Lexique Nautique Anglais-Français

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lexique Nautique Anglais-Français ,Aa « DIX MILLE TERMES POUR NAVIGUER EN FRANÇAIS » Lexique nautique anglais français© ■ Dernière mise à jour le 15.5.2021 ■ Saisi sur MS Word pour Mac, Fonte Calibri 9 ■ Taille: 3,4 Mo – Entrées : 10 114 – Mots : 180 358 ■ Classement alphabétique des entrées anglaises (locutions ou termes), fait indépendamment de la ponctuation (Cet ordre inhabituel effectué manuellement n’est pas respecté à quelques endroits, volontairement ou non) ■ La lecture en mode Page sur deux colonnes est fortement suggérée ■ Mode d’emploi Cliquer sur le raccourci clavier Recherche pour trouver toutes les occurrences d’un terme ou expression en anglais ou en français AVERTISSEMENT AUX LECTEURS Ce lexique nautique anglais-français est destiné aux plaisanciers qui souhaitent naviguer en français chez eux comme à l’étranger, aux amoureux de la navigation et de la langue française; aux instructeurs, moniteurs, modélistes navals et d’arsenal, constructeurs amateurs, traducteurs en herbe, journalistes et adeptes de sports nautiques, lecteurs de revues spécialisées, clubs et écoles de voile. L’auteur remercie les généreux plaisanciers qui depuis plus de quatre décennies ont fait parvenir corrections et suggestions, (dont le capitaine Lionel Cormier de Havre-Saint-Pierre qui continue à fidèlement le faire) et il s’excuse à l’avance des coquilles, erreurs et doublons résiduels ainsi que du classement alphabétique inhabituel ISBN 0-9690607-0-X © 28.10.19801 LES ÉDITIONS PIERRE BIRON Enr. « Votre lexique est très apprécié par le Commandant Sizaire, autorité en langage maritime. Je n’arrive pas à comprendre que vous ne trouviez pas de diffuseur en France pour votre lexique alors que l’on manque justement ici d’un ouvrage comme le vôtre, fiable, très complet, bien présenté, très clair. Tous mes compliments pour un lexique original qui mérite d’être connu. Je souhaite à votre livre le succès qu’il mérite » - Jean Maillot (Traducteur scientifique et technique, Sèvres), 1982 (FR) « This book will be particularly useful to any cruiser visiting a French-speaking country such as France, Tahiti, Guadeloupe, Martinique and parts of Quebec » - Editor (Cruising World, Middletown RI), 1982 (É.-U.) « This is the English to French dictionary that will provide many sailors with an added dimension to sailing and liguistic proficienct and pleasure. It is a book long overdue. The author’s love of sailing and language is evident throughout the book » Editor (GAM on Yachting, Toronto), 1982 (CA) « A very handy dictionary… A real side benefit is the fact that the book defines terms which a novice or even an experienced sailor may only have vaguely understood and makes using the terms correctly a sure thing… Very easy to read and much more inviting to look into than our regular dictionary… A clear, concise, easy to read book » Editor (Sailing Canada, Toronto), 1982 (CA) 1 Bureau du droit d’auteur, Consommation et corporations Canada, Hull, Qc, numéro d’ordre 305160, numéro d’enregistrement 334 1 « Volume tout à fait remarquable » A Deubel (Technique et Documentation, Paris), 1982 (FR) « Le français nautique nage dans la joie depuis qu’un Québécois a pondu un lexique nautique anglais-français, une première mondiale qui a le vent en poupe » Monique de Gramont (Chatelaine, Montréal), 1982 (QC) « Le seul en son genre, cet ouvrage comble un besoin exprimé régulièrement par le public nautique » Michèle Dufour (Fondatrice-Rédactrice de Québec Yachting, Montréal), 1982 (QC) « Document extrêmement complet et effectivement très abouti. Votre lexique est une belle manière de sauvegarder la diversité et la richesse du vocabulaire marin et aussi des termes anciens. Je vous souhaite bonne continuation en espérant beaucoup de soutien et de retours positifs de la communauté maritime » - Vincent Berthet (Amateur de vieille marine, Québec), 2010 (QC) « Vous avez réalisé un très gros travail et de qualité » - Gérard Delacroix (Modéliste d’arsenal renommé), 2010 (FR) « Votre lexique est remarquable » - William Tetley (Professeur en droit maritime, Université McGill, Montréal), 2010 (QC) Je pense qu'il est absolument unique en son genre; je n'ai personnellement jamais