Expressive Culture: Pop in Latino American Music CORE-UA 700.001 Spring 2018 Instructor: Prof
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Riaa 2018 Year-End Latin Music Revenue Report Latin Music Is Experiencing a Renaissance
RIAA 2018 YEAR-END LATIN MUSIC REVENUE REPORT LATIN MUSIC IS EXPERIENCING A RENAISSANCE. STREAMING HAS BROKEN DOWN GEOGRAPHIC AND GENRE BARRIERS, RESULTING IN LATIN MUSIC REACHING NEW AUDIENCES AT THE TOUCH OF A FINGER. The story behind this recovery starts with great music: J Balvin, Daddy Yankee, Karol G, Ozuna, Rosalia, Luis Miguel, Bad Bunny, Sofia Reyes, and so many other talented artists who released music in 2018 helped fuel the second year of double-digit growth in the U.S. Latin music market. Any conversation about the Latin music market starts with one word: streaming. Latin music’s transformation from a physical-based business to a streaming- driven one is even faster than the overall U.S. music market’s turnaround. Revenues from streaming now comprise 93% of the total Latin market, with paid subscription services fueling most of the growth. But there are inherent challenges for any market where fans have a heavier reliance on free, ad-supported services – an area that has not yet reached its full potential due to the efforts by some platforms to drive down the value of music. Overall, the Latin music market is showing signs of strength again, and we are excited for the next chapter of this comeback story. -Michele Ballantyne, COO, RIAA FIGURE 1 FIGURE The U.S. Latin music business grew 18% the overall U.S. music market. Latin music in 2018 to $413 million. Streaming formats accounted for 4.2% of the total $9.8 billion made up a remarkable 93% of total Latin U.S. music business, a slight increase music revenues, compared with 75% for versus 4.0% in 2017. -
WORKSHOP: Around the World in 30 Instruments Educator’S Guide [email protected]
WORKSHOP: Around The World In 30 Instruments Educator’s Guide www.4shillingsshort.com [email protected] AROUND THE WORLD IN 30 INSTRUMENTS A MULTI-CULTURAL EDUCATIONAL CONCERT for ALL AGES Four Shillings Short are the husband-wife duo of Aodh Og O’Tuama, from Cork, Ireland and Christy Martin, from San Diego, California. We have been touring in the United States and Ireland since 1997. We are multi-instrumentalists and vocalists who play a variety of musical styles on over 30 instruments from around the World. Around the World in 30 Instruments is a multi-cultural educational concert presenting Traditional music from Ireland, Scotland, England, Medieval & Renaissance Europe, the Americas and India on a variety of musical instruments including hammered & mountain dulcimer, mandolin, mandola, bouzouki, Medieval and Renaissance woodwinds, recorders, tinwhistles, banjo, North Indian Sitar, Medieval Psaltery, the Andean Charango, Irish Bodhran, African Doumbek, Spoons and vocals. Our program lasts 1 to 2 hours and is tailored to fit the audience and specific music educational curriculum where appropriate. We have performed for libraries, schools & museums all around the country and have presented in individual classrooms, full school assemblies, auditoriums and community rooms as well as smaller more intimate settings. During the program we introduce each instrument, talk about its history, introduce musical concepts and follow with a demonstration in the form of a song or an instrumental piece. Our main objective is to create an opportunity to expand people’s understanding of music through direct expe- rience of traditional folk and world music. ABOUT THE MUSICIANS: Aodh Og O’Tuama grew up in a family of poets, musicians and writers. -
2015 Review from the Director
