 ein charging electric vehicles. “Experts believe wesentlicher Teil der erneuerbaren Energien that by 2030, a substantial portion of re- 104 INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY

direkt am Verteilnetz angeschlossen sein. Das newable energies will be connected directly bedeutet: Aus dem bislang eher passiven to the distribution grid. This means that what muss ein aktives Verteilnetz werden“, betont so far has been a more passive distribution der Professor für „Innovative Energie - grid must become active”, emphasises the systeme“ an der Hochschule Osnabrück. professor for innovative energy systems at the University of Osnabrück. STATEMENT Für die Vision einer smarten Zukunft bleibt nichts unversucht. So arbeitet das For- Nothing is discarded in the vision of creating schungsinstitut auch an neuen Formen der a smart future. For instance, the research Erzeugung von Solarstrom. Statt Solarpaneele institute is working on new forms of gener- aufs Dach zu packen, sollen Zellen künftig in ating solar power. Instead of sticking solar Fenster, Oberlichter oder Carportdächer inte- panels up on the roof, the future will see griert werden. NEXT ENERGY verfügt dafür cells installed in windows, skylights or inte- über optimal ausgestattete Labore. Im Tech- grated in carport roofs. To do this, NEXT nikum stehen Beschichtungsmaschinen für ENERGY is in a position to use its excellent- die Herstellung von Tandem- oder auch Triple- ly equipped laboratories. The technical facili- Uwe Bartels Junction-Solarzellen zur Verfügung. Komplet- ties house coating machines for the produc- tiert wird das Equipment durch eine Laser- tion of tandem or also triple-junction solar Minister a. D., Vorsitzender Agrar- und Ernährungsforum Oldenburger strukturierungsanlage und ein umfangreich cells, and the equipment is rounded off by a Münsterland e. V. ausgestattetes Charakterisierungslabor. laser structuring system and a well-stocked Former minister, Chairman Agrar- characterisation laboratory. und Ernährungsforum Oldenburger Grenzüberschreitende Kooperation Münsterland e. V. Cross-border cooperation Auch die Kommunen haben das Thema „Die Energiewirtschaft im Nord- entdeckt. In der Zusammenarbeit von Hoch- The local government districts have also dis- westen verfügt über großes Poten- zial, weil... schule Osnabrück und den Stadtwerken covered the topic, developing a concept for . . . der Nordwesten die gesamte Osnabrück und Münster sowie Siemens und efficient and stable supply within the Wertschöpfungskette der Energie- PSi wurde im Binnenforschungsschwerpunkt domestic research focus “CityGrid – a city’s wirtschaft abbildet. In den vergan- „CityGrid – Intelligente Energieversorgung intelligent power supply”, conducted in co - genen Jahren ist auf diesem Sektor einer Stadt“ ein Konzept für effiziente und operation with the University of Osnabrück, bereits erhebliche Pionierarbeit geleistet worden. Sofern die Rah- stabile Versorgung erarbeitet. Das auf andere the municipal utilities companies Stadt - mendaten richtig gesetzt sind, ist städtische Siedlungsräume übertragbare werke Osnabrück and Münster, Siemens der Nordwesten in der Lage, einen Konzept stellt regenerative Energieformen and PSi. This concept, which can be trans- nicht unbedeutenden Teil der zu- und die intelligente Kooperation von Strom- ferred to other urban areas, places its focus künftigen Energie nachhaltig zu liefern.“ und Wärmeenergieerzeugern sowie den on regenerative energy forms and intelligent zuge hörigen Verbrauchern und Speichern in cooperation between electricity and thermal den Mittelpunkt. Die Ems-Achse ist im energy producers, also the corresponding “The energy sector in the North- west is brimming with potential Climate Center North Sparpotenzialen in consumers and storage facilities. In its Cli- because... Kommunen und Betrieben auf der Spur. mate Center North, Ems-Achse is keen to ...the Northwest can cater to the Energie managementsysteme bei kleinen und track down potential savings in municipali- entire value-added chain within the mittelständischen Unternehmen sollen hier ties and businesses. Energy management energy sector. There is been a lot of pioneering work in this field over helfen, den Verbrauch und die Kosten deutlich systems and small to medium-sized enter- recent years. Provided we have zu senken. prises should help substantially cut con- done our sums right, the Northwest sumption and costs here. is in a position to deliver a not in - Im EU-Projekt „Smart Regions North“ ko - significant share of energy required in future within a sustainable frame- operiert die Stadt Oldenburg mit den nieder- The city of Oldenburg cooperates with the work.” ländischen Städten Groningen und Assen Dutch cities of Groningen and Assen, also sowie mit Bremen und den Regionalver- Bremen and the regional associations, with - bänden. Hier sollen die bereits vorhandenen in the EU project “Smart Regions North”. Smart City-Ansätze erweitert und in einer This is intended to expand existing smart Gesamtstrategie zusammengeführt werden. city approaches to produce an overarching Der Energiecluster OLEC kooperiert zudem strategy. The energy cluster OLEC is colla- mit dem Groninger Partnernetzwerk Stichting borating additionally with the Groningen- Energy Valley und der niederländischen based partner network Stichting Energy Val- INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY 105

Energy Academy Europe zum Zweck eines ley and the Dutch Energy Academy Europe gemeinsamen Aufbaus eines deutsch-nieder- to establish a joint German-Dutch energy ländischen Energiekompetenzzentrums. Zum excellence centre. The city of Oldenburg has Thema „Smart Regions North“ plant die joined with OLEC to create an additional Stadt Oldenburg gemeinsam mit OLEC, ein company network as part of the ‘Smart weiteres Unternehmensnetzwerk ins Leben Regions North’. This technology platform is zu rufen. Diese Technologie-Plattform soll es geared at enabling small to medium-sized kleinen und mittleren Unternehmen im Nord- enterprises situated in the Northwest to gain westen ermöglichen, sich im Bereich „Smart a foothold in the field of smart city/smart City/Smart Regions“ zu positionieren. Auch regions. Increasing numbers of smaller kleinere Städte nehmen sich immer häufiger towns are also adopting this topic. The net- dieses Themas an. Das Netzwerk wird die work is designed to support companies in Unternehmen unterstützen, konkrete Pro- the implementation of definite projects and jekte umzusetzen sowie Produkte und Ideen in the development of ideas. zu entwickeln. Interdisciplinary cooperation is important at Interdisziplinäre Zusammenarbeit spielt auch OFFIS, too. Germany’s leading Institute for für OFFIS eine wichtige Rolle. Aktuell arbeitet intelligent power grids is currently engaged Deutschlands führendes Institut für intelligen- with partners in the “Smart North” project. te Stromnetze mit Partnern an „Smart Nord“. The aim of this interdisciplinary research Ziel des interdisziplinären Forschungsver - association is to make contributions to co - bundes ist die Erstellung von Beiträgen zur ordinated, non-central provision of real, koordinierten, dezentralen Bereitstellung von controlling and reactive power within the Wirkleistung, Regelleistung und Blindleistung dis tribution grids. This will require the design in den Verteilnetzen. Hierzu ist die Konzi- of a new ICT infrastructure involving all pierung einer neuen und sämtliche Kom - components. ponenten einbeziehenden IKT-Infrastruktur erforderlich. Self-regulating products

Selbststeuernde Produkte Smart topics are on the agenda in Bremen, too. Here, for example, efficiency of work is An smarten Themen wird auch in Bremen one focus in the “Factory of self-regulating gearbeitet. Hier wird zum Beispiel die Effi- products”, among others. This project in- zienz der Arbeit in den Blick genommen, etwa volves experts from the University of Bre- in der „Fabrik der selbststeuernden Produkte“. men, Jacobs University and the Fraunhofer An dem Projekt arbeiten Experten der Bremer Institute for Manufacturing Technology and Universität, der Jacobs University und des Advanced Materials IFAM. Here, the scien- Fraunhofer-Instituts für Fertigungstechnik und tists fit three versions of car backlights. Angewandte Materialforschung IFAM. Dort What makes them special: the initial com - montiert man Auto-Rücklichter in drei unter- ponent, the reflector, controls its own manu- schiedlichen Varianten. Die Beson derheit: Das facture. Hence, Industry 4.0 is the dominant Ausgangsbauteil, der Reflektor, steuert selbst topic at industrial trade fairs. Until now it has die Herstellung. Industrie 4.0 ist deshalb das been the preserve of large companies, but beherrschende Thema auf Industriemessen. increasing numbers of small to medium- Bisher setzen sich eher Großunternehmen sized enterprises are called on to increase damit auseinander, doch auch kleine und their focus on networked factories, in which mittlere Unternehmen sind gefordert, sich mit products and production communicate auto - der vernetzten Fabrik, in der Produkte und nomously. Produktion miteinander selbstständig kom- munizieren, zu beschäftigen. There is no doubt that work on the future of energy has just begun – but the Northwest Klar ist: Die Arbeit an der Energiezukunft hat is right in the thick of things. erst begonnen – aber der Nordwesten ist bereits mittendrin. 106 INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY

Testphase: Intelligente Technik im Kindergarten Test phase: Intelligent technology in the kindergarten

Im emsländischen Haren ist ein Kinder - A kindergarten in Haren, Emsland region, garten zu einem wichtigen Baustein des has become an important building block intelligenten Energiemanagements ge - in intelligent energy management. worden. “The energy turnaround is taking place in „Die Energiewende findet auf dem Lande rural areas”, emphasises Walter Roppes, statt“, betont Walter Roppes, Leiter Region manager for the Weser-Ems region at distri- Weser-Ems beim Verteilnetzbetreiber West- bution grid operator Westnetz GmbH. It is netz GmbH. Vor allem hier müssten sich die precisely here that new concepts have to neuen Konzepte bewähren. Roppes nennt als prove their worth. As an example, Roppes Beispiel für ein zukunftsorientiertes Zusam - mentions the trendsetting interaction within menspiel der Akteure eine Kooperation von a cooperation between RWE Germany, the RWE Deutschland, der Deutschen Bundes- Federal Foundation for the Environment and stiftung Umwelt und der niederländischen the University of Twente in the Netherlands. Universität Twente. In Haren an der Ems Here in Haren an der Ems, the partners are zeichnen die Partner verantwortlich für das responsible for a smart kindergarten project vielbeachtete Pilotprojekt einer intelligenten that has received a lot of attention. Kita.

Der neue St. Marien Kindergarten in Haren wurde mit modernster Technik ausgestattet, bei der Solar- zellen und Geothermie für die Stromproduktion zum Einsatz gekommen sind. The new St. Mary’s kindergarten in Haren was equipped with state of the art technology, using solar cells and geothermal systems to pro - duce electricity. INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY 107

Der St. Marien Kindergarten steckt voller Technik. Zentrales Element ist der neuartige Home Energy Controller, der das Gebäude und die Verbrauchs geräte als Energiespeicher einsetzt. St. Mary’s kindergarten is brimming with technology. At its heart we find the innovative Home Energy Controller, which uses the building and its consumers to store energy. 108 INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY

Nichts geht verloren: Die Sonnen- energie der Photovoltaikanlage wird in einer Lithium-Ionen-Batterie gespeichert. Nothing goes unused: The solar energy from the photovoltaic system is stored in a lithium-ion battery.

Der St. Marien Kindergarten steckt voller St. Mary’s kindergarten is full to the brim Technik. Zentrales Element ist der neuartige with technology. The nerve centre is an inno- Home Energy Controller, der das Gebäude vative home energy controller that uses the und die Verbrauchsgeräte als Energiespeicher building and consumer devices as energy einsetzt. Haushaltsgeräte passen ihre Be - storage facilities. The appliances adjust their triebszeit an ein Über- oder Unterangebot an operating times to suit a surplus or shortfall Strom an, die Wärme für die Fußboden- of electricity. Also, thermal energy required heizung wird nicht erst bei Bedarf erzeugt und for the underfloor heating is not generated die Sonnenenergie der Photovoltaikanlage the minute it is needed, and solar power is wird in einer Lithium-Ionen-Batterie ge- stored in a lithium ion battery fitted to the speichert. Außerdem ist der Kindergarten mit photovoltaic system. The kindergarten is einer Ladesäule für Elektrofahrzeuge aus - also equipped with a charging station for gestattet. Um alles optimal zu nutzen, sam- electric vehicles. To make ideal use of all melt ein Home Energy Management (HEM) these systems, a home energy manage- Informationen von allen intelligenten Geräten, ment (HEM) collect information from all the berücksichtigt Wetteraussichten und trifft smart devices, considers the weather fore- Entscheidungen, wie die Geräte am besten cast and decides how and when it would be zum Einsatz kommen. best to activate the equipment.

Für Professor Dr. Johann Hurink von der Uni- Professor Dr. Johann Hurink from the versität Twente, Experte für die Entwicklung University of Twente and an expert in the von Optimierungsverfahren im Bereich der development of optimisation methods in dezentralen Energieerzeugung, hat das the field of non-central energy production, Projekt Vorbildfunktion: „Wenn im Emsland believes the project may acquire a light - möglichst viele Häuser mit intelligenten und house function: “Fitting as many of the flexiblen Geräten ausgestattet sind, bedeutet houses here in Emsland with smart and das mit dem Konzept des Home Energy flexible devices would mean taking a large Managements einen großen Schritt hin zu step towards becoming an energy-auto- einer energieautarken Region.“ Dabei, so kün- nomous region.” And he is keen to em - digt er an, bleibe die Technik im Hintergrund. phasise that the technology remains in the „Die Bewohner eines Hauses oder die Kinder background. “Homeowners or children in im Kindergarten werden fast nicht merken, the kindergarten will barely notice that the dass das HEM-System arbeitet.“ HEM system is working.” UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 109

Stromnetze müssen aus- und umgebaut werden zu intelligenten Power grids have to be expanded and overhauled to create intel- Netzen, sogenannten Smart Grids. Dies zu tun und die Energie- ligent, so-called smart grids. RWE Germany is synonymous with wende dabei federführend mitzugestalten – dafür steht die RWE this accomplishment and its key role in the energy turnaround. Deutschland.

RWE Deutschland RWE Germany

Die RWE Deutschland AG ist ein leistungsstarkes Unter- RWE Deutschland AG is a high-powered, financially nehmen, das federführend die Energiewende mitgestal- potent company that plays a key role in shaping the face tet. Mit verschiedenen Netzkonzepten und Forschungs- of the energy turnaround. Indeed, RWE has launched a projekten treibt RWE die Energiewende beson ders in variety of grid concepts and research projects to deliver ländlichen Regionen voran, denn die zunehmende de - additional impetus to the energy turnaround, es pecially zentrale Stromerzeugung erfordert dezentrale Lösungen, in rural regions. After all, increasingly non-central power um die Regionen bei der Er reichung ihrer Energieziele production calls for non-central solutions to support so individuell wie möglich zu unterstützen. Die RWE regions in achieving their energy goals as individually as Deutschland mit Sitz in Essen verantwortet die deutschen possible. Headquartered in Essen, RWE Deutschland is Aktivitäten des RWE-Konzerns in den Bereichen Netz, Ver- responsible for the German grid, sales and energy effi- trieb und Energieeffizienz und führt die deutschen Regional - ciency operations within the RWE Group and also man - gesellschaften. Das Un ternehmen verfügt über rechtlich ages the regional companies in Germany. The company eigenständige Tochtergesellschaften für den Vertrieb, den has legally autonomous subsidiaries tasked with sales, Verteilnetzbetrieb, das Zählerwesen und den Vertrieb distribution system operations, metering and the sale of technischer Dienstleistungen. Weitere Töchter sind für die technical services. Other subsidiaries are responsible for Bereiche Energieeffizienz einschließlich Elek tromobilität the areas of energy efficiency, includ ing electro-mobility und Gasspeicher verantwortlich. Die RWE Deutschland and gas storage. RWE Germany holds interests in ist an rund 70 regionalen und kommunalen Energiever- 70 regional and municipal power supply companies and sorgern beteiligt und beschäftigt rund 19 000 Mitarbeiter. employees a workforce of roughly 19,000.

RWE Deutschland AG 49074 Osnabrück · www.rwe.com 110 INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY

Ohne Brennstoffzelle keine erfolgreiche Energiewende The energy turnaround will not succeed without fuel cells

Durch ihre Vorteile und Zukunftspotenziale Fuel cells are crucial – according to experts ist die Brennstoffzelle für die Energiewen- even indispensable – for the energy turn - de wesentlich, nach Meinung von Experten around, owing to the benefits they bring sogar unverzichtbar. Nicht verwunderlich and the potential they hold for the future. also, dass das niederländische Königspaar So it’s hardly surprising that the Dutch dem EWE-Forschungszentrum NEXT Royal Couple dropped by to visit the EWE ENERGY einen Arbeitsaufenthalt widmete, research centre NEXT ENERGY when als es im Mai 2014 zu Besuch in Nieder- visiting Lower Saxony in May 2014. Re - sachsen war. Forschungsinstitute ebenso search institutes and companies from the wie Unternehmen aus dem Nordwesten Northwest – operating on an international leisten einen großen Beitrag, um die Tech- stage – contribute substantially to making nologie marktfähig zu machen, und agie- this tech nology marketable. ren dabei auch auf internationaler Ebene. It is fairly easy to explain the principle behind Das Prinzip der Brennstoffzelle lässt sich a fuel cell: It takes chemical energy from schnell erklären: Sie wandelt die chemische natural gas, synthetic gas or hydrogen, Energie von Erdgas, synthetischem Erdgas which it converts to produce electrical ener- oder Wasserstoff in elektrische Energie um. gy. The German Hydrogen and Fuel Cell Welche Rolle dieses Prinzip im Hinblick auf Association (DWV) adopts a clear stance in die Energiewende spielt, dafür findet der its most recent policy paper on how this Deutsche Wasserstoff- und Brennstoffzellen- principle will fit in to the overall concept Verband (DWV) in seinem letzten Positions- behind the energy turnaround: “The energy papier klare Worte: „Die Energiewende kann turnaround will only succeed if it integrates nur mit der Integration von Wasserstoff und hydrogen and fuel cells.” Unless a solution is Brennstoffzelle gelingen.“ Ohne Lösung found to the storage problem, the energy der Speicherproblematik, für die Wasserstoff turnaround will end up merely an electricity die beste Option biete, erschöpfe sich die turnaround. And hydrogen has the most Energie- in einer bloßen Stromwende. Denn favourable properties here. Although re - zunehmend wird der Strombedarf in Deutsch- newable energies – among them wind parks land zwar durch erneuerbare Energiequellen and solar power systems – are used increas - gedeckt, unter anderem durch Windparks und ingly to satisfy electricity demand in Ger - Solaranlagen. Jedoch lässt sich dieser Strom many, it is not possible at the present bisher noch nicht ausreichend speichern. moment to store this electricity in anything Allein im Jahr 2010 blieben beispielsweise like an adequate quantity. In 2010 alone, for 150 Mio. kWh an Windenergie ungenutzt, die instance, 150 million kWh of wind power etwa 40 000 Haushalte hätten versorgen remained unused, although it could have können. supplied approximately 40,000 households.

24 Stunden täglich verfügbar Available 24/7

Die Brennstoffzelle kann Schwankungen bei Fuel cells can compensate for fluctuation in der Energieerzeugung ausgleichen und macht the production of energy, making green INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY 111

Ein Prozess: Brennstoffzellen-Heizgeräte, die nach dem Prinzip der Kraft-Wärme-Kopplung neben Wärme auch gleichzeitig Strom erzeugen. One process: Fuel cell heaters that – drawing on the principle of combined heat and power – produce electricity and warmth.

power available at night or when there is no wind. “They possess extremely favour - able properties when it comes to oper- ations”, claims Markus Seidel, fuel cell expert at EWE VERTRIEB GmbH. “Available 24 hours a day, they are similar to a base load power plant. They can also be controlled and – depending on the sun in the wind – switched on precisely when electricity is needed.” This puts an end to the unneces - sary use of natural gas or other fossil fuels in the production of electricity. As a storage medium, hydrogen itself can be produced using renewable energy sources like biogas or power-to-gas and electrolysis. The auto- mobile manufacturer Audi is currently somit grünen Strom auch bei Windstille oder testing the first industrial power-to-gas in der Nacht verfügbar. „Ihre Betriebscharak- system in Werlte. teristika sind von großem Vorteil“, konstatiert Markus Seidel, Brennstoffzellen-Experte bei Another advantage is that fuel cells cater to der EWE VERTRIEB GmbH. „Wie eine Art extremely versatile uses. In a stationary Grundlastkraftwerk ist sie 24 Stunden täglich sense, for instance, they are used in the verfügbar. Außerdem lässt sie sich steuern industrial sector as elements in power und – unabhängig von Sonne und Wind – regeneration plants to improve integration of genau dann einschalten, wenn Strom benö- renewable energy sources within the elec- tigt wird.“ So sei kein unnötiger Einsatz von tric grid. They can also be deployed to pro- Erdgas oder anderen fossilen Energieträgern vide detached houses with electricity and für die Produktion von Strom erforderlich. Das heat. Here, the block-type plant uses the Speichermedium Wasserstoff wiederum kann principle of combined heat and power (CHP) durch Elektrolyse unter Verwendung von based on fuel cell technology. In future, it erneuerbaren Energien CO2-neutral aus Bio- will be possible to combine a large number Erdgas oder Power-to-Gas gewonnen wer- of these small systems to create virtual den. Die erste industrielle Power-to-Gas- power plants. Anlage wird derzeit in Werlte durch den Auto- mobilhersteller Audi erprobt. Powering vehicles in the future

Als weiterer Vorteil ist das breite Einsatzspek- Fuel cells offer outstanding efficiency, and trum der Brennstoffzelle zu nennen. Stationär are therefore seen as a means of powering findet sie etwa in der Industrie als Element automobiles in the future. They would offer a von Rückverstromungsanlagen dafür Verwen- sufficiently large range to permit driving long dung, erneuerbare Energiequellen besser in distances between fuel stations, unlike elec- das elektrische Netz zu integrieren. Zudem tric vehicles. Almost all automobile manu- 112

Breites Einsatzspektrum: Stationär findet die Brennstoffzelle etwa in der Industrie als Element von Rück- verstromungsanlagen dafür Ver- wendung, erneuerbare Energiequel- len besser in das elektrische Netz zu integrieren. A broad spectrum of uses: Fitted in a stationary setting, fuel cells can be used in the industrial sector as elements of power regeneration plants, where they are installed to improve introduction of renewable energies to the electricity grid, among other things.

kann sie zur Versorgung von Einfamilien- facturers are engaged in vigorous research häusern mit Strom und Wärme eingesetzt in this field. Klaus Stolzenburg, a qualified werden. Dazu nutzt ein Brennstoffzellen- physicist and one of three managing direc- Blockheizkraftwerk das Prinzip der Kraft- tors at the Oldenburg-based engineering Wärme-Kopplung (KWK) auf der Basis der office PLANET, even goes so far as to say: Brennstoffzellen-Technologie. In Zukunft kön- “The manufacturers want to launch mass nen viele solcher Kleinanlagen zu virtuellen production of fuel cell vehicles in the coming Kraftwerken verbunden werden. decade.” PLANET is involved in a project to use clean hydrogen, produced from renew- Fahrzeugantrieb der Zukunft able energy sources, to power public trans- port in urban centres. The company posses- Im Bereich der mobilen Anwendung gelten ses particular expertise in using hydrogen as Brennstoffzellen aufgrund ihrer hohen Effi- a source of energy and a storage medium. zienz als Antrieb der Zukunft für Automobile, This fact led to its involvement in the pan- die – anders als Batteriefahrzeuge – eine European project CHIC, which also includes gewohnt große Reichweite ohne Tankstopps 25 partners and has been running since bieten. Nahezu alle Automobilhersteller trei- 2010; Stolzenburg belongs to the six-mem- ben ihren Einsatz voran. Klaus Stolzenburg, ber steering committee. CHIC stands for Diplom-Physiker und einer von drei Geschäfts- ‘Clean Hydrogen In European Cities’ and – führern des Oldenburger Ingenieurbüros with the support of the European Union – is PLANET, sagt gar: „Die Hersteller wollen im preparing commercialisation of hydrogen as kommenden Jahrzehnt mit einer Massen- a fuel used in local public transport, sched - fertigung von Brennstoffzellen-Fahrzeugen uled to launch in 2018. “At the moment there beginnen.“ Mit sauberem Wasserstoff, der are 26 fuel cell buses by a variety of manu- aus erneuerbaren Energiequellen gewonnen facturers operating a daily schedule in five wird, auch öffentliche Verkehrsmittel in Städ- cities in Switzerland, Italy, Great Britain and ten anzutreiben, daran arbeitet PLANET mit, Norway. An additional 30 vehicles using da es Wasserstoff als Energieträger und Spei- fuels from different sources are running in chermedium zu seinen Kompetenzfeldern Hamburg, Cologne and other cities. The zählt. Seit 2010 ist das Unternehmen in das buses and the hydrogen fuel stations belong europaweite Projekt CHIC mit 25 Partnern to a new generation and draw on experience involviert; Stolzenburg zählt zu den Mitglie- acquired since 2001”, explains Stolzenburg, dern des sechsköpfigen Steuerkreises. CHIC emphasising: “Here, CHIC is stepping up as steht für „Clean Hydrogen In European a global pioneer.” Cities“ und bereitet mit Unterstützung der Europäischen Union die Kommerzialisierung But hydrogen and fuel cells as innovative von Wasserstoff als Kraftstoff im öffentlichen technologies must be competitive in a com- INTELLIGENTE ENERGIEVERSORGUNG I INTELLIGENT ENERGY SUPPLY 113

Nahverkehr vor, die 2018 starten soll. „Dazu sind in fünf Städten in der Schweiz, Italien, Großbritannien und Norwegen 26 Brennstoff- zellenbusse verschiedener Hersteller im täg- lichen Linienbetrieb unterwegs. Weitere rund 30 Fahrzeuge mit Förderung aus anderen Quellen sind u. a. in Hamburg und Köln im Einsatz. Die Busse und Wasserstoff-Tank- stellen gehören einer neuen Generation an und bauen auf Erfahrungen seit 2001 auf“, erklärt Stolzenburg und betont: „Damit nimmt CHIC weltweit eine Vorreiterrolle ein.“

Wasserstoff und Brennstoffzellen als innovati- ve Technologien müssen sich auch in wirt- schaftlicher Hinsicht als konkurrenzfähig erweisen. Um dies zu erreichen, leisten auch junge Köpfe bei NEXT ENERGY einen großen mercial sense, also. And the young creative Innovative Technik: Schema einer Beitrag. So wurde Julian Büsselmann, Ab- minds at NEXT ENERGY are making a sub- Brennstoffzelle solvent des Fachbereichs Technik der Hoch- stantial contribution in this respect. Julian Innovative technology: how a fuel schule Emden/Leer, im Juni 2014 vom DWV Büsselmann, engineering graduate from the cell works mit dem Innovationspreis ausgezeichnet. Im Emden/Leer University of Applied Sciences, Rahmen seiner Bachelorarbeit hatte er ein for instance, received the DWV Innovation Verfahren entwickelt, mit dem sich der Award in June 2014. In his bachelor’s thesis, Wasserstoffbedarf der sogenannten Brenn- he developed a method to reduce the hydro- stoffzellen-Stacks um ein Fünftel reduzieren gen needed in the so-called fuel cell stacks lässt. Im Vergleich zur Herstellerangabe kann by 20 percent, boosting the efficiency by somit die Effizienz um 13 Prozent gesteigert 13 percent compared with current manu- und ein Brennstoffzellensystem zu einem facturer data and ensuring that a fuel cell verbraucherfreundlichen Preis auf dem Markt system can be introduced to the market at a eingeführt werden. consumer-friendly price.