rien vu de tel. Les divers glossaires de marine français-anglais commercialisés en France sont souvent de qualité médiocre; je suis en revanche absolument stupéfait de l'ampleur et de la qualité de votre dictionnaire » - Jean Paul Deloffre (Blue Sailing School, Bretagne), 2010 (FR) « Quelle merveille! Vous avez produit un trésor, fort précieux pour les plaisanciers francophones! Je sais que vous y travaillez depuis de nombreuses années, mais le résultat est fantastique » Georges Portelance, 2010 (QC) « Je suis surpris du détail et du volume de votre lexique. Félicitations » Daniel Mormont, 2010 (BE) « Si vous êtes l’auteur de ce lexique, de deux chroniques dans Termium et l’Actualité langagière (Ottawa) et de l’Alter-dictionnaire médico-pharmaceutique, il me semble que vous avez cessé d’être un amateur depuis longtemps » - Daniel Noebert (Traducteur, Gatineau et Bruxelles), 2012 (QC, BE) « Je suis très impressionné par la taille et le contenu de votre dictionnaire et ne puis que vous féliciter pour cette oeuvre magistrale » – Marc van Campenhoudt (Directeur, Centre de recherche TERMISTI et Institut supérieur de traducteurs et interprètes, Bruxelles), 2013 (BE) « Cet apport profitera sans nul doute à tout le monde du modélisme naval » - Christian Alain (Modéliste naval, Chambourcy), 2019 (FR) « Un travail de Titan, c’est le moins que j’en puisse dire […] Un grand merci pour la version bonifiée, un “travail titanesque” renforcé à la puissance de dix. Toutes mes félicitations » - Émile Schamp (Traducteur maritime : Sailing Companion), 2010, 2019 (R.-U., FR) « Félicitations pour votre excellent lexique » - Emmanuel Conrath (Arwen Marine, Clairoix), 2020 (FR) CONVENTIONS 2 ▲ Le premier champ est l’entrée anglaise en MAJUSCULES GRASSES, complétée de ses variantes et abréviations, et suivie du ou des domaines en italiques minuscules maigres (ex. Architecture navale) – Le second champs contient les équivalents anglais en minuscules maigres, parfois accompagnés de phrases types entre guillemets « … » – Le troisième champ contient l’équivalent français en minuscules grasses, complété de ses synonymes (en gras si fréquents ou recommandés, en maigre si moins précis ou peu utilisés) ▲ Les champs ci-après peuvent contenir une définition prédécée du signe égal « = », des notes du traducteur (NDT) comme des remarques lexicales, historiques, explicatives ou contextuelles, ainsi que des phrases types entre parenthèses « … » ▲ La polysémie, les dérivations sémantiques, sont fréquentes en terminologie de marine, et déroutantes pour un profane. Si une entrée anglaise véhicule plus d’un contexte ou notion, elle est répétée et suivie d’un chiffre gras entre parenthèses; deux exemples : Ex. HEAD (1) Architecture navale avant - HEAD (3) Voiles et voilerie point de drisse - Si elle véhicule des applications dérivées de notion ou contexte similaire, elle est précédée de chiffres maigres suivis d’un point ; un exemple : Ex. SAIL CLOTH Voiles et voilerie 1. toile à voile - 2. laize de toile à voile ▲ Un trait oblique « / » sépare des termes équivalents dans une locution ou expression. Le point d’exclamation « ! » est impératif et identifie un terme ou locution utilisé en communication maritime contemporaine ou ancienne ▲ Les catégories lexicales et terminologiques abréviées ou non, sont en italiques maigres sans point final : adj – adv – arch (archaïque) – f (féminin) – fam - fig - loc adv – m (masculin) – n (nom) – obs / obsolète / désuet – rare (peu usité) - régional – vieux ou vieilli – v – vi – vt ▲ En anglais l’orthographe états-unienne utilisée diffère parfois de l’épellation britannique (harbor vs. harbour – draft vs. draught…). En français la nouvelle orthographe a été adoptée (Rectifications 1990) ▲ L’article de la première entrée de chacune des 26 lettres est entièrement ROUGE et plusieurs entrées vedettes sont en BLEU ▲ Les domaines, génériques ou spécifiques sont en italiques maigres suivant l’entrée Accastillage (petit accastillage, quincaillerie de marine, ferrures de pont) Aérodynamie (principes de propulsion vélique) Amarrage (technique, équipement, manoeuvres) Aménagement intérieur (incluant le contenant et le contenu), fixe ou mobile Aménagement extérieur (incluant les pièces d’équipement et les accessoires, leur