2015 REVIEW From the Director I am often asked, “Where is the Center going?” Looking of our Smithsonian Capital Campaign goal of $4 million, forward to 2016, I am happy to share in the following and we plan to build on our cultural sustainability and pages several accomplishments from the past year that fundraising efforts in 2016. illustrate where we’re headed next. This year we invested in strengthening our research and At the top of my list of priorities for 2016 is strengthening outreach by publishing an astonishing 56 pieces, growing our two signatures programs, the Smithsonian Folklife our reputation for serious scholarship and expanding Festival and Smithsonian Folkways Recordings. For the our audience. We plan to expand on this work by hiring Festival, we are transitioning to a new funding model a curator with expertise in digital and emerging media and reorganizing to ensure the event enters its fiftieth and Latino culture in 2016. We also improved care for our anniversary year on a solid foundation. We embarked on collections by hiring two new staff archivists and stabilizing a search for a new director and curator of Smithsonian access to funds for our Ralph Rinzler Folklife Archives and Folkways as Daniel Sheehy prepares for retirement, Collections. We are investing in deeper public engagement and we look forward to welcoming a new leader to the by embarking on a strategic communications planning Smithsonian’s nonprofit record label this year. While 2015 project, staffing communications work, and expanding our was a year of transition for both programs, I am confident digital offerings. -
Porto Alegre, 1980. a Capital Dos Gaúchos Amanhece Fria E
Porto Alegre, 1980. A capital dos gaúchos amanhece fria e ensolarada. As ruas estão tomadas por um grande contingente de militares e policiais, pessoas indo e vindo, outras acomodando-se em suas janelas. Mulheres, homens, crianças, padres, freiras, devotos de todas as ordens sociais, políticas, econômicas e culturais caminham em busca de um lugar na calçada para vê-lo passar. Um helicóptero sobrevoa o céu, limpo e extremamente azul, repleto de balões coloridos que carregam pequenos cartazes da Zero Hora com a frase: “Bem-Vindo João Paulo”. Em toda a extensão da Farrapos1 é possível ouvir os fiéis cantando “Tá chegando a hora. A noite já vem raiando, meu bem, e o Papa vem chegando agora”. Não demorou muito até o papa móvel aparecer: João Paulo II acena, sorri e abençoa os porto- alegrenses ao passar pelas ruas da cidade desde o Aeroporto Salgado Filho até a Praça da Matriz. O público vibra com suas pequeninas bandeirinhas brancas. Algumas pessoas filmam essa célebre visita com suas câmeras filmadoras portáteis, enquanto outras, registram esse momento apenas em suas memórias através de uma luneta. A multidão segue o papa móvel em romaria até a Praça da Matriz, onde João Paulo II é recebido com entusiasmo pelos jovens da capital: “Ucho, ucho, ucho! O Papa é gaúcho!”. No dia seguinte, em frente ao Gigantinho, diversos fiéis e vocacionados aguardam para um encontro com o Papa. Fazem parte deste público muitos membros de entidades tradicionalistas gaúchas 1 Avenida Farrapos: uma das principais vias da cidade de Porto Alegre/RS. Inaugurada nos anos 1940 na gestão do Sr. -
Linguagens Olhar Sobre As Metáforas Cantadas Por
LINGUAGENS Revista Letrando, v. 2 jul./dez. 2012 OLHAR SOBRE AS METÁFORAS CANTADAS POR MERCEDES SOSA E OUTROS CANTORES DURANTE AS DITADURAS MILITARES NA ARGENTINA E OUTROS PAÍSES DA AMÉRICA LATINA* Elissandro dos Santos Santana** Resumo: Esse trabalho é fruto do projeto Elaboração de Material Didático para o ensino de Língua Espanhola e o recorte é a música no ensino de espanhol como língua estrangeira (ELE): uma abordagem interdisciplinar e multicultural. O corpus de investigação, letras e biografias de cantores e cantoras censurados em ditaduras da América Latina, serviu como pano de fundo para a análise de algumas das metáforas presentes nas canções interpretadas por Mercedes Sosa e outros artistas de países latino-americanos como Brasil, Chile e Cuba. Palavras-chave: Música; Espanhol; Interdisciplinar; Multicultural; Ditaduras; América Latina. Resumen: Ese trabajo es fruto del proyecto Elaboración de Material Didáctico para la enseñanza de Lengua Española y el recorte es la música en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE): un abordaje interdisciplinar y multicultural. El corpus de investigación, letras y biografías de cantores y cantoras censurados en dictaduras de América Latina, sirvió para el análisis de algunas de las metáforas presentes en las canciones interpretadas por Mercedes Sosa y otros artistas de países latinoamericanos como Brasil, Chile y Cuba. Palabras-clave: Música; Español; Interdisciplinar; Multicultural; Dictaduras; América Latina. Introdução Nunca é demasiado conhecer a história da América Latina e, por isso, esse trabalho se propõe revelar por meio das metáforas presentes em muitas das canções interpretadas pela saudosa rainha do folclore argentino, Mercedes Sosa, e outros cantores de países como Brasil, Chile e Cuba, um pouco do que foi a ditadura no Continente. -
