LENGUAS E IDENTIDADES EN LOS ANDES Perspectivas Ideológicas Y Culturales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LENGUAS E IDENTIDADES EN LOS ANDES Perspectivas Ideológicas Y Culturales LENGUAS E IDENTIDADES EN LOS ANDES Perspectivas ideológicas y culturales LENGUAS E IDENTIDADES EN LOS ANDES Perspectivas ideológicas y culturales Serafín M. Coronel-Molina Linda L. Grabner-Coronel Editores Quito, Ecuador 2005 Lenguas e identidades en los Andes Perspectivas ideológicas y culturales Serafín M. Coronel-Molina Linda L. Grabner-Coronel Editores Derechos reservados © Serafín M. Coronel-Molina y Linda L. Grabner-Coronel, 2005. Primera edición: Ediciones ABYA-YALA 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla: 17-12-719 Teléfono: 2506-247/ 2506-251 Fax: (593-2) 2506-267 E-mail: [email protected] Sitio Web: www.abyayala.org Quito-Ecuador Impresión: Docutech Quito - Ecuador ISBN: 9978-22-496-3 Impreso en Quito-Ecuador, 2005. Kay qillqaykaq llapa Andi nunakunakaqpaqmi. Dedicamos este libro a todos los pueblos originarios de los Andes. AGRADECIMIENTOS La publicación del presente volumen es un proyecto de gran en- vergadura por el que estamos en deuda con numerosas personas e ins- tituciones, quienes tanto en forma directa como indirecta han aporta- do su granito de arena para materializar este proyecto. Por lo tanto, quisiéramos hacer público nuestro reconocimiento a todas ellas si- guiendo un orden cronológico. En primer lugar, queremos expresar nuestro agradecimiento tanto al Comité Organizador como al Comité Académico del 51º Congreso Internacional de Americanistas que tomó lugar en Santiago de Chile en julio de 2003, por habernos brindado la oportunidad de organizar el Simposio ALL-12: “Lenguas, Culturas, Ideologías e Identidades en los Andes”, el cual tuvo un enfoque multi- disciplinario y contó con la participación de expertos en temas andinos provenientes de diversas partes del mundo. Además, queremos dar las gracias en forma especial a César Itier por su voluntad de participar en calidad de co-organizador del simposio. Lamentablemente, por motivos de fuerza mayor, no pudo concretar su participación en la organización de dicho evento. 2 Serafín M. Coronel-Molina y Linda L. Grabner-Coronel En segundo lugar, queremos hacer llegar nuestra gratitud a las siguientes instituciones que nos prestaron su generosa ayuda en la di- fusión de la convocatoria de nuestro simposio a través de sus redes de conexión y boletines de noticias virtuales: American Association for Applied Linguistics (AAAL), Bilingual List, Canadian Association for Latin American and Caribbean Studies (CALACS), Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de Las Casas” (CBC), Foundation for Endangered Languages, International Network for Cultural Diversity, “RUMBOS” Lista de Informacion y Red de Investigadores sobre y de America Latina–Ciencias Sociales y Humanas, Language Policy Consortium, LASNET, The Linguist List, Postcolonial List, PROEIB An- des, The Society for the Study of the Indigenous Languages of the Ameri- cas (SSILA), Correo de Lingüística Andina, Unión de Universidades de América Latina (UDUAL), y Asociación Internacional de Peruanistas. Nuestro agradecimiento también a Paul Heggarty por publicar nuestra convocatoria en su portal dedicado al quechua. Asimismo, queremos expresar nuestro reconocimiento a la Fa- cultad de Educación de la Universidad de Pennsylvania (Serafín M. Co- ronel-Molina) y al Departamento de Lenguas Modernas, a la Dean’s Summer Research Grant y a la Teaching/Research Grant del Center for Teaching Excellence, todos ellos pertenecientes a Canisius College (Lin- da L. Grabner-Coronel), por habernos otorgado ayuda financiera para asistir al Congreso en Santiago de Chile. El presente libro es el resultado de la mayoría de trabajos de in- vestigación que fueron presentados en