utilisation), fixe ou mobile Ancienne marine (grands voiliers gréés de voiles carrées) Appendice (de coque : quille, dérive, aileron, lest, gouvernail, arbre, hélice…) Architecture navale (termes retrouvés sur les plans d’un architecte naval : éléments constitutifs, formes, géométrie, dimensions, emménagements, etc.) Charpenterie (de marine : pièces et techniques de construction en bois) Commerce (achat, location, vente, annonces de bateaux; marine marchande) Communication (visuelle, de vive voix, téléphonique, herztienne… à bord, entre bateaux, avec la terre) Consommables (vivres; eau potable; carburant; électricité) Construction (opération et éléments; qualité; gréage, matériaux, produits, techniques) Eaux indésirables (eau embarquée par mauvais temps ou voie d’eau); eaux grises et eaux noires (cuisine, sanitaires) Entretien (des produits et techniques, des aides à la navigation) État de la mer (en surface : vagues, courants; effets sur le bateau, sur la côte) Évolution (manœuvre impliquant des changements de cap, d’erre) Navigation fluviale et intérieure (lacs, fleuves, rivières) Fond de l’eau (nature, profondeur, qualité) Glisse =
Recommended publications
  • Armed Sloop Welcome Crew Training Manual
    HMAS WELCOME ARMED SLOOP WELCOME CREW TRAINING MANUAL Discovery Center ~ Great Lakes 13268 S. West Bayshore Drive Traverse City, Michigan 49684 231-946-2647 [email protected] (c) Maritime Heritage Alliance 2011 1 1770's WELCOME History of the 1770's British Armed Sloop, WELCOME About mid 1700’s John Askin came over from Ireland to fight for the British in the American Colonies during the French and Indian War (in Europe known as the Seven Years War). When the war ended he had an opportunity to go back to Ireland, but stayed here and set up his own business. He and a partner formed a trading company that eventually went bankrupt and Askin spent over 10 years paying off his debt. He then formed a new company called the Southwest Fur Trading Company; his territory was from Montreal on the east to Minnesota on the west including all of the Northern Great Lakes. He had three boats built: Welcome, Felicity and Archange. Welcome is believed to be the first vessel he had constructed for his fur trade. Felicity and Archange were named after his daughter and wife. The origin of Welcome’s name is not known. He had two wives, a European wife in Detroit and an Indian wife up in the Straits. His wife in Detroit knew about the Indian wife and had accepted this and in turn she also made sure that all the children of his Indian wife received schooling. Felicity married a man by the name of Brush (Brush Street in Detroit is named after him).
    [Show full text]
  • Take a Lesson from Butch. (The Pros Do.)
    When we were children, we would climb in our green and golden castle until the sky said stop. Our.dreams filled the summer air to overflowing, and the future was a far-off land a million promises away. Today, the dreams of our own children must be cherished as never before. ) For if we believe in them, they will come to believe in I themselves. And out of their dreams, they will finish the castle we once began - this time for keeps. Then the dreamer will become the doer. And the child, the father of the man. NIETROMONT NIATERIALS Greenville Division Box 2486 Greenville, S.C. 29602 803/269-4664 Spartanburg Division Box 1292 Spartanburg, S.C. 29301 803/ 585-4241 Charlotte Division Box 16262 Charlotte, N.C. 28216 704/ 597-8255 II II II South Caroli na is on the move. And C&S Bank is on the move too-setting the pace for South Carolina's growth, expansion, development and progress by providing the best banking services to industry, business and to the people. We 're here to fulfill the needs of ou r customers and to serve the community. We're making it happen in South Carolina. the action banlt The Citizens and Southern National Bank of South Carolina Member F.D.I.C. In the winter of 1775, Major General William Moultrie built a fort of palmetto logs on an island in Charleston Harbor. Despite heavy opposition from his fellow officers. Moultrie garrisoned the postand prepared for a possible attack. And, in June of 1776, the first major British deftl(lt of the American Revolution occurred at the fort on Sullivan's Island.