The Global Charango
The Global Charango by Heather Horak A thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Affairs in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Music and Culture Carleton University Ottawa, Ontario © 2020 Heather Horak i Abstract Has the charango, a folkloric instrument deeply rooted in South American contexts, “gone global”? If so, how has this impacted its music and meaning? The charango, a small and iconic guitar-like chordophone from Andes mountains areas, has circulated far beyond these homelands in the last fifty to seventy years. Yet it remains primarily tied to traditional and folkloric musics, despite its dispersion into new contexts. An important driver has been the international flow of pan-Andean music that had formative hubs in Central and Western Europe through transnational cosmopolitan processes in the 1970s and 1980s. Through ethnographies of twenty-eight diverse subjects living in European fields (in Austria, France, Belgium, Germany, Spain, Portugal, Switzerland, Croatia, and Iceland) I examine the dynamic intersections of the instrument in the contemporary musical and cultural lives of these Latin American and European players. Through their stories, I draw out the shifting discourses and projections of meaning that the charango has been given over time, including its real and imagined associations with indigineity from various positions. Initial chapters tie together relevant historical developments, discourses (including the “origins” debate) and vernacular associations as an informative backdrop to the collected ethnographies, which expose the fluidity of the instrument’s meaning that has been determined primarily by human proponents and their social (and political) processes. -
3 AC 17-18 Music Master-18Pg
MUSIC TOURING ARTIST PERFORMANCES Adaawe Banana Slug String Band Adaawe is seven dynamic, diverse women who create The Banana Slug String Band fosters ecological rich, organic music of the voice and drum. Their music awareness, science education and positive human is an international fusion of African Diaspora music and interactions through music, theater, dance, puppetry rhythms. It is filled with celebration, inspiring and and student/teacher participation. Their hilarious and educational. The group has performed locally and high-energy shows have astounded thousands of nationally at colleges, schools, performing arts venues, children and teachers across the country since 1992. music festivals and community events. A spirit of Their music has been used in dozens of science curricula celebration and strength is the inspiration behind the and countless number of classrooms. So, join Airy group. Larry, Doug Dirt, Peter the Penguin, Professor Banana Slug and other special guests as they rock the earth with The show will take students on a trip to West Africa. science, song and sillybration! Each piece includes songs, dances, drumming and history. Children will sing, dance and play the In Living with the Earth, students discover the important instruments. They will learn African proverbs that they relationship between animals, plants and the Earth. can take with them and apply to their lives long after the Meet Slugo, our 6-foot-tall banana slug, learn how dirt performance. made your lunch and rap with Nature Man on this musical excursion. Travel with us through the habitats of coastal California Amy Knoles - Computer/Electronic Percussion in Awesome Ocean. -
Andean Music, the Left and Pan-Americanism: the Early History