el simposio mencionado ante- riormente. Nuestro profundo agradecimiento va tanto a los exposito- res en dicho evento como a los autores de cada uno de los valiosos en- sayos que constituyen el contenido del presente volumen: Zacarías Ala- vi Mamani, Lelia Inés Albarracín, Jorge R. Alderetes, Suhaill Avendaño Bolívar, Lucía Cano, Llorenç Comajoan, Juan Camilo Escobar, Ute Fendler, Modesto Gálvez, Marleen Haboud, Rosaleen Howard, Amalia Iniesta Cámara, Rosalía Martínez Cereceda, María Eugenia Merino, María Eduarda Mirande, Ana Isabel Parada Soto, Viviana Quintero, Inge Sichra, Herminia Terrón de Bellomo, Claudia Vincenty Zoto y Madeleine Zúñiga. Queremos dejar constancia que los artículos que contiene este li- bro no son meras transcripciones de las ponencias presentadas, sino ensayos completos elaborados en base a ellas. En ese sentido, ha habi- Agradecimientos 3 do algunas modificaciones respecto a los títulos originales de las ponencias. Además, por diversas razones, no todas las ponencias del simposio aparecen en esta obra. Asimismo, hemos incorporado en este libro tres trabajos que no fueron presentados en dicho evento. Por otro lado, deseamos manifestar nuestro hondo agradeci- miento a Anabel Castillo, y al Consejo Editorial de Abya-Yala por sa- car a la luz el presente volumen. Mención especial se merece Marleen Haboud por sus comentarios y correcciones a la introducción de la presente obra, y por haberse tomado la molestia de visitar personal- mente a la sede de Abya-Yala para interceder por nosotros para dar inicio a las negociaciones de publicación del libro que usted tiene en sus manos. De igual manera, estamos en gran deuda con nuestra co- lega y amiga Viviana Quintero por sus acertadas sugerencias y obser- vaciones durante el proceso de redacción de la convocatoria del sim- posio, y por su constante apoyo moral durante el proceso de edición del libro. Quisiéramos agradecer también de manera especial a Rodolfo Cerrón-Palomino por sus atinados consejos y sugerencias en cuanto a la edición del presente volumen. Finalmente, rogamos disculparnos a todas las personas, colegas y amigos que, debido a nuestra mala memoria, no aparezcan mencionados en esta nota de agradecimiento. Princeton, septiembre de 2004 Serafín M. Coronel-Molina Linda L. Grabner-Coronel CONTENIDO Introducción........................................................................................ 7 Linda L.Grabner-Coronel y Serafín M. Coronel-Molina PRIMERA PARTE Vigorizando lenguas, vigorizando culturas...................................... 29 Lenguas originarias cruzando el puente de la brecha digital: nuevas formas de revitalización del quechua y el aimara ................ 31 Serafín M. Coronel-Molina La escala de disrupción intergeneracional para el estudio de la inversión de la sustitución lingüística: el caso del quechua en el Perú............................................................................................. 83 Llorenç Comajoan La lengua quechua en el noroeste argentino: estado actual, enseñanza y promoción......................................................................115 Lelia Inés Albarracín y Jorge Ricardo Alderetes El periódico El Lápiz: un intento en el siglo XIX de conservar la memoria y lenguas de los pueblos indígenas de Mérida..............135 Suhaill Avendaño Bolívar 6 Construcción de políticas regionales: lenguas y culturas en educación .......................................................................................151 Madeleine Zúñiga, Lucía Cano C. y Modesto Gálvez SEGUNDA PARTE Ideologías e identidades (socio)lingüísticas.....................................171 De investigados a investigadores: la sociolingüística como fuente de reafirmación identitaria .....................................................173 Marleen Haboud Prejuicio étnico en el habla cotidiana de