    [Show full text]
  • 10 Am Class Syllabus
    History 4260.001 Spring 2016 MWF 9 – 9:50 am Maritime History of the Wooten Hall 119 Age of Sail: 1588-1838 Dr. Donald K. Mitchener Office: Wooten Hall Room 228 e-mail: [email protected] Required Books: Hattendorf, John, ed. Maritime History: The Eighteenth Century and the Classic Age of Sail Mack, John. The Sea: A Cultural History Padfield, Peter. Maritime Supremacy and the Opening of the Western Mind: Naval Campaigns that Shaped the Modern World Padfield, Peter. Maritime Power and Struggle For Freedom: Naval Campaigns that Shaped the Modern World 1788-1851 Purpose of this Course: The open oceans of this planet were the great common areas around which Europeans and their social/cultural progeny created what they proclaimed to be the “modern world.” At the heart of this creation lay the European- dominated economic system that depended upon access to and reasonably unfettered use of the sea. This course looks at the development of that system during the period known as the “Age of Sail.” Course topics include the maritime aspects of European exploration of the world, the development of ships and navigational technology, naval developments, general maritime economic theory, and maritime cultural history. Course Requirements and Grading Policies: Students will take three (3) major exams. In addition, they will write two (2) book reviews. All will be graded on a strict 100-point scale. The final will NOT be comprehensive. Graduate Students: Graduate students taking this class will write a 20-page historiographical paper in lieu of the two undergraduate book reviews. The grades will be assigned as Exams, and Papers (percentage of grade) follows: A = 90 - 100 points 1st Exam (25%) Friday, February 26 B = 80 - 89 points 2nd Exam (25%) Wednesday, March 30 C = 70 - 79 points Book Reviews Due (25%) Monday, April 11 D = 60 - 69 points 3rd Exam - Final (25%) Wednesday, May 11 F = 59 and below (8:00 – 10:00 am) Lectures and Readings: 1.
    [Show full text]
  • Boom Brake Owners Manual Thank You for Your Purchase of a Dutchman Boom Brake
    Boom Brake Owners Manual Thank you for your purchase of a Dutchman Boom Brake. We work hard to produce quality effective products and provide excellent customer service. We’re here to help you. Call, fax, or contact Martin van Breems at [email protected]. (Tel. 203-838-0375 Fax 203-838-0377) Our website is Dutchmar.com. For orders and inquires email [email protected]. Let us know if you are not totally happy. Bear in mind that we guarantee your satisfaction with our products. See our guarantee for more details. Finally, we know many of our sales come from customer recommendations, which we thank you for very much. The Dutchman Boom Brake is a simple, reliable device to regulate the boom speed. How well the Brake will work depends on proper installation. You also will have set the tension correctly for different wind speeds. Please follow the instructions carefully. Pre Installation Checklist You will need the following tools and parts. Needle nosed pliers and/or a marlin spike, regular pliers. A thin, long blade slotted screwdriver. Indelible ink marker. Tools and parts to mount brake to boom (typ; bail, supplied bushings, bolt, drill and bits). Tools and parts to attatch brake line to deck/ run back to cockpit (typ; turning block, fairleads). Hardware to adjust tension on brake line (winch or block & tackle). Table of Contents Subject Page Introduction 1 Specifications 2 Installing the Boom Brake 3 Locate Deck Attachment Points 3 Locate Boom Attachmen Point 3 Checking Line Tension 4 Mounting Tips, Deck Attachment 4 Mounting Tips, Boom Attachment 6 Rigging the Brake, Brake Line Adjustable 6 Rigging the Brake, Brake Line Fixed 7 Testing the Installaion 7 Operation 8 MOB Info 8 Legal Information and Warranty 9 Properly installed and used, the brake will allow you to safely and easily control the boom entirely from the cockpit.