Forderung: konsequente Markteinführung A demand for systematic market launch

Auch im Hinblick auf die Größe hat sich viel The scale has changed a lot, too. “A modern getan. „Ein Brennstoffzellen-Heizgerät (BZH) fuel cell heating device (FCH) now comes in ist heute bereits ähnlich groß wie eine a similar size to standard heating systems, gewöhnliche Heizungsanlage und die Tech- making the technology compatible with the nologie damit marktkompatibel“, freut sich needs of the market”, says Markus Seidel Markus Seidel. Mehr als 440 dieser Mikro- with visible pleasure. EWE conducted field KWK-Systeme mit Brennstoffzelle hat EWE tests – completed in May 2013 – on more bis Mai 2013 im Feld ausprobiert. Seidels than 440 of these micro-CHP systems with Resümee fällt noch verhalten aus: „Im fitted fuel cells. Seidel’s summary is cau- Vergleich zu Referenztechnologien sind BZHs tious: “FCH do not yet possess a commer - derzeit wirtschaftlich noch nicht attraktiv; die cial appeal when compared with reference Förderung für einen befristeten Zeitraum ist technologies; they require subsidisation over notwendig, um die Markteinführung dieser a certain period to launch this technology on Technologie zu ermöglichen.“ Trotz erster the market.” So there remains a need for Erfolge besteht also weiterhin Forschungs- research and subsidisation, despite initial und Förderbedarf. Der lohne sich aber, ist success. Seidel is convinced it would prove Seidel überzeugt und fordert deshalb: „Es worthwhile and is therefore demanding: geht jetzt um die konsequente Unterstützung “What we need now is systematic support der Markteinführung und letztlich um die Ver- for market launch. Ultimately, it will prevent meidung von Umweltschäden.“ damage to the environment.” 114 ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY

Effizienz sichert die Existenz Efficiency protects livelihoods

„Energieeffizienz ist ein Schlüssel für A statement from the Federal Ministry for erfolgreiche Energiepolitik“, so heißt es Economic Affairs and Energy reads: aus dem Bundesministerium für Wirtschaft “Energy efficiency is the key to successful und Energie. „Politisch klug flankiert“ energy policies. Accompanied by clever könne sie zu einem „echten Katalysator für policies”, it can become “a real catalyst for Wachstum und Wohlstand“ werden. Diese growth and prosperity.” But this is not Erkenntnis ist für die Menschen im Nord- news for the people in the Northwest. westen nichts Neues. Hier steht der effek - Here, effective use of energy in a manner tive und ressourcensparende Einsatz von suitable to conserve resources has been Energie schon lange auf der Agenda. on the agenda for a long time now. Ex - Experten sprechen von einem „schlafen- perts speak of a “sleeping giant” one Maßnahmen für Energieeinsparung den Riesen“, der nur noch „wachgekitzelt“ needs merely to “tickle until it wakes up“. umgesetzt: Für ihr innovatives Ener- giemanagement ist die Onno Beh- werden müsse. rends GmbH & Co. KG im Bereich Founded in 1887, the Onno Behrends Com- Energiesparen mit dem Energie- 1887 gegründet, zählt das Unternehmen pany remains one of the most important tea effizienz-Preis 2010 der Wachstums- Onno Behrends noch heute zu den wich- producers in East Frisia. But the prestigious region Ems-Achse ausgezeichnet worden. tigsten Teeproduzenten Ostfrieslands. Doch enterprise is not satisfied to rest on the auf seiner Tradition ruht sich das Haus nicht laurels of its tradition. Extensive refurbish- Implementation of energy-saving measures: Onno Behrends GmbH aus. Um wettbewerbsfähig zu bleiben, wurde ment of the Norden site started back in & Co. KG received the Energy Effi- am Standort Norden bereits 2010 mit umfang- 2010. Besides securing the company’s con - ciency Prize 2010 in the Energy reichen Umrüstarbeiten begonnen, die nur tinued competitiveness, the work had just Saving Class, given by Wachstums- ein Ziel hatten: die Energiekosten zu redu- one goal: cutting the energy bill. So insu - region Ems-Achse for its innovative commitment in the field of energy zieren. So wurde dämmende Mineralwolle in lating mineral wool was injected into the management. die Hohlschicht des Verwaltungstraktes ein- hollow layer in the administrative tract, thermal recovery was introduced in the production facilities to heat the warehouses and a peak load meter was installed, de - signed to shut down individual consumers. Even the old fluorescent lamps went the way of the dodo bird.

The result was astonishing. “Our providers thought we had jerry-rigged the metres”, says plant manager Christian Abrams, look - ing back. In the end, the savings amounted to roughly 60,000 Euro per year. Peak load reduction brings a further 15,000 Euro. In contrast, the one-off investment was just 100,000 Euro. Abrams says: “So not only do we preserve the environment, we are also protecting our operations here.” The project reached breakeven point in under two years. ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY 115

Energie studieren: Die Hochschule Emden/Leer bietet zum Beispiel neben dem Studiengang Energie - effizienz auch noch zahlreiche andere Möglichkeiten an wie inter- disziplinäre Forschungsprojekte, die auf dem Sektor der Nachhaltigkeit/ regenerative Energien durchgeführt werden. Studying energy: For instance, be - sides the degree course in energy efficiency, the Emden/Leer Univer- sity of Applied Sciences offers a large number of additional options for interdisciplinary research pro- jects conducted in the fields of sustainability/regenerative energies.

geblasen, Wärmerückgewinnung in der Pro- Average potential savings of 20 percent duktion zum Heizen der Lagerhallen einge- führt und eine Spitzenlast-Erfassung mit One thing is clear: It is worthwhile to con- Abschaltung einzelner Verbraucher installiert. sider efficient energy management. energie- Auch die alten Leuchtstoffröhren wurden konsens, the non-profit climate protection ersetzt. agency operated by the State of Bremen, estimates that commercial enterprises can Das Ergebnis war verblüffend. „Unser Versor- save an average of 20 percent. So Annegret ger dachte, wir hätten die Zähler manipuliert“, Agricola from the German Energy Agency erinnert sich Werksleiter Christian Abrams. (dena) is convinced: “The right answer to a Unterm Strich addieren sich die Einsparungen rise in electricity prices is energy efficiency.” auf rund 60 000 Euro im Jahr. Weitere 15 000 Companies warmed to the topic a long time Euro bringt die Spitzenlastreduzierung. Dem- ago, as a dena study confirms, stating that gegenüber steht eine einmalige Investition in 83 percent of companies surveyed believe Höhe von etwa 100 000 Euro. Abrams: that energy efficiency is extremely im - „Damit schonen wir nicht nur die Umwelt, portant. 58 percent invested in suitable sondern sichern auch unseren Standort.“ Und measures over the last few years. schon nach zwei Jahren hat sich die Sache mehr als amortisiert. There are a large number of initiatives and networks situated in the Northwest. Their Einsparpotenzial im Schnitt bei 20 Prozent work focuses on enhancing energy effi - ciency. energiekonsens, founded back in Deutlich wird: Es lohnt sich, über ein effi - 1997 as a public-private partnership, belongs zientes Energiemanagement nachzudenken. to this group along with others such as energiekonsens, die gemeinnützige Klima- Climate Center North (CCN) in Aurich, Ener- schutzagentur für das Land Bremen, beziffert gieeffizienzagentur Landkreis Emsland e. V., die Einsparpotenziale in Gewerbebetrieben Oldenburger Energiecluster (OLEC) and auf durchschnittlich 20 Prozent. Für Annegret Energie Netzwerk Osnabrück (ENO). Be- 116 ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY

Agricola von der Deutschen Energie Agentur sides holding informative talks and providing (dena) steht deshalb fest: „Die richtige Ant- consulting, for instance on subsidisation STATEMENT wort auf steigende Strompreise ist Energie - options, their tasks involve the introduction effizienz.“ Bei den Firmen selbst ist das of company energy analysis and controlling Thema längst angekommen, belegt eine systems. At the same time they provide a dena-Studie. Danach halten 83 Prozent der platform for executives tasked with im - befragten Unternehmen Energieeffizienz für plementing and streamlining energy sehr wichtig. 58 Prozent haben in den letzten management systems. Yet it remains as - Jahren bereits in Maßnahmen investiert. tonishing: Broadly speaking, companies essentially feel positive about introducing Im Nordwesten gibt es eine Vielzahl von Initi- greater efficiency, but many remain largely ativen und Netzwerken, die die Steigerung ignorant of the options at their fingertips in der Energieeffizienz in den Mittelpunkt ihrer day-to-day operations. Prof. Dr. Gerhard Kreutz Arbeit gestellt haben. energiekonsens, 1997 Präsident Hochschule Emden/Leer als Public-Private-Partnership gegründet, ge- A stamp of quality for climate awareness President Emden/Leer University of hört ebenso dazu wie etwa das Climate Applied Sciences Center North (CCN) in Aurich, die Energieeffi- A number of positive examples – from small zienzagentur Landkreis Emsland e. V., der family businesses to medium-sized enter - „Die Energiewirtschaft im Nord- westen verfügt über großes Poten- Oldenburger Energiecluster (OLEC) und das prises and the key institutions in the region zial, weil... Energie Netzwerk Osnabrück (ENO). Ihre – should be encouraging. In Bremen, for . . . die Bildungs- und Forschungs - Aufgabenbereiche umfassen neben Informa- instance, Jutta Gaeth, owner of a historic institutionen viel innovativen Input tionsgesprächen und Beratungen etwa über teashop in the district, contacted liefern. Bei der Hochschule Emden/ Fördermöglichkeiten auch die Einführung the experts from energiekonsens. The Leer stehen dafür u. a. im Bereich betrieblicher Energieanalyse- und -control- house, a listed monument, was not exactly regenerativer Energien die Offshore- Tage, die regelmäßig auf dem lingsysteme. Sie bieten gleichzeitig eine Platt- state-of-the-art with regard to energy effi- Campus stattfinden. Einen besonde- form für leitende Mitarbeiter, die mit der ciency. KfW – Germany’s Investment and ren Schwerpunkt energiebezogener Umsetzung der Energiemanagementsysteme Development Company – conducted an Forschung an der Hochschule bilden Untersuchungen rund um das und der Energieoptimierung betraut sind. analysis and recommended she insulate the Thema Energieeffizienz. Auf dieser Erstaunlich: Obwohl sie dem Hin zu mehr walls and optimise the lighting and heating Basis wurde kürzlich zur Fachkräfte- Effizienz grundsätzlich positiv gegenüber systems. It would help her save over 2,000 Rekrutierung der Bachelorstudien- stehen, herrscht in vielen Unternehmen noch Euro per year. gang Energieeffizienz eingerichtet.“ eine große Unkenntnis über Einsparoptionen im täglichen Betrieb. Energieeffizienzagentur Emsland has “The energy sector in the North- awarded companies the “Company with west is brimming with potential because... Gütesiegel fürs Klimabewusstsein climate awareness” stamp of quality since ...the institutions in the education 2013. The aim is to help these companies and research sector deliver a lot of Eine Reihe von positiven Beispielen – vom gain recognition. The printing firm Meppener input. For instance, at the Emden/ kleinen Familienbetrieb über größere mittel- Druckhaus Plagge was the first to be Leer University of Applied Sciences, ständische Unternehmen bis hin zu den wich- awarded the certificate thanks to its efforts we have the Offshore Days held regularly on campus and other tigsten Institutionen der Region – dürfte Mut to streamline the compressed air assembly services in the field of regenerative machen. In Bremen etwa hatte sich Jutta and its use of an energy-efficient circulating energies. Research at the University Gaeth, Inhaberin eines historischen Tee- pump in the heating system. Installation of into questions of energy focuses on the topic of energy efficiency, in stübchens im Schnoor-Viertel, an die Experten LED lights and a photovoltaic system on the particular. This recently prompted von energiekonsens gewandt. Das unter roof of the production building also contri- us to set up the bachelor degree Denkmalschutz stehende Haus war ener- buted to cutting energy consumption by course in energy efficiency to facil - getisch nicht auf dem neuesten Stand. Nach eight percent. A Climate Protection Drive, in itate recruitment of experts.“ einer von der Kreditanstalt für Wiederaufbau which the Plagge employee spent one day geförderten Analyse wurde ihr empfohlen, die at a series of courses on saving energy at Wände zu dämmen sowie die Beleuchtung the workplace and at home, was well- und die Heizungsanlage zu optimieren. Mehr received. Continued on page 120 als 2000 Euro im Jahr ließen sich damit einsparen. Fortsetzung Seite 120 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 117

Die Energiewende zum Erfolg führen – Bringing success to the energy turnaround in die PKF ARBICON ZINK KG berät Sie Germany – PKF ARBICON ZINK KG is happy to advise

Unser Beratungsteam Energie und Erneuerbare Ener- Our consultancy team for energy and renewable ener- gien ist Ansprechpartner für vielfältige betriebs- und gies is an excellent port of call for a whole variety of finanzwirtschaftliche, rechtliche und steuerliche Auf- questions relating to operations, financing, legal and tax gabenstellungen rund um die Herausforderungen bei aspects in all challenges involved in the implementation der Umsetzung von Energieprojekten. of energy projects.

Seit vielen Jahren berät unser Unternehmen Energie- Our company has advised energy producers and deal - produzenten und -händler, Fondsgesellschaften, Bürger- ers, fund companies, civic energy organisations, scien - energiegesellschaften, wissenschaftliche Dienstleister, tific service providers, banks and energy networks in Banken und Energienetzwerke rund um das Thema the entire spectrum of topics relating to energy for many Energie. years now.

Für stromkostenintensive Unternehmen des produzie- We are expert contacts for companies in the manufac - renden Gewerbes sind wir kompetenter Ansprechpart- t uring industry sector with substantial electricity costs ner bei der Realisierung von Eigenerzeugungsprojekten when it comes to implementing autonomous power und der Ausschöpfung von Entlastungsmöglichkeiten generation projects and to making full use of measures bei strommengenbezogenen Steuern und Abgaben. in place to ease the burden of taxes and duties through volume purchasing of electricity.

PKF ARBICON ZINK KG 26122 Oldenburg · www.pkf-arbicon.de 118 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

10. Netzwerktreffen des CCN – Thema: Energieeffiziente Wärme- Auftaktveranstaltung – E-Voucher für klein- und mittelständische nutzung im gewerblichen Bereich / 10th Network Meeting of the Unternehmen – Durchführung von Workshops, um den Projekt - CCN – Topic: Energy-efficient use of thermal energy in the com- erfolg sicherzustellen mercial sector; v. li: / from left: Björn von der Felsen (Detering- Inaugural event – E-Voucher for small to medium-sized enter- Gruppe), Stefan Vocks (Detering-Gruppe), André Schierz (CCN), prises – Workshops are conducted to ensure project success. Peter Bils (Detering-Gruppe), Thorsten Schoolmann (CCN)

Climate Center North (CCN) Climate Center North (CCN)

Das CCN ist Mitte 2010 gegründet worden und war bis CCN was founded in mid-2010 and remained part of Mitte 2013 Teil des grenzübergreifenden Projektes the cross-border project "Sustainable Energy in the „Nach haltige Energie Niederlande Deutschland“ (kurz Netherlands and Germany" (abb.: NEND) in the Ems NEND) der Ems Dollart Region. Als Projektpartner in Dollart region until the middle of 2013. The Aurich local diesem ambitionierten Projekt wurde es durch den government district established the organisation to act Landkreis Aurich gegründet. as project partner within this ambitious project.

Aktuell ist das Climate Center North Teil eines NBank- Climate Center North is currently engaged in an NBank Projektes und wird im Rahmen des Programms project and receives funding within the "Management „Management von Inno vationsnetzwerken“ gefördert. of Innovation Networks" programme.

Das Energie-Leistungspaket The energy services package

Das Center hilft klein- und mittelständischen Unterneh- The Center helps small to medium-sized enterprises men, den Energieverbrauch und somit die Energiekosten reduce their energy consumption and therefore cut zu senken. Wir bieten den Unternehmen die Einführung their energy costs. We offer customers the introduction eines Energiemanagementsystems an und haben dazu of an energy management system; for this purpose we ein Energie-Leistungspaket zusammengestellt. have put together an energy services package. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 119

Windpark Preisvergabe „Klima kommunal 2012“ in Hannover / Awards cere- Wind farm mony "Climate for councils 2012" in Hanover; v. l. / from left: Harm- Uwe Weber (Landkreis Aurich / Aurich district), Dr. Stefan Birkner (damaliger niedersächsischer Umweltminister / at the time Minister of the Environment in Lower Saxony), Karl-Heinz Bakenhus (Land- kreis Aurich / Aurich district), Dr. Marco Trips (Präsident des Nds. Städte- und Gemeinde bundes / President of the Association of Municipal Councils in Lower Saxony), Thorsten Schoolmann (CCN)

Das Energieeffizienznetzwerk des CCN The CCN energy efficiency network

Das Climate Center North hat ein lernendes und grenz- Climate Center North has built an intuitive and cross- übergreifendes Energieeffizienznetzwerk mit aktuell über border energy efficiency network that currently com - 100 Partnern aufgebaut. Ziel des Unternehmensnetzwer- prises over 100 partners. The aim of this network, which kes mit Be trieben, Bildungs- und Forschungseinrichtun- includes commercial enterprises, education centres and gen aus der Ems Dollart Region ist es, innovative Poten- research facilities from the Ems Dollart region, is to ziale in den Betrieben effektiver in den bestehenden make better use of innovative potential lying dormant Wirtschaftskreislauf umzusetzen, kontinuierliche Verbes- with the companies; to introduce these improvement to serungsprozesse in Betrieben einzuleiten und Synergie - the ongoing economic cycle; to initiate processes of effekte aus der Kooperation zwischen Betrieben und Bil- continuous improvement in companies; and to generate dungs- sowie Forschungseinrichtungen zu generieren. synergy effects from cooperation be tween companies, education centres and research institutes. Energiecontrolling Energy controlling Zu guter Letzt wurde ein Energiecontrolling für die Ems Dollart Region entwickelt. Das Team um Projektleiter Lastly, CCN developed an energy controlling system Thorsten Schoolmann hat sich die energetische Opti- for the Ems Dollart region. The team around project mierung der Region auf Basis der Daten aus dem Ener- manager Thorsten Schoolmann set about tackling giecontrolling zur Aufgabe gemacht. Dies ermöglicht es, energy optimisation of the region based on data gener - die Kommunen in der EDR untereinander zu vergleichen. ated from energy controlling. This provides councils in the EDR with a tool for mutual benchmarking.

Climate Center North Landkreis Aurich 26603 Aurich · www.climatecenternorth.de 120 ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY

Volkswagen – Think Blue Fac tory: Durch die Optimierung der Hallen- grundbeleuchtung in der Karosserie- bauhalle 18 wurde für das Emder Werk eine Einsparung von mehr als 400 000 Euro erzielt. Volkswagen – Think Blue Factory: Streamlining the basic high bay lighting in the chassis construction hall 18 at the plant in Emden generated savings of over 400,000 Euro.

Seit 2013 stattet die Energieeffizienzagentur Research for the future Emsland Firmen mit dem Gütesiegel „Klima- bewusstes Unternehmen“ aus. Es soll ihnen Although the topic of energy efficiency is zu mehr Aufmerksamkeit verhelfen. Als erster relatively new on the agenda in many places, Betrieb kam das Meppener Druckhaus Plagge there is an example in Osnabrück that in den Genuss der Auszeichnung. Damit extends back into the 1990s, when the wurden speziell die Optimierung der Druck- University started keeping tabs on electricity luftanlage und der Einsatz energieeffizienter and heat consumption. The results of the Umwälzpumpen der Heizungsanlage hono- analysis: The University buildings in the city riert. Auch der Einbau von LED-Leuchten trug register remarkably good results compared zur Senkung des Energieverbrauchs um acht with the average of all properties situated Prozent bei. Ferner wurde auf dem Dach einer in the federal state. This is all the Halle eine Photovoltaikanlage installiert. Viel more astonishing if one considers that Anklang fand ein Klimaschutzaktionstag, in energy-intensive degree courses in natural dessen Rahmen Plagge-Mitarbeiter über sciences, also research institutions, are Energieeinsparung am Arbeitsplatz und im situated in Osnabrück. And these facilities privaten Umfeld informiert wurden. consume far greater quantities of electricity than standard administrative buildings. Heat Forschung für die Zukunft consumption also shows specifically that energy efficiency is possible, although the Während vielerorts das Thema Energieeffi- University maintains a large number of old zienz erst jetzt auf die Tagesordnung gerückt buildings, and efforts undertaken to manage ist, findet sich in Osnabrück ein Beispiel, das the facilities in an efficient way to save bis in die 1990er-Jahre zurückreicht. Die Uni- energy have, in numerous cases, ended up versität erfasst seither kontinuierlich ihren on a collision course with the aims of pro- Strom- und Wärmeverbrauch. Ergebnis der tecting listed monuments and their archi- Analyse: Im Vergleich zum Durchschnitts - tectural design. verbrauch der Liegenschaften des Landes schneidet man bemerkenswert gut ab. Dies It is perfectly fitting, therefore, that an in- erstaunt umso mehr, wenn man bedenkt, dependent degree course in energy effi- ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY 121

Rodung im VW-Energiewald: Die Hölzer wurden zu Hackschnitzeln verarbeitet, die wiederum im Emder Biomasse-Kraftwerk zur Energiegewinnung verheizt wer- den. Somit hat sich das Emder Werk mit der energetischen Nut- zung des Energiewaldes mit selbst- produzierter Energie versorgt. Clearing the VW energy forest: The timber is processed to produce chips, which are then used to generate energy in the biomass power plant in Emden. This means that the factory in Emden has made clever use of the energy forest to boost its own production of power. 122 ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY

Fachwissen rund um Energie - effizienz und Klimaschutz in der klima:akademie der Klimaschutz - agentur energiekonsens geht es um anwendbares Wissen mit hohem Praxisbezug. Expertise for everything to do with energy efficiency and climate protection: the klima:akademie by climate protection agency energie- konsens is entirely focused on applicable knowledge with high practical relevance.

dass in Osnabrück energieintensive natur- ciency is taught at the Emden/Leer Univer- wissenschaftliche Studiengänge und For- sity of Applied Sciences. Under the watchful schungseinrichtungen angesiedelt sind, die eye of Prof. Dr. Agnes Pechmann, students einen weit höheren Stromverbrauch als her- conduct research in the field of energy- kömmliche Verwaltungsgebäude haben. Auch autonomous companies. This has helped der spezifische Wärmeverbrauch zeigt, dass develop energy schedules that contribute to Energie effizienz möglich ist, obwohl die Uni- preventing peak loads and enable the effi- versität viel alte Bausubstanz nutzt und die cient use of existing energy resources, Bemühungen um einen effizienten und ener- assisted by virtual power plants and an giesparenden Betrieb der Gebäude in etlichen energy production, planning and control Fällen mit den Zielen der Denkmalpflege und system (ePPS). And it is not the only course: der Gebäudegestaltung kollidieren. The BFE in Oldenburg offers a qualification to become an expert consultant for renew- Dass an der Hochschule Emden/Leer ein able energies and energy efficiency. eigenständiger Studiengang Energieeffizienz auf dem Lehrplan steht, passt perfekt ins Bild. Energy efficiency – a topic that some take Unter der Federführung von Prof. Dr. Agnes merely to mean new thermal insulation in Pechmann forschen die Studierenden hier im the house or replacing light bulbs. But things Bereich Energieautarke Unternehmen. So are different in the Northwest, where there könnten etwa mithilfe virtueller Kraftwerke are plenty of independent energy con- sowie eines Energie-Produktions-Planungs- sultants just waiting to provide valuable tips. und Steuerungssystems (ePPS) Energiefahr- Local tradesmen benefit substantially from pläne erstellt werden, die helfen, Lastspitzen the concepts they receive and put into zu vermeiden und die vorhandene Energie action. New professions are also starting to wirtschaftlich einzusetzen. Weiterbildung auch emerge, focusing, for instance, on renew- an anderer Stelle: Bei der BFE in Oldenburg able energies in the agricultural sector. kann man sich zum Fachwirt für erneuerbare Graduates of this qualification operate, Energien und Energieeffizienz ausbilden monitor and maintain production systems lassen. for renewable energies and are responsible for their efficiency. They find work among Energieeffizienz – manch einer versteht dar- operators of biomass heat and power plants unter lediglich eine neue Wärmedämmung or biogas systems, to name just a few. 123

Manch einer versteht unter Ener- gieeffizienz lediglich eine neue Wärmedämmung am Haus oder den Austausch von Glühlampen. Im Nordwesten gibt es eine Vielzahl von unabhängigen Energieberatern, die wertvolle Tipps geben können. Some people perceive energy effi- ciency as meaning nothing more than thermal insulation for the house or replacing light bulbs. There is a large number of energy consultants located in the North- west, keen to provide valuable tips.

am Haus oder den Austausch von Glühlam- People in the region believe that the road to pen. Nicht so im Nordwesten. Hier gibt es greater efficiency is a key task for the futu- eine Vielzahl von unabhängigen Energiebera- re, encompassing timely optimisation of the tern, die wertvolle Tipps geben können. Von entire energy value added chain. And poli- ihren Konzepten profitiert in einem erheb- ticians are willing to step up and provide lichen Maße die lokale Handwerkerschaft, die support to this approach. “Each kilowatt- die Pläne Realität werden lässt. Auch neue hour saved thanks to energy efficiency is an Berufe entstehen, etwa der Fachagrarwirt important building block in ensuring the Erneuerbare Energien. Er betreibt, kontrolliert success of the energy turnaround”, said Olaf und wartet Produktionsanlagen für erneuer- Lies, Minister for Economic Affairs in Lower bare Energien und ist für deren Effizienz Saxony, on the occasion of the Oldenburger zuständig. Arbeitsmöglichkeiten findet er Energiecluster’s fourth annual conference in etwa bei Betreibern von Biomasseheizkraft- November 2013, at the same time indicating werken oder Biogasanlagen. how the entire topic will be appraised in future. The “sleeping giant” awakes. In der Region sieht man den Weg zu mehr Effizienz als zentrale Zukunftsaufgabe, die eine zeitnahe Optimierung der gesamten Energie-Wertschöpfungskette umfasst. Die Politik lässt es an Unterstützung für dieses Denken nicht mangeln. „Für das Gelingen der Energiewende ist jede durch Energieeffizienz eingesparte Kilowattstunde ein wichtiger Baustein“, erklärte etwa Niedersachsens Wirtschaftsminister Olaf Lies anlässlich der vierten Jahrestagung des Oldenburger Energieclusters im November 2013 und gab damit die Richtung für die weitere Behand- lung des Themas vor. Der „schlafende Riese“ erwacht. 124 ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY

Doppelt gewärmt hält besser Heating twice keeps for longer

Im Zuge der Diskussionen um Energie - Using wastewater to produce energy is a effizienz rückt auch die Gewinnung von topic tabled with increasing frequency as Energie aus Abwasser mehr und mehr part of the debate on energy efficiency. auf die Agenda. Für die Jaske & Wolf But it is a fairly old – if albeit fashionable – Verfahrenstechnik GmbH aus Lingen ist hat for the firm Jaske & Wolf Verfahrens- sie allerdings ein alter, aber weiterhin technik GmbH from Lingen. modischer Hut. Do you really think about the costs of Wer denkt im Schwimmbad an die Energie- heating when you visit the swimming pool? kosten? Jürgen August, Bädertechnikchef der Jürgen August, chief technician for public Osnabrücker Stadtwerke, hat es vor einigen baths at Osnabrücker Stadtwerke, certainly Jahren getan. Ergebnis seiner Berechnungen did a few years ago. And here is what his am Beispiel des Moskaubades: Der Verbrauch calculations revealed, using Moskaubad as lag bei 600 000 kWh im Jahr. August kündigte an example: Consumption was around an, den Wert um die Hälfte zu reduzieren. 600,000 kWh per year. August announced Dafür holte er sich Hilfe aus Lingen. Wolfgang a plan to cut this value in half. To achieve Jaske und Dr. Peter Wolf, beide Inhaber der the goal, he sought assistance in Lingen. Jaske & Wolf Verfahrenstechnik GmbH, Wolfgang Jaske and Dr. Peter Wolf, joint hatten schon 2002 ein Verfahren zur Aufberei- proprietors of Jaske & Wolf Verfahrens- tung von Prozesswasser entwickelt. technik GmbH, had developed a method of treating process water as far back as 2002. Für das Moskaubad bauten sie einen selbst- reinigenden Wärmetauscher. „Die Technolo- They built a self-cleaning heat exchanger for gie setzt an der Stelle an, an der die meiste Moskaubad. The project résumé read: “The Energie im Bad verbraucht wird, nämlich bei technology works at the point where the der Beheizung des frischen Wassers für das public baths use the largest amount of Schwimmbecken“, heißt es im Projektbericht. energy, namely to heat clean water for the Abhängig von den Besucherzahlen werden swimming pool.” The filters are rinsed up to die Filter bis zu einmal am Tag zur Reinigung once per day, depending on the number gespült. Pro Spülgang kommen bis zu 35 of visitors. As much as 35 cubic metres of Kubikmeter warmes Schwimmbadwasser swimming pool water is used in each rinsing zum Einsatz. Dieses wurde zuvor mit 24 °C in cycle. In the previous system, this water die Kanalisation geleitet, das nachgespeiste was discharged into the sewage system at kühle Nass hauptsächlich per Gasbrennwert- 24 °C, and a gas condensing boiler heated kessel auf Beckentemperatur erwärmt. Der the next batch of cold water to the tempera- Wärmetauscher entzieht dem warmen Ab- ture of the swimming pool. Now the heat wasser thermische Energie und erwärmt das exchanger extracts thermal energy from the kalte Frischwasser auf 22 °C. Durch das Vor- warm wastewater and heats the cold, clean wärmen benötigen die Stadtwerke deutlich water to 22 °C. This preheating cycle means weniger Gas zur Erreichung der gewünschten the utilities company requires far less gas to Beckentemperatur. maintain the same pool temperature. ENERGIEEFFIZIENZ I ENERGY EFFICIENCY 125