los chilenos acerca de los mapuches en la ciudad de Temuco, Chile...............................193 María Eugenia Merino Trascendiendo o fortaleciendo el valor emblemático del quechua: identidad de la lengua en la ciudad de Cochabamba .......211 Inge Sichra Lengua y poder: los hermanos hegemónicos en Argentina..............251 Jorge Ricardo Alderetes y Lelia Inés Albarracín TERCERA PARTE (De)construcción de identidades socioculturales............................293 Voces de la nación: exploraciones de lo indígena andino en la imagen nacional peruana ...............................................................295 Linda L. Grabner-Coronel La religiosidad del indígena andino y el culto a las Vírgenes...........335 Herminia Terrón de Bellomo Memoria cultural, luchas y transacciones simbólicas en la copla cantada en la región andina de Jujuy, Argentina ..............................355 María Eduarda Mirande La vestimenta de la chola paceña, emblemática de clase y género: el caso de la zona del Gran Poder.........................................379 Claudia Vincenty Zoto Memoria colectiva entre escenificación y archivos: el caso del Ecuador..........................................................................................401 Ute Fendler y Juan Camilo Escobar INTRODUCCIÓN1 Linda L. Grabner-Coronel University of Pennsylvania, USA Serafín M. Coronel-Molina Princeton University, USA Hoy en día, vivimos en un mundo cada vez más complejo e in- terconectado. Habitamos en un mundo que todos construimos de modo mancomunado. La vida en la región andina –tanto antes como después de la conquista española– constituye un ejemplo perfecto de las realidades construidas en forma conjunta. La región andina es un nexo de lenguas y culturas inmersas en un contexto colonizador que se manifiesta mediante las relaciones asimétricas de poder desde el punto de vista político, económico, lingüístico y sociocultural. Estas relaciones asimétricas de poder constituyen el tema general del presente volumen. Hay un rico legado de investigaciones que abordan temas rela- cionados con las lenguas
Recommended publications
  • Native Traditions in the Postconquest World
    This is an extract from: Native Traditions in the Postconquest World Elizabeth Hill Boone and Tom Cummins, Editors Published by Dumbarton Oaks Research Library and Collection Washington, D.C. © 1998 Dumbarton Oaks Trustees for Harvard University Washington, D.C. Printed in the United States of America www.doaks.org/etexts.html A Nation Surrounded A Nation Surrounded BRUCE MANNHEIM THE UNIVERSITY OF MICHIGAN Poetry is the plow tearing open and turning over time, so that the deep layers of time, its black under-soil, end up on the surface. Osip Mandelstam (1971: 50) N The Language of the Inka since the European Invasion (1991), I argued that the descendants of the Inkas, modern Southern Peruvian Quechua speak- Iers, are “a nation surrounded,” to use a phrase from the Peruvian novelist José María Arguedas (1968: 296), in two senses: first and more obviously, South- ern Peruvian Quechuas live in an institutional world mediated by the language of their conquerors, Spanish. The conquistadores brought along not only priests and interpreters but a public notary whose job it was to record the legal proto- cols of conquest. From that moment on, native Andeans became the objects of encompassing discourses that have not only shaped colonial and national poli- cies toward the native peoples but, in the legal and commercial arenas, also determined the fates of individual households and communities. For example, the judicial proceedings through which native lands passed into the possession of Spanish colonists were held in Spanish, and the archives are rife with cases in which even the notices of the proceedings were served on native Andean com- munities in Spanish.