    [Show full text]
  • June 2011 – Compass Points Too and That Means We Need YOUR Help Too
    June 2, 2011 | Arizona Yacht Club Monthly Magazine Talented as this bunch is, a ship the size of AYC needs a big crew June 2011 – Compass Points too and that means we need YOUR help too. So step up, “grab a line”, ask how you can help “trim” the sails on this vessel we June 2, 2011 4:20 am call the Arizona Yacht Club. Crew comes in all shapes and sizes Summer is upon us! New Board of Directors, time to renew your and there are roles just right for everyone to make a difference, membership, time to head for cooler climates for sailing, time to from racing, sailing classes, and equipment maintenance, to get the family out for FAMILY NIGHT and take the challenge! helping re-energize our juniors program, getting our “Golden Sailors” on board, and on and on. “Many hands make 1) Commodore’s Corner light work!” 2) June 14 Membership Meeting – FAMILY NIGHT! First on the agenda for the year is FAMILY NIGHT. Come on out 3) Commodore’s Celebration Photos and Awards and bring the kids for a night of fun for everyone. 4) Renew Your Membership Today! I look forward to seeing each and every one of you this year! 5) Summer Cruising – Helpful Links for San Diego Info Fair winds! 6) 2011 AYC Club Champion – Martin Lorch! Emory 7) On Sailing – A Story….and a Challenge June Membership Meeting 8 ) Fleet of the Month – Catalina 22 6/14 – Family Night 9) For Sale! Want Ads! June 2, 2011 4:18 am Commodore’s Corner Join us for Arizona Yacht Club Family Night at the June meeting.
    [Show full text]
  • December 2007 Crew Journal of the Barque James Craig
    December 2007 Crew journal of the barque James Craig Full & By December 2007 Full & By The crew journal of the barque James Craig http://www.australianheritagefleet.com.au/JCraig/JCraig.html Compiled by Peter Davey [email protected] Production and photos by John Spiers All crew and others associated with the James Craig are very welcome to submit material. The opinions expressed in this journal may not necessarily be the viewpoint of the Sydney Maritime Museum, the Sydney Heritage Fleet or the crew of the James Craig or its officers. 2 December 2007 Full & By APEC parade of sail - Windeward Bound, New Endeavour, James Craig, Endeavour replica, One and All Full & By December 2007 December 2007 Full & By Full & By December 2007 December 2007 Full & By Full & By December 2007 7 Radio procedures on James Craig adio procedures being used onboard discomfort. Effective communication Rare from professional to appalling relies on message being concise and clear. - mostly on the appalling side. The radio Consider carefully what is to be said before intercoms are not mobile phones. beginning to transmit. Other operators may The ship, and the ship’s company are be waiting to use the network. judged by our appearance and our radio procedures. Remember you may have Some standard words and phases. to justify your transmission to a marine Affirm - Yes, or correct, or that is cor- court of inquiry. All radio transmissions rect. or I agree on VHF Port working frequencies are Negative - No, or this is incorrect or monitored and tape recorded by the Port Permission not granted.
    [Show full text]
  • ORC Rating Systems 2020 ORC International & ORC Club 3
    World Leader in Rating Technology OFFSHORE RACING CONGRESS ORC RATING SYSTEMS RATING ORC ORC Rating Systems 2020 ORC International & ORC Club 3 Copyright © 2020 Offshore Racing Congress. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is only with the permission of the Offshore Racing Congress. Cover picture: Offshore World Championship, Šibenik, Croatia 2019 Courtesy Nikos Alevromytis powered by VMG Factory Margin bars denote rule changes from 2019 version. Deleted rules from 2019 version: 208.3, 208.4, 208.6 World leader in Rating Technology ORC RATING SYSTEMS SYSTEMS RATING ORC International ORC Club 2020 Offshore Racing Congress, Ltd. www.orc.org [email protected] 1 CONTENTS Introduction ....................................................... 3 1. LIMITS AND DEFAULTS 100 General ……………………….......................... 5 101 Materials …….................................................... 6 102 Crew Weight ...................................................... 6 103 Hull ….……....................................................... 6 104 Appendages …………....................................... 7 105 Propeller ……………........................................ 7 106 Stability ……..................................................... 7 107 Righting Moment …………………………….. 8 108 Rig ……………………………………………. 9 109 Mainsail …………………………….………... 10 110 Mizzen ………………………...………...…... 10 111 Headsail ………………………..…………..… 11 112 Mizzen Staysail ……………………...………. 11 113 Symmetric Spinnaker ………………………... 12 114 Asymmetric Spinnaker ………………...……. 12 115 No Spinnaker Configuration