Das Verfahren wurde im Moskaubad ausgie- The method was subjected to rigorous Das Moskaubad in Osnabrück ist big getestet und wissenschaftlich von einem testing in Moskaubad, while a team from ein gelungenes Praxisbeispiel für Team der Hochschule Osnabrück begleitet. Osnabrück University of Applied Sciences den Einsatz hocheffizienter Wärme- rückgewinnung. Das Resultat fiel positiv aus. „Die Nutzung provided technical support. The result was Moskaubad in Osnabrück is a suc- von Wärme aus Abwässern und industriellen positive. “Using heat from wastewater and cessful and practical example for Prozessmedien eröffnet zahlreichen Unter- industrial process media will allow many the use of highly efficient thermal nehmen Energieeinsparpotenziale“, erläutert companies to save energy”, explains Prof. recovery. Prof. Dr.-Ing. Matthias Reckzügel, Leiter des Dr.-Ing. Matthias Reckzügel, head of Kom- Kompetenzzentrums Energie. Im Juni 2014 petenzzentrum Energie. Jaske & Wolf vermeldete Jaske & Wolf, dass man nunmehr announced plans in June 2014 to build the die erste aktive Anlage mit einer Wärme- first active system with a heat recovery rate rückgewinnungsquote von 100 Prozent baue. of 100 percent. New hydraulic switchgear Durch eine neue hydraulische Schaltung und and the combination of a self-cleaning heat die Kombination des selbst reinigenden recovery system with a heat pump enables Wärmeenergierückgewinnungssystems mit reuse of the entire convertible thermal einer Wärmepumpe sei es möglich, die energy across all performance classes. Most gesamte übertragbare Wärmeenergie in allen likely this means the test phase is finally Leistungsklassen wieder einzusetzen. Damit over – thanks to technology and clever dürfte das Stadium der Testphase endgültig minds from the Emsland region. beendet sein – dank Technologie und kluger Köpfe aus dem Emsland. 126 GREEN SHIPPING I GREEN SHIPPING

Kurs voraus Richtung Green Shipping Green shipping – full steam ahead

Ökologisches Denken hat in der Seeschiff- In maritime transport, ecological concerns fahrt lange Zeit nur eine Nebenrolle were long considered secondary. But now gespielt. Inzwischen aber steht die mari - the seafaring industry – prompted above time Branche – vor allem durch neue all by new regulations to prevent air pollu- Regelungen zur Verhütung der Luftverun- tion – is being forced into action. So-called reinigung – unter starkem Handlungs- green shipping is the talk of the town. And druck. Das sogenannte Green Shipping ist the Northwest has emerged as a driving in aller Munde. Der Nordwesten hat sich force in this field. dabei zur treibenden Kraft entwickelt. Setting off from East Frisia to sail the seven Von Ostfriesland aus einmal über die sieben seas – the “BBC Hudson“, operated by the Weltmeere – die „BBC Hudson“ der Leeraner Briese Shipping Company from Leer – con- Reederei Briese ist im Dienst der Forschung ducts research all over the globe. The 144 auf Tour rund um den Globus. Der 144 Meter metres freighter is part of the ROBUST pro- lange Frachter ist Teil des Projekts ROBUST ject (planning and controlling routes and (Routen-, Befrachtungsplanung und -steue- freight carriage in maritime transport) at the rung für die Seeschifffahrt) der Hochschule Emden/Leer University of Applied Sciences. Emden/Leer. Die Wissenschaftler an Bord und The scientists on board and their landlubber ihre Kollegen an Land wollen herausfinden, colleagues are seeking to identify which auf welchen Strecken sich große Seeschiffe lanes large vessels can take to travel the besonders sparsam übers Wasser bewegen seas with particular efficiency. Here, meas - lassen. Dazu liefern die Messgeräte zuver- urements deliver reliable data on all impor- lässig Daten über alle wichtigen Parameter tant parameters such as wind strength, wie Windstärke, Wellenhöhe und Spritver- wave height and fuel consumption. The data brauch. Die Angaben werden per Computer are computerised and collated and sent to zusammengefasst und einmal täglich über North Germany by satellite once a day for Satellit nach Norddeutschland geschickt und analysis. analysiert. New emission thresholds from 2015 Neue Emissionsgrenzwerte ab 2015 “Fuel accounts for roughly 60 percent of „Rund 60 Prozent der Transportkosten auf shipping costs”, explains Dr. Stephan Kotzur See sind durch den Treibstoff bedingt“, erläu- from the Emden/Leer University of Applied tert Dr. Stephan Kotzur von der Hochschule Sciences. And – after introduction of new Emden/Leer. Und der Anteil dürfte noch regulations to cut pollutant emissions to the ansteigen, wenn das zurzeit verwendete environment – this quota is likely to rise with schwefelhaltige Schweröl durch höherwerti- the replacement of current sulphurous gen Treibstoff ersetzt werden muss, um heavy fuel oil with better quality fuels. New Schadstoffemissionen in die Umwelt zu ver- emission thresholds for nitrous oxides, sul- ringern. Schon 2015 treten neue Emissions- phur oxides and soot particles will apply as grenzwerte für Stickoxide, Schwefeloxide und early as 2015. So it’s high time to consider Rußpartikel in Kraft. Höchste Zeit also, sich new models. Besides the Briese Shipping GREEN SHIPPING I GREEN SHIPPING 127

Gedanken über neue Modelle zu machen. Company, the University in Emden/Leer Institute der Hochschule Emden/ Die Hochschule arbeitet dazu neben der Ree- also cooperates with the Osnabrück Univer- Leer forschen an logistischen und derei Briese unter anderem mit der Hoch- sity of Applied Sciences, the Institute for technischen Lösungen für die Schifffahrt. Der Mehrzweckfrachter schule Osnabrück, dem Institut für Verkehrs- Transport, Railway Construction and Opera- „BBC HUDSON“ wird für die wesen, Eisenbahnbau und -betrieb der TU tion at TU Braunschweig, the Technology Messwerte eingesetzt. Braunschweig, dem Technologie-Zentrum Centre for Informatics and Information Tech- Institutes at the Emden/Leer Uni- Informatik und Informationstechnik der Uni nology at Uni Bremen and the weather and versity of Applied Sciences conduct Bremen sowie dem Deutschen Wetterdienst climate service Deutscher Wetterdienst. research into logistical and technical solutions in shipping. The multi- zusammen. Die Zahl und Prominenz der Part- The number of partners, also their calibre, purpose freighter “BBC HUDSON“ ner zeigt die Bedeutung des Projekts. indicate the significance of this project. is used to deliver the measurement values. Etwas kleiner als die „BBC Hudson“ ist die The ferry “MS Ostfriedsland“, operating be- zwischen Emden und Borkum verkehrende tween Emden and Borkum, is slightly Fähre „MS Ostfriesland“. Sie wird zukünftig smaller than the BBC Hudson. In future it mit Liquefied Natural Gas (LNG) betrieben. will be powered using liquefied natural gas Dabei handelt es sich um ein auf –162 °C (LNG). This is liquid gas, cooled to a tem - heruntergekühltes, flüssiges Erdgas. Das perature of –162 °C. The ship is fitted with a Schiff verfügt über einen sogenannten Dual- so-called dual fuel engine, which uses a Fuel-Motor, der einen Treibstoffmix aus bis zu 99 percent natural gas and one percent 99 Prozent Erdgas und einem Prozent Diesel- diesel fuel blend. “This means green travel kraftstoff verbrennt. „Das ist grünes Reisen in the UNESCO Wadden Sea World Heritage im UNESCO Weltnaturerbe Wattenmeer“, Site”, says Reederei AG Ems in an freut sich die Reederei AG Ems. Durch die announce ment. Modern technology and the moderne Technik und den neuen Antrieb new propulsion system will cut emissions 128 GREEN SHIPPING I GREEN SHIPPING

werden Emissionen bis zu 90 Prozent ge- by up to 90 percent and put an end to parti- senkt bzw. Feinstaub wird ganz vermieden. culate matter. So LNG is an alternative to LNG ist also eine Alternative zum Schweröl – heavy fuel oil – and it is sound business in und in Zeiten gesunkener Frachtraten auch times of lower freight rates. Refitting the eine ökonomisch sinnvolle. Die Umrüstung Borkum ferry is part of the German-Dutch der Borkumfähre ist Teil des deutsch-nieder- cooperation project MariTIM (Maritime ländischen Kooperationsprojektes MariTIM Technologies and Innovation – Model Region (Maritime Technologien und Innovationen – Germany/Netherlands), in which 35 com- Modellregion Deutschland/Niederlande) im panies and institutes from the border region Rahmen dessen 35 Unternehmen und Insti- between Germany and Holland are working tute aus dem deutsch-niederländischen on innovative propulsion technology for use Grenzraum an innovativen Antriebstechniken in shipping. The project, co-ordinated by für die Schifffahrt arbeiten. Das Projekt, MARIKO GmbH from Leer, has a total vo- welches durch die MARIKO GmbH aus Leer lume of 9 million Euro and is funded as part koordiniert wird, hat ein Gesamtvolumen von of the INTEREG programme. 9 Mio. Euro und wird im Programm INTEREG gefördert. International cooperation

Internationale Zusammenarbeit There is interest throughout Europe in how this project develops. For instance, Gerd Wie es in der Sache weitergeht, stößt auf Wessels, Chief Executive Officer at the europaweites Interesse. So unterrichtete Wessels Shipping Company in Haren an der Gerd Wessels, geschäftsführender Gesell- Ems, spoke to students at the University of schafter der Wessels Reederei in Haren an Strathclyde in Glasgow, Scotland, on what der Ems, Studierende der University of he has experienced in optimising the energy Strathclyde im schottischen Glasgow über efficiency and environmental compatibility praktische Erfahrungen bei der Optimierung of his ships. MARIKO GmbH and the co- der Energieeffizienz und Umweltverträg- partners at Energy Valley coordinated the lichkeit seiner Schiffe. Und unter dem Titel prospects for ecological refurbishment of the „WattenStart“ wurden die Perspektiven der Wattenmeer fleet within the “WattenStart“ ökologischen Anpassungen der Wattenmeer- project. The insight gained will flow into a flotten gemeinsam von der MARIKO GmbH number of other innovative projects con- und dem Co-Partner Energy Valley koordiniert. ducted in the border regions between Ger- Die Erkenntnisse münden in weitere Innova- many and Holland. There is reason to believe tionsprojekte im deutsch-niederländischen that “MS Ostfriesland“ will become a role Grenzraum. Treten während der ersten Mo - model for ship owners whose vessels nate keine größeren Schwierigkeiten im service the other islands situated off the Betrieb auf, dürfte die „MS Ostfriesland“ für German and Dutch North Sea coasts, pro- die Reeder, deren Schiffe die anderen Inseln vided there are no substantial problems vor der deutschen und der niederländischen during the first few months of operation. Nordseeküste ansteuern, zum Vorbild werden. Green shipping is an important topic along the coast of Lower Saxony. Here, the Mari- Green Shipping ist an der niedersächsischen time Kompetenzzentrum (MARIKO) at LNG- Küste ein großes Thema. Viele Fäden laufen Initiative Nordwest in Leer acts as a hub. It bei der am Maritimen Kompetenz zentrum is tasked with helping companies transition (MARIKO) in Leer ansässigen „LNG-Initiative into gas-powered shipping. Against this Nordwest“ zusammen. Sie hat die Aufgabe, backdrop, Niedersachsen Ports GmbH & Co. Unternehmen beim Übergang in die gasan- KG joined with Maritime Cluster Nord- getriebene Schifffahrt zu unterstützen. Vor deutschland to commission a study on the diesem Hintergrund hat die Niedersachsen potential of using LNG in port operations. Ports GmbH & Co. KG gemeinsam mit dem The infrastructure company is owner and Maritimen Cluster Norddeutschland die operator of five seaports, seven ports ser- Potenziale für die Nutzung von LNG in den vicing the islands and three regional ports GREEN SHIPPING I GREEN SHIPPING 129

Auch die Erprobung von innovativen Segelzusatz- Testing of innovative ancillary sail propulsion plays antrieben spielt hier eine Rolle: So wird derzeit im an important role here, also: for instance, a so- Rahmen des deutsch-niederländischen Koopera- called flettner propeller for a coastal motor vessel tionsprojekts MariTIM ein sogenannter Flettner- is currently under development within the frame- rotor für ein Küstenmotorschiff entwickelt. work of the German-Dutch cooperation project MariTIM.

Häfen untersuchen lassen. Das Infrastruktur- along the North Sea coast of Germany. The unternehmen ist Eigentümer und Betreiber scenarios developed within the study von fünf Seehäfen, sieben Inselversorgungs- showed that the Emden site along the häfen und drei Regionalhäfen an der deut- connection with Norddeich, and the Cux- schen Nordseeküste. Die in der Studie ent - haven along the connection with Stade, wickelten Szenarien ergaben, dass insbeson- already possess the required infrastructure. dere die Standorte Emden in Verbindung mit The study estimates that Emden alone Norddeich sowie Cuxhaven in Verbindung mit needs 9,800 tons of LNG per year to service Stade bereits jetzt über die erforderliche Infra- shipping. Studies are currently ongoing struktur verfügen. Allein für Emden könne ein within the framework of the LNG Initiative Bedarf von 9800 Tonnen LNG pro Jahr aus der Northwest to ascertain the potential for use Schifffahrt abgeschätzt werden, heißt es. Der- of LNG on land and to boost the outlook for zeit werden im Rahmen der LNG-Initiative operating an LNG bunker, i. e. tank supply Nordwest auch die Potenziale der landsei- structure, in the region. tigen Nutzung von LNG geprüft, um die Chancen auf den Betrieb einer LNG-Bebun- Plans for an excellence centre kerung bzw. Betankungsstruktur in der Region zu erhöhen. There are plans for the timely establishment of a Green Shipping Excellence Centre – Kompetenzzentrum soll kommen Kompetenzzentrum (GSK) – to bring to- gether all activities relating to environ - Gebündelt werden sollen die Aktivitäten rund mentally sound propulsion technologies. “In um umweltschonende Antriebstechnologien doing this, the state government intends to möglichst bald in einem Green-Shipping- face up to the challenges, requirements and Kompetenzzentrum (GSK). „Die Landesregie- wishes of the maritime economy by defining 130 GREEN SHIPPING I GREEN SHIPPING

rung möchte damit den konkreten Herausfor- the objective of enabling commercially ac - derungen, Bedingungen und Wünschen der ceptable shipping within a more en viron - maritimen Wirtschaft mit dem Ziel begegnen, mentally sound framework”, explained Schifffahrt zu wirtschaftlichen Bedingungen Economic Minister Olaf Lies in state par - ressourcenschonender und umweltfreund- liament. Developing this concept, created licher zu gestalten“, erklärte Wirtschaftsminis- under the auspices of the Weser Ems Stra - ter Olaf Lies im Landtag. Bei der Entwicklung tegy Council, brings together the universities der Konzeption, die unter Federführung des and the seagoing industry in Lower Saxony, Maritimen Strategierats Weser-Ems erarbei- the maritime associations and also local tet wurde, sind die Hochschulen ebenso ein- government authorities. The GSK is likely to bezogen wie die niedersächsische Maritime settle in Leer and Elsfleth. Wirtschaft, die maritimen Verbände und die kommunalen Träger. Standorte des GSK wer- Since the summer of 2012, the Department den voraussichtlich Leer und Elsfleth sein. of Maritime Studies at the Jade University of Applied Sciences in Elsfeth has been in - Am dort ansässigen Fachbereich Seefahrt der volved in an EU-funded Interreg project with Jade Hochschule läuft bereits seit dem Som- partners in seven countries. Its purpose is to mer 2012 ein von der Europäischen Union assess alternative propulsion systems and gefördertes Interreg-Projekt mit Partnern aus determine the conditions required for their sieben Ländern, in dem alternative Antriebe use. The project places a particular focus on bewertet und die Rahmenbedingungen für wind energy. Bernhard Schwarz-Röhr, re- ihren Einsatz ermittelt werden. Ein beson - search associate at the university’s Depart- derer Fokus liegt dabei auf der Windkraft. ment of Maritime Studies, already speaks Bernhard Schwarz-Röhr, wissenschaftlicher of freighters that in 20 years may be “driven Mitarbeiter am Fachbereich Seefahrt der by sails and supported by engines.” The pro- Hochschule, spricht bereits davon, dass ject is scheduled to run until June 2015. Frachtschiffe in 20 Jahren möglicherweise „durch Segel angetrieben werden, die von One thing is clear: faced with upcoming Maschinen unterstützt werden“. Das Projekt environmental requirements, maritime soll im Juni 2015 abgeschlossen werden. transport will be forced to rethink. Here, in the field of green shipping, the Northwest Deutlich wird: An einer Umorientierung has built a substantial reservoir of expertise kommt die Seeschifffahrt angesichts der dem- in recent years, which is certain to benefit nächst gültigen Umweltvorgaben nicht mehr the region as a whole. So Bernhard Bram- vorbei. Im Bereich Green Shipping hat der lage, member of state parliament for the Nordwesten in den vergangenen Jahren district of Leer, is not alone in perceiving a bereits eine Vielzahl an Kompetenzen aufge- valuable, also an ecological and economic, baut, die der Region nun zugutekommen. outlook behind this development. Nicht nur Bernhard Bramlage, Landrat des Landkreises Leer, sieht deshalb darin eine wertvolle und zugleich ökologische und öko- nomische Perspektive. GREEN SHIPPING I GREEN SHIPPING 131

Der zunehmende globale Güterver- kehr trägt in vielfacher Hinsicht zur Umweltbelastung bei. Der Anteil von Schiffen am Ausstoß von CO2 liegt bei rund 22 Prozent. Increasingly global carriage of goods places a burden on the environment in a large number of different ways. Seagoing vessels account for approximately 22 per- cent of CO2 emissions. 132 NACHHALTIGE MOBILITÄT I SUSTAINABLE MOBILITY

Die Mischung macht’s It all comes down to the mix

Menschen im Nordwesten sind gerne auf People in the Northwest like to stay on the Achse. Und manchmal ist allein der Weg move. Sometimes the journey itself is the das Ziel. Gerade im Flächenland Nieder- reward. Lower Saxony is a large region sachsen mit wenigen Ballungsräumen liegt with a small number of urban centres, so in der uneingeschränkten Mobilität der unrestricted mobility is key to personal Schlüssel zum persönlichen Glück, beruf- happiness, professional advancement and lichen Erfolg oder privaten Vergnügen. private enjoyment. So it’s no surprise that Kein Wunder also, dass den traditions - the deeply traditional people here “up bewussten Menschen hier oben ein Fort- top” are concerned that their home state kommen in ihrer Heimat am Herzen liegt, should move forwards. And this is why und sie auch deshalb ideenreich an dessen they are so creative in working on its Nachhaltigkeit arbeiten. sustainability.

Viele Netzwerke, Unternehmen und For- A large number of networks, companies and schungseinrichtungen im Nordwesten be - research institutions in the Northwest are schäftigen sich damit, wie es einfacher sein devising ways to switch conveniently, cost kann, kostengünstig und schnell zwischen efficiently and quickly between different den Verkehrsträgern zu wechseln. Wer tags - means of transport. In future, people who über seine Kunden besucht, abends Ge - visit customers during the day, transport tränkekisten transportiert und am Wochen - shopping in the evening and drive their kids ende mit den Kindern zum Fußball fährt, soll to football at the weekend should no longer künftig nicht auf das eine Fahrzeug ange- be reliant on their personal vehicles. Modern wiesen sein, das er sich mal gekauft hat. information technology helps find precisely Moderne Informationstechnologie kann es the right means of transport at the right möglich machen, das passende Verkehrs - time, wherever one happens to be. mittel zur richtigen Zeit am aktuellen Aufent- haltsort zu finden. A variety of different power sources are available here. The diversity of regional Dafür stehen verschiedene Antriebsarten zur approaches is almost as limitless as the Verfügung. Hier ist die Vielfalt der regionalen terms themselves: electro-mobility should Ansätze fast so grenzenlos wie die Begriffe: be “systemic” or “systematic”; sometimes Elektromobilität soll „systemisch“ oder „sys- it comes with the prefix “multi“ or is devel- tematisch“ sein, kommt mal mit der Vorsilbe oped in a “model region” and occasionally „Multi“ daher, wird in einer „Modellregion“ placed straight in the “shop window”. Even NACHHALTIGE MOBILITÄT I SUSTAINABLE MOBILITY 133

Kann Elektromobilität zu einem wichtigen Bau- Can electro-mobility become an important ele- stein unserer zukünftigen Mobilität werden? ment in future mobility? This is a question ad - Dieser Frage geht die Hochschule Osnabrück dressed at the University of Osnabrück: Test nach: Elektro-Versuchsfahrzeug der Hochschule electric vehicle by the University of Osnabrück Osnabrück auf dem 1. Forum „Zukunftsfragen at the 1st Forum “Questions for the future of Energie“: Elektrofahrzeuge – Mobilitätskonzepte – energy“: Electric vehicles – Mobility concepts – Klimaschutz in 2013. Climate Protection in 2013. 134 NACHHALTIGE MOBILITÄT I SUSTAINABLE MOBILITY

weiterentwickelt oder gleich ins „Schau - the German government’s coalition agree- fenster“ gestellt. Sogar der Koalitionsvertrag ment of 2013 dedicated a separate section der 2013 gewählten Bundesregierung widmet to the topic of “A new culture of mobility and dem Thema „Neue Mobilitätskultur und Ver- networking”. It is clear, therefore, that netzung“ einen eigenen Abschnitt. Nach- sustainable mobility remains top of the haltige Mobilität genießt also nach wie vor agenda. However, public perception is oberste Priorität. In der öffentlichen Wahr - dominated by the question of whether the nehmung herrscht indes die Frage vor, ob glass is half full or half empty. das Glas halbvoll oder halbleer ist. Transitioning to new mobility Übergang zu neuer Mobilität Dr. Tanja Schmedes is certain that electric Trotz aller Startschwierigkeiten haben Elektro- vehicles have a bright future, however diffi- fahrzeuge Zukunft, ist Dr. Tanja Schmedes cult the start may be. The project manager, überzeugt. Die Projektmanagerin Forschung responsible for research and development at und Entwicklung des Oldenburger Energie- the Oldenburg-based energy services pro - dienstleisters EWE beschäftigt sich intensiv vider EWE, focuses a lot of her work on the mit dem Thema Infrastruktur. „Wir befinden topic of infrastructure. “We are currently in a uns im Übergang in eine neue Mobilität. Die transitional phase, moving towards new Konzeptphase ist fast abgeschlossen, nun mobility. The concept phase is almost sind unternehmerische Entscheidungen ge- complete. Now it is up to the companies to fordert.“ Es sei an der Zeit, nicht länger make the decisions.” The time has come to allein die lade-, bedienungstechnischen und move away from concentrating solely on Fahrzeugtechnik-Aspekte zu thematisieren, aspects relating to charging, technical opera- sondern die multimodale Nutzung von allen tion and vehicle engineering. The multimodal Verkehrsangeboten ins Blickfeld zu nehmen. use of all traffic facilities must be placed at the heart of the considerations. Beim Thema nachhaltige Mobilität leistet der Nordwesten Pionierarbeit. Schon 2009 war The Northwest is a true pioneer when it die Region Bremen-Oldenburg zusammen comes to sustained mobility. As far back as mit sieben weiteren Standorten von der 2009, the federal government selected the Bundesregierung im Rahmen des Nationalen region of Bremen-Oldenburg and seven Entwicklungsplans Elektromobilität als Mo- other locations as model regions within the dellregion ausgewählt worden. Die erste framework of the National Development erfolgreiche Projektphase wurde vom Bun- Plan for Electro-mobility. The Federal Minis- desverkehrsministerium bis 2013 verlängert. try of Transport extended the initial and Das neu gegründete „Personal Mobility successful project phase until 2013. The Center Nordwest“ soll Elektromobilität in der newly established Personal Mobility Center Modellregion verankern und Infrastruktur- Nordwest seeks to establish electro- lösungen erarbeiten. Mitglieder sind das mobility in the model region and to create Fraunhofer-Institut IFAM, das Deutsche For- infrastructural solutions. Its members are schungszentrum für Künstliche Intelligenz the Fraunhofer Institute IFAM, the German (DFKI) und die Ecotec GmbH, alle mit Sitz in Research Center for Artificial Intelligence Bremen. (DFKI) and Ecotec GmbH, all of them situated in Bremen. Um die zahlreichen unternehmens- und bran- chenübergreifenden Fäden zusammenzu- The cluster Automotive Nordwest was führen, wurde 2008 das Cluster Automotive established in the urban centres Bremen- Nordwest der Metropolregion Bremen-Olden- Oldenburg in 2008 to bring together all the burg gegründet. „Der Nordwesten wird mit corporate and inter-industry concerns. “The seinen Seehäfen zwar als Drehscheibe für Northwest and its seaports are perceived as den Automobilimport und -export wahrge- a hub of automobile import and export”, says nommen“, stellt Clustermanager Matthias cluster manager Matthias Brucke. But the Brucke fest. Der Öffentlichkeit sei indes kaum public at large is barely aware that major NACHHALTIGE MOBILITÄT I SUSTAINABLE MOBILITY 135 bewusst, dass hier große Hersteller und manufacturers and suppliers are also situ - Zulieferer angesiedelt sind, die insgesamt ated here, employing a total workforce of mehr als 50 000 Mitarbeiterinnen und Mit - over 50,000. “Even beyond the isolated arbeiter beschäftigen. „Der Nordwesten hat topic of electro-mobility, the Northwest gute Chancen, sich auch über die Elektro - has what it takes to become a model region mobilität hinaus als Vorzeigeregion für intelli- for intelligent mobility. The cluster offers gente Mobilität zu etablieren. Das Cluster extensive services to network transport bietet umfassende Möglichkeiten für die Ver- carriers.” netzung der Verkehrsträger.“ Research and ongoing development Forschung und Weiterentwicklung 90 companies have come together to Für einen Flottenversuch haben sich 90 Unter- conduct a fleet test and experiment with nehmen in der „Unternehmensinitiative inter-industry deployment within the “Com- Elektromobilität“ zusammengeschlossen, um pany initiative electro-mobility”. In this, the den branchenübergreifenden Einsatz zu er - Nehlsen Company looks after procuring proben. Die Firma Nehlsen übernimmt dabei roughly 160 vehicles and the infrastructure die Beschaffung von rund 160 Fahrzeugen for 200 charging points, which will be placed und der Infrastruktur für 200 Ladepunkte. Teil- at the disposal of participating businesses. nehmende Betriebe können darauf zugreifen. The travelling and charging data are col - Durch eine systematische Erfassung der lected systematically to research how fleets Fahrt- und Ladedaten wird erforscht, wie die in small and medium-sized companies can Fuhrparks in kleinen und großen Unter- be streamlined. For instance, the analysis nehmen optimiert werden können. So wird asks at what times and in which circum - etwa analysiert, wann die Autos gefahren und stances the cars are driven and how wie oft die Batterien aufgeladen werden müs- often the batteries required charging, also sen und ob es technische Probleme gibt. whether there are technical difficulties.