    [Show full text]
  • Dellos Xuegos Infantiles En Xixón
    DELLOS XUEGOS INFANTILES EN XIXÓN Elena Victoria Marta Fernández Poch Rubén Sánchez Vicente & Xuan Xosé Sánchez Vicente NoTA PREViA Los tres firmantes d’esti artículu nacieren ente 1949 –el más vieyu– y 1951 –el más mozu–. Los xuegos, cantares y recatafiles d’escoyer que recueyen desurden na cuasi totalidá de la so memoria (a vegaes incompleta) de los sos xuegos d’aquella época. Como hai que suponer que los sos recuerdos de xuegos activos vienen de los cuatro o cinco años hasta los diez o once, la memoria debe abarcar d’ente 1953 a 1959-60. Los xuegos de menos edá, los de los pas colos ñeños, rememórenlos, ensin dulda, d’una memoria non activa o, acaso, de velos na interacción de los sos pas o familiares con otros hermanos o parientes de menos edá. En tou casu, d’a- quelles feches. Al mesmu tiempu, hai que dicir que son los tres de Xixón, de los barrios d’El Llano del Mediu y El Bibio-Viesques. otres persones consultaes amplíen les estayes xeográfiques dientro l’ámbitu de la villa de Xovellanos. En delles ocasiones, na reconstrucción d’esta memoria participaron otres persones1. Siempre pa esclariar dalgunos puntos que taben escuros na memoria de los informantes principales, non pa inxertar temes nuevos. 1 Pa El lirio y La tanta (la raya) Minervino José A. de la Rasilla Losa (n. 1949); p’Azurriángamela y Un avión japonés… Raúl Armando Fernández Garrido (n. 1966). Nos cantares y fórmules d’escoyer agabita- ren de forma destacada Dolores Fernández Poch (n. 1934), principalmente en Que te vayas a esconder…, Mariquita, ta…; y Teresa Fernández Poch (n.
    [Show full text]
  • La Cultura Como Factor De Innovación Económica Y Social Abril 2012
    tom0 01 la Cultura Como faCtor de InnovaCIÓn eConÓmica y social Abril 2012 Projet cofinancé par le Fonds Européen de Développement Régional et l’Instrument d’Aide de Pré-Adhésion Project cofinanced by the European Regional Development Fund and the Instrument for Pre-Accession Assistance Coordinación científica: Pau Rausell Köster Coordinación editorial: Raúl Abeledo Sanchis Colaboradores: Blanco Sierra, Óscar (Econcult, UV) Boix Doménech, Rafael (Departamento de Estructura Económica, UV) De Miguel Molina, Blanca (UPV) Hervás Oliver, José Luis (UPV) Marco-Serrano, Francisco (K|P|K, UV) Pérez-Bustamante Yábar, Diana (Universidad Rey Juan Carlos) Pérez Vázquez, Pedro (MC2, UV) Vila Lladosa, Luis (MC2, UV) Diseño y maquetación: Priska Vigo Traducción: Redactalia, Gabriela Harsulescu, Annabel Kay Corrección: Júlia Sorribes Agradecimientos: Nos gustaría dar las gracias tanto a todos los colaboradores como a los demás socios del proyecto Sostenuto, que nos proporcionaron información de gran valor para nuestras investigaciones. Este informe ha sido elaborado por la Unidad de Investigación en Economía de la Cultura y Turismo (Econcult) – Instituto Interuniversitario de Desarrollo Local (IIDL) – de la Universitat de València, en el marco del Proyecto Sostenuto, co-financiado por el Programa Interreg IV B Med de la Unión Europea. Para saber más sobre el proyecto Sostenuto: http://sostenutoblog.wordpress.com Informe publicado bajo una licencia Creative Commons (Reconocimiento-No Comercial-Sin obras Derivadas 3.0). http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Nota El proyecto Sostenuto, que reunió a siete socios de muy distinta naturaleza, tenía el objetivo de promover la reflexión sobre la innovación económica y social en el espacio Med.