    [Show full text]
  • NTP 13 (B): Flags, Pennants, & Customs
    UNCLASSIFIED NTP 13 (B) NAVAL TELECOMMUNICATIONS PROCEDURES FLAGS, PENNANTS & CUSTOMS NTP 13 (B) NAVAL COMPUTER AND TELECOMMUNICATIONS COMMAND 4401 MASSACHUSETTS AVE., N.W. WASHINGTON, D.C. 20394-5460 DISTRIBUTION AUTHORIZED TO U.S. GOVERNMENT AGENCIES ONLY FOR OPERATIONAL USE (29 August 1986). OTHER REQUESTS FOR THIS DOCUMENT SHALL BE REFERRED TO COMNAVCOMTELCOM. AUGUST 1986 This publication contains U.S. military information and release to other than U.S. military agencies will be on a need-to-know basis. UNCLASSIFIED ORIGINAL (Reverse Blank) NTP-13(B) DEPARTMENT OF THE NAVY NAVAL TELECOMMUNICATIONS COMMAND 440l MASSACHUSETTS AVENUE, N.W. WASHINGTON, D.C. 20394-5460 15 September 1986 LETTER OF PROMULGATION 1. NTP 13(B), FLAGS, PENNANTS AND CUSTOMS, was developed under the direction of the Commander, Naval Telecommunications Command, and is promulgated for use by the U.S. Navy and Coast Guard. 2. NTP 13(B) is an unclassified, non-registered publication. 3. NTP 13(B) is EFFECTIVE UPON RECEIPT and supersedes NTP 13(A). 4. Permission is granted to copy or make extracts from this publication without the consent of the Commander, Naval Telecommunications Command. 5. This publication, or extracts thereof, may be carried in aircraft for use therein. 6. Correspondence concerning this publication should be addressed via the normal military chain of command to the Commander, Naval Telecommunications Command (32), 4401 Massachusetts Avenue, N.W., Washington, D.C. 20394-5460. 7. This publication has been reviewed and approved in accordance with SECNAV Instruction 5600.16. A. F. CAMPBELL Rear Admiral, U.S. Navy Commander, Naval Telecommunications Command ORIGINAL ii NTP-13(B) RECORD OF CHANGES AND CORRECTIONS Enter Change or Correction in Appropriate Column Identification of Change or Correction; Reg.
    [Show full text]
  • National Register of Historic Places Multiple Property Documentation
    NPS Form 10-900-b 0MB No. 1024-0018 (Jan. 1987) United States Department of the Interior National Park Service WAV 141990' National Register of Historic Places NATIONAL Multiple Property Documentation Form REGISTER This form is for use in documenting multiple property groups relating to one or several historic contexts. See instructions in Guidelines for Completing National Register Forms (National Register Bulletin 16). Complete each item by marking "x" in the appropriate box or by entering the requested information. For additional space use continuation sheets (Form 10-900-a). Type all entries. A. Name of Multiple Property Listing Cobscook Area Coastal Prehistoric Sites_________________________ B. Associated Historic Contexts ' • The Ceramic Period; . -: .'.'. •'• •'- ;'.-/>.?'y^-^:^::^ .='________________________ Suscruehanna Tradition _________________________ C. Geographical Data See continuation sheet D. Certification As the designated authority under the National Historic Preservation Act of 1966, as amended, I hereby certify that this documentation form meets the National Register documentation standards and sets forth requirements for the listing of related properties consistent with the National Register criteria. This submission meets the procedural and professional requirements set forth in j£6 CFR Part 8Q^rjd th$-§ecretary of the Interior's Standards for Planning and Evaluation. ^"-*^^^ ~^~ I Signature"W"e5rtifying official Maine Historic Preservation O ssion State or Federal agency and bureau I, hereby, certify that this
    [Show full text]
  • The Sailing Magazine for the Rest of Us