Um die Weiterentwicklung von Elektrofahr- The firm INTIS looks after further develop- zeugen kümmert sich die Firma INTIS. Im ment of the electric vehicles. There is a test emsländischen Lathen stehen eine Versuchs- track and a test rig in the Emsland town of strecke und ein Versuchsstand für die prak- Lathen, designed to conduct practical inves- tische Erprobung der dynamischen, indukti- tigations of dynamic, inductive energy trans- ven Energieübertragung während der Fahrt mission during operation. It also includes a bereit. Sie enthält einen 25 Meter langen 25 metre road section integrating all com - Straßenabschnitt, in den alle Komponenten ponents required for inductive energy trans- für die induktive Energieübertragung inte- mission. And emco shows that electro- griert wurden. Und Elektromobilität findet mobility is not merely confined to four nicht nur auf vier Rädern statt, wie das Bei- wheels. The Lingen-based manufacturer of spiel von emco zeigt. Der Hersteller von electric scooters claims to be Germany’s Elektrorollern aus Lingen ist nach eigenen market leader. Angaben Deutschlands Marktführer. Flexing the e-mobility muscles E-mobil die Muskeln spielen lassen Muscle power combined with electric drives In Beruf und Freizeit spielt auch Muskelkraft in is an increasingly important topic at work Kombination mit elektrischem Antrieb eine and play. E-bikes and pedelecs are con - immer bedeutendere Rolle. E-Bikes und quering the bicycle market. The Northwest is Pedelecs erobern den Fahrradmarkt. Mit strongly represented in this sector by Deutschlands größtem Hersteller Derby Cycle Germany’s largest manufacturers, Derby mit Sitz in Cloppenburg sowie der cycle union Cycle in Cloppenburg and cycle union. ist der Nordwesten in diesem Geschäft stark Approximately four million bicycles and vertreten. Pro Jahr werden in Deutschland e-bikes are sold each year in Germany, in - rund vier Millionen Fahrräder und E-Bikes ver- cluding 380,000 e-bikes in 2013 alone. A 136 NACHHALTIGE MOBILITÄT I SUSTAINABLE MOBILITY

kauft, darunter waren 2013 allein 380 000 large proportion are crafted in the North- E-Bikes. Ein Großteil davon stammt aus dem west. For instance, Ralf Stapeler, sales Nordwesten. So verzeichnete etwa der manager at the Oldenburg-based manu- Oldenburger Hersteller cycle union laut facturer cycle union, claims the company Vertriebsleiter Ralf Stapeler gegenüber 2011 doubled its market share to 15 percent in eine Verdoppelung des Marktanteils auf 15 2011. In comparison: the Federal Motor Prozent. Zum Vergleich die Zahlen zum Auto: Vehicle Office released statistics indicating Laut Kraftfahrt-Bundesamt wurden 2013 that 2.95 million new cars were in 2013, 2,95 Millionen Autos neu zugelassen, davon including just 2,154 electric vehicle. gerade mal 2154 Elektrofahrzeuge. The tourism sector in the Northwest was Längst hat auch der Tourismus im Nord - quick to discover the benefits of electro- westen Elektromobilität für sich entdeckt. Der mobility. E-bikes can use the 500 kilometres 500 Kilometer lange Weser-Radweg kann mit cycle path extending along the river Weser. E-Bikes befahren werden. Ein Netzwerk aus A network of roughly 50 e-bike hire shops rund 50 E-Bike-Verleih- und Akkuwechsel- and charging stations guarantee a great day stationen garantiert vollen Fahrgenuss mit out on an electric bike. The German Siel route dem Elektrofahrrad. Auch die Deutsche can also be explored by e-bike. The 180 kilo- Sielroute lässt sich per E-Bike erkunden. Der metres stretch through the Weser marshes 180 Kilometer lange Radrundweg in der between the North Sea, Jade and Weser is Wesermarsch zwischen Nordsee, Jade und also well supplied with charging stations. Weser ist ebenfalls gut mit Wechselstationen The city of Osnabrück is currently consulting versorgt. Die Stadt Osnabrück berät derzeit with neighbouring municipalities of , mit den Nachbargemeinden Belm, Lotte und Lotte and , also the districts of Wallenhorst und den Kreisen Steinfurt und Steinfurt and Osnabrück, to construct fast- Osnabrück über die Einrichtung von Rad- track cycle paths. schnellwegen. Sustained mobility begins in the minds of Nachhaltige Mobilität beginnt also erst einmal the population. And here it is important to in den Köpfen der Menschen. Die Mischung find the right blend: “Natural gas as fuel, macht’s auch hier: „Erdgas als Kraftstoff und along with electro-mobility, are the alter- Elektromobilität sind die alternativen Antriebe native drive systems for sustained mobility”, für eine nachhaltige Mobilität“, sagt Michael says Michael Westerburg, project manager Westerburg, Projektleiter Elektromobilität der for electro-mobility at EWE AG. Factors EWE AG. Faktoren wie Wirtschaftlichkeit, such as economic efficiency, comfort and Komfort und Fahrspaß stehen dabei im Mittel- pleasure are at the heart of all consi- punkt. Hier könne das Energieunternehmen derations. Here, the energy company from aus Oldenburg dem Verbraucher beratend zur Oldenburg can assist consumers and even Seite stehen, um für ihn ein individuelles create an individual mobility profile. After Mobilitätsprofil zu erstellen. Gerade in einer all, innova tive products need to stand the Region mit wenigen Metropolen und viel test of everyday life, especially in a region ländlichem Raum müssen innovative Pro- with few urban centres and a lot of rural dukte sofort ihre Alltagstauglichkeit be- areas. weisen. NACHHALTIGE MOBILITÄT I SUSTAINABLE MOBILITY 137

Höhere Reichweite und mehr Tank- stellen steigern die Akzeptanz von E-Autos. An Lösungen hat das Oldenburger EWE-Forschungs- zentrum NEXT ENERGY mit dem Bau einer Batteriewechselstation für Elektrofahrzeuge realisiert. Electric cars will become more accepted if they achieve greater range and there are larger numbers of charging stations. The EWE research centre NEXT ENERGY in Oldenburg is working on solutions by constructing a battery change station for electric vehicles.

Auch die Zweiradzukunft ist elektro- mobil: E-Bikes oder Pedelecs, die ihren Nutzern per Elektromotor zusätzliche Schubkraft verleihen, sind längs keine Geheimtipps mehr. The future of bicycles is also electro-mobile: E-Bikes or pedelecs that help out their users by pro- viding that extra bit of thrust from an electric motor have long since carved their own niche. 138 VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING

Gemeinsam stärker denn je Stronger as a whole

Einzelkämpfer haben ausgedient. Die The age of the lone wolf is over. Coopera- moderne Wirtschaft wird mehr und mehr tion within networks is increasingly durch die Zusammenarbeit in Netzwerken shaping the face of modern business. geprägt. Man kennt sich, man vertraut und The members know, trust and respect schätzt sich. Und man verfolgt in der Regel each other. Usually they have common ähnliche Interessen. Dabei haben sich in interests. Now a variety of successful net- der Energieregion Nordwest inzwischen works have formed, and are cooperating, mehrere erfolgreiche Netzwerke gebildet, within Energieregion Nordwest. die auch untereinander kooperieren. The Oldenburger Energiecluster (OLEC), Der Oldenburger Energiecluster (OLEC), 2005 founded in 2005 as a local project within the als lokales Projekt der städtischen Wirt- municipal business promotion agency, is schaftsförderung gegründet, hat sich zu now a source of important excellence in einem wichtigen Kompetenzträger in Nord- north Germany. It maintains international deutschland entwickelt. Es ist international networks: in China, South Africa and Scan - vernetzt: in China, Südafrika und Skandina- dinavia, and has also cooperation with the vien. Zudem besteht seit 2006 die Koopera- Dutch partner network Stichting Energy tion mit dem niederländischen Partnernetz- Valley since 2006. The current membership werk „Stichting Energy Valley“. Rund 60 Unter- roll lists roughly 60 companies and institu- nehmen und Institutionen stehen heute in der tions. They are each able to contribute their Mitgliederdatei. Sie alle könnten mit ihrem accumulated expertise to ensure that the gebündelten Know-how zum Gelingen der energy turnaround succeeds. “We have all Energiewende beitragen, unterstreicht der the important players on board, and are Vorstandsvorsitzende Roland Hentschel. willing to offer our skills on political stage.” „Wir haben alle wichtigen Player an Bord und bieten der Politik unsere Kompetenzen an.“ This applies equally to Ems-Achse: 375 com- panies (thereof 330 SMEs), 32 knowledge Das gilt auch für die Wachstumsregion Ems- institutions/schools and 57 municipalities Achse: 375 Unternehmen (davon 330 KMU), pool their knowledge within the network. 32 wissenschaftliche und Bildungseinrichtun- Energieforschungszentrum Niedersachsen, gen sowie 57 Kommunen tauschen sich in a research association between the univer - dem Netzwerk aus. Ein wichtiger Partner ist sities of Hannover, Oldenburg, Göttingen, das Energieforschungszentrum Niedersach- Clausthal and Braunschweig, is an important sen, ein Forschungsverbund der Universitäten partner. In 2012, the association applied Hannover, Oldenburg, Göttingen, Clausthal successfully to the EU’s 7th Framework und Braunschweig. Gemeinsam wurde 2012 Programme for Research, enabling the Ems- eine erfolgreiche Bewerbung im 7. For- Achse to establish an international coopera- schungsrahmenprogramm der EU ermöglicht. tion extending across the North Sea coastal Dabei konnte die Ems-Achse mit der „Euro- regions and operating under the name VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING 139

Diskutierten anlässlich der 5. OLEC-Jahrestagung über die Energiewende ohne Ökostrom: (v. li.) Dr. Ruth Brand-Schock (ENERCON), Marcel Keiffenheim (Greenpeace Energy), Karsten Becker (MdL, SPD), Moderator Andreas Neumann, Axel Mießner (MdL, CDU) und Volker Bajus (MdL, Grüne). Discussions during the 5th OLEC annual con- ference, centring on the energy turnaround without green electricity: (f. l.) Dr. Ruth Brand- Schock (ENERCON), Marcel Keiffenheim (Green- peace Energy), Karsten Becker (MdL, SPD), presenter Andreas Neumann, Axel Mießner (MdL, CDU) and Volker Bajus (MdL, Grüne). 140 NETZWERKPORTRÄT I NETWORK PORTRAIT

OLEC versteht sich als Dialogplattform für die Energiewende OLEC sees itself as a dialogue platform for the energy turn - und ist zentraler Ansprechpartner in allen Fragen der zukünftigen around and is the key point of contact in all questions relating Energieversorgung. to future energy supply.

Gut vernetzt im OLEC – 10 Jahre Dialogplattform für Well-connected in OLEC – 10th anniversary of the dia- die Energiewende log platform for energy transition

Der Oldenburger Energiecluster OLEC e. V. ist das Oldenburger Energiecluster OLEC e. V. is the largest größte technologieübergreifende Energienetzwerk im cross-technological energy network in the Northwest of Nordwesten Deutschlands und seit über 10 Jahren aktiv Germany and has been active in regional and cross- in der regionalen und grenzüberschreitenden Energie- border energy collaboration – among others with the zusammenarbeit u. a. mit der niederländischen Nachbar- neighbouring regions of the Netherlands – for over ten region. Als regionaler Verbund mit internationaler Aus- years. As regional association with an international focus, richtung bündelt der Cluster die Kompetenzen von mehr the cluster brings together the expertise of over 55 als 55 Mitgliedern, darunter kleine und mittelständische members, including small and medium-sized enterprises, Unternehmen, „Global Player“, Forschungseinrichtungen, global players, research institutions, universities and Hochschulen und Bildungsdienstleister, Gebietskörper- education providers, local authorities and other insti - schaften und weitere Institutionen, die ihren Schwer- tutions, all of them focused on renewable energies, punkt auf erneuerbare Energien, die Optimierung von streamlining the energy supply systems and energy Energieversorgungssystemen sowie Energieeffizienz efficiency. In this, the network sees its role as a dialogue gelegt haben. Das Netzwerk versteht sich dabei als platform and enabler in implementing the key aspects Dialogplattform und Impulsgeber bei der Umsetzung of energy transition in the Northwest. OLEC joins with der Energiewende im Nordwesten. OLEC arbeitet its members to create innovative concepts for the future gemeinsam mit seinen Mitgliedern an innovativen energy supply. Konzepten für die Energieversorgung der Zukunft.

Oldenburger Energiecluster OLEC e. V. 26129 Oldenburg · www.energiecluster.de VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING 141 pean North Sea Energie Alliance“ eine inter- “European North Sea Energy Alliance.“ nationale Kooperation im gesamten Nordsee- “It goes without saying that regional and raum aufbauen. „Selbstverständlich sind national cooperation represents an essential regionale und nationale Kooperationen ein foundation in successful networking. But grundlegendes Fun dament für eine gute we need more for the energy turnaround Netzwerkarbeit. Aber zum Gelingen der Ener- to succeed. We have to be international in giewende brauchen wir mehr. In diesen this context”, says Dr. Dirk Lüerßen, Man - Zusammenhängen müssen wir uns interna- aging Director at Wachstumsregion Ems- tionalisieren“, sagt Achse. Dr. Dirk Lüerßen, Ge schäftsführer der Wachs- tumsregion Ems-Achse. Regular pooling of information

Regelmäßiger Austausch untereinander Major challenges can only be overcome by bringing together the skills and knowledge Große Herausforderungen lassen sich nur held by the partners to the benefit of the bewältigen, indem Fähigkeiten und Kennt- cooperation as a whole. Hentschel believes nisse gebündelt und Partner für die this is among the central tasks facing Zusammenarbeit gefunden werden, von networks within the energy sector. One denen die Kooperationen profitieren können. example is the wind power agency Bremen/ Das ist für Hentschel eine der zentralen Auf- Bremerhaven (WAB). It represents the in- gaben der Netzwerke in der Energiewirt- terests of roughly 400 companies and insti - schaft. Ein Beispiel dafür ist die Windenergie- tutes extending across the entire value- Agentur Bremen/Bremerhaven (WAB). Sie added chain in the wind energy sector – vertritt die Interessen von rund 400 Unterneh- from research to production, also installation men und Instituten, die die gesamte Wert- and maintenance. The outstanding quality of schöpfungskette im Windenergiebereich networking in the Northwest is confirmed by abdecken – von der Forschung über die Pro- the excellence initiative “go-cluster”, which duktion und Installation bis hin zur Wartung. includes WAB and OLEC, among others. Die hohe Qualität der Netzwerkarbeit im Nordwesten wird durch die Bestätigung u. a. It is important for members to meet regu- der Exzellenzinitiative „go-cluster“ deutlich, larly for the cooperation to develop. For zu der WAB und OLEC gehören. instance, the Emden/Leer University of Applied Sciences and the Chamber of Indus- Bedeutsam für die Entwicklung von Koopera- try and Commerce in East Frisia organise tionen ist der regelmäßige Austausch unter- the Emder Offshore Days and regular off- einander. So veranstalten etwa die Hoch- shore get-togethers. The regional business schule Emden/Leer und die für IHK Ostfries- community welcomes these opportunities land und Papenburg nicht nur die „Emder to network. Offshore-Tage“, sondern auch regelmäßige Offshore-Stammtische. Viele Unternehmer Oldenburg – Osnabrück axis aus der Region schätzen die Möglichkeit, hier Kontakte zu knüpfen. OLEC is expanding its operations beyond the actual core region. For instance, a con- Achse Oldenburg – Osnabrück tract was signed with Kompetenzzentrum Energie, a cooperation between the Univer- OLEC dehnt seine Aktivitäten inzwischen sity and Stadtwerke Osnabrück, in January über die eigentliche Kernregion aus. So wurde 2014. The scientific director Dr. Matthias im Januar 2014 ein Vertrag mit dem Kompe- Reckzügel believes it provides fantastic tenzzentrum Energie, einer Kooperation der opportunities: “We want to get together and Hochschule und Stadtwerke Osnabrück, work within the region, in the interests of unterschrieben. Dessen wissenschaftlicher the region. We intend to forge stronger net- Leiter Dr. Matthias Reckzügel sieht darin works and exploit the knowledge this große Chancen: „Wir wollen zusammen in produces to achieve a sustained energy turn - und für die Region arbeiten, uns dafür stärker around.” Plans include joint workgroups and 142 VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING

vernetzen und das generierte Wissen für eine events with experts from business and STATEMENT nachhaltige Energiewende nutzen.“ So sollen academia, designed to pool knowledge on etwa Experten aus Praxis und Hochschule the topic of energy with other partners. gemeinsame Arbeitsgruppen und Veranstal- tungen organisieren und ihre Kompetenzen The networks are united in supporting the beim Thema Energie mit weiteren Partnern activities of the Energy Strategic Council, bündeln. set up in 2013 and designed to bring to - gether representatives from the business, Alle Netzwerke unterstützen die Aktivitäten scientific and political communities, also to des 2013 gegründeten Strategierats Energie, promote networking of regional knowledge der Vertreter aus Wirtschaft, Wissenschaft in the field of energy. OLEC and Ems-Achse und Politik vereint und die regionale Wissens- also cooperate within a bilateral framework. Jörg Bensberg vernetzung im Bereich Energie forcieren soll. In both cases their members include “ex - Landrat des Landkreises Ammer- Zudem arbeiten OLEC und Ems-Achse auch tremely innovative companies that would land und Vorsitzender der Metropol- bilateral zusammen. Bei beiden gebe es „sehr benefit from remodelling our energy sys- region Nordwest innovative Unternehmen, die vom Umbau tem”, explained Thorsten Janßen, Director at Member of the State Parliament unseres Energiesystems profitieren können“, Bundestechnologiezentrum für Elektro- und for Ammerland District and Chair- man of the Metropolregion Nord- erklärte Thorsten Janßen, Direktor des Informationstechnik in Oldenburg and de- west Bundestechnologiezentrums für Elektro- und puty chairman of OLEC, when signing the Informationstechnik in Oldenburg und stell- cooperation agreement between Ems- „Die Energiewirtschaft im Nord- vertretender OLEC-Vorsitzender, bei der Achse and OLEC. westen verfügt über großes Poten- Unterzeichnung des Kooperationsvertrages zial, weil... zwischen Ems-Achse und OLEC. Jobs from the industrial sector . . . eine einzigartige Dichte an renommierten Forschungseinrich- tungen und hervorragend vernetzten Aufträge aus der Industrie The first job that OLEC received from the Clustern zum Thema Windenergie industrial sector at the start of 2014 proves und Energietechnologie dafür sorgt, Dass das Engagement sich lohnt, beweist der the value of this commitment. It involved dass in der Metropolregion Nord- erste Auftrag aus der Industrie, der Anfang conducting a feasibility study of potential west die komplette Wertschöp- fungskette – von der Forschung 2014 von OLEC übernommen wurde. Auf energy storage solutions on the VW factory über die Produktion bis hin zur dem VW-Werksgelände in Emden sollen grounds in Emden. The network is also Logistik – vorhanden ist und sie mittels einer Machbarkeitsstudie potenzielle active in the field of “smart regions“. Its bereits heute die Kompetenzregion Energiespeicherlösungen unter die Lupe members are involved in the project “Inno- für die erneuerbaren Energien in Deutschland darstellt.“ genommen werden. Auch im Bereich „Smart vation network for the energy turnaround”, Regions“ ist das Netzwerk aktiv. Im Projekt con -ducting research into intelligent energy „Innovationsnetzwerk für die Energiewende“ grids that respond flexibly to changes in “The energy sector in the North- west is brimming with potential beschäftigen sich seine Mitglieder mit der requirements. because... Erforschung intelligenter, also flexibel auf ...we find here a unique agglo m- die jeweiligen Anforderungen reagierender “We at OLEC are now equipped to handle eration of research institutions and Energienetze. this kind of major venture, but only because excellently networked clusters, all the network is strong”, says Roland focusing on wind energy and energy technology. This ensures the urban „Für uns von OLEC ist es heute möglich, Hentschel. Most companies would struggle region Northwest provides the en- solch umfassende Aufgaben zu übernehmen, as lone wolves to secure this kind of attrac- tire value-added chain, from re- weil das Netzwerk stark ist“, berichtet Roland tive contract. search to production and logistics, making it today’s region of excel - Hentschel. Als Einzelkämpfer dagegen wäre lence for renewable energies in es für die meisten Unternehmen schwierig, Germany.” ähnlich attraktive Aufträge zu ergattern. NETZWERKPORTRÄT I NETWORK PORTRAIT 143

Auf der jährlich stattfindenden Fachtagung „Zukunftsfragen Kompetenzzentrum Energie focuses on the latest questions Energie“ beschäftigt sich das Kompetenzzentrum Energie mit relating to the topics of electro-mobility, smart grids and climate aktuellen Fragestellungen zu Themen wie Elektromobilität, protection at the annual symposium “Zukunftsfragen Energie – Smart Grid und Klimaschutz. Questions of Tomorrow’s Energy”.

Kompetenzzentrum Energie Kompetenzzentrum Energie – Excellence in Energy

Unter dem Slogan „Energiewissen vernetzen“ arbeitet Founded in 2011, Kompetenzzentrum Energie cooper- das 2011 gegründete Kompetenzzentrum Energie mit ates with partners from science, business, public insti- Partnern aus Wissenschaft, Wirtschaft, öffentlichen Ein- tutions and organisations under the slogan “Networking richtungen und Organisationen zusammen. Unter der energy expertise”. Under the watchful eye of its Scien- wissenschaftlichen Leitung von Prof. Dr.-Ing. Matthias tific Director, Prof. Dr.-Ing. Matthias Reckzügel, we Reckzügel verfolgen wir das Ziel, innovative Konzepte share the common aim to develop and implement und Projekte im Themenfeld Energie zu entwickeln und innovative concepts and projects in fields relating to umzusetzen. Die Tätigkeitsfelder umfassen die Bereiche: the topic of energy, and operates in the following areas: Forschung und Entwicklung, Transfer und Konzeption, research and development, transfer and design, net - Vernetzung und Kooperation sowie Tagungen und Ver- working and co operation, also conferences and events. anstaltungen. We maintain direct contact to research and develop- Den direkten Kontakt zu Forschung und Entwicklung ment by cooperating with the professors at the Osna- realisieren wir in Zusammenarbeit mit den Professoren brück University of Applied Sciences. This is an impor- der Hochschule Osnabrück. Dies ist ein wichtiger Garant tant guarantor of scientific excellence coupled with für wissenschaftliche Exzellenz bei gleichzeitiger Praxis- practical usefulness. Networking knowledge, coopera- nähe. Wissensvernetzung und Kooperation sowie Tech- tion and technology transfer – with due consideration of nologietransfer unter Berücksichtigung aktueller politi- the most recent political initiatives, legal developments scher und rechtlicher Entwicklungen und Rahmenbedin- and framework conditions – are among the principles gungen zählen zu den Grundsätzen unserer Arbeit. we uphold in our work.

Kompetenzzentrum Energie StoB GmbH, HS Osnabrück 49076 Osnabrück · www.kompetenzzentrum-energie.de 144 VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING

Führende Rolle auch in Zukunft A leading role in future, also

Die hohe Branchenvernetzung im Bereich der One of the major strengths of the North- erneuerbaren Energien ist eine große Stärke west is the substantial degree to which des Nordwestens. Die dynamische Entwick- industry is networked within the field of lung werde auch von Investoren im In- und renewable energies. Investors at home and Ausland aufmerksam registriert, sagt Dr. abroad have registered this dynamic devel - Christina Benita Wilke, die die Bremer Nieder- opment with interest, says Dr. Christina INTERVIEW lassung des renommierten Hamburgischen Benita Wilke, director at the Bremen centre Welt-Wirtschafts-Institutes (HWWI) leitet. of the prestigious Hamburg Institute of International Economics (HWWI). Der Nordwesten möchte sich als wich- tigster Standort für erneuerbare Energien The Northwest is seeking to raise its pro - in Deutschland profilieren. Ihr Institut hat file as an important site for renewable sich intensiv mit der Region beschäftigt. energies in Germany. Your institute took Welche Potenziale sehen Sie? a close look at the region. What potential do you see? Der Nordwesten ist ein hervorragender For- Dr. Christina Benita Wilke schungs- und Entwicklungs- sowie Produk- The Northwest is an outstanding centre of tionsstandort im Bereich der erneuerbaren research, development and production for Leiterin der Bremer Niederlassung des Welt-Wirtschafts-Institutes Energien. Von allen Bundesländern weist renewable energy. Of all German states, (HWWI), Hamburg Niedersachsen die höchste kumulierte Leis- Lower Saxony shows the highest accumu - Director at the Bremen centre tung und Anlagenzahl im Bereich der Wind- lated capacity and number of systems in of the Institute of International energie auf. Zahlreiche Forschungsprojekte wind energy. Numerous research projects Economics (HWWI), Hamburg mit Partnern aus der Wirtschaft sind hier ver- involving partners from the industrial sector ankert. Auch in Bremen und Bremerhaven are situated here. Companies in Bremen and sind Unternehmen entlang der gesamten Bremerhaven cover the entire value-added Wertschöpfungskette von der Planung der chain, from planning the systems to their Anlagen bis zum Service vertreten. Dem servicing. So you can be certain that the Nordwesten kommt also eine entscheidende Northwest will play a crucial role. Bedeutung zu. How is the energy sector in the Northwest Wie wird die Energiewirtschaft im Nord- now perceived internationally? westen inzwischen international wahr - genommen? The high degree of networking between research and business – within the economy Der hohe Vernetzungsgrad, sowohl zwischen and also involving domestic and foreign Forschung und Wirtschaft, innerhalb der Wirt- actors – fosters innovation and creates a schaft als auch zwischen in- und auslän - dynamic business environment. Increasing - dischen Akteuren, fördert Innovationen und ly, though, in developing transnational co - sorgt für ein dynamisches Geschäftsumfeld. operation, the Northwest will have to estab- Bei der Entwicklung transnationaler Koopera- lish strategic alliances with suitable partner VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING 145

tionen kommt es für den Nordwesten ver- regions throughout Europe. HWWI Bremen stärkt darauf an, strategische Allianzen mit is currently supporting the Maritime Kom- geeigneten europäischen Partnerregionen petenzzentrum Leer (MARIKO) as part of the aufzubauen. Das HWWI Bremen unterstützt Offshore-Hub Ems-Achse (OHEA) project derzeit das Maritime Kompetenzzentrum Leer to improve the European standing of the (MARIKO) im Rahmen des Projektes Off- Ems-Achse as a centre of offshore wind shore-Hub Ems-Achse (OHEA) bei der Ver- energy. besserung der Positionierung der Ems-Achse als Standort der Offshore-Windenergie in Which of the current projects are the most Europa. prominent?

Welches sind derzeit die herausragenden The offshore wind park “BARD Offshore 1“ Projekte? northwest of Borkum started official opera- tions in August 2013. It comprises 80 wind Im August 2013 wurde der Offshore-Wind- power systems with an estimated total park „BARD Offshore 1“, nordwestlich von capacity of roughly 400 MW. Also in sum- Borkum, mit seinen 80 Windkraftanlagen und mer 2013, the energy provider EWE com- einer geschätzten Gesamtleistung von rund pleted the “Riffgat“ wind park with its 400 MW offiziell eröffnet. Ebenfalls im 30 wind turbines off Borkum. It was con- Sommer 2013 hat Energieversorger EWE vor nected to the grid in February 2014, and Borkum den Windpark „Riffgat“ mit insge- now contributes 108 MW to energy supply samt 30 Windkraftanlagen fertig gestellt. in Germany. Another eight wind parks are Dieser ging im Februar 2014 ans Netz und currently under construction. steuert nun 108 MW zur Energieversorgung in Deutschland bei. Acht weitere Windparks What will happen in the near future? befinden sich im Bau. There are a large number of exciting re - Was tut sich in naher Zukunft? search ventures besides the landmark pro- jects in the North Sea. It’s worth mentioning Neben den Vorzeige-Projekten in der Nordsee the BMU research initiative RAVE (Research gibt es zahlreiche spannende Forschungsvor- at alpha ventus) in Germany, which is cur- haben. So ist die BMU-Forschungsinitiative rently a national network within wind energy RAVE (Research at alpha ventus) in Deutsch- research that is unique around the world. It land und weltweit bisher ein einmaliges is also networked internationally with the nationales Netzwerk der Windenergiefor- European Wind Energy Technology Platform, schung, das auch international u. a. mit der the European Academy of Wind Energy EU-Technologieplattform Windenergie, der (EAWE) and with some operations conduc- Europäischen Windenergie Akademie (EAWE) ted by the International Energy Agency und den Aktivitäten der International Energy (IEA). Agency (IEA) vernetzt ist. 146 VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING

Der Bau von Windenergieanlagen ver - Wind energy systems are very expensive ursacht hohe Kosten, viele Betreiber be - to build, and a large number of operators klagen Engpässe bei der Finanzierung. Die complain of a shortage in financing. The Bundesregierung legt Priorität auf Wind- German government prioritises land- energie an Land; es heißt, Offshore-Wind- based wind energy, claiming that offshore parks seien zu teuer. Welche Konsequenzen wind parks are too expensive. What might hätte dieses Vorgehen? be the consequences here?

Das Potenzial der Offshore-Windenergie ist It has to be said that exploiting offshore nun mal generell mit hohen Kosten verbun- wind power always comes at a higher cost. den. Die Anlagen in der Nordsee erzeugen However, systems based out in the North aufgrund der höheren Windgeschwindigkei- Sea produce a far greater capacity than ten jedoch auch eine viel höhere Leistung als those located on land, as offshore winds are solche an Land. Zudem ist das Problem der much stronger. Also, the general public Akzeptanz der Anlagen seitens der Bürger im tends to accept offshore parks far more Offshore-Bereich deutlich geringer. Auch ist readily than they do onshore systems. We zu beachten, dass die Offshore-Windindustrie mustn’t forget that the offshore wind in- eine noch recht junge Industrie ist, sodass dustry is a relatively recent development, so hier in vielen Bereichen noch deutliche substantial leeway remains to cut costs in a Kostensenkungspotenziale vorliegen, ins- variety of different areas, especially when it besondere im Bereich der Installations- und comes to installation and supply logistics for Versorgungslogistik für die Windparks, aber the wind parks, and also in project devel - auch im Bereich der Projektentwicklung. opment.