    [Show full text]
  • Lucha Libre Contra
    LUCHA LIBRE CONTRA A game of luchador action and adventure, Written by Dave Glide 1 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 3 Agendas & Principles; GM Moves; World & Adventures CHARACTER CREATION ………………………………………………………………………………………………………………………… 9 Concept; Stats; Roles; Moves; History; Fatigue; Glory; Experience & Reputation Levels CHARACTER ROLES ……………………………………………………………………………………………………………………………… 13 Tecnico; Rudo; Monstruo; High-Flyer; Extrema; Exotico GENERICO MOVES ………………………………………………………………………………………………………………………………. 19 Rookie; Journeyman; Professional; Champion; Legend ADVANCED CHARACTER OPTIONS ………………………………………………………………………………………………………. 25 Starting Above “Rookie;” Cross-Role Moves; Alternative Characters; Character Creation Example TAKING ACTION …………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 Combat & Non-Combat Moves LUCHA COMBAT and CULTURE NOTES ………………………………………………………………………………………………… 41 Match Rules; Lucha Terminology; Optional Rules ENEMIES OF THE LUCHADORES …………………………………………………………………………………………………………… 48 Monster Stats; Henchman; Mythology and Death Traps SAMPLE VILLAINS ………………………………………………………………………………………………………………………………… 52 SAMPLE DEATH TRAPS ………………………………………………………………………………………………………………………… 56 INSPIRATION ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 58 FINAL WORD ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 59 2 THE WORLD OF LUCHA LIBRE CONTRA In Lucha Libre Contra, players take on heroes. Young fans could thrill to El Santo’s the role of luchadores: masked Mexican adventures in
    [Show full text]
  • 1 Before the U.S. COPYRIGHT OFFICE, LIBRARY of CONGRESS
    Before the U.S. COPYRIGHT OFFICE, LIBRARY OF CONGRESS In the Matter of Exemption to Prohibition on Circumvention of Copyright Protection Systems for Access Control Technologies Under 17 U.S.C. §1201 Docket No. 2014-07 Reply Comments of the Electronic Frontier Foundation 1. Commenter Information Mitchell L. Stoltz Corynne McSherry Kit Walsh Electronic Frontier Foundation 815 Eddy St San Francisco, CA 94109 (415) 436-9333 [email protected] The Electronic Frontier Foundation (EFF) is a member-supported, nonprofit public interest organization devoted to maintaining the traditional balance that copyright law strikes between the interests of rightsholders and the interests of the public. Founded in 1990, EFF represents over 25,000 dues-paying members, including consumers, hobbyists, artists, writers, computer programmers, entrepreneurs, students, teachers, and researchers, who are united in their reliance on a balanced copyright system that ensures adequate incentives for creative work while promoting innovation, freedom of speech, and broad access to information in the digital age. In filing these reply comments, EFF represents the interests of the many people in the U.S. who have “jailbroken” their cellular phone handsets and other mobile computing devices—or would like to do so—in order to use lawfully obtained software of their own choosing, and to remove software from the devices. 2. Proposed Class 16: Jailbreaking – wireless telephone handsets Computer programs that enable mobile telephone handsets to execute lawfully obtained software, where circumvention is accomplished for the sole purposes of enabling interoperability of such software with computer programs on the device or removing software from the device. 1 3.