    The sailing magazine for the rest of us. 10 00 00 $8 (Canada $8 CDN) 10 0 62825 97035 7 goodoldboat.com Issue 128 September/October 2019 Automatic/Manual Inflatable PFD USCG Approved Type V with Type II Performance! Full 35 lbs buoyancy! Comfortable, low profile, with wide neoprene neckline. Universal sizing, fits 30"-65" chest. Hi-Vis inflation chamber. Durable 400 denier nylon. Super bright retro-reflective areas on front and a high-visibility BEACON logo on the back. H Reg 179.99 HAMILTON SAVE $ 99 $30 NEW! 149 ea Pre-order MARINE Part# Color Order# ™ HMI-BCNI35OG Orange/Gray 773536 today! HMI-BCNI35BG Blue/Light Gray 773535 BOATERS' STORE! Moisture Absorber Dries air in cabins, lockers, closets, rooms, basements and other enclosed State-of-the-art line areas. Super-dry concentrated pellet of premium coatings, formula absorbs up to 50% more adhesives and putties. moisture than flake formulas. Search# SYT- $ 29 7 ea MK-6912 Order# 144114 Hamilton Wayne Photo by Tea Tree Power® Mold & Mildew Eliminator Non-toxic, bio-degradable. Blended from 100% Australian tea tree oil. Available in gel or spray. Tarps Starting At • Lightweight Blue 3 GRADES, $ 99 • Premium White 27 SIZES! 17 ea • Super Heavy Duty Silver HAMILTON Search# FOR-77020 Search# STT- Premium 7 Mil. White Oil Absorbent Sheets Shrink Wrap Each 15" x 19" sheet CAN HELP! absorbs 13 to 25 times Some sizes are available its weight in oil, fuel Many Hamilton Marine employees maintain in clear and blue. Shrink and other hydrocar- their own boats. And there is no better teacher wrap accessories are also bons.
    [Show full text]
  • Inventory and Analysis of Archaeological Site Occurrence on the Atlantic Outer Continental Shelf
    OCS Study BOEM 2012-008 Inventory and Analysis of Archaeological Site Occurrence on the Atlantic Outer Continental Shelf U.S. Department of the Interior Bureau of Ocean Energy Management Gulf of Mexico OCS Region OCS Study BOEM 2012-008 Inventory and Analysis of Archaeological Site Occurrence on the Atlantic Outer Continental Shelf Author TRC Environmental Corporation Prepared under BOEM Contract M08PD00024 by TRC Environmental Corporation 4155 Shackleford Road Suite 225 Norcross, Georgia 30093 Published by U.S. Department of the Interior Bureau of Ocean Energy Management New Orleans Gulf of Mexico OCS Region May 2012 DISCLAIMER This report was prepared under contract between the Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) and TRC Environmental Corporation. This report has been technically reviewed by BOEM, and it has been approved for publication. Approval does not signify that the contents necessarily reflect the views and policies of BOEM, nor does mention of trade names or commercial products constitute endoresements or recommendation for use. It is, however, exempt from review and compliance with BOEM editorial standards. REPORT AVAILABILITY This report is available only in compact disc format from the Bureau of Ocean Energy Management, Gulf of Mexico OCS Region, at a charge of $15.00, by referencing OCS Study BOEM 2012-008. The report may be downloaded from the BOEM website through the Environmental Studies Program Information System (ESPIS). You will be able to obtain this report also from the National Technical Information Service in the near future. Here are the addresses. You may also inspect copies at selected Federal Depository Libraries. U.S. Department of the Interior U.S.
    [Show full text]
  • Tips of the Trade
    Sail Handling and Neil Pryde Custom Fittings he following are some of the special Neil Pryde fittings which every boat owner should be Tfamiliar with. Genoa Sausage Bags Neil Pryde Race and Premier Series sails are supplied with genoa sausage bags as standard. These bags make repacking easier and quicker. The bags have 2 full-length zips on top of the bag which run forward and aft from the clew to the tack. Before you attempt to put the sail in the Figure 11 bag make sure both sliders are at one end of the bag. Then pack the sail inside and slide one zip from one end to the other. Do not take it off the end of the bag. You can then throw the bag around quite freely and it will not come undone. When you wish to hoist, place the bag on the foredeck and run the zipper off at the front. The whole zip will then break open freely and the sail will be in position on the foredeck ready for use. (figure 11) Dousing Sock The dousing sock can be used with either a asymmetric spinnaker or a regular spinnaker. To hoist the sail, attach the halyard to the head ring on the sail and attach the tack downhaul line to the tack ring. It should then be passed through a turning block on the deck near the bow, and then to a cleat or winch somewhere near the cockpit. The tack will initially fly approximately five feet above the deck, so allow this amount of slack in the line.
    [Show full text]