Neben der Windkraft gibt es eine Reihe There is a number of other energy forms, weiterer Energieformen, die im Nord - besides wind energy, that play an im - westen eine große Rolle spielen, etwa portant role in the Northwest, for instance Biomasse oder Photovoltaik. Sie scheinen biomass or solar power. But they seem in der öffentlichen Wahrnehmung weniger less present in the public perception. How präsent zu sein. Wie schätzen Sie deren important do you feel they are? Stellenwert ein? Biomass is very important in the Northwest Die Biomasse nimmt im Nordwesten einen – accounting for around 66 percent it makes hohen Stellenwert ein – mit etwa 66 Prozent the largest contribution to final energy ac- leistet sie den größten Beitrag zur Endenergie quired from regenerative sources. Over aus regenerativen Quellen. Über 90 Prozent 90 percent of regenerative heat comes from der regenerativen Wärme stammt aus Bio- biomass. In 2012, revenues produced from masse. Im Jahr 2012 betrug der Umsatz aus the operation of systems to generate elec- dem Betrieb von Anlagen zur Erzeugung von tricity and heat amounted to approximately Strom und Wärme mit etwa 6,7 Mrd. Euro 6.7 billion Euro, which is equivalent to fast die Hälfte des Gesamtumsatzes der almost half the total revenue from renew- erneuerbaren Energien in Deutschland. Die able energies in Germany. Of all the re- Photovoltaikanlagen liefern hingegen den generative energies, in contrast, solar power kleinsten Beitrag zur Stromerzeugung unter makes the smallest contribution to gener - den erneuerbaren Energien. Der Anteil der ating electricity. Photovoltaic systems Photovoltaik am Nettostromverbrauch betrug accounted for a 5.7 percent share in net im Jahr 2013 nur 5,7 Prozent. Auch künftig electricity consumption in 2013. It seems wird die Photovoltaik vermutlich eine unter - likely that solar power will continue to hold a geordnete Rolle gegenüber Windenergie und less prominent role compared with wind Biomasse spielen. energy and biomass.

Die Energiewirtschaft ist neben der Besides its quantitative importance for the quantitativen Bedeutung für den regio - regional job market here, the energy sec- nalen Arbeitsmarkt hierzulande eine erheb- tor is also responsible for substantial VERNETZUNG ALS KONZEPT I THE CONCEPT OF NETWORKING 147 liche Innovationstreiberin, die weit in investments extending far into other areas andere Wirtschaftssektoren hineinstrahlt. of the economy. Do you believe that the Sehen Sie die FuE- Einrichtungen im Nord- field of R&D is suitably equipped in the westen ausreichend ausgestattet? Northwest?

Im Bereich erneuerbare Energien sind die The Northwest holds immense potential for Forschungs- und Kooperationspotenziale im research and cooperation in the field of re- Nordwesten enorm. Das Zentrum für Wind- newable energies. ForWind – the Centre of energieforschung der Universitäten Olden- Wind Energy Research at the universities of burg, Bremen und Hannover (ForWind) bietet Oldenburg, Bremen and Hannover – offers a mit dem Studium Windenergietechnik und degree program in wind energy technology -management das bundesweit erste aka - and management, which is Germany’s first demische Weiterbildungsprogramm speziell academic postgraduate course specifically für die Windbranche. In Oldenburg gibt es designed for the wind industry. Then there is zudem NEXT ENERGY. Auch an den Fach- NEXT ENERGY in Oldenburg. There are also hochschulen Osnabrück und Emden/Leer fin- selected disciplines and research areas at den sich ausgewählte Fach- und Forschungs- the Osnabrück and Emden/Leer universities bereiche. Der Nordwesten ist in diesem of applied sciences. The Northwest is ex - Bereich somit bereits gut aufgestellt. cellently equipped in this area.

Werfen wir einen Blick in die Zukunft: Wie Let’s turn our attention to the future: What wird Ihrer Einschätzung nach die Energie- do you believe that energy supply will look versorgung 2050 aussehen – und welche like in 2050 – and which role will the North- Rolle spielt dann der Nordwesten? west play?

Der Anteil der erneuerbaren Energien an der There will be a substantial rise in the con - Gesamtstromerzeugung wird künftig deutlich tribution by renewable energies to the total steigen. Nach Angaben der internationalen production of electricity. The International Energieagentur (IEA) werden bis zum Jahr Energy Agency (IEA) has released pre - 2035 insgesamt 77 Prozent mehr grüner dictions indicating a 77 percent rise in the Strom nachgefragt. Fraglich bleibt, ob das Ziel, demand for green electricity by 2035. What 80 Prozent der Stromversorgung aus erneuer- remains questionable is whether the target baren Energien zu beziehen, erreicht werden of 80 percent electricity supply from re- wird. Eine Grenze wird dem Ausbau der newable energies will be achieved. Some erneuerbaren Energien womöglich von der sources of energy are not suitable to deliver fehlenden Grundlastfähigkeit einiger Energie- a base load, which may mean there will be a quellen gesetzt. Die Volatilität der Energie - natural limit to the expansion of renewable erzeugung könnte jedoch durch eine Optio- energies. Nevertheless, a varied basket of nenvielfalt kompensiert werden, sodass die different options might be suitable to com- Versorgungssicherheit sichergestellt wird. pensate the volatility in power generation, Der Nordwesten wird sicher auch künftig eine which would be a different way of ensuring führende Rolle im Bereich der On- und Off - supply security. The Northwest will doubt- shore-Windenergie in Deutschland ein- less continue to play a leading role in on - nehmen. Hierfür gilt es insbesondere die shore and offshore wind energy in Germany. Netzwerke und Forschungsaktivitäten weiter But it is important here to continue expand - auszubauen und zu fördern. ing and promoting networks and research activities, in particular. 148 AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER

Der Jobmotor läuft weiterhin! The job engine keeps on running!

Der Wandel in der Energiebranche geht Transformation of the energy sector is nicht spurlos am Arbeitsmarkt vorbei. Die noticeably changing the job market as Euphorie ist ein wenig verebbt, dennoch ist well. And while the euphoria may have der Nordwesten Deutschlands für die subsided somewhat, the northwest of Herausforderungen der Zukunft bestens Germany remains excellently equipped to aufgestellt. Denn gut ausgebildete Fach- meet the challenges of the future. After all, kräfte haben weiterhin alle Chancen, ge - experts with outstanding qualifications eignete Arbeitsstellen zu finden. have wonderful opportunities to find just the right job. „Irgendwas mit Energie“ würde er gern machen, sagt Ben Scholz. Deshalb ist er He would like to do “something in energy”, mit Freunden in die Oldenburger Weser- says Ben Scholz. And this is why he and his Ems- Hallen gekommen. Knapp 70 Aussteller friends have come to the Weser-Ems Halls in werben hier bei der fünften Auflage der Oldenburg. Here, almost 70 employers are „Zu kunftsenergien Nordwest“ um das looking to catch the eye of school leavers, Interesse von Jugendlichen, Berufsein- young professionals and experts. Corinna steigern und Fachkräften. „Damit“, so rechnet Wermke states confidently: “This makes us Projekt leiterin Corinna Wermke vor, „sind Germany’s largest job and education fair for wir Deutschlands größte Job- und Bildungs- renewable energies and energy efficiency.” messe für erneuerbare Energien und Ener - Even though the number of exhibitors has gieeffizienz“. Und das, obwohl die Zahl der dropped slightly from the record figure of Aussteller zuletzt sogar leicht zurückge- 96 in 2012. gangen ist. Den Spitzenwert hatte man 2012 mit 96 erreicht. Ben Scholz is not bothered by that at all. He finds a large number of interesting offers on Ben Scholz ficht das nicht an. Auf der Suche his quest to find “something in energy”. He nach „irgendwas mit Energie“ stößt er auf could become an electrician for grid con - eine Vielzahl interessanter Angebote. Elektro- nection; also an application administrator niker für Netzanbindung könnte er werden; for forecast systems or commissioning auch Applikationsadministratoren für Vor- engineer for offshore technology. Graduates hersagesysteme sowie Inbetriebnahme- are very much in demand. The 19-year-old Ingenieure für die Offshore-Technik sind lingers for some time at one stand that pre- begehrt. Lange verweilt der 19-Jährige an sents the profession of service technician einem Stand, an dem der Beruf des Service- for rotor blade technology in wind energy monteurs Rotorblatttechnik für Windenergie- systems. “That sounds good”, says Ben, anlagen vorgestellt wird. „Das klingt gut“, obviously attracted to the job. He’s not afraid meint Ben, den der Job offenbar reizt. Höhen- of heights, and he is certainly fit enough. But tauglich ist er, an der Fitness mangelt es getting one of the vacancies requires a nicht. Allerdings ist Einstiegsvoraussetzung qualification as carpenter, painter or var- eine abgeschlossene Ausbildung zum Tisch- nisher. He has university entrance qualifi - AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER 149

ler, Maler oder Lackierer. Der Abiturient will cations, and he’d like to find out more – from Der Wandel der Energiebranche sich weiter informieren – bei der Bundes- the Job Agency, the Crafts’ Guild and the beeinflusst den Arbeitsmarkt: Für jun ge Menschen steht eine Vielzahl agentur für Arbeit und den Handwerks- Chamber of Industry and Commerce. He interessanter Berufe und Angebote kammern, den Industrie- und Handelskam- also plans to contact companies directly. wie zum Beispiel Elektroniker für mern, aber auch direkt bei den Unternehmen. Netzanbindung zur Verfügung. New and trendsetting professions Transformation of the energy sector Neue und zukunftsträchtige Berufe are emerging also affects the job market: Now entstehen there is a large number of interest- ing professions and offers for young Job opportunities in the energy sector people, for instance as electricians Die Jobchancen in der Energiewirtschaft sind remain good. Corinna Wermke has no diffi- for grid connection. weiterhin gut. Corinna Wermke kann pro- culty counting off a series of professional blemlos eine Reihe von Berufsfeldern aufzäh- fields in which companies are looking for len, in denen Unternehmen nach Verstärkung recruits – for instance in the areas of infor- Ausschau halten – etwa in den Fachrich- mation technology and electronics, environ- tungen Informatik und Elektronik, Umwelt- mental sciences and process engineering, wissenschaften und Verfahrenstechnik, Bau- construction, business sciences and law. wesen sowie Wirtschafts- und Rechtswissen- “There really is a very broad spectrum of 150 AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER

schaften. „Das Spektrum der Möglichkeiten opportunities out there”, she says. Helmut ist sehr groß“, sagt sie. Helmut Ammermann, Ammermann, head of training at CARBON Ausbildungsleiter bei CARBON ROTEC in ROTEC in Lemwerder, confirms the state- Lemwerder, bestätigt diese Aussage: „Im ment: “A lot of new and trendsetting pro - Bereich der erneuerbaren Energien und fessions are emerging in the field of re- gerade im Offshore-Sektor entstehen viele newable energies, and in the offshore sector neue und zukunftsträchtige Berufe.“ particularly.”

Deutlich wird auf der „Zukunftsenergien Another thing becomes clear at Zukunfts- Nordwest“ indes auch eines: Alles schaut auf energien Nordwest: Everyone is waiting to die Politik. Die Branche ist auf unterstützen- see what happens in politics. The industry is den Rückenwind aus Berlin angewiesen. reliant on helpful tailwind from Berlin. But Unabhängig davon kann aber gerade der the Northwest is entirely justified in feeling Nordwesten schon jetzt durchaus selbst - confident, however that may develop. The bewusst auftreten. Hier wurde in den vergan- region has seen excellent groundwork in genen Jahren exzellent vorgearbeitet, sodass recent years, and the energy sector has die Energiewirtschaft sich zu einem bedeu- developed to become a very significant dri- tenden Beschäftigungsmotor entwickelt hat. ver on the job market. In its current fore- Der Oldenburger Energiecluster (OLEC) geht casts, the Oldenburger Energiecluster in seiner aktuellen Potenzialstudie von etwa (OLEC) estimates there are around 30,000 30 000 Personen aus, die zurzeit in der people employed in the industry. “The Branche tätig sind. „Die überaus positive energy economy and the associated com- wirtschaftliche Entwicklung der Region wurde mercial sectors have played a substantial maßgeblich von der Energiewirtschaft und role in the outstanding business develop- den daran angeschlossenen Wirtschafts- ment throughout the region. I am proud that zweigen beeinflusst. Ich bin stolz, dass die the region has become a driving force in the Region zu einem Träger der Energiewende in German energy turnaround, and that we Deutschland geworden ist und wir sie dahin- have a key role here, also”, says Harm-Uwe gehend mitgestalten”, betont Harm-Uwe Weber, Member of State Parliament for the Weber, Landrat des Landkreises Aurich. Aurich district.

In der Stadt Aurich selbst soll das neue Ener- The new Energy Gateway in the city of gieerlebniszentrum (EEZ) Neugier wecken. Aurich is looking to make people curious. Auf einer künstlich angelegten Insel im Orts- Four intertwined, sickle-shaped building teil Sandhorst stehen vier ineinander ver- sections are situated on a man-made island schränkte, sichelförmige Gebäudeteile. Eine in the borough of Sandhorst. The investment 26 Mio. Euro teure Investition, doch die Gre- cost 26 million Euro, but there is political will mien stehen hinter dem Projekt, sagt der behind the project, says Alderman Hardwig Erste Stadtradt Hardwig Kuipers. Es sei gut Kuipers. The money is well spent: “After all, investiertes Geld: „Denn Energie und Bildung energy and education are key to human sind zentrale Menschheitsthemen – in development – in Germany and worldwide.” Deutschland und weltweit.“ Meanwhile, experts believe there is still Experten sehen das Potenzial der Region untapped potential in the region. An OLEC indes noch nicht ausgeschöpft. Laut OLEC- study predicts that the Northwest – however Untersuchung wird der Nordwesten – allen uncertain things become at times – will zeitweiligen Verunsicherungen zum Trotz – ins- continue to grow in significance, especially besondere als Standort von Herstellern rege- in areas close to manufacturers of regenera - nerativer Energieerzeugungsanlagen, der tive energy production systems, where Gewinnung und Verarbeitung fossiler Energie- fossil fuels are extracted and processed and träger und von Anbietern von Querschnitts- around providers of cross-sectional tech - technologien weiter in seiner Bedeutung zu- nologies. Moreover, the region can draw on legen. Darüber hinaus verfügt die Region über advantages in the energy infrastructure Vorteile bei der Energieinfrastruktur als Dreh- thanks to its position as a hub in the transit UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 151

BFE-Oldenburg – Kompetenzzentrum für die berufliche BFE-Oldenburg – Excellence Centre for professional advance- Aufstiegs- und Weiterentwicklung im Bereich der Elektro- ment and further education in the field of electrical engineering und Informationstechnik and information technology

Bundestechnologiezentrum für Elektro- und Bundestechnologiezentrum für Elektro- und Informationstechnik (BFE) Informationstechnik (BFE)

Das Bundestechnologiezentrum für Elektro- und Infor- Bundestechnologiezentrum für Elektro- und Informations- mationstechnik (BFE) ist einer der größten Weiterbilder technik (BFE) is among the largest education providers in der elektro- und informationstechnischen Handwerke in electrical engineering and information technology trades Deutschland. Es wurde 1947 mit dem Ziel gegründet, in Germany. Established in 1947, its purpose was to cre- eine hochkarätige, zentrale Branchenbildungsstätte für ate a high-quality, central industry education facility for das gesamte Bundesgebiet zu schaffen. Seitdem wurden all of Germany. Since then, over 26,000 masters have hier mehr als 26 000 Meister ausgebildet. qualified here.

Fachwissen für Handwerk, Industrie und Versorger Expertise for trade, industry and providers

Die Energiewende kann Deutschland eine Vorreiterrolle in The energy turnaround can propel Germany into a pio- der globalen Energiepolitik bescheren. Das BFE hat seine neering position in global energy policies. As Germany’s Verantwortung als größte E-Meisterschule Deutschlands largest e-master college, BFE has taken its responsibility in den vergangenen Jahren daher ernst genommen und extremely seriously in recent years and has forged close in enger Zusammenarbeit mit Versorgern, Industrie und cooperation with providers, industry and trades to design Handwerk neue Qualifizierungen konzipiert, die sich new qualifications that are tailored precisely to meet exakt an den Marktbedürfnissen der Gegenwart ausrich- current market requirements, some of which are offered ten und zum Teil exklusiv am BFE angeboten werden. exclusively at BFE.

Bundestechnologiezentrum für Elektro- und Informationstechnik e. V. (BFE) 26123 Oldenburg · www.bfe.de 152 AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER

scheibe für die Durchleitung von Energie- of energy sources. Its geological layout is trägern und über geologisch günstige Voraus- also tailor-made for expansion in the field of setzungen für den Ausbau im Bereich Ener- energy storage. giespeicher. Experts are confident the outlook Experten sehen weiter beste Chancen remains bright

Für die weitere Entwicklung ist es eine zen- The question of whether sufficient numbers trale Frage, ob sich der Bedarf an qualifizierten of qualified experts will become available is Fachkräften decken lässt. Die Verantwort- of crucial importance to future develop- lichen hegen keine Zweifel daran, dass die ments within the industry. Those in charge Anstrengungen bei der Aus- und Weiter - have no doubt whatsoever that efforts to bildung nicht nachlassen dürfen. „Wenn wir provide training and qualification must con - STATEMENT die schwierigen Bedingungen überwinden, tinue unabated. “The young people will have stehen jungen Menschen hervorragende outstanding opportunities within the in- Chancen in der Branche bevor“, unterstreicht dustry, provided we overcome the difficult etwa Niedersachsens Wirtschaftsminister circumstances”, says Olaf Lies, Minister of Olaf Lies. Und Dr. Guido Brune, Vertriebs- Economic Affairs in Lower Saxony. And vorstand der Bremer Landesbank, die sich Dr. Guido Brune, Sales Director at Bremer bei der Finanzierung von Windparks seit Landesbank, which for years now has been Jahren engagiert, fügt hinzu, dass es im key to the financing of wind parks, adds that Interesse aller Akteure liege, „Fachkräfte ent- it is in the interests of everyone involved “ weder in der Region zu halten oder für den to keep skilled workers in the region and to Nordwesten zu gewinnen“. attract experts to the Northwest.” Prof. Dr. Marianne Assenmacher Präsidentin der Universität Vechta Weiterbildung ist deshalb ein großes Thema. This is why further training is a major topic. President of the University of Vechta Die Auswahl der Institutionen, die dafür Ange- There is a large selection of institutions bote unterbreiten, ist groß. Niemand muss offering their services in this field. It is un- „Die Energiewirtschaft im Nord- dafür auf Angebote im Süden der Republik necessary to travel to the south of the Repu- westen verfügt über großes Poten- zurückgreifen. Die Liste reicht etwa vom Bil- blic to study. The list runs from Bildungswerk zial, weil... dungswerk der Niedersächsischen Wirtschaft der Niedersächsischen Wirtschaft (BNW) . . . der künftige Energiemix ver- (BNW) und dem Institut für nachhaltige and Institut für nachhaltige Aktivitäten auf stärkt durch regenerative Energien im Kontext der Energiewende be- Aktivitäten auf See (INASEA) über die Edwin See (INASEA) to the Edwin Academy in reichert werden muss. Wesentlich Academy in Bremen bis zum Bundestech- Bremen and Bundestechnologiezentrum für für die Umsetzung und Akzeptanz nologiezentrum für Elektro- und Informations- Elektro- und Informationstechnik (BFE), der Energiewende ist ein Konzept zur Bildung für nachhaltige Entwick- technik (BFE). 2013 bestanden hier – weltweit where the first 15 business managers for lung in Schulen und Hochschulen.“ einmalig – erstmals 15 Fachwirte für Erneuer- renewable energies and energy efficiency bare Energien und Energieeffizienz ihre passed their final exams in 2013. BFE “The energy sector in the North- Abschlussprüfung. BFE-Direktor Thorsten Director Thorsten Janßen emphasises their west is brimming with potential Janßen betont, dass sie „hoch qualifiziert“ “excellent qualifications” to “introduce effi- because... seien, „um den Energieverbrauch in Häusern cient structures relating to energy con - ...the energy turnaround will und Unternehmen in technischer, ökolo- sumption in houses and companies within a necessitate the addition of re - gischer und ökonomischer Hinsicht effizient technical, ecological and economic frame- newable energies to enhance the energy mix. An educational concept zu gestalten“. work.” for sustained development in schools and universities is a key Die an der BFE ausgebildeten Fachwirte für The business managers for renewable ener- element of implementation.” Erneuerbare Energien und Energieeffizienz gies and energy efficiency educated at the seien auf das große Aufgabenspektrum BFE are excellently equipped for the broad bestens vorbereitet. „Mit ihrem breit ge - spectrum of tasks that awaits. “They are fächerten Fachwissen sind sie am Markt much sought-after on the marketplace begehrt, ihre Karrierechancen sind hoch.“ thanks to their multifaceted expertise, and Beflügelt vom Erfolg der Qualifizierung wer- their career outlook is fantastic.” Two addi- den inzwischen zwei weitere Maßnahmen tional courses are currently in preparation in angeboten. Der Energiefachwirt soll befähigt response to the encouraging success of the AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER 153

Die an der BFE ausgebildeten Fach- wirte für erneuerbare Energien und Energieeffizienz werden auf das große Aufgabenspektrum bestens vorbereitet. The business managers for renew - able energies and energy efficiency educated at the BFE are perfectly prepared to handle a broad spec- trum of tasks.

werden, bei Energieversorgern auf der mitt - initial qualification. Business managers for leren Ebene Führungsaufgaben zu über- energy will be equipped to assume mid- nehmen. Der Energiemanager hat seinen management positions among energy pro - Platz dagegen in Unternehmen, die die be- viders. In contrast, energy managers will triebliche Energiebilanz aufbessern wollen. work for companies seeking to improve their operational energy balance. Thorsten Janßen legt zudem großen Wert auf die Feststellung, dass die Energiewende nur Moreover, Thorsten Janßen attaches great dann gelingen kann, wenn einerseits an den importance to the statement that the energy Universitäten, Hochschulen und Instituten in turnaround can only succeed if, on the one die Forschung investiert wird, andererseits hand, universities, technical colleges and aber auch das Handwerk vor Ort für die Reali- institutes invest in research and, on the sierung aller Pläne hinreichend qualifiziert ist. other hand, local tradesmen are sufficiently „Die einen planen, die anderen setzen um.“ qualified to put all the plans into practice. Dieser Aspekt werde allzu häufig vernachläs- “The one side will plan, while the other will sigt. Tatsächlich arbeiten nach Angaben des perform.” All too frequently this aspect Zentralverbands des Deutschen Handwerks remains neglected. In actual fact, though, (ZDH) rund 450 000 Handwerksbetriebe mit information released by Zentralverband des 1,5 Millionen Mitarbeitern in 25 Gewerken Deutschen Handwerks (ZDH) indicates that tagtäglich am Erfolg der Energiewende. 450,000 trades firms with a workforce of Neben den Bau- und Ausbaugewerken sind 1.5 million in 25 trades are working day for a insbesondere Sanitär-, Heizungs- und Klima- day to ensure the energy turnaround techniker sowie Elektrotechniker gefragt, succeeds. Besides the construction and wenn es darum geht, die Energieversorgung refurbishment trades, those experiencing und die Energienutzung in Deutschland zu- particular de mand at the moment include kunftsfähig zu machen. Der ZDH hat sich des- sanitary, heat ing and air-conditioning en - halb für einen sehr offensiven Kampagnen - gineers, also electricians. They are all tasked slogan entschieden: „Das Handwerk ist der with making the supply and use of energy in offizielle Ausrüster der Energiewende.“ Germany fit for the future. It is hardly sur- 154 AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER

Gerade der Nordwesten kann be - Praxis und Theorie Hand in Hand prising, therefore, that ZDH has chosen reits jetzt durchaus selbstbewusst quite a cheeky campaign slogan: “The auftreten: Hier wurde in den ver- Aber der zweite zentrale Player darf nicht trades: official outfitters of the energy turn- gangenen Jahren vorgearbeitet, sodass die Energiewirtschaft sich vergessen werden: die Hochschulen und around.” zu einem bedeutenden Beschäf - Universitäten. Seit 2003 werden etwa an der tigungsmotor entwickelt hat. Hochschule Bremerhaven Ingenieure für die Theory and practice go hand-in-hand The Northwest especially has good Windenergie ausgebildet. Später kam der reason to feel confident: A lot Masterstudiengang Windenergietechnik hin- It is important to remember the second of legwork has been completed here in recent years, transforming zu. In Kooperation mit beiden Studien gängen important player, too: universities and tech- the energy sector into one of its betreibt „fk-wind: Das Institut für Windener- nical colleges. For instance, the University of strongest drivers for greater gie“ angewandte Forschung. Themen sind Bremerhaven has offered a degree course in employment. etwa die Aerodynamik und Struktur von engineering for wind energy since 2003. The Rotor blättern, Messtechnik und die Optimie- master’s course in wind energy engineering rung von Windenergieanlagen. Interessierte started later on. “fk-wind: Das Institut für können sich für das berufsbegleitende Stu- Windenergie“ has been involved in applied dium „Windenergie: Technik – Projektierung – research in cooperation with these two Betrieb“ einschreiben, das mit dem Master degree courses. The topics include the aero- of Science abgeschlossen wird. „Er ist für dynamics and structure of rotor blades, diejenigen gut geeignet, die im Beruf stehen measurement technology and optimisation und eine hohe Motivation mitbringen, die of wind energy systems. Those interested doppelte Belastung – Studium und Beruf – für are welcome to enrol in the part-time course einen überschaubaren Zeitraum zu orga- in wind energy engineering – project nisieren“, weiß Institutsleiter Prof. Henry management – operations, which ends with Seifert. a qualification as Master of Science. “It is AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER 155

Praxisbezug – das ist auch ein Schlüsselbe- ideal for working professionals with a high griff für die Jade Hochschule mit den Stand- degree of personal motivation and the ability orten Willhelmshaven, Elsfleth und Olden- to organise a double load – studying and burg. Energiespezifische Fragestellungen working – for a limited period”, says Institute finden in erster Linie in den Fachgebieten Director Prof. Henry Seifert. Bauwesen, Geowissenschaften, Architektur sowie Ingenieurwissenschaften und Wirt- Practical relevance – this is a key term at the schaftsingenieurwesen Berücksichtigung. Jade University of Applied Sciences with its Ingenieure, Wirtschaftsingenieure und Wirt- locations in Willhelmshaven, Elsfleth and schaftswissenschaftler werden am Institut für Oldenburg. The curricula in construction, nachhaltige Energieversorgung ausgebildet. geosciences, architecture, engineering and Bei Forschungs- und Praxisprojekten kommt industrial engineering principally contain es häufig zu Kooperationen mit bedeutenden questions relating specifically to energy. Unternehmen aus der Energiewirtschaft. Engineers, industrial engineers and eco n - omists are trained at Institut für nachhaltige An der Hochschule Osnabrück hat die Fakultät Energieversorgung. They cooperate fre- Ingenieurwissenschaften und Informatik das quently with prestigious companies from Konzept für die berufsbegleitende Fort- the energy sector in research and practical und Weiterbildung von Fach- und Führungs- projects. kräften der Erneuerbare-Energien-Branche entwickelt. Der Studiengang startet zum The Faculty of Engineering Sciences and Wintersemester 2015/2016 und endet mit Information Technology at the Osnabrück dem Master of Science. Zudem gibt es dort University of Applied Sciences developed einen berufsbegleitenden Weiterbildungs- the concept for a part-time course designed studiengang „Erneuerbare Energien“. to educate executives and experts from the renewables energies industry. The Der Energieeffizienz hat man sich an der degree course starts in the winter term Hochschule Emden/Leer verschrieben. Hier 2015/2016 and provides a qualification as erhalten die Studierenden einen fundierten Master of Science. There is also a part-time Einblick in effiziente Techniken der Energie- course in renewable energies. umwandlung, -speicherung und -nutzung. Nach dem erfolgreichen Abschluss wird ihnen The Emden/Leer University of Applied der akademische Grad Bachelor of Engi - Sciences is committed to energy efficiency. neering verliehen. Absolventen und Absol- It provides students with a broad foundation ventinnen, die ihr Studium über dem Durch- of teaching in efficient techniques for energy schnitt abgeschlossen haben, eröffnet sich conversion, storage and use. Graduates die Möglichkeit zur Fortsetzung des Studiums receive the academic title of Bachelor of in einem Master-Studiengang des Fach- Engineering, and those that complete their bereichs Technik. degree with an above average result are entitled to continue studying in a master’s Universitäten mit Pionierstatus degree course within the Engineering Faculty. Dass die Universitäten im Nordwesten sich als zentraler Baustein der Bildungsregion Universities acting as pioneers etabliert und dabei vielfach den Fokus auf die Energiewirtschaft gelegt haben, versteht sich The Northwest has a large number of uni- angesichts ihrer Bedeutung von selbst. Zu versities of prestigious standing. It is hardly den Vorreitern zählt die Universität Oldenburg, surprising, therefore, that they are firmly die 1987 ihr international ausgelegtes drei- established as cornerstones within regional semestriges Masterstudium „Postgraduate education, and that in many cases they have Programme Renewable Energy“ (PPRE) placed a focus on the energy sector. The startete. Seit 2004 ist die Hochschule eine University of Oldenburg, which in 1987 intro- von acht, an denen der European Master in duced its internationally structured, three- Renewable Energy (EUREC Agency) studiert semester postgraduate programme renew- 156 AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER

Das Institut für Windenergie an der Hochschule Bremerhaven betreibt angewandte Forschung auf dem Gebiet der Windenergietechnik in enger Zusammenarbeit mit dem Bachelorstudiengang Maritime Technologien und dessen Schwer- punkt Windenergie sowie mit dem Masterstudiengang Windenergie- technik. The Institute of Wind Energy at the Bremerhaven University of Applied Sciences engages in applied re - search into wind energy technol- ogy, cooperating closely with the bachelor degree course in maritime technologies and its focus on wind energy, also with the master de- gree course in wind energy tech- nology.

werden kann. Sieben Masterstudiengänge able energy (PPRE), is among the pioneers. mit sozialer, wirtschaftlicher oder naturwis- Since 2004, the University has been one of senschaftlicher Ausrichtung werden vom eight institutions offering the European Zentrum für Umwelt- und Nachhaltigkeits - Master in Renewable Energy (EUREC Agen- forschung (COAST) betreut. cy). COAST – Centre for Environment and Sustainability Research – looks after seven Gemeinsam mit der Windenergie-Agentur master’s degree courses in social studies, Bremerhaven/Bremen (WAB) legte das Zen- business or natural sciences. trum für Windenergieforschung (ForWind) an den Universitäten Oldenburg, Bremen und In 2005, the Center for Wind Energy Re- Hannover 2005 das bundesweit erste weiter- search (ForWind) at the universities of bildende Fernstudium Windenergietechnik Oldenburg, Bremen and Hannover joined und -management auf. In elf Monaten werden with the wind power agency Bremen/Bre- berufsbegleitend Schlüsselqualifikationen für merhaven (WAB) to launch Germany’s first den Einstieg in die Windenergie vermittelt. postgraduate correspondence course in Ferner lernen Studierende aus Oldenburg im wind energy engineering and management. internationalen Studiengang „European Wind Key qualifications to launch a career in wind Energy Master“ (EWEM) an Partneruniver- energy are provided in part-time courses sitäten in Delft (Niederlande), Kopenhagen spread over eleven months. Moreover, stu- (Dänemark) und Trondheim (Norwegen). „Es dents at Oldenburg enrolled in the inter- werden hoch qualifizierte und spezialisierte national degree course European Wind Ingenieure und Forscher benötigt, die bereits Energy Master (EWEM) spend exchange während ihrer Ausbildung internationale periods at partner universities in Delft Erfahrungen gesammelt haben“, erklärt Prof. (Netherlands), Copenhagen (Denmark) and Dr. Martin Kühn, Stiftungsprofessor für Wind- Trondheim (Norway). “We need highly quali- energiesysteme, der den Studiengang in fied and specialised engineers and re - Oldenburg wissenschaftlich leitet. searchers who have acquired international experience during their education”, explains Ein Merkmal der Universität Osnabrück ist die Prof. Dr. Martin Kühn, Endowed Professor Verknüpfung verschiedener Wissenschafts- for Wind Energy Systems and Director of disziplinen. So stellte das Institut für Chemie Studies at the degree course in Oldenburg. AUSBILDUNG UND KARRIERE I EDUCATION AND CAREER 157

Praxis und Theorie gehen im Nord- westen Hand in Hand: Um Fach- kräfte in der Region zu halten oder für den Nordwesten zu gewinnen, ist die Weiterbildung ein zentrales Thema. Die Auswahl der Institutio- nen, die dafür Angebote bereit hal- ten, ist groß. The practical and theoretical worlds go hand in hand here in the North- west: Further education is a key topic to keep experts in the region or to recruit specialists to relocate to the Northwest. And there is a large number of institutes offering courses here.

neuer Materialien 2013 Stoffe vor, die sich A characteristic feature at the University of für die Wandlung und Speicherung von Ener- Osnabrück is how it links a variety of scien - gie eignen. Auch mit einer Ultraschall-Prüf - tific disciplines. In 2013, for instance, the maschine, die etwa den Verschleiß von Institute for the Chemistry of New Materials Windkrafträdern analysieren kann, sorgten presented substances suitable to convert die Osnabrücker für Aufsehen. Ziel, so er - and store energy. The Osnabrück-based läutert Prof. Dr. Ulrich Krupp, Professor für scientists also generated a lot of attention Metallische Konstruktions- und Leichtbau- with an ultrasound test machine, designed werkstoffe, sei es, „die Lebensdauer von to analyse wear in wind power rotor blades. Werkstoffen vorherzusagen und ermüdungs- The aim, says Prof. Dr. Ulrich Krupp, Pro - resistente Werkstoffe abzuleiten“. fessor for Metallic Engineering and Light- weight Materials, is “to predict the service „Die beruflichen Perspektiven sind hervor- life of materials and hence to create others ragend, gerade auch in unserer Region“, that are resistant to fatigue.” bekräftigt Prof. Dr. Rüdiger Götting, Dekan des Fachbereichs Technik der Hochschule “The professional outlook is outstanding, Emden/Leer. Seine Einschätzung trifft für den especially in our region”, emphasises Prof. gesamten Nordwesten zu. Denn obgleich die Dr. Rüdiger Götting, Dean in the Faculty of Situation nicht mehr als ganz so ungetrübt Technology at the Emden/Leer University of angesehen werden kann wie vor zwei oder Applied Sciences. His appraisal applies to drei Jahren, gilt die Energiebranche auch the entire Northwest. Even though the situ- weiterhin als wichtigster Motor für den ation is not quite as rosy as it was two or Arbeitsmarkt zwischen Nordsee und Teuto- three years ago, the energy industry is still burger Wald, zwischen der Grenze zu den considered the most important driving force Niederlanden und der Weser. behind the job market between the North Sea and Teutoburg Forest, the Dutch border „Irgendwas mit Energie“ – das geht hier noch and the river Weser. immer. “Something in energy” – that’s bound to work out. 158 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

EVI Abfallverwertung Dienstleistungen BV & Co. KG Services Bioenergie Vosmatenweg 6 Energiemanagement/ Bio Energy 49824 Laar Intelligente Netze +49 5947 910280 DTB – Deutsche Biogas AG www.evi-europark.de Barßeler Straße 65 Energy management/ Hersteller und Zulieferer 26169 Friesoythe Intelligent grids Manufacturers and suppliers Höcker Polytechnik GmbH +49 4491 939593-0 Absaug- und Entsorgungs - www.deutsche-biogas.de AD Agro systems GmbH & Co. KG systeme Hersteller und Zulieferer Alter Flugplatz 13 Borgloher Straße 1 EnviTec Biogas AG Manufacturers and suppliers 49377 Vechta 49176 Industriering 10 a +49 4441 8877-0 +49 5409 405-0 49393 Lohne Rolf Janssen GmbH www.ad-agro.de www.hoecker-polytechnik.de +49 4442 8016-8100 Elektronische Werke www.envitec-biogas.de Emsstraße 4 AgroEnergien Huning Maschinenbau GmbH 26603 Aurich Brunner Straße 18 Wellingholzhausener Straße 6 Genossenschaftsverband +49 4941 174-0 28316 Varel 49324 Melle Weser-Ems e. V. www.rolf-janssen.de +49 4453 9858-00 +49 5422 608260 Raiffeisenstraße 26 Unternehmensporträt Seite 98 www.agroenergien.de www.huning-maschinenbau.de 26122 Oldenburg Company portrait page 98 +49 441 21003-0 Ahlers Bioenergie Nordwest Energie www.gvweser-ems.de Zeppelin Power Systems GmbH & Co. KG Contracting GmbH GmbH & Co. KG Düngstrup 2 Dieselstraße 65 Möller Landtechnik GmbH, L. Ruhrstraße 158 27793 Wildeshausen 49681 Garrel Alte Straße 5 22761 Hamburg +49 4431 92426 +49 4474 93991-0 49692 Warnstedt +49 40 853151-0 www.nordwest-energie.de +49 4477 9477-70 www.zeppelin-powersystems.com AWILA® Anlagenbau GmbH www.moeller-warnstedt.de Dillen 1 ReFood GmbH & Co. KG 49688 Lastrup MT-ENERGIE GmbH Niederlassung Hude Dienstleistungen +49 4472 8920 An der Autobahn 17 Ludwig-Elsbett-Straße 1 www.awila.de 27798 Hude 27404 Zeven Services +49 4484 94587-0 +49 4281 9845-0 BEKW Bioenergiekraftwerk www.refood.de www.mt-energie.com Emscher Lippe Energie GmbH Emsland GmbH & Co. KG Jadestraße 14 Neuerostraße 5 SEVA Energie AG OSMO-Anlagenbau 26605 Aurich 49824 Emlichheim Europa-Allee 14 GmbH & Co. KG +49 4941 6042140 +49 5943 98559-10 49685 Emstek Bielefelder Straße 10 www.ele.de www.bekw.de +49 4473 9281-0 49124 Georgsmarienhütte www.seva.de +49 5401 858-0 Energiequelle GmbH BioConstruct Gesellschaft www.osmo-anlagenbau.com Heriwardstraße 15 zur Errichtung von umwelt- Sieverding Heizungs- und 28759 Bremen freundlichen Energie- Sanitärtechnik GmbH SCHULZ Systemtechnik GmbH +49 421 6267690 erzeugungsanlagen mbH Tenstedter Straße 40 Schneiderkruger Straße 12 www.energiequelle.de Wellingstraße 66 49692 Cappeln 49429 Visbek 49328 Melle +49 4478 1071 +49 4445 897-0 EWE Aktiengesellschaft +49 5226 5932-0 www.sieverding.de www.schulz.st Tirpitzstraße 39 www.bioconstruct.de 26122 Oldenburg STADER SAATZUCHT eG TAB-SPELLE GmbH & Co. KG +49 441 4805-0 Bohlen & Doyen Service und Wiesenstraße 8 Südfelde 12 www.ewe.de Anlagentechnik GmbH 21680 Stade 48480 Spelle Unternehmensporträt Seite 12, 13 Hauptstraße 248 +49 4141 4006-0 +49 5977 928827-0 Company portrait page 12, 13 26639 Wiesmoor www.stader-saatzucht.de www.tab-spelle.de +49 4944 301-0 GEW Wilhelmshaven GmbH www.bohlen-doyen.com B. Strautmann & Söhne WATTRIX Labor GmbH Nahestraße 6 GmbH u. Co. KG Schützenhofstraße 25 26382 Wilhelmshaven Bolling Alternative Bielefelder Straße 53 26441 Jever +49 4421 404-0 Energien GmbH 49196 +49 4461 917050 www.gew-wilhelmshaven.de Heidkamper Weg 1 +49 5424 8020 www.wattrix.de 27801 Neerstedt www.strautmann.de KEHAG Energiehandel GmbH +49 4432 912812 F. Winkler KG (GmbH & Co.) Im Technologiepark 4 www.alternative-energien-gb.de Vogelsang Maschinenbau Hemelinger Hafendamm 22 26129 Oldenburg GmbH, Hugo 28309 Bremen +49 441 36116-250 bwe biogas weser-ems Holthöge 10–14 +49 421 27743-0 www.kehag-energiehandel.de GmbH & Co. KG 49632 Essen www.wi-ba.de Unternehmensporträt Seite 31 Zeppelinring 12–16 +49 5434 83-0 Company portrait page 31 26169 Friesoythe www.vogelsang-gmbh.com +49 4491 93800-0 www.biogas-weser-ems.de WELTEC Biopower GmbH Zum Langenberg 2 CONSENTIS Anlagenbau GmbH 49377 Vechta Am Langen Graben 13 +49 4441 99978-0 49835 Wietmarschen www.weltec-biopower.de +49 5925 9986-0 www.consentis.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 159

NEXT ENERGY Dienstleistungen Lichtstrom Weser-Ems GmbH EWE-Forschungszentrum für Services Dieselstraße 12 Energietechnologie e. V. Energiemanagement/ 49716 Meppen +49 5931 84800-0 Carl-von-Ossietzky-Straße 15 Intelligente Netze/Strom ALSTOM GRID GmbH www.l-w-e.de 26129 Oldenburg Energy management/ Niederlassung Bremen +49 441 99906-0 Otto-Lillienthal-Straße 18 Intelligent grids/Electricity Georg Mehrtens www.next-energy.de 28199 Bremen Ingenieurbau GmbH Unternehmensporträt Seite 30 +49 421 809313-12 Industriestraße 8 Company portrait page 30 www.alstom.de Hersteller und Zulieferer 27628 Bramstedt Manufacturers and suppliers +49 4746 9199-0 Osterholzer Stadtwerke Bremer Energiehaus- www.mehrtens-bau.de GmbH & Co. KG Genossenschaft eG Am Pumpelberg 4 Dow Deutschland 45 Norddeutsche 27711 Osterholz-Scharmbeck Anlagengesellschaft mbH 28195 Bremen Seekabelwerke GmbH +49 4791 809-0 Werk Stade +49 421 5576865 Kabelstraße 9–11 www.osterholzer-stadtwerke.de Buetzflether Sand 9 www.benergie.de 26954 Nordenham 21683 Stade Unternehmensporträt Seite 32, 33 +49 4731 82-0 RWE Deutschland AG +49 4146 91-0 Company portrait page 32, 33 Regionalcenter Osnabrück www.dow.com www.nsw.com Goethering 23–29 e4 Umwelt & Service GmbH nordluft Wärme- und Lüftungs- 49074 Osnabrück Energiegenossenschaft für Versmolder Straße 49 technik GmbH & Co. KG +49 541 31600 Wittmund eG 49201 Dissen a. T. W. Robert-Bosch-Straße 5 www.rwe.com Am Markt 16 +49 5421 9319926 49393 Lohne Unternehmensporträt Seite 109 26409 Wittmund www.e-vier.de Company portrait page 109 +49 4462 2066-0 +49 4442 889-0 www.nordluft.com www.eg-wittmund.de Energy & Meteo Systems GmbH Stadtwerke Achim AG Marie-Curie-Straße 1 nPlan engineering GmbH Gaswerkstraße 7 Fechner Stahl- u. 26129 Oldenburg Celler Straße 5 a 28832 Achim Metallbau GmbH +49 441 36116470 29229 Celle +49 4202 510-0 Zur Alten Schanze 8 www.energymeteo.de www.stadtwerke-achim.de 26954 Nordenham +49 5141 34944-0 www.nplan-engineering.de +49 4731 39093-0 EPLAX GmbH Stadtwerke GmbH www.fechner-stahlbau.de Fritz-Thiele-Straße 12 nvb Nordhorner Maschstraße 9 28279 Bremen Versorgungsbetriebe GmbH 49565 Bramsche Industrie-Rohr-Bau GmbH +49 421 94930-0 Gildkamp 10 +49 5461 887-0 Werkstraße 14 www.eplax.de 48529 Nordhorn www.stadtwerke-bramsche.com 21706 Drochtersen +49 5921 301-0 +49 4143 99920 Fernwärme-Nord GmbH www.nvb-nordhorn.de Stadtwerke Buxtehude GmbH www.industrie-rohr-bau.de Schleusenstraße 1 Ziegelkamp 8 27568 Bremerhaven QNE GmbH & Co. KG 21614 Buxtehude +49 471 94469-0 nkt cables GmbH Alexanderstraße 124 +49 4161 727- 0 www.fwn-gmbh.de Helgoländer Damm 75 26121 Oldenburg www.stadtwerke-buxtehude.de 26954 Nordenham +49 441 2052858 FW Systeme GmbH +49 4731 3641 www.qne.de Stadtwerke Emden GmbH www.nktcables.de Ehnkenweg 11 Martin-Faber-Straße 11 26125 Oldenburg rff Rohr Flansch Fitting 26725 Emden +49 441 36186450 Reck Energietechnik AG Handels GmbH +49 4921 83-0 www.fw-systeme.de Mühlenstraße 29 Carl-Zeiss-Straße 21 www.stadtwerke-emden.de 26340 Zetel 28816 Stuhr Imtech Contracting GmbH Unternehmensporträt Seite 21 +49 4453 939730 +49 421 8771-0 Große Straße 88 Company portrait page 21 www.reck-energietechnik.de www.rff.de 49074 Osnabrück +49 541 770667-0 Stadtwerke Lingen GmbH Jürgen Thiet GmbH ROPLAST GmbH www.imtech-contracting.de Waldstraße 31 Gutenbergstraße 3 Am Seitenkanal 8 49808 Lingen (Ems) 26632 Ihlow-Riepe 49811 Lingen (Ems) Intis GmbH +49 591 91200-0 +49 4928 9192-0 +49 591 9136-150 Hermann-Kemper-Straße 23 www.stadtwerke-lingen.de www.thiet.de www.rosen-group.com 49762 Lathen +49 5933 6245 Stadtwerke Osnabrück AG Waskönig + Walter Kabel-Werk SIEKMANN FITTINGS www.intis.de Alte Poststraße 9 GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG 49074 Osnabrück Ostermoorstraße 143 Siekmannstraße 7 Jaske & Wolf +49 541 2002-0 26683 Saterland 49393 Lohne Verfahrenstechnik GmbH www.stadtwerke-osnabrueck.de +49 4442 9393-0 +49 4498 88-0 Am Alten Flugplatz 16 www.waskoenig.de www.siekmannfittings.com Stadtwerke Stade GmbH 49811 Lingen +49 591 9154110 Hansestraße 18 SRS GmbH www.jaske-wolf.de 21682 Stade Altenwalder Chaussee 94–100 +49 4141 404-0 27472 Cuxhaven KISTERS AG www.stadtwerke-stade.de +49 4721 681684 Stau 75 www.srs-gmbh.net Wirtschaftsbetriebe der 26122 Oldenburg Stadt Norden GmbH +49 441 93602-200 Feldstraße 10 www.kisters.de 26506 Norden +49 4931 926-135 www.stadtwerke-norden.de 160 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

Stadtwerke EVB Fossile Energie Dienstleistungen Huntetal GmbH Dienstleistungen Services Amelogenstraße 1 Energiespeicher 49356 Diepholz Energy stores Fossil energy +49 5441 903-0 Services Bilfinger EMS GmbH www.stadtwerke-huntetal.de Fischereihafen Betriebs- Hohe Tannen 11 gesellschaft mbH DEEP. Underground 49661 Cloppenburg Stadtwerke Georgs- Lengstraße 1 Engineering GmbH +49 4471 182-0 marienhütte GmbH 27572 Bremerhaven Eyhauser Allee 2 a www.ems-clp.de Malberger Straße 13 +49 471 9732-0 26160 Bad Zwischenahn 49124 Georgsmarienhütte www.fischmarkt-bremerhaven.de +49 4403 9322-0 Brunel GmbH +49 5401 8292-0 www.deep.de Hermann-Köhl-Straße 1 www.sw-gmhuette.de Fraunhofer IFAM 28199 Bremen Marie-Curie-Straße 1 +49 421 16941-0 Stadtwerke 26129 Oldenburg www.brunel.de Neuenhaus GmbH +49 441 36116-262 Solarenergie/Photovoltaik Berliner Straße 12 www.ifam.fraunhofer.de Hersteller und Zulieferer Global Davit GmbH 49828 Neuenhaus Solar energy/photovoltaic Graf-Zeppelin-Ring 2 +49 5941 606-0 Ingenieurbüro PLANET GbR 27211 Bassum www.waz-niedergrafschaft.de Donnerschweer Straße 89/91 Manufacturers and suppliers +49 4241 9335-0 26123 Oldenburg www.global-davit.de Stadtwerke Norderney GmbH +49 441 85051 Lindner & Müller Jann-Berghaus-Straße 34 www.planet-energie.de Korupp GmbH Industrie-Elektronik GmbH 26548 Norderney Max-Planck-Straße 1 Bergiusstraße 3 +49 4932 879-0 OOWV Oldenburgisch- 49767 Twist 28816 Stuhr www.stadtwerke-norderney.de Ostfriesischer Wasserverband +49 5936 92331-0 +49 421 876066 Georgstraße 4 www.korupp-kks.de www.lindner-und-mueller.de Stadtwerke Rotenburg 26919 Brake (Wümme) GmbH +49 4401 916-160 Siemens AG Mittelweg 19 www.oowv.de Universitätsallee 16 27356 Rotenburg (Wümme) Wasserkraft 28359 Bremen +49 4261 675-0 RIG Solutions GmbH Hersteller und Zulieferer +49 421 364-0 www.stadtwerke-rotenburg.de Vechtaer Marsch 3–5 www.siemens.com 49377 Vechta Hydropower Stadtwerke Schüttorf GmbH +49 4441 9322-190 Manufacturers and suppliers Quendorfer Straße 34 www.rig-solutions.com 48465 Schüttorf Erdgas +49 5923 803-0 Fluid & Energy Natural gas RMB/ENERGIE GmbH www.sw-schuettorf.de Engineering GmbH & Co. KG Klein-Blockheizkraftwerke Borsteler Chaussee 178 Raiffeisendamm 6 e Statoil Deutschland GmbH Stadtwerke Zeven GmbH 22453 Hamburg 26683 Saterland Dithmarscher Straße 13 Vitus-Platz 1 +49 40 53303680-0 +49 4492 915199-0 26723 Emden 27404 Zeven www.f2e.de www.rmbenergie.de +49 4921 58919-12 +49 4281 757-100 www.statoil.de www.stadtwerke-zeven.de WESTFA Flüssiggas GmbH swb AG Fossile Energie Fossile Energieträger Stau 169 Theodor-Heuss-Allee 20 Hersteller und Zulieferer Fossil energy sources 26122 Oldenburg 28215 Bremen +49 441 21021-0 +49 421 359-0 Fossil energy www.westfa-gas.de www.swb-gruppe.de Manufacturers and suppliers Hersteller und Zulieferer Manufacturers and suppliers Teutoburger Energie August Brötje GmbH Netzwerk eG (TEN) Erdgas August-Brötje-Straße 17 Dienstleistungen Höhenweg 14 26180 Rastede MTU Friedrichshafen GmbH 49170 Hagen a. T. W. +49 4402 80-0 Vertrieb und Service Deutschland Natural gas +49 5401 8922-0 Schellerdamm 2 www.broetje.de Services www.ten-eg.de 21079 Hamburg IVG Caverns GmbH +49 40 79700301 Umwelt Management AG Stadtwerke Delmenhorst GmbH Beim Postweg 2 www.mtu-online.com UMaAG Fischstraße 32–34 26446 Friedeburg Alter Weg 23 27749 Delmenhorst +49 4465 809-0 PPS Pipeline Systems GmbH 27478 Cuxhaven +49 4221 1276-0 www.ivg.de Hindenburgstraße 36 +49 4722 9109-0 49610 Quakenbrück www.swd-del.de www.umwelt-management.de Nord-West +49 5431 14-0 www.pipelinesystems.com Wirtschaftsbetriebe der Stadt Kavernengesellschaft mbH Ostfriesenstraße 100 Erdöl NSHB Borkum GmbH Segler-Förderanlagen Fossil oil Segment Stadtwerke 26388 Wilhelmshaven +49 4421 579-0 Maschinenfabrik GmbH Hindenburgstraße 110 Friedrich-Segler-Straße 11 www.nwkg.de ABG Autohof GmbH & Co. KG 26757 Borkum 49626 Berge Grauwallring 14 +49 4922 933-800 +49 5435 9510-0 Nord-West Oelleitung GmbH 27580 Bremerhaven www.stadtwerke-borkum.de www.segler.eu Zum Ölhafen 207 +49 471 89833 26384 Wilhelmshaven www.autohof-bremerhaven.de +49 4421 62-0 www.nwowhv.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 161

Bominflot Tanklager Wintershall Holding GmbH Heli Service international GmbH Bremerhaven GmbH & Co. KG Ölstraße 62 Am Luneort 15 Steubenstraße 13 49824 Emlichheim Logistik 27572 Bremerhaven 27568 Bremerhaven +49 5943 9339-0 Logistics +49 471 21918521-0 +49 471 94461-3 www.wintershall.com www.heliservice.de Dienstleistungen BP Europa SE HEMPEL Shipping GmbH Services Raffineriestraße 1 Erdöl 3 49808 Lingen (Ems) 28195 Bremen +49 591 611-0 Dienstleistungen A & T Engineering GmbH +49 421 34787-35 www.bp.com Fossil oil Helgoländer Damm 75 www.hempel-shipping.de 26954 Nordenham Services Diersch & Schröder +49 4731 39094-46 Kühne + Nagel (AG & Co.) KG GmbH & Co. KG www.albers-logistik.com Wilhelm-Kaisen-Brücke 1 Cuxhavener Straße 42/44 Emder Schiffsausrüstungs AG 28195 Bremen 28217 Bremen Zu den Hafenbecken 7–9 arvaport Dienstleistungs- +49 421 3605-2673 +49 421 39699-0 26723 Emden gesellschaft mbH www.kuehne-nagel.com www.ds-bremen.de +49 4921 8009-0 Börsenstraße 7 Unternehmensporträt Seite 41 www.emder.de 26382 Wilhelmshaven Lenz-Kran Company portrait page 41 +49 4421 500498-70 Karl Lenz GmbH & Co. KG FoundOcean Ltd. www.arvaport.de Mushardstraße 16 Heinrich Fip GmbH & Co. KG Hermann-Köhl-Straße 7 27570 Bremerhaven Rheinstraße 36 28199 Bremen bremenports GmbH & Co. KG +49 471 98218-3 49090 Osnabrück +49 421 9601250 Am Strom 2 www.lenz-kran.de +49 541 6099-0 www.foundocean.com 27568 Bremerhaven www.fip.de +49 471 30901-0 Metropolpark Hansalinie GmbH Siem Offshore www.bremenports.de Vechtaer Straße 35 Holtkamp KG, B. Contractors GmbH 26197 Großenkneten Am Bahnhof 5 Hafenstraße 6 c c-Port Zweckverband IIK +49 4435 38699-15 49635 Badbergen 26789 Leer Am Küstenkanal 2 www.metropolpark-hansalinie.de +49 5433 9511-0 +49 491 91243-0 26683 Saterland www.siemoffshorecontractors.com +49 4491 786000 J. Müller Aktiengesellschaft KCA DEUTAG Drilling GmbH www.c-port-kuestenkanal.de Neustadtstraße 15 Deilmannstraße 1 Unternehmensporträt Seite 16 26919 Brake 48455 Bad Bentheim Company portrait page 16 +49 4401 914-0 +49 5922 72-0 Geothermie www.jmueller.de www.kcadeutag.com CHS CONTAINER Geothermal Handel GmbH J. Müller Breakbulk Terminal Petrotank Holding GmbH Tillmannstraße 19 GmbH & Co. KG Konsul-Smidt-Straße 8 f Hersteller und Zulieferer 28239 Bremen Nordstraße 2 28217 Bremen Manufacturers and suppliers +49 421 64396-0 26919 Brake +49 421 380200-0 www.chs-container.de +49 4401 914-423 www.petrotank.de DEW Erdöl & Erdgas www.jmueller.de DL Helicopter GmbH Förderanlagen Wartungs- Werkstraße 11 Tecklenburg GmbH & Co. und Reparatur GmbH F. W. Neukirch (GmbH & Co.) KG 21218 Seevetal Energiebedarf KG Holtkamp 3 Zum Panrepel 37 +49 4105 692798-0 Wesermünder Straße 1 49424 Goldenstedt 28307 Bremen www.dlhelicopter.com 27729 Hambergen +49 4441 9360-0 +49 421 4894-0 +49 4793 79-0 www.dew-goldenstedt.de www.neukirch.de www.tecklenburg.net Emder Schlepp-Betrieb GmbH Am Delft 6–7 NORDIC-Asia GmbH Rhenus Midgard Wilhelmshaven 26721 Emden Peter-Henlein-Straße 2–4 GmbH & Co. KG Erdöl +49 4921 9764-0 27472 Cuxhaven Lüneburger Straße 6 Hersteller und Zulieferer www.esb-tow.de +49 4721 718-571 26384 Wilhelmshaven Fossil oil www.nordic-asia.de +49 4421 936-0 EUROGATE Container Terminal www.de.rhenus.com Manufacturers and suppliers Bremerhaven GmbH Dipl.-Ing. H. Sitte Senator-Borttscheller-Straße 1 GmbH & Co. KG Paul Schockemöhle Logistics 27568 Bremerhaven Neue Landstraße 3 GmbH & Co. KG BIS Isoliertechnik Nord GmbH +49 471 1425-02 27628 Bramstedt Rienshof 2 Niederlassung Hamburg www.eurogate.eu Gruson 71 +49 4746 948-0 49439 Mühlen 22113 Hamburg www.sitte.de +49 5492 808-0 Cuxhaven/Nordholz mbH www.schockemoehle.de +49 40 25413365-0 Walter-Carstens-Straße 1 www.itn.bis.bilfinger.com Dienstleistungen 27637 Nordholz Unitex Rolf Lübbe GmbH Services +49 4741 1818-0 Am Lunedeich 139 Kramer Holding GmbH, J. Heinr. www.sea-airport.de Labradorstraße 5 27572 Bremerhaven 27572 Bremerhaven Neumann Engineering +49 471 96290-0 Consultants GmbH D. Heinrichs Stauereibetrieb www.unitex-luebbe.de +49 471 9721-321 GmbH & Co. KG www.jhk.de Parkstraße 8 21682 Stade Zum Schuppen 22 +49 4141 45353 28197 Bremen www.nec-ingenieure.de +49 421 52198-26 www.heinrichs-stauerei.de 162 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