    [Show full text]
  • Catalogo Midis
    CATALOGO MIDIS [email protected] Whatsapp +549 1161958948 / Dany Azzaroni Los midis donde dice “M” significa que tienen la melodìa tocada, pero no la letra Los midis donde dice “ML” o “MLOK” significa que tienen la melodia y tambien LA LETRA SINCRONIZADA Todo està en formato mid Precios Cada midi $ 500 (pesos argentinos) EXTERIOR 8,99 Dolares 8,10 euros 179,52 Pesos Mexicanos 6476, 25 Pesos Chilenos 324,86 Pesos Uruguayos Paypal MercadoPago Tarjetas 20% por 5 a 9 midis 40% por 10 o mas 18 Kilates - Son de amores MLOK 18 Kilates feat. Roman - Chica especial MLOK- 3 de Copas - Tu fantasma MLOK A dos velas - Con la gente que me gusta MLOK- Abba - Chiquitita ML- Abba - Fernando MLOK (Letra en Castellano) Abba - Fernando MLOK (Letra en ingles) Abba - Gracias por la musica MLOK Abel Pintos - 3 MLOK Abel Pintos - A Dios ML_OK Abel Pintos - Alguna vez ML Abel Pintos - Aqui te espero ML_OK Abel Pintos - Bailando con tu sombra ML_OK Abel Pintos - Cancion que acuna MLOK- Abel Pintos - Como te extraño MLOK Abel Pintos - Cuando ya me empiece a quedar solo ML_OK Abel Pintos - Cuantas veces ML Abel Pintos - De solo vivir ML_OK Abel Pintos - El adivino ML-OK Abel Pintos - El mar ML_OK Abel Pintos - Flores en el rio ML Abel Pintos - Incomparable Buenos Amores Vagabundo ML_OK Abel Pintos - La llave (Vers Encuentro en el Estudio) MLOK Abel Pintos - La llave (Version Piano) MLOK Abel Pintos - La llave ML_OK Abel Pintos - Mariposa ML_OK Abel Pintos - Motivos ML_OK AP Abel Pintos - Motivos MLOK Abel Pintos - Once mil ML_OK Abel Pintos - Por una
    [Show full text]
  • Indigenous Costume As Political and Cultural Discourse in Peru Katharine E
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Symposium Proceedings Textile Society of America 1994 Dressing the Part: Indigenous Costume as Political and Cultural Discourse in Peru Katharine E. Seibold Albertson College of Idaho, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf Part of the Art and Materials Conservation Commons, Art Practice Commons, Fashion Design Commons, Fiber, Textile, and Weaving Arts Commons, Fine Arts Commons, and the Museum Studies Commons Seibold, Katharine E., "Dressing the Part: Indigenous Costume as Political and Cultural Discourse in Peru" (1994). Textile Society of America Symposium Proceedings. 1059. https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/1059 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Symposium Proceedings by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Seibold, Katherine E. “Dressing the Part: Indigenous Costume as Political and Cultural Discourse in Peru.” Contact, Crossover, Continuity: Proceedings of the Fourth Biennial Symposium of the Textile Society of America, September 22–24, 1994 (Los Angeles, CA: Textile Society of America, Inc., 1995). DRESSING THE PART: INDIGENOUS COSTUME AS POLITICAL AND CULTURAL DISCOURSE IN PERU KATHARINE E. SEIBOLD Anthropology, Box 114, Albertson College of Idaho Caldwell, ID 83605 INTRODUCTION In Latin America, indigenous clothing has often been equated with indigenous cultural identity (Schevill 1986). When we speak of indigenous fashion as being a marker of cultural identity, we must also examine the more fluid roles of the indigenous individual and community within the state.
    [Show full text]
  • Representación De La Figura Del Luchador Profesional En Cuatro Cuentos Contemporáneos
    COLEGIO DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES LICENCIATURA EN CREACIÓN LITERARIA Representación de la figura del luchador profesional en cuatro cuentos contemporáneos TRABAJO RECEPCIONAL QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN CREACIÓN LITERARIA PRESENTA ANA LIDIA MARTÍNEZ ALBA Director del trabajo recepcional Dr. Gerardo Bustamante Bermúdez Ciudad de México, julio de 2017. SISTEMA BIBLIOTECARIO DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE LA CIUDAD DE MÉXICO COORDINACIÓN ACADÉMICA RESTRICCIONES DE USO PARA LAS TESIS DIGITALES DERECHOS RESERVADOS© La presente obra y cada uno de sus elementos está protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor; por la Ley de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México, así como lo dispuesto por el Estatuto General Orgánico de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México; del mismo modo por lo establecido en el Acuerdo por el cual se aprueba la Norma mediante la que se Modifican, Adicionan y Derogan Diversas Disposiciones del Estatuto Orgánico de la Universidad de la Ciudad de México, aprobado por el Consejo de Gobierno el 29 de enero de 2002, con el objeto de definir las atribuciones de las diferentes unidades que forman la estructura de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México como organismo público autónomo y lo establecido en el Reglamento de Titulación de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México. Por lo que el uso de su contenido, así como cada una de las partes que lo integran y que están bajo la tutela de la Ley Federal de Derecho de Autor, obliga a quien haga uso de la presente obra a considerar que solo lo realizará si es para fines educativos, académicos, de investigación o informativos y se compromete a citar esta fuente, así como a su autor ó autores.