Andean Music, the Left, and Pan-Latin Americanism: The Early History1 Fernando Rios (University of Illinois, Urbana-Champaign) In late 1967, future Nueva Canción (“New Song”) superstars Quilapayún debuted in Paris amid news of Che Guevara’s capture in Bolivia. The ensemble arrived in France with little fanfare. Quilapayún was not well-known at this time in Europe or even back home in Chile, but nonetheless the ensemble enjoyed a favorable reception in the French capital. Remembering their Paris debut, Quilapayún member Carrasco Pirard noted that “Latin American folklore was already well-known among French [university] students” by 1967 and that “our synthesis of kena and revolution had much success among our French friends who shared our political aspirations, wore beards, admired the Cuban Revolution and plotted against international capitalism” (Carrasco Pirard 1988: 124-125, my emphases). Six years later, General Augusto Pinochet’s bloody military coup marked the beginning of Quilapayún’s fifteen-year European exile along with that of fellow Nueva Canción exponents Inti-Illimani. With a pan-Latin Americanist repertory that prominently featured Andean genres and instruments, Quilapayún and Inti-Illimani were ever-present headliners at Leftist and anti-imperialist solidarity events worldwide throughout the 1970s and 1980s. Consequently both Chilean ensembles played an important role in the transnational diffusion of Andean folkloric music and contributed to its widespread association with Leftist politics. But, as Carrasco Pirard’s comment suggests, Andean folkloric music was popular in Europe before Pinochet’s coup exiled Quilapayún and Inti-Illimani in 1973, and by this time Andean music was already associated with the Left in the Old World. -
The Legal Guardianship of Animals.Pdf
Edna Cardozo Dias Lawyer, PhD in Law, Legal Consultant and University Professor The Legal Guardianship of Animals Belo Horizonte - Minas Gerais 2020 © 2020 EDNA CARDOZO DIAS Editor Edna Cardozo Dias Final art Aderivaldo Sousa Santos Review Maria Celia Aun Cardozo, Edna The Legal Guardianship of Animals / — Edna Cardozo Dias: Belo Horizonte/Minas Gerais - 2020 - 3ª edition. 346 p. 1. I.Título. Printed in Brazil All rights reserved Requests for this work Internet site shopping: amazon.com.br and amazon.com. Email: [email protected] 2 EDNA CARDOZO DIAS I dedicate this book To the common mother of all beings - the Earth - which contains the essence of all that lives, which feeds us from all joys, in the hope that this work may inaugurate a new era, marked by a firm purpose to restore the animal’s dignity, and the human being commitment with an ethic of life. THE LEGAL GUARDIANSHIP OF A NIMALS 3 Appreciate Professor Arthur Diniz, advisor of my doctoral thesis, defended at the Federal University of Minas Gerais - UFMG, which was the first thesis on animal law in Brazil in February 2000, introducing this new branch of law in the academic and scientific world, starting the elaboration of a “Animal Rights Theory”. 4 EDNA CARDOZO DIAS Sumário Chapter 1 - PHILOSOPHY AND ANIMALS .................................................. 15 1.1 The Greeks 1.1.1 The Pre-Socratic 1.1.2 The Sophists 1.1.3 The Socratic Philosophy 1.1.4 Plato 1.1.5 Peripathetism 1.1.6 Epicureanism 1.1.7 The Stoic Philosophy 1.2 The Biblical View - The Saints and the Animals 1.2.1 St. -
"¿Porqué Este Genio No Domina Todavía El Mundo De La Música?"
CONCIERTO DE VITOR RAMIL El productor londinense John Armstrong dijo: "¿Porqué este genio no domina todavía el mundo de la música?" DOMINGO 23 DE NOVIEMBRE, 19H Entrada 8 € anticipada y amigos CAT i Amigos CAMEC / 10 € taquilla Centre Artesà Tradicionàrius, Plaça Anna Franck s/n, Barcelona VENDA ANTICIPADA https://www.codetickets.com/cat-centre-artesa-tradicionarius/ca/codetickets.com/128/ Vitor Ramil es uno de los más relevantes cantautores brasileños de la actualidad. Ha resignificado la música del sur de Brasil, alimentada con ritmos y temáticas cercanas a Uruguay y Argentina en torno a la idea del ' Templadismo ' en oposición al Tropicalismo 'de Brasil más conocido. Sus temas han sido grabados por Mercedes Sosa, Milton Nascimento, Ney Matogrosso, Caetano Veloso y Gal Costa, autor de la música de '12 segundos de oscuridad ', canción que abre el disco homónimo de Jorge Drexler. En 2011 ganó el Premio de la Música Brasileña como Mejor Cantante. En este concierto coproducido entre HAMACAS-Casa América Cataunya y Centro Artesano Tradicionàrius presentará un repertorio de sus dos últimos discos: 'Délibáb' y 'Foi no más que hicimos'. Links Programa ‘Encuentro en el estudio’ http://www.youtube.com/watch?v=cKZbFrTHgFg Último disco 'Foi No més que Vem' (2013) https://www.youtube.com/watch?v=DuZTHeL5VCk VITOR RAMIL Compositor, cantante, instrumentista y escritor, es autor de nueve discos, tres novelas y un ensayo. Nació y vive en el estado de Rio Grande do Sul, en el extremo sur de Brasil. Grabó su primer disco a los 18 años. Desde entonces ha lanzado A Paixao de V segundo ela proprio, Tango, À beca, Ramilonga - A estética do friío -, Tambong, longes, Satolep Sambatown y Délibáb. -