Wilhelmshavener Hafen- Hagemeyer Deutschland H. & H. Wührmann Johann Christoffers wirtschafts-Vereinigung e. V. GmbH & Co. KG Elektrotechnik GbR GmbH & Co. KG Luisenstraße 5 Straubinger Straße 4 Atenser Allee 19 + 21 Wissmannstraße 61 26382 Wilhelmshaven 28219 Bremen 26954 Nordenham 27755 Delmenhorst +49 4421 44700 +49 421 489919-0 +49 4731 36363-0 +49 4221 296-0 www.hafenwirtschaft-whv.de www.hagemeyer.com www.wuehrmann.de www.christoffers.com

Otto Wulf GmbH & Co. KG Detlef Hegemann DD Die Denkfabrik Gruppe Helgoländer Kai 10 Aktiengesellschaft Hochschulring 6 27472 Cuxhaven Arberger Hafendamm 16 Sonstige Dienstleistungen 28359 Bremen +49 4721 71660 28309 Bremen +49 421 20156-0 www.wulf-tow.de +49 421 4107-0 Other services www.denkfabrikgruppe.de www.hegemann-gruppe.de abc advanced biomass concepts d-i davit international gmbh LICHTKRAFT NORD GmbH solution GmbH & Co. KG Sandstraße 20 Mobilität Am Nüttermoorer Sieltief 9 Fischkai 1 27232 Sulingen 26789 Leer 27572 Bremerhaven +49 4271 9327-0 Mobility +49 491 912012-0 +49 421 2208115 www.davit-international.de www.lichtkraft-nord.de www.abc-solution.com H²O e-mobile GmbH Die Sparkasse Bremen Zum Jadebusen 73 Linden Energy GmbH abh Ingenieur-Technik GmbH Am Brill 1–3 26316 Varel Stau 142 Nesserlander Straße 76 28195 Bremen +49 4451 9525-100 26122 Oldenburg 26723 Emden +49 421 179-0 www.elano-mobile.de +49 441 925139-23 +49 4921 9277-0 www.sparkasse-bremen.de www.linden-energy.de www.abh-emden.com Harald Eden Harald Meyer Brandschutz-Elektro Ahlers & Vogel Rechtsanwälte Sachverständigenbüro Solarenergie/Photovoltaik GmbH & Co. KG Contrescarpe 21 An der Beverbäke 4 b Solar energy/photovoltaic Zur Straßenmeisterei 1–2 28203 Bremen 26123 Oldenburg 27777 Ganderkesee +49 421 3334-0 +49 441 2182310 +49 4222 9434-0 www.ahlers-vogel.de www.sv-eden.de Hersteller und Zulieferer www.meyergruppe.de Manufacturers and suppliers BEST SHIP Consult GmbH Elektrotechnik HASO KG Mossau Energy GmbH Schloßplatz 3 Wesermünder Straße 13 27628 Sandstedt Pöppelmann GmbH & Co. KG Tjüchkampstraße 16 26122 Oldenburg +49 4702 1059 Kunststoffwerk – Werkzeugbau 26605 Aurich +49 441 361855-33 www.elektrotechnik-haso.de Bakumer Straße 73 +49 4941 9238777 www.ship-consult.de 49393 Lohne www.mossau-energy.de ELV Elektronik AG +49 4442 982-0 bregau GmbH & Co. KG Maiburger Straße 29–36 www.poeppelmann.com nordEnergie AG Mary-Astell-Straße 10 Leher Landstraße 107 28359 Bremen 26789 Leer 27607 Langen +49 421 22097-50 +49 491 600888 Dienstleistungen +49 4743 3228923 www.bregau.de www.elv.de Services www.nordenergieag.de Bremer Landesbank emsLICHT AG AbfallWirtschaftsGesellschaft mbH NQ Energy GmbH 26 Ölwerkstraße 58 Klövenhausen 20 Gerhard-Stalling-Straße 60 a 28195 Bremen 49744 Geeste-Dalum 27211 Bassum 26135 Oldenburg +49 421 332-0 +49 5937 9798-80 +49 4241 801-0 +49 441 205767-0 www.bremerlandesbank.de www.emslicht.de www.awg-bassum.de www.nq-energy.com Unternehmensporträt Seite 89 Company portrait page 89 Falck Safety Services ADLER Solar Services GmbH OecoEnergy GmbH Am Handelshafen 8 Ingolstädter Straße 1–3 Schmiedestraße 15 BTC Business Technology 27570 Bremerhaven 28219 Bremen 26629 Großefehn Consulting AG +49 471 483436-0 www.falcksafety.com +49 421 835701-00 +49 4943 9117-0 Escherweg 5 Unternehmensporträt Seite 62, 63 www.adlersolar.de www.oecoenergy.de 26121 Oldenburg +49 441 3612-0 Company portrait page 62, 63 Akku-Umwelt-Energie Richter Solar GmbH & Co. KG www.btc-ag.com FHS Förder- und Bürgermeister-Wever-Straße 67 Gutenbergstraße 22 Unternehmensporträt Seite 15 Hebesysteme GmbH 26810 Westoverledingen 28816 Stuhr Company portrait page 15 Fockestraße 53 +49 4955 507530 +49 421 878577-0 27777 Ganderkesee www.akku-umwelt-energie.de www.richter-solar.de Büsing, Müffelmann & Theye Rechtsanwälte in Partnerschaft +49 4221 80008-0 www.fhs-sondertechnik.de J. Blome Elektrik GmbH Sonnen-Energie-Zentrum GmbH mbB und Notare Rudolf-Diesel-Straße 15 Gewerbestraße-Süd 2 Marktstraße 3 FlowMotion Germany 27711 Osterholz-Scharmbeck 26842 Ostrhauderfehn 28195 Bremen Weenermoorer Straße 193 +49 4791 13470 +49 4952 82682-0 +49 421 36600-0 www.blomeelektrik.de www.bmt.eu 26826 Weener www.sez-solar.de +49 4953 922-969 www.flowmotion.nl E.M.S. SOLAR GmbH Sun Cracks GmbH & Co. KG CA Brill GmbH Dieselstraße 18 Schmiedestraße 23 Twentestraße 7 49716 Meppen 26629 Großefehn 48527 Nordhorn +49 5931 88558-0 +49 4943 9101-60 +49 5921 78000 www.ems-solar.de www.suncracks.de www.unternehmen-cabrill.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 163

Ingo Frerichs Rechtsanwalt KPMG AG Oldenburgische Landesbank AG PÖTTER-KLIMA GmbH Fachanwalt und Notar Wirtschaftsprüfungs gesellschaft Unternehmenskommunikation Oeseder Feld 9–15 Emder Straße 2 Am Weser-Terminal 10 Stau 15/17 49124 Georgsmarienhütte 26603 Aurich 28217 Bremen 26122 Oldenburg +49 5401 8606-0 +49 4941 967110 +49 421 33557-0 +49 441 221-0 www.klimatechnik.de www.ra-frerichs.de www.kpmg.de www.olb.de Pöyry Deutschland GmbH GRAALMANN GmbH Landessparkasse zu Oldenburg OPTIMARE Sensorsysteme Borsteler Chaussee 51 Umweltschutz & Arbeitssicherheit Berliner Platz 1 GmbH & Co. KG 22453 Hamburg Carl-Benz-Straße 8 26123 Oldenburg Am Luneort 15 a +49 40 69200-0 26810 Westoverledingen +49 441 230-0 27572 Bremerhaven www.poyry.de +49 4955 93425-0 www.lzo.com +49 471 48361-0 www.graalmann-gmbh.de www.optimare.de PricewaterhouseCoopers AG Landvolk Betriebsmittel GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Gräwe & Partner Löninger Straße 66 Orizon GmbH Domshof 18–20 Consulting GmbH 49661 Cloppenburg Bürgermeister-Smidt-Straße 21 28195 Bremen Bredenstraße 11 +49 4471 965-259 27568 Bremerhaven +49 421 8980-0 28195 Bremen www.lvb-clp.de +49 471 92636-0 www.pwc.de +49 421 27719-0 www.orizon.de www.graewe-partner.de LITE LIFE event marketing Prowind GmbH GmbH & Co. KG Clemens Osterhus Lengericher Landstraße 11 b Grotelüschen & Weber AG Stephanitorsbollwerk 1 GmbH & Co. KG 49078 Osnabrück Dillinger Straße 3 28217 Bremen Industriestraße 15 +49 541 60029-0 27578 Bremerhaven +49 421 38895-0 49696 Molbergen www.prowind.com +49 471 309666-6 www.lite-life.de +49 4475 940-0 www.guw.ag www.osterhus.de PSA Zentrale MARIKO gemeinnützige GmbH Unternehmensporträt Seite 99 Konsul-Smidt-Straße 20 Haupt Consult GmbH Bergmannstraße 36 Company portrait page 99 28217 Bremen Biberdamm 17–19 26789 Leer +49 421 43744248 26345 Bockhorn +49 491 926-1117 pb+ Ingenieurgruppe AG www.psa-zentrale.de +49 4453 986868 www.mariko-leer.de Henrich-Focke-Straße 13 www.haupt-consult.de 28199 Bremen Randstad GmbH & Co. KG Unternehmensporträt Seite 84, 85 Martrick GmbH +49 421 17463-0 Altenwall 25 Company portrait page 84, 85 Rosental 1 www.pb-plus.de 28195 Bremen 28359 Bremen +49 421 59699-400 Jabbusch, Siekmann & Wasiljeff +49 421 69311048 Personal Aktiv GmbH www.randstad.de Patentanwälte www.martrick.com Erich-Koch-Weser-Platz 1 Hauptstraße 85 27568 Bremerhaven RED KILOWATT 26131 Oldenburg Helmut Müller GmbH +49 471 958686-0 Energiemanagement GmbH +49 441 25407 Gelsenkirchener Straße 2 www.personalaktiv.com Vechtaer Marsch 9 www.jabbusch.de 26723 Emden 49377 Vechta +49 4921 584598 personal total Bremen +49 4441 928790 Jäger Gummi und www.hm-pcc.de Dr. von Freeden www.red-kilowatt.de Kunststoff GmbH Personalberatung GmbH Standort Oldenburg NAUTILUS Marine Service GmbH Am Wall 116 RS DIVING CONTRACTOR GmbH Mellumstraße 3 a Alter Postweg 24 28195 Bremen Süderstraße 68 26125 Oldenburg 21614 Buxtehude +49 421 2784796-0 26757 Borkum +49 441 380386-0 +49 4161 86625-0 www.personal-total.de/ +49 4922 9239-186 www.jaeger-gk.de www.nautilus-gmbh.com personalberatung/Bremen www.rsdiving.de

KANZLEI ENGEL & FEEST Dr. Joachim Nibbe, pk topologis gmbh Seaports of Niedersachsen GmbH Schwachhauser Heerstraße 59 Umweltgutachter Im Technologiepark 4 Hindenburgstraße 28 28211 Bremen Osterdeich 8 26129 Oldenburg 26122 Oldenburg +49 421 163036-0 28203 Bremen +49 441 36116440 +49 441 361888-88 www.kanzleiengel.de +49 421 4305751 www.topologis.de www.seaports.de

KME Germany AG & Co. KG Nordwest Assekuranzmakler PKF ARBICON ZINK KG Siemens AG Klosterstraße 29 GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Hohenpfortenweg 7 49074 Osnabrück Herrlichkeit 5–6 Steuerberatungsgesellschaft 49808 Lingen (Ems) +49 541 321-0 28199 Bremen Moslestraße 3 +49 591 91296-0 www.kme.com +49 421 989607-0 26122 Oldenburg www.siemens.com www.nw-assekuranz.de +49 441 98050-0 KOBAU Maschinen- und www.pkf-arbicon.de STRAKO Strahlarbeiten und Industrieservice GmbH Nordwestdeutsche Zählerrevision Unternehmensporträt Seite 117 Korrosionsschutz GmbH Coloradostraße 7 Ing. Aug. Knemeyer Company portrait page 117 Grönlandstraße 3 27580 Bremerhaven GmbH & Co. KG 27572 Bremerhaven +49 471 96152-0 Heideweg 33 PNE WIND AG +49 471 9471-01 www.kobau.com 49196 Bad Laer Peter-Henlein-Straße 2–4 www.strako-bhv.de +49 5424 2928-0 27472 Cuxhaven Korte Dierkes www.nzr.de +49 4721 718-06 ThyssenKrupp Röbke & Partner mbB www.pnewind.com System Engineering GmbH Bloherfelder Straße 39 Nölle & Stoevesandt Richard-Taylor-Straße 89 26129 Oldenburg Rechtsanwälte 28777 Bremen +49 441 97378-0 Birkenstraße 37 +49 421 6888-0 www.kdk-rechtsberatung.de 28195 Bremen www.thyssenkrupp. +49 421 3013165 systemengineering.com www.noelle-stoevesandt.de 164 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

TIP GmbH Fr. Fassmer GmbH & Co. KG PreciTorc GmbH Heerstedter Mühlenweg 16 Industriestraße 2 Mary-Astell-Straße 10 27616 Beverstedt Windenergie 27804 Berne 28213 Bremen +49 4747 87399-11 Wind Energy +49 4406 942-0 +49 421 22379020 www.tip-drahtseile.de www.fassmer.de www.precitorc.com ForWind – Zentrum für Trauthoff Infrarot- & Windenergieforschung Hansa Tec Hebe- und REETEC GmbH Sicherheitstechnik GmbH Ammerländer Heerstraße 136 Zurrtechnik GmbH Konsul-Smidt-Straße 71 Eichenkamp 16 26129 Oldenburg Rudolf-Diesel-Straße 17 28217 Bremen 27628 Wulsbüttel +49 441 798-5090 27711 Osterholz-Scharmbeck +49 421 39987-0 +49 4746 931722 www.forwind.de +49 4791 96411-0 www.reetec.eu www.trauthoff.de www.hansatec.de Hydraulik-Pneumatik-Kontor RITAG Ritterhuder Armaturen Treuhand Oldenburg GmbH Jade GmbH HAWART Sonder- GmbH & Co. Armaturenwerk KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Bismarckstraße 264 maschinenbau GmbH Sachsenring 30 Langenweg 55 26389 Wilhelmshaven Handwerksweg 8 27711 Osterholz-Scharmbeck 26125 Oldenburg +49 4421 7707-0 27777 Ganderkesee +49 4791 55042-0 +49 441 9710-313 www.hpkj.de +49 4222 94139-0 www.ritag.com www.treuhand.de www.hawart.de Johann Kipp Senvion SE UPW GbR, Ingenieurbüro Bauunternehmen GmbH E. Heinicke Maschinen- & Überseering 10 Eutiner Straße 16 Schierholzweg 1–3 Metallbau GmbH 22297 Hamburg 26160 Bad Zwischenahn 27578 Bremerhaven Ringstraße 11 +49 40 5555090-0 +49 4403 939472 +49 471 983830 27809 Lemwerder www.senvion.com www.ing-upw.de www.johann-kipp.de +49 421 69767-6 www.hbba.de Vestas Wind Systems A/S Weser-Elbe Sparkasse Christoph-Probst-Weg 2 Bürgermeister-Smidt-Straße 24–30 20251 Hamburg Hersteller und Zulieferer Manfred Holtkamp 27568 Bremerhaven Elektronik GmbH +49 40 467785-000 +49 471 4800-0 Manufacturers and suppliers Südstraße 40 www.vestas.com www.wespa.de 49084 Osnabrück BayWa r.e. Rotor Service GmbH +49 541 971200 Zweckverband ecopark Am Diesterkamp 63 www.holtkamp.de Dienstleistungen ecopark-Allee 5 27432 Basdahl Services 49685 Emstek +49 4766 821100 Hans Kiesling GmbH & Co. KG +49 4473 92666-0 www.baywa-re.com Batteriestraße 92 www.ecopark.de 27568 Bremerhaven anemos-jacob GmbH Unternehmensporträt Seite 17 Bergolin GmbH & Co. KG +49 471 95432-0 Oldershausener Hauptstraße 22 Company portrait page 17 Sachsenring 1 www.kiesling-werkzeuge.de 21436 Oldershausen 27711 Osterholz-Scharmbeck +49 4133 210696 +49 4795 95899-0 Metallbau Peters GmbH www.anemos-jacob.de www.bergolin.de Molkereistraße 15 b Wasserkraft 26935 Rodenkirchen BPR BLOCK Transformatoren- +49 4732 1525 Beraten - Planen - Realisieren Hydropower Elektronik GmbH www.peters-metallbau.de Dipl.-Ing. Bernd F. Künne Max-Planck-Straße 36–46 & Partner Ostertorstraße 38/39 Hersteller und Zulieferer 27283 Verden August Müth Großhandel 28195 Bremen +49 4231 678-0 mit Selbstklebetechnik Manufacturers and suppliers +49 421 33502-0 www.block.eu GmbH & Co. KG www.bpr-gruppe.de Lloyd Dynamowerke Lukas-Welser-Straße 4 Burwinkel 28309 Bremen GmbH & Co. KG CARBON ROTEC Kunststoffwerk GmbH +49 421 485457-0 Hastedter Osterdeich 250 GmbH & Co. KG Rienshof 7 www.mueth.de 28207 Bremen Flughafenstraße 6 49439 Mühlen +49 421 4589-0 27809 Lemwerder +49 5492 9667-0 Nexans Deutschland GmbH www.ldw.de +49 421 67575-0 www.burwinkel-kunststoffe.de Engter Straße 34 www.carbon-rotec.com Trianel Windkraftwerk 49565 Bramsche CFK-Valley Stade e. V. +49 5461 800-0 Borkum GmbH & Co. KG DAL Zeitarbeit GmbH Ottenbecker Damm 12 www.nexans.de Krefelder Straße 203 Niederlassung Bremen 21684 Stade 52070 Aachen Sagerstraße 46–48 +49 4141 40740-0 +49 241 41320-0 Nordseewerke GmbH 28757 Bremen www.cfk-valley.com www.trianel-borkum.de Zum Zungenkai +49 421 57799122 26725 Emden www.dal-zeitarbeit.de conferdo GmbH & Co. KG +49 4921 85-0 Südstraße 4 www.nordseewerke.com DBM Engineering Dienstleistungen 26897 Esterwegen Services Schlachte 12/13 +49 5955 205-0 Plambeck ContraCon 28195 Bremen www.conferdo.de Bau- und Umwelttechnik GmbH +49 421 3677-149 Friesenenergie GmbH Baudirektor-Hahn-Straße 20 www.bosch-me.de Helmsteder Straße 1 ENOVA Energiesysteme 27472 Cuxhaven 26434 Wangerland GmbH & Co. KG +49 4721 6677-0 DNV-GL Energy +49 4463 989-123 Steinhausstraße 112 www.plambeck-holding.de Marie-Curie-Straße 1 www.friesenenergie.de 26831 Bunderhee 26129 Oldenburg +49 4953 9290-0 +49 441 36116-880 www.enova.de www.dnvgl.com UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 165

EEG Service & Technik GmbH Overspeed GmbH & Co. KG Jörg Werner, Industrievertretung BVT Brenn- und Verformtechnik Hustädter Straße 40 Im Technologiepark 4 Lienackern 24 Bremen GmbH 49328 Melle 26129 Oldenburg 28279 Bremen Zur Westpier 40 +49 5427 927739 +49 441 939400-00 +49 421 2772670 28755 Bremen www.energie-expertise.de www.overspeed.de www.joergwerner.net +49 421 620098-0 www.bvt-bremen.de GDF SUEZ Windpark Premium AEROTEC GmbH Wilhelmsen Ships Service GmbH Betriebsführungs GmbH & Co. KG Bergstraße 4 Hansestraße 20 FERCHAU Engineering GmbH Konsul-Schmidt-Straße 88 a 26954 Nordenham 27419 Sittensen Standort Bremerhaven 28217 Bremen +49 4731 362-0 +49 4282 9313-0 Grashoffstraße 7 +49 421 696677-70 www.premium-aerotec.com www.wilhelmsen.com/shipsservice 27570 Bremerhaven www.gdfsuez-energie.de +49 471 98212-0 Projekt GmbH Willenbrock Arbeitsbühnen www.ferchau.de German Cargo Services Alexanderstraße 404 b GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG 26127 Oldenburg Senator-Bömers-Straße 2 G. Theodor Freese Contrescarpe 45 +49 441 96170-0 28197 Bremen GmbH & Co. KG 28195 Bremen www.projekt-firmengruppe.de +49 421 5497-0 Carl-Benz-Straße 29 +49 421 4899-375 www.willenbrock-ab.de 28237 Bremen www.gercargo.de Rope Access +49 421 39608-0 Solutions GmbH wind:research www.gtf-freese.de GES Deutschland GmbH Beim Handelsmuseum 5 Barkhausenstraße 4 Zirkusweg 1 28195 Bremen 27568 Bremerhaven HANSA-FLEX AG 20359 Hamburg +49 421 16899274 +49 471 9026195-0 Auf dem Reuterhamm 7 +49 40 380369-0 www.rope-access-solutions.de www.windresearch.de 27576 Bremerhaven www.services-ges.com +49 471 9269850 RTS Wind AG Worthmann Maschinenbau GmbH www.hansa-flex.com GNE Projektservice GmbH Konsul-Smidt-Straße 90 Königstraße 2 Lärchenweg 20 28217 Bremen 26676 Barßel-Harkebrügge HOCHTIEF Infrastructure GmbH 26802 Moormerland +49 421 69680000 +49 4497 9269-0 Fuhlsbüttler Straße 399 +49 4954 8108 www.rts-wind.de www.worthmann-ma.de 22309 Hamburg +49 40 300321-0 HMN Beteiligungsgesellschaft Schlesinger Consult GmbH wpd AG www.hochtief-construction.de mbH & Co. KG Theodor-Storm-Straße 14 Stephanitorsbollwerk 3 Rudloffstraße 47 27474 Cuxhaven 28217 Bremen Hoffmann GmbH 27568 Bremerhaven +49 4721 500720 +49 421 16866-10 Herbert-Ludwig-Straße 4 +49 471 9455-0 www.wpd.de 28832 Achim www.hmn-beteiligungen.de SSB Wind Systems +49 4202 527-0 GmbH & Co. KG www.hoffmann-group.com IFE Ingenieurgesellschaft für Neuenkirchener Straße 13 Offshore Energieprojekte mbH & Co. KG 48499 Salzbergen IHC Deutschland GmbH Ringstraße 2 +49 5976 946-0 Offshore Ermlandstraße 57 26721 Emden www.ssbwindsystems.de 28777 Bremen +49 4921 9785-0 SIGNALIS GmbH +49 421 621038 www.ife-emden.de SSC Wind GmbH Hannah-Kunath-Straße 3 www.ihcmerwede.com Stockenkamp 15 a 28199 Bremen innoVent GmbH 27793 Wildeshausen +49 421 45706 INNOTEQ GmbH & Co. KG Oldenburger Straße 49 +49 4431 73809-0 www.signalis.com Bauerland 17 26316 Varel www.ssc-wind.de 28259 Bremen +49 4451 9673-0 +49 421 835178-221 www.innovent.eu Tara-Schweißtechnik www.innoteq.de Julius-Bamberger-Straße 6 Offshore J. H. Jaeger & Eggers 28279 Bremen Hersteller und Zulieferer Uwe Kloska GmbH Handelsgesellschaft mbH +49 421 86027 Pillauer Straße 15 Bernauer Straße 5 www.tara-schweisstechnik.de Offshore 28217 Bremen 28219 Bremen Manufacturers and suppliers +49 421 61802-0 +49 421 3998-0 Friedrich Tiemann www.kloska.com www.jaeger-eggers.de GmbH & Co. KG AMBAU GmbH Grauwallring 13 Am Werfttor 22 MARITIME OFFSHORE Kranz Betriebs-Ausrüster GmbH 27580 Bremerhaven 28755 Bremen GROUP GmbH Reiher Straße 225 +49 471 8950 +49 421 62031-300 Ludwig-Sütterlin-Straße 3 28239 Bremen www.tiemann.de www.ambau.com 28355 Bremen +49 421 6943228 +49 421 696783-0 www.kranz-bremen.de Ventotec GmbH AREVA Wind GmbH www.maritime-offshore-group.com Am Nesseufer 40 Am Lunedeich 151 b Kronschnabel & Franke 26789 Leer 27572 Bremerhaven Dr. Möller GmbH/IMS Nord Schwerlast Spedition GmbH +49 491 91240-0 +49 471 80040 Herwigstraße 10 Dieselstraße 16 www.ventotec.de www.areva-wind.com 27572 Bremerhaven 27574 Bremerhaven +49 471 70057-30 +49 471 394-0 Volkswind GmbH Bassenberg/Schwarting GmbH www.ims-nord.de www.kronschnabel.de Gustav-Weißkopf-Straße 3 Rodenkircher Straße 10 27777 Ganderkesee 26935 Rodenkirchen OWT – Offshore Wind Muehlhan AG +49 4222 94138-0 +49 4732 184770 Technologie GmbH Schlinckstraße 9 www.volkswind.de www.bassenberg.com Am Nesseufer 32 21107 Hamburg 26789 Leer +49 40 75271-0 +49 491 91218-0 www.muehlhan.ag www.owt.de 166 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

Planen-Service-Nord BLG LOGISTICS GROUP Deutsche Windtechnik AG GibConsult GmbH Neustädter Straße 48 AG & Co. KG Hüttenstraße 20 a Wischweg 6 26939 Ovelgönne Präsident-Kennedy-Platz 1 a 28237 Bremen 26954 Nordenham +49 4480 948069 28203 Bremen +49 421 989610-00 +49 4731 8691208 www.planen-service-nord.de +49 421 398-01 www.deutsche-windtechnik.de www.gibconsult.de www.blg.de SAERTEX Stade GmbH & Co. KG EKS Offshore Electricians Glaukos Marine Consulting Sophie-Scholl-Weg 24 BPS BEUTLER PORT Joh. Schröder & Sohn Waller Ring 15 21684 Stade SERVICE GmbH GmbH & Co. KG 28219 Bremen +49 4141 4110-0 Amerikaring 18 Schützenhofstraße 113 a +49 173 6438425 www.saertex.de 27580 Bremerhaven 26133 Oldenburg www.glaukos-marine.com +49 471 92416-40 +49 441 94099-0 Steelwind Nordenham GmbH www.bps-bremerhaven.de www.eks-offshore.de Global Tech I Offshore Blexer Reede 2 Wind GmbH 26954 Nordenham Bremer Reederei E & B GmbH Elbe-Holding GmbH & Co. KG Am Sandtorkai 62 +49 4731 3632-0 Anne-Conway-Straße 1 Niedersachsenstraße Halle IX 20457 Hamburg www.steelwind-nordenham.de 28359 Bremen 27472 Cuxhaven +49 40 808075-0 +49 421 32278-0 +49 4721 69879-0 www.globaltechone.de STRABAG Offshore Wind GmbH www.breb.de www.elbe-holding.de Reeperbahn 1 Franz Gottwald GmbH + Co. KG, 20359 Hamburg Bremer Werk für Ems Maritime Offshore GmbH Hydraulik- und Industriebedarf +49 40 20208-3990 Montagesysteme GmbH Zum Borkumanleger 6 In den Freuen 100/102 www.strabag-offshore.com Beim Neuen Damm 21 26723 Emden-Außenhafen 28719 Bremen 28865 Lilienthal +49 4921 8907286 +49 421 69469-0 VETTER Stahlhandel GmbH +49 4298 9067-0 www.offshoreservice.de www.gottwald-hydraulik.de Zur Siedewurt 15 www.bwm-gmbh.de 27612 Loxstedt Energiekontor AG HGO InfraSea Solutions +49 471 97988-0 Bugsier-, Reederei- und Bergungs- Mary-Somerville-Straße 5 GmbH & Co. KG www.vetter-stahlhandel.de Gesellschaft mbH & Co. KG 28359 Bremen Herrlichkeit 4 Geo-Plate-Straße 1 +49 421 3304-0 28199 Bremen Tief- und Rohrleitungsbau 27568 Bremerhaven www.energiekontor.de +49 421 643622-930 Wilhelm Wähler GmbH +49 471 48740 www.hgo-infrasea-solutions.de Im Speckenfeld 3 a www.bugsier.de EnPro Engineering- und 27639 Wurster Nordseeküste Höegh Autoliners GmbH Produktionsgesellschaft mbH +49 4742 9297-0 Kohlhökerstraße 29 CCK Ingenieurbüro GmbH Riedemannstraße 3 www.waehler.de 28203 Bremen Gewerbestraße 5 27572 Bremerhaven +49 421 1625-0 26349 Jaderberg +49 471 98406-110 WeserWind GmbH Offshore www.hoeghautoliners.com +49 4454 97891-0 www.enpro-bhv.de Construction Georgsmarienhütte www.cck-ingenieure.de Riedemannstraße 1 HSEQ Experts GmbH FAKON Wind GmbH 27572 Bremerhaven Zum Nordkai 16 +49 471 80931-0 Convent Gesellschaft für Zum Nordkai 16 26725 Emden www.weserwind.de Personalvermittlung mbH 26275 Emden +49 4921 997777-0 Edewechter Landstraße 173 +49 4921 8013308 www.hseq-experts.com 26131 Oldenburg www.fakonwind.de +49 441 209597-0 Unternehmensporträt Seite 51 Offshore human lead GmbH www.convent-personal.de Company portrait page 51 executive consulting Dienstleistungen Wachtstraße 17–24 CPNL Engineering GmbH Förderungsgesellschaft Offshore 28195 Bremen Frohland 4 Dienstleistungen mbH +49 421 696658-0 Services 49733 Haren Lange Straße 121 www.humanlead.de +49 5932 7140111 27580 Bremerhaven A2 SEA Deutschland GmbH www.cpnl.eu +49 471 98289-89 IHNEN GmbH & Co. KG Borsteler Bogen 27 c www.fög-dl.de Stahl- und Metallbau 22453 Hamburg Cuxport GmbH Borsigstraße 3 +49 40 41907318 Neuefelder Schanze 4 Frisia Offshore GmbH & Co. KG 26607 Aurich www.a2sea.com 27472 Cuxhaven Mole Norddeich 1 +49 4941 1795-0 +49 4721 748-0 26506 Norden www.stahlbau.de Baltic Taucherei- und Bergungs - www.cuxport.de +49 4931 987-1146 betrieb Rostock GmbH www.frisia-offshore.de IMS Ingenieurgesellschaft mbH Alter Hafen Süd 3 datadiving GmbH & Co. KG Stadtdeich 7 18069 Rostock Övelgönner Straße 25 G+S Planungsgesellschaft mbH 20097 Hamburg +49 381 811-1000 20359 Hamburg Max-Brauer-Allee 62–64 +49 40 32818-0 www.baltic-taucher.de +49 40 18123090 22765 Hamburg www.ims-ing.de www.datadiving.de +49 40 548067-40 BBC Chartering GmbH – www.gus-ing.de INROS LACKNER SE as agents Deutsche Offshore Consult GmbH Linzer Straße 3 Hafenstraße 12 Fahrenheithaus III GEO-ENGINEERING.org GmbH 28359 Bremen 26789 Leer Fahrenheitstraße 11 Am Fallturm 5 +49 421 658410 +49 491 925209-0 28359 Bremen 28359 Bremen www.inros-lackner.de www.bbc-chartering.com +49 421 696424-0 +49 421 21865-843 www.deutscheoffshore.de www.geo-engineering.org interface.group GmbH BESCO GmbH Barkhausenstraße 2 Nordheimstraße 149 27568 Bremerhaven 27476 Cuxhaven +49 471 30967-00 +49 4721 508008-0 www.interfacegroup.de www.besco.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 167