    [Show full text]
  • Glosario Imposible Se Publica En El Marco CAPP (Collaborative Arts Partnership Programme, 2014-2018)
    G L O ¿Qué entendemos por prácticas artísticas colaborativas? Tras tres años de investigación, esta publicación evidencia la heterogeneidad de puntos de vista y opiniones de creadores y agentes clave que trabajan en este campo en España. Confi amos que el aglutinar estas voces en una única publicación posibilite futuras discusiones teóricas sobre las prácticas colaborativas y que el debate, que hasta ahora hemos mantenido entre nosotros, los autores y los entrevistados, se ramifi que y genere nuevos impulsos que —en última instancia— contribuyan a crear un cuerpo teórico propio. S A R Glosario imposible se publica en el marco CAPP (Collaborative Arts Partnership Programme, 2014-2018). La asociación cultural hablarenarte es el co-organizador español de este proyecto europeo. I O I M P O S I B L E Glosario imposible Cuando en septiembre de 2013 recibimos la invitación de la agencia irlandesa Create para participar como socios en la red europea Collaborative Arts Partnership Programme (CAPP), vimos que este proyecto supondría una oportunidad única para trabajar no solo a nivel práctico sino también teórico sobre la noción de lo colaborativo en las prácticas artísticas en España. Con el apoyo de Acción Cultural Española (AC/E) creamos una red nacional paralela a la europea, compuesta por cuatro centros de arte españoles de distintas comunidades autónomas: ACVic (Vic, Cataluña), Centro Huarte (Huarte, Navarra), Medialab Prado (Madrid) y Tabakalera (Donostia, País Vasco). Juntos generamos un programa de cuatro años de duración que comprendía desde residencias de investigación a talleres, seminarios y apoyos a la producción artística para favorecer la creación de vínculos entre creadores e instituciones españolas con sus homólogos en otras regiones europeas.
    [Show full text]
  • TABLE of CONTENTS Part I Theory and Sexuality Part II Sexual Politics in the East
    TABLE OF CONTENTS Acknowledgements Introduction 3 Melinda Chateauvert Part I Theory and Sexuality Is Sexuality the End of Utopia? 8 Francis Ronsin (France) The Absent Foucault: Bulgarian (Mis)uses 13 Stanimir Panayotov (Bulgaria) Mêmeté and the Critique of Sexual Difference: On Monique Wittig=s Deconstruction of the Symbolic Order and the Site of the Neuter 23 J. Edgar Bauer (Germany) Part II Sexual Politics in the East Constructing a Narrative: The History of Homosexuality in Poland 32 John Stanley (Canada) Invading Law and Public Space? The Situation of LGBT Persons in Poland 51 Patrycja Pogodzinska (Poland) The ASexual Revolution@ in Bulgarian Socialism 59 Karin Taylor (Austria) The LGBT Movement in Bulgaria 75 Monika Pisankaneva (Bulgaria) Melting the Iron Curtain: the Beginnings of the LGBT Movement in Slovenia 83 Bogdan Lešnik (Slovenia) New Social Movements in Turkey: Kaos GL as a Sexual Identity Organization 94 Mustafa Kemal Coskun and Tuba Ozkan (Turkey) Feminism and its Impact on a Couple=s Life 105 Maria Nicoleta Turliuc (Romania) 1 Part III Sexual Politics in the West The Connection Between the Squatter, Queer and Alterglobalization Movement: The Many Diversities of Multiculturalism 117 Saskia Poldervaart (The Netherlands) The Demise of Gay and Lesbian Radicalism in the Netherlands 117 Gert Hekma (The Netherlands) Antiracist Queer Politics: a Gramscian Approach 142 Nancy Wagenknecht (Germany) Walking the Streets: The U.S. Prostitution Rights Movement from An International Perspective 153 Antonia Levy (Germany) Respectability, Sexuality and Citizenship: Comparing the U.S. Civil Rights and Gay Rights Movements 164 Melinda Chateauvert (United States) 2 INTRODUCTION Melinda Chateauvert1* The essays in this anthology have been written by scholars from across Europe and North America for the sixth meeting of the Socialism and Sexuality network in October 2004.