A Partir Da Literatura Menor De Violeta Parra Em “Volver a Los Diecisiete”
LATITUDE, vol. 12, n.1, pp. 172-192, 2018. Vol. 12, n.1, pp. 1-5, 2018 Resistências e devires: um “bom encontro” a partir da literatura menor de Violeta Parra em “Volver a los diecisiete” Resumo A partir da perspectiva de “literatura menor”, sendo esta Silvana Tótora compreendida como o conjunto de textos produzidos por grupos Doutora em Ciências Sociais socialmente marginalizados, referenciada pelos filósofos Gilles pela Pontifícia Universidade Deleuze e Félix Guattari (2014), este texto dedica-se a um Católica de São Paulo (PUCS/SP), docente do estudo da literatura de Violeta Parra, especialmente da sua Departamento de Política e do música “Volver a los diecisiete”, cantada pelos artistas Programa de pós-graduação Mercedes Sosa, Milton Nascimento, Gal Costa, Caetano Veloso strictu sensu em Ciências e Chico Buarque. Trata-se, portanto, além de analisar a natureza Sociais da PUC/SP. social, política e coletiva do enunciado poético de Parra, de verificar a potência de resistência que o encontro dos referidos artistas propicia no campo artístico, musical, político, literário e Antonio Henrique Maia filosófico. Lima Palavras-chave: Resistência; Literatura Menor; Encontro; Doutorando em Ciências So- ciais pela Pontifícia Universida- Violeta Parra; Mercedes Sosa. de Católica de São Paulo. Bolsista do Conselho Nacional do Desenvolvimento Científico Abstract e Tecnológico. Professor de From the minor literature's perspective, understood as the set of Filosofia na Faculdade Campo Grande. writings from minority groups according to the philosophers Gilles Deleuze and Félix Guattari (2014), this text is dedicated to studying the literature of Violeta Parra on her song "Volver a Raul Gomes Da Silva los diecisiete" covered by Mercedes Sosa, Milton Nascimento, Graduado em letras-português e Gal Costa, Caetano Veloso, and Chico Buarque. -
'Despacito' with Outstanding Achievement Award at Music Biz 2018
Music Business Association to Honor Record-Breaking Hit ‘Despacito’ with Outstanding Achievement Award at Music Biz 2018 February 13, 2018 – The Music Business Association (Music Biz) will present its Outstanding Achievement Award to record-breaking hit “Despacito” — by Luis Fonsi featuring Daddy Yankee along with Justin Bieber on its remix — at the Music Biz 2018 Awards Luncheon during its 60th annual conference on May 17 at the Omni Nashville Hotel. Released on January 13, 2017, “Despacito” — which is primarily sung in Spanish — quickly became a dominant Latin smash, debuting at #2 on Billboard’s Hot Latin Songs chart and reaching #1 a month later, where it has remained for 42 non-consecutive weeks, breaking the record set by Enrique Iglesias’ “Bailando” featuring Descemer Bueno and Gente de Zona. A remix featuring Justin Bieber was released the following April, jolting “Despacito” to #1 on the all-genre Billboard Hot 100 chart, the first primarily Spanish song to do so since “Macarena (Bayside Boys Mix)” in 1996. The track held the top spot for 16 consecutive weeks, tying the record previously set by Mariah Carey and Boyz II Men’s “One Sweet Day.” “Despacito” has since become the first-ever Latin single to be certified Diamond by the Recording Industry Association of America (RIAA) — with over 10 million sales and track-equivalent streams — and currently reigns as the most-watched video in YouTube history, with over 4.7 billion views. It was also the first primarily Spanish song to top 1 billion streams on Spotify. The track was recognized with four Latin GRAMMY Awards, including Record of the Year and Song of the Year, as well as two American Music Awards for Collaboration of the Year and Favorite Pop/Rock Song.