Jade – Dienst GmbH SAL Heavy Lift GmbH Onshore IFE Eriksen AG Schleusenstraße 22 a Brooktorkai 20 Hersteller und Zulieferer Rosenstraße 41 26382 Wilhelmshaven 20457 Hamburg 26122 Oldenburg +49 4421 1545-0 +49 40 380380-0 Onshore +49 441 92561-0 www.jade-dienst.de www.sal-heavylift.com Manufacturers and suppliers www.ife-eriksen.de

KBN Konstruktionsbüro GmbH Stiftung OFFSHORE- ENERCON GmbH IWE GmbH Theodor-Neutig-Straße 41 WINDENERGIE Dreekamp 5 Ingenieurbüro-Wind-Energie 28757 Bremen Oldenburger Straße 65 26605 Aurich GmbH +49 421 66096-0 26316 Varel +49 4941 927-0 Wesermünder Straße 1 a www.kbn-cad.de +49 4451 9515-161 www.enercon.de 27729 Hambergen www.offshore-stiftung.de +49 4793 421120 Lloyd Werft Bremerhaven GmbH GE Wind Energy GmbH www.iwe-gmbh.de Brückenstraße 25 TAGU Tiefbau-GmbH Holsterfeld 16 27568 Bremerhaven „Unterweser” 48499 Salzbergen JADEWIND Ingenieurbüro +49 471 478-0 Ammerländer Heerstraße 368 +49 5971 980-0 für Windenergie www.lloydwerft.com 26129 Oldenburg www.ge-energy.com Lange Straße 6 +49 441 9704-500 26316 Varel LSA Logistik Service www.tagu.de HR Sandmeier GmbH & Co. KG +49 4451 862228 Agentur GmbH Elektro- und Feinmechanik www.jadewind.de Am Seedeich 45 tkb Technologiekontor Neidenburger Straße 8 27572 Bremerhaven Bremerhaven GmbH 28207 Bremen KSF GmbH & Co. KG +49 471 309300-30 Elbinger Platz 1 +49 421 4984307 Beratende Ingenieure für www.logistik-service-agentur.de 27570 Bremerhaven www.hr-sandmeier.de Bauwesen VBI +49 471 958444-0 Alfred-Balzer-Straße 5 MIS Marine + www.tkb-gmbh.de Siegfried Maas GmbH 27570 Bremerhaven Industrie-Service GmbH Nordseestraße 6 +49 471 93157-0 Robert-Bosch-Straße 5 Transintra GmbH 26954 Nordenham www.ksf-ing.de 27612 Loxstedt Am Wall 137–139 +49 4731 21264 +49 4744 92290 28195 Bremen www.metallbau-maas.de Metallbau Schröder www.mis-gmbh.de +49 421 175-880 Neptunstraße 4 a www.transintra.de 26954 Nordenham MWB Motorenwerke +49 4731 21207 Bremerhaven AG USM Unterweser Stahl- Onshore www.metallbauschroeder.com Barkhausenstraße 60 und Maschinenbau GmbH Dienstleistungen 27568 Bremerhaven Am Lunedeich 143 NewEn Projects GmbH +49 471 9450-0 27572 Bremerhaven Onshore Konsul-Smidt-Straße 8 l www.mwb.ag +49 471 97948-0 Services 28217 Bremen www.usm-bhv.de +49 421 365114-10 Niedersachsen Ports 3D CONTECH GmbH & Co. KG www.newen.de GmbH & Co. KG Vattenfall Europa Georg-Heyken-Straße 6 Unternehmensporträt Seite 41 Hindenburgstraße 26–30 Windkraft GmbH 21147 Hamburg Company portrait page 41 26122 Oldenburg Überseering 12 +49 40 74378161 +49 441 35020-0 22297 Hamburg www.3dcontech.de Notus Operations www.niedersachsenports.de +49 40 63960 GmbH & Co. KG Unternehmensporträt Seite 50 www.vattenfall.de W & F Franke, Schwerlast Donnerschweer Straße 89 Company portrait page 50 Internationale Spedition GmbH 26123 Oldenburg WindFarmBase Neuenlander Straße 41–43 +49 331 62043-6300 Northern HeliCopter GmbH c/o OPUS MARINE GmbH 28199 Bremen www.notus.de Gorch-Fock-Straße 103 Alter Wandrahm 15 +49 421 537960 26721 Emden 20457 Hamburg www.wffranke.de ORBIS Energie- und +49 4921 93744-0 +49 40 2263203-0 Umwelttechnik GmbH www.northernhelicopter.de www.windfarmbase.com Gamesa Energie Nagelschmiedsweg 15–19 Deutschland GmbH 27345 Rotenburg (Wümme) OFORNY GmbH Seebeck WIKING HELIKOPTER Staulinie 14–15 +49 4261 960010 Offshore Industriepark Service GmbH 26122 Oldenburg www.orbis-umwelt.de Riedemannstraße 1 JadeWeserAirport +49 441 925400 27572 Bremerhaven 26452 Sande-Mariensiel www.gamesacorp.com PLANkon Ingenieurbüro für +49 471 9627990-0 +49 4421 299-0 Windenergie und Solarenergie www.oforny.com www.wiking-helikopter.de GefuE Verwaltungs- und Blumenstraße 15 Unternehmensporträt Seite 52 Betriebsführungs GmbH 26121 Oldenburg OMM Offshore Marine Company portrait page 52 Herrlichkeit 2 +49 441 39034-0 Management GmbH & Co. KG 28199 Bremen www.plankon.de Kampstraße 4 WP SERVICE +49 421 59580-20 20357 Hamburg SOLUTIONS GmbH www.gefue.de PLF Planungsbüro +49 40 3204197-0 Buschhöhe 6 Landschaft und Freiraum www.offshoremm.com 28357 Bremen IAG MAGNUM GmbH Inh. Dipl.-Geogr. Ludger Elverich +49 421 696975-11 Bessemerstraße 1 Wiesenstraße 1 OWS Off-Shore Wind www.wp-servicesolutions.de 49084 Osnabrück 27570 Bremerhaven Solutions GmbH +49 541 322-0 +49 471 9269-774 Am Freihafen 1 www.iag-magnum.de www.plf.de 26725 Emden +49 4921 3944-100 www.offshore-wind-solutions.de 168 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

Pommer & Schwarz Stadt Oldenburg BIBA – Bremer Institut für InnoWi GmbH ErneuerbareEnergien- Amt für Wirtschaftsförderung Produktion und Logistik GmbH Fahrenheitstraße 1 Gesellschaft mbH Industriestraße 1 Hochschulring 20 28359 Bremen Jadestraße 16 26105 Oldenburg 28359 Bremen +49 421 96007-0 26605 Aurich +49 441 235-3130 +49 421 218-02 www.innowi.de +49 4941 60406-0 www.oldenburg.de www.biba.uni-bremen.de www.pseeg.de iSiTEC GmbH WFB Wirtschaftsförderung Bremer Centrum für Mechatronik Bussestraße 27 C. F. Protec Schwertransport - Bremen GmbH Wissenschaftliche Einrichtung 27570 Bremerhaven sicherung GmbH der Universität Bremen +49 471 92234-0 Meyersweg 12 a Langenstraße 2–4 Otto-Hahn-Allee 1 | NW1 www.isitec.de 28857 Syke 28195 Bremen 28359 Bremen +49 421 16871-0 +49 421 9600-10 +49 421 218-62690 OFFIS e. V. www.cfprotec.de www.wfb-bremen.de www.mechatronik-bcm.de Institut für Informatik Escherweg 2 ted technologie entwicklungen Wirtschaftsförderung Deutsche Forschungsvereinigung 26121 Oldenburg und dienstleistungen GmbH Landkreis Stade GmbH für Meß-, Regelungs- und Sys- +49 441 9722-0 Apenrader Straße 11 Große Schmiedestraße 6 temtechnik e. V. www.offis.de 27580 Bremerhaven 21682 Stade Linzer Straße 13 +49 471 187-0 +49 4141 8006-0 28359 Bremen trend:research GmbH www.tedgmbh.de www.wf-stade.de +49 4222 950218 Parkstraße 123 www.dfmrs.de 28209 Bremen Windstream Energie- Wirtschaftsförderung +49 421 43730-0 umwandlung GmbH Wesermarsch GmbH Deutsche WindGuard GmbH www.trendresearch.de Überseetor 14 Poggenburger Straße 7 Oldenburger Straße 65 28217 Bremen 26919 Brake 26316 Varel ttz Bremerhaven +49 421 3963123 +49 4401 99690-0 +49 4451 9515-0 Fischkai 1 www.windstream.de www.wesermarsch.de www.windguard.de 27572 Bremerhaven Unternehmensporträt Seite 53 +49 471 80934-501 WnE GmbH Company portrait page 53 Deutsches Zentrum für www.ttz-bremerhaven.de Dechant-Schütte-Straße 85 Luft- und Raumfahrt (DLR) 26871 Papenburg Robert-Hooke-Straße 7 Zukunftszentrum Technologie +49 4961 80963-0 28359 Bremen Nordenham-Wesermarsch GmbH www.w-n-e.de Walther-Rathenau-Straße 25 Wissenschaft und +49 421 24420-1101 www.dlr.de 26954 Nordenham Forschung +49 4731 84-211 Science and esearch Faserinstitut Bremen e. V. www.tzn-nordenham.de Wirtschaftsförderung Gebäude IW3 Economic promotion Hella Am Biologischen Garten 2 Fahrzeugkomponenten GmbH 28359 Bremen Universitäten und Hochschulen Agentur für Wirtschaftsförderung Dortmunder Straße 5 +49 421 218-58700 Universities and Universities Kapitän-Alexander-Straße 1 28199 Bremen www.faserinstitut.de of Applied Sciences 27472 Cuxhaven +49 421 59510 +49 4721 599-711 www.hella.com ForWind Zentrum für Windenergieforschung Akademie für Führungs- und www.afw-cuxhaven.de Beratungskompetenz GbR ® Oldenburg-Hannover-Bremen Klimahaus Bremerhaven Bahnhofstraße 41 Ammerländer Heerstraße 136 Climate Center North Betriebsgesellschaft mbH 27612 Loxstedt 26129 Oldenburg Landkreis Aurich Am Längengrad 8 +49 4744 905478 +49 441 798-5090 Wirtschaftsförderung 27568 Bremerhaven www.akademie-fb.de Fischteichweg 7–13 +49 471 902030-0 www.forwind.de 26603 Aurich www.klimahaus-bremerhaven.de Bildungswerk der niedersäch - Fraunhofer-Institut für Fertigungs- +49 4941 168091 sischen Wirtschaft gemeinnützige technik und Angewandte www.climatecenternorth.de GmbH Materialforschung IFAM Unternehmensporträt Forschungseinrichtungen Kanalstraße 23 Seite 118, 119 Wiener Straße 12 Research institutions 26135 Oldenburg Company portrait 28359 Bremen +49 441 21906-0 page 118, 119 +49 421 2246-0 www.bnw.de Alfred-Wegener-Institut www.ifam.fraunhofer.de CuxHafEn GmbH Helmholtz-Zentrum für Polar- Hochschule Bremen Cuxhavener Hafen und Meeresforschung Fraunhofer-Institut für Wind- Institut für Geotechnik Entwicklungs gesellschaft Am Handelshafen 12 energie und Energiesystem - Prof. Dr.-Ing. Harry Harder Gorch-Fock-Straße 29 27570 Bremerhaven technik (IWES) Neustadtswall 30 27472 Cuxhaven +49 471 4831-0 Am Seedeich 45 28199 Bremen +49 4721 558-100 www.awi.de 27572 Bremerhaven +49 421 5905-2333 www.cuxhafen-gmbh.de +49 471 14290-221 www.igbre.de ARSU-Arbeitsgruppe www.windenergie.iwes.fraunhofer.de JadeBay GmbH für regionale Struktur- und Hochschule Bremerhaven – Entwicklungsgesellschaft Umweltforschung GmbH IMARE Institut für Marine fk-wind Institut für Windenergie Kutterstraße 3 Escherweg 1 Ressourcen GmbH An der Karlstadt 8 26386 Wilhelmshaven 26121 Oldenburg Bussestraße 27–29 27568 Bremerhaven +49 4421 500488-0 +49 441 9717497 27570 Bremerhaven +49 471 4823547 www.jade-bay.com www.arsu.de +49 471 483122-00 www.fk-wind.de www.imare.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 169

Institut für Energie und Kreislauf- Berufliche Bildung M.S.T.I. Maritime Safety wirtschaft an der Hochschule Bremerhaven GmbH Training Institute Cuxhaven Bremen GmbH Lloydstraße 15 Marienstraße 36 a Große Johannisstraße 146–148 27568 Bremerhaven 27472 Cuxhaven 28199 Bremen +49 471 309515-0 +49 4721 46269 +49 421 5905-0 www.bb-bremerhaven.de www.msti-cuxhaven.jimdo.com www.ikrw.de bfw Berufsbildungsstätte ma-co maritimes iro Institut für Rohrleitungsbau Bremerhaven competenzcentrum GmbH Oldenburg e. V. Knurrhahnstraße 25–27 Konsul-Smidt-Straße 11 Ofener Straße 18 27572 Bremerhaven 28217 Bremen 26121 Oldenburg +49 471 3097030-1 +49 421 478779-0 +49 441 361039-0 www.bfw.de www.ma-co.de www.iro-online.de Bildung und Beratung Maritimes Kompetenz- ISL – Institut für Seeverkehrs- Manfred Wallenschus GmbH zentrum gGmbH wirtschaft und Logistik Use Akschen 71 An der Weinkaje 1 Universitätsallee 11–13 28237 Bremen 26931 Elsfleth 28359 Bremen +49 421 696112-0 +49 4404 989540 +49 421 22096-0 www.bub-bremen.de www.marikom-elsfleth.de www.isl.org Unternehmensporträt Seite 53 Bildungswerk Niedersächsischer Company portrait page 53 Jade Hochschule Volkshochschulen GmbH Friedrich-Paffrath-Straße 101 Niedersachsenstraße 9 Maritimes Trainingszentrum 26389 Wilhelmshaven 27472 Cuxhaven Wesermarsch GmbH +49 4421 985-0 +49 4721 70780 An der Weinkaje 7 www.jade-hs.de www.bnvhs.de 26931 Elsfleth +49 4404 953390 Carl von Ossietzky Bundestechnologiezentrum für www.mtzw.de Universität Oldenburg Elektro- und Informationstechnik Ammerländer Heerstraße 114–118 e. V. (BFE) neon Wendt GmbH 26129 Oldenburg Donnerschweer Straße 184 Siemensstraße 8 +49 441 798-3543 26123 Oldenburg 49134 Wallenhorst www.uni-oldenburg.de +49 441 34092-0 +49 5407 506070 www.bfe.de www.neon-wendt.de Stiftung Institut für Unternehmensporträt Seite 151 Werkstofftechnik IWT Company portrait page 151 O.S.T. Cuxhaven Badgasteiner Straße 3 GmbH & Co. KG 28359 Bremen INASEA Academy Postfach 02 04 +49 421 218-51400 Institut für nachhaltige 27457 Cuxhaven www.iwt-bremen.de Aktivitäten auf See Cassen-Eils-Straße 3 Kirchlintelner Straße 3 27472 Cuxhaven Universität Bremen 28325 Bremen +49 4721 797214 Bibliothekstraße 1 +49 421 2575-001 www.ost-cux.de 28359 Bremen www.inasea.de +49 421 218-1 Steady Climbing GmbH www.uni-bremen.de InCoTrain GmbH Kirchhuchtinger Landstraße 89 Columbusstraße 2 28259 Bremen Universität Bremen – IALB 27570 Bremerhaven +49 421 89830191 Institut für Elektrische Antriebe, +49 471 185-0 www.steady-climbing.de Leistungselektronik und Bau - www.incotrain-bhv.de elemente szenaris GmbH Otto-Hahn-Allee I NW1 IQ Technikum GmbH Otto-Lilienthal-Straße 1 28359 Bremen Mary-Somerville-Straße 12 28199 Bremen +49 421 218-62680 28359 Bremen +49 421 59647-0 www.ialb.uni-bremen.de +49 421 32250741 www.szenaris.com www.iq-technikum.de

Beruf und Bildung k.brio beratung GmbH Konsul-Smidt-Straße 8 p Aus- und Weiter bildungsangebote 28217 Bremen Profession and education +49 421 460466-0 www.k-brio.de Training and continuing education courses W. Ludolph GmbH & Co. KG Seeborg 5 bbf sustain GbR 27572 Bremerhaven Marie-Curie-Straße 1 +49 471 94408-0 26129 Oldenburg www.ludolph.de +49 441 36116630 www.bbf-sustain.de 170 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

Weitere wichtige Adressen other important adresses

3N Kompetenzzentrum Kompetenzzentrum Energie Oldenburger Energiecluster Niedersachsen Netzwerk Science to Business GmbH OLEC e. V. Nachwachsende Rohstoffe e. V. Hochschule Osnabrück Marie-Curie-Straße 1 Kompaniestraße 1 Albert-Einstein-Straße 1 26129 Oldenburg 49757 Werlte 49076 Osnabrück +49 441 36116-565 +49 5951 98930 +49 541 969-7151 www.energiecluster.de www.3-n.info www.kompetenzzentrum-energie.de Netzwerkporträt Seite 140 Netzwerkporträt Seite 143 Network portrait page 140 BIS Bremerhavener Gesellschaft Network portrait page 143 für Investitionsförderung und Oldenburgische Industrie- Stadtentwicklung mbH Metropolregion Bremen- und Handelskammer Am Alten Hafen 118 Oldenburg im Nordwesten e. V. Moslestraße 6 27568 Bremerhaven Bahnhofstraße 37 26122 Oldenburg +49 471 94646-610 27749 Demenhorst +49 441 2220-0 www.bis-bremerhaven.de +49 4221 991901 www.ihk-oldenburg.de www.metropole-nordwest.de Bremer Energie-Konsens GmbH Technologie- und Gründer- Am Wall 172/173 Netzwerkinitiative zentrum Oldenburg (TGO) 28195 Bremen GreenTech Ostfriesland Marie-Curie-Straße 1 +49 421 376671-0 von der Industrie- und Handels- 26129 Oldenburg www.energiekonsens.de kammer für Ostfriesland und +49 441 36116-0 Papenburg und der Hochschule www.tgo-online.de Ihochfünf GmbH Emden /Leer Projektentwicklung Ringstraße 4 Wachstumsregion Stephanitorsbollwerk 1 26721 Emden Ems-Achse e. V. 28217 Bremen +49 4921 8901-0 Hauptkanal links 60 +49 421 1783645 www.ihk-emden.de www.ihoch5.de 26871 Papenburg +49 4961 9409980 Northern Institute of Thinking Industrie- und Handelskammer www.emsachse.de Hafenstraße 20 für Ostfriesland und Papenburg 26316 Varel Ringstraße 4 Windenergie-Agentur 26721 Emden +49 4451 9602975 Bremen/Bremerhaven (WAB) e. V. +49 4921 8901-0 www.joergwilke.de Barkhausenstraße 2 www.ihk-emden.de 27568 Bremerhaven Offshore-Stammtisch +49 471 39177-0 Industrie- und Handelskammer der Industrie- und Handelskammer www.wab.net Osnabrück – Emsland – für Ostfriesland und Papenburg und Grafschaft Bentheim der Hochschule Emden /Leer Wirtschaftsverband Emsland e. V. Neuer Graben 38 Ringstraße 4 Initiative Emsland Powerland 49074 Osnabrück 26721 Emden Herzog-Arenberg-Straße 7 +49 541 353-0 +49 4921 8901-0 49716 Meppen www.osnabrueck.ihk24.de www.ihk-emden.de +49 5931 59596-0 www.emsland-powerland.de INSERENTENVERZEICHNIS I LIST OF ADVERTISERS 171

Die nachstehenden Firmen, Verwaltungen und Verbände We thank the following companies, administrations and haben mit ihren Public-Relations-Beiträgen das Zustande- associations which with their public relations con tributions kommen dieses Buches in dankenswerter Weise gefördert. have made the production of this book possible.

Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG Kompetenzzentrum Energie StoB GmbH, HS Osnabrück Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 32, 33 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 143

Bremer Landesbank Maritimes Kompetenzzentrum gGmbH Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 89 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 53

BTC Business Technology Consulting AG NewEn Projects GmbH Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 15 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 41

Bundestechnologiezentrum für Elektro- und NEXT ENERGY . EWE-Forschungszentrum für Informationstechnik e. V. (BFE) Energietechnologie e. V. Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 151 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 30

Climate Center North Landkreis Aurich Niedersachsen Ports GmbH & Co. KG Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 118, 119 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 50 c-Port cargo & industrie am küstenkanal Oldenburger Energiecluster OLEC e. V. Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 16 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 140

Diersch und Schröder GmbH & Co. KG Osterhus GmbH & Co. KG, Clemens Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 41 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 99

EWE Aktiengesellschaft PKF ARBICON ZINK KG Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 12, 13 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 117

FAKON Wind GmbH RWE Deutschland AG Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 51 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 109

Falck Safety Services -GER- Stadtwerke Emden GmbH Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 62, 63 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 21

Haupt Consult Unternehmensgruppe WIKING Helikopter Service GmbH Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 84, 85 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 52

Janssen GmbH Elektrotechnische Werke, Rolf Wirtschaftsförderung Wesermarsch GmbH Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 98 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 53

KEHAG Unternehmensgruppe Zweckverband ecopark Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 31 Unternehmensporträt Seite / Company portrait page 17 172 BILDQUELLEN I PICTURE SOURCES

UMSCHLAG großes Foto: EWE AG Fotoreihe und Seite 1 (v. li.): Thorsten Schwier/fotolia.com; swb AG; Reederei Briese, Leer; EWE AG; Hochschule Bremerhaven

Seite 2 und 3 (v. li.): Gisela Müller, Oldenburg; DONG Energy; GDF SUEZ E&P Deutschland GmbH; Bundestechnologiezentrum für Elektro- und Infor- mationstechnik e. V. (2)

Seite 4: Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Seite 74/75: ExxonMobil Seite 5: IFE Eriksen AG, Jan-Frederick Unnewehr Seite 77–79: Landesamt für Bergbau, Energie und Geologie, Zentrum für Seite 7: Horst Schmidt/fotolia.com TiefenGeothermie / Oberflächennahe Geothermie (LBEG) Seite 9: NEXT ENERGY Seite 81: IFE Eriksen AG Seite 10: ForWind Seite 82: Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (li.); NEXT ENERGY Seite 11: Hochschule Bremerhaven, Antje Schimanke Seite 83: EWE AG Seite 12–14: EWE AG Seite 84–85: Werksfoto Seite 15–17: Werksfoto Seite 87: TidalStream Partners/Wikimedia Seite 18: EWE AG Seite 89: Werksfoto Seite 19: Gisela Müller, Oldenburg Seite 91: swb AG Seite 20: OFFIS – Institut für Informatik Seite 93: EWE AG Seite 21: Werksfoto Seite 95: EWE AG Seite 22/23: IVG Caverns GmbH Seite 97: TenneT TSO GmbH Seite 25: IVG Caverns GmbH Seite 98–99: Werksfoto Seite 27: regio GmbH, OLEC Seite 101: Bundesnetzagentur, © GeoBasis-DE / BKE 2013 Seite 28: JadeBay GmbH (li.); EWE AG (2) Seite 103: EWE AG (3) Seite 29: EWE AG Seite 104: Agrar- und Ernährungsforum Oldenburger Münsterland Seite 30: NEXT ENERGY Seite 106–109: RWE AG Seite 31: istock (li.); tobias trapp | Werbefotografie (re.) Seite 111–112: EWE AG Seite 32–33: Werksfoto Seite 113: Matthias M./Wikimedia Seite 34: ForWind Seite 114: © Laurens Spethmann Holding Aktiengesellschaft & Co. KG Seite 35: Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Seite 115: Hochschule Emden/Leer Seite 37: Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, Daniel Schmidt Seite 116: Andreas Burmann Seite 39: Bin im Garten/Wikimedia Seite 117: Werksfoto Seite 40: Industrie- und Handelskammer für Ostfriesland und Papenburg Seite 118: Wirtschaftsecho Inge Meyer e.K. (li.); Stichting Energy Valley Seite 41: Lars Grambauer (li.); Jochen Mönch (re.) (Groningen, Niederlande) (re.) Seite 43: EWE AG Seite 119: Landkreis Aurich (li.); Kommunale Umwelt-AktioN U.A.N. e. V. (re.) Seite 45: Karlheinz Krämer Fotografie, Emden Seite 120–121: Volkswagen AG Seite 47: © Stiftung Offshore Windenergie Seite 122: Klimaschutzagentur energiekonsens Seite 48: Riffgat, Matthias Ibeler Seite 123: abidal/123RF.COM Seite 49: Riffgat, Kurt-Walter Wessolek Seite 125: Stadtwerke Osnabrück AG Seite 50: Scheer (li.); Andreas Burmann (re.) Seite 127: Reederei Briese, Leer Seite 51–52: Werksfoto Seite 129: Vuyk Engineering, Groningen Seite 53: Maritimes Kompetenzzentrum Elsfleth/mariKom Seite 131: Ralf Gosch/fotolia.com Seite 54: EWE AG Seite 133: Kompetenzzentrum Energie Science to Seite 55: DONG Energy Business GmbH – Hochschule Osnabrück Seite 57: WindMW GmbH Seite 137: NEXT ENERGY (oben); © HARTJE Seite 59: Northern Helicopter GmbH, Emden Seite 139–140: OLEC Seite 60: MARIKO GmbH Seite 142: Metropolregion Nordwest Seite 61: BOSIET Offshore Training Seite 143: Kai ter Heide, Osnabrück Seite 62–63: Werksfoto Seite 144: Jurascheck Lifestyle, Koblenz Seite 64: © Stiftung Offshore Windenergie Seite 149: TenneT TSO GmbH Seite 67: IVG Caverns GmbH (oben); www.gassco.no Seite 151: Achim Reissner, Hofheim am Taunus Seite 69: EWE AG Seite 152: Universität Vechta/Meckel Seite 70: © BP Europa SE Seite 153: Achim Reissner, www.achim-reissner.de Seite 71: © BP Europa SE Seite 154: EWE AG Seite 72: GDF SUEZ E&P Deutschland GmbH Seite 156: Hochschule Bremerhaven Seite 73: © BP Europa SE Seite 157: Sergey Nivens/fotolia.com