    [Show full text]
  • HISTORIA DE UNA FASCINACIO´ N: BORGES EN HOLANDA En out of Context: Historical Reference and the Representation of Reality in B
    Neophilologus (2007) 91:83–100 Ó Springer 2007 DOI 10.1007/s11061-005-4247-9 HISTORIA DE UNA FASCINACIO´ N: BORGES EN HOLANDA MAARTEN STEENMEIJER Radboud Universiteit Nijmegen, Faculteit der Letteren, Afdeling Romaanse Talen en Culturen, Postbus 9044, 6500 KD, Nijmegen E-mail: [email protected] Abstract In Out of Context. Historical Reference and the Representation of Reality in Borges, Daniel Balderston claims that the interpretative practice of Jorge Luis Borges’s short stories has tended to focus on the ‘unreal’, that is, on its autoreferential, fictional and fantastic elements, and that, on the other hand, allusions and references to the concrete, historical reality in the work of the Argentinian writer have been disregarded or even neglected. In a departure from this dichotomist perspective, this article proposes a study of Borges’s reception in the Netherlands from the very beginning in the fifties until the present day, attempting to ascertain the positions and functions of Borges’s work in the Dutch literary system. 1. Introduccio´n En Out of Context: Historical Reference and the Representation of Reality in Borges (1993)1 el estudioso norteamericano Daniel Balderston comprueba que la praxis interpretativa de la ficcio´ nde Borges ha mostrado una inquietante miopı´ a al centrarse en los elementos autorreferenciales y ficticios o fanta´ sticos en menoscabo de las numerosas referencias a contextos histo´ ricos y polı´ ticos con- cretos que ofrecen los cuentos del autor argentino. Balderston refiere sobre todo a la crı´ tica universitaria pero es lı´ cito an˜ adir que sus observaciones valen asimismo para los crı´ ticos periodı´ sticos, los au- tores tributarios a Borges y, muy probablemente, el pu´ blico lector.
    [Show full text]
  • Iconografía En El Diseño Textil De La Nacionalidad Puruhá, Chimborazo
    Iconografía en el diseño textil de la nacionalidad puruhá, Chimborazo Roberto Paolo Arévalo Ortiz 2 Juan Illicachi Guzñay Marzo 2018 1 Diseño y producción de Objetos, Espacios e Imágenes Iconicidad latinoamericana ÍNDICE Agradecimientos ......................................................................................................... 4 Introducción ................................................................................................................ 5 Capítulo 1. La nacionalidad puruhá ........................................................................... 9 1.1. Nacionalidad puruhá: cronología y extensión territorial ............................... 9 1.1.1. Organización económica y sociopolítica .................................................... 20 1.2. Tradición en la vestimenta puruhá ............................................................... 32 1.3. Cacha: lugar dedicado a la elaboración textil .............................................. 39 1.3.1. El poncho en la nacionalidad puruhá ......................................................... 57 Capítulo 2. La artesanía textil, Condiciones y limitaciones del tejedor puruhá ... 70 2.1. Los obrajes en la colonia: el gran taller artesanal ....................................... 70 2.2. El aprendizaje y conocimiento del oficio...................................................... 76 2.3. la artesanía textil una expresión de vida ...................................................... 83 2.3.1. Condiciones y limitaciones del artesano tejedor .......................................
    [Show full text]