Andes Manta.Pub

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

The Music of the Andes Friday, January 16, 2004 Grades 4 - 8 When viewing The Music of the Andes and participating in this guide’s suggested activities, the following National Standards for Music: 6, 8, 9 will be addressed. Background Information The Inca Culture of the Andes Mountain Range. As Spaniards colonized the Quechua (Ke-chwa) is the mountainous Andean re- Andes traditional language of the gions, native cultures Inca people. blended with Spanish cul- The Inca people created ture. Today, many Ecuadori- and controlled the largest ans speak both Quechua native empire in American and Spanish, and Ecuador- history. Through conquering “New World” Incas — ian folk music is also a blend other peoples and governing “Old World” Europeans of native and Spanish music. their lands, the Inca Empire reached its greatest political After Columbus’ 1492 voy- and economic power around The Artists — age, “Old World” Europeans 1500 A.D., extending 2,500 ANDES MANTA became aware that the miles along the western “New World” contained vast coast of South America lands and riches. Subse- The four Lopez brothers, (modern-day Ecuador, Peru, quently, Spanish and Portu- Fernando, Luis, Bolivar, and and Chile). At that time, mil- guese explorers and Jorge, along with their friend lions of people were under conquistadors (conquerors) Nazim Flores, form the group Inca rule. invaded the Americas. In ANDES MANTA. In Spanish, Inca culture was highly 1532, Francisco Pizarro led the word manta means song; developed in the areas of a group of Spanish soldiers therefore, the group’s name art, music and dance, in the conquest of the Inca means “Songs of the Andes.” architecture, and religion Empire. Armed with horses, Growing up in Ecuador, and incorporated the canons, and guns, and these musicians learned cultures of many different bringing devastating their traditional folk music as native peoples. This diseases, the Spaniards it has been learned for thou- collective is called Andean brought the Inca Empire to sands of years, passed from culture and includes the its knees in just a few years. father to son, and brother to native cultures that brother. extended along the What to Look and Listen For ●How the Lopez brothers describe learning music as children by listening and observing at village festivals, carnivals, and ceremonial gatherings. ●Songs sung in both Spanish and Quechua. ●Families of instruments, instruments that look similar but are made in different sizes. ●The musicians yelling, shouting, or whistling encouragement to each other as they play. ●How the difficulty and speed of the music increases as the musicians play for long periods of time. ●Abrupt changes in the speed (tempo) and mood of the music. About the Program different sizes and styles of Andean panpipes, each with ANDES MANTA is commit- a specific name. ted to performing traditional Andean music, rooted in the ●Quena (KAY-nuh) – a verti- cultural heritage of the Incas cal bamboo flute with holes and their ancestors, in its for producing different purest, most authentic form. pitches. There are also During the program, they dis- different sizes of quena . A cuss and demonstrate more small quena is called a than 35 traditional musical quenilla (kay-NEE-yah); and instruments, and share their a large one is called a history and cultural tradi- quenacho (kay0NAH-cho). tions. ●Bombo (BOM-bow) – a Andean Cultural large drum played with a Traditions Andean Musical drumstick. Instruments ●Palo de Lluvia (PA-low day In Andean traditional cul- YEW-vee-ah) – A “rain stick” ture, festivals mark life The Lopez brothers make made by hollowing out a events such as the blessing their own instruments by tube of bamboo, piercing the of a new house, the birth of a hand. Many of their instru- bamboo with small pegs that child, or the cycles of plant- ments imitate the sounds of protrude into the inside of ing and harvesting. These nature, including wind, rain, the tube, filling the empty festivals are celebrated with the forest, and birds. Some tube with seeds or small vibrant, energetic music and traditional Andean instru- stones, and capping off the dance, and combine native ments include: ends. When the “rain stick” religious practices with ●Zamonia (zam-PONE-ee-uh) is turned upside down, the Catholic rituals that were in- panpipes made by seeds hit the small pegs as troduced by the Spanish. connecting bamboo pipes of they fall from one end to the Music is central to Andean various lengths, organized other, producing a sound communities, and serves as from long to short. Each in- like rain. a metaphor for how success- dividual pipe, because of its ful community members specific length, produces a ●Chakchas (CHOK-chus) – a work together. Musicians different pitch. A musician rattle made of goat or llama like ANDES MANTA who are can blow into more than one toenails. selected to perform at festi- pipe at the same time, pro- vals earn great prestige. ducing several tones to- gether. There are many Andean Musical Instruments, Cont. The Spanish introduced stringed instruments including: ●Guitarra (gee-TAH-rah) – the acoustic guitar familiar to North Americans. ●Cuatro (QWA-trow) – a small guitar with only four (cuatro) strings that produces higher sounds than the guitar. ●Charango (cha-RAH-goh) – an adaptation of the Spanish guitar with a body made from the shell of an armadillo. It has up to fifteen strings and is played rapidly as a solo instrument. Resources On the Web: kennedy-center.org/pwtv andes.org tiberioagency.com/andesmanta.htm Print: Moseley, Michael E.. The Incas and Their Ancestors . London: Thames & Hudson, 2001. Recordings: Instructional Activity ANDES MANTA. Des de los Andes and Speed Up! Causai Pacha . Available through [email protected] or During the performance, you will hear abrupt [email protected] changes in the speed of the music. Experiment with doubling your speed. Credits: 1. Count 1 –2 –3 –4 over and over, feeling a AmericArtes is presented with the generous steady beat. support of Juan Sabater, The Honorable and 2. Continue to count, and clap only on beat one. Mrs. Thomas F. McLarty, III, and Delta. 3. Now count 1 –2 over and over, keeping the same steady beat. International programming at the Kennedy 4. Continue to count and, again, only clap on Center is supported through the generosity beat one. You will feel the music moving of the Kennedy Center International twice as fast. Committee on the Arts. .
Recommended publications
  • WORKSHOP: Around the World in 30 Instruments Educator’S Guide Fourshillingsshort@Gmail.Com

    WORKSHOP: Around the World in 30 Instruments Educator’S Guide [email protected]

    WORKSHOP: Around The World In 30 Instruments Educator’s Guide www.4shillingsshort.com [email protected] AROUND THE WORLD IN 30 INSTRUMENTS A MULTI-CULTURAL EDUCATIONAL CONCERT for ALL AGES Four Shillings Short are the husband-wife duo of Aodh Og O’Tuama, from Cork, Ireland and Christy Martin, from San Diego, California. We have been touring in the United States and Ireland since 1997. We are multi-instrumentalists and vocalists who play a variety of musical styles on over 30 instruments from around the World. Around the World in 30 Instruments is a multi-cultural educational concert presenting Traditional music from Ireland, Scotland, England, Medieval & Renaissance Europe, the Americas and India on a variety of musical instruments including hammered & mountain dulcimer, mandolin, mandola, bouzouki, Medieval and Renaissance woodwinds, recorders, tinwhistles, banjo, North Indian Sitar, Medieval Psaltery, the Andean Charango, Irish Bodhran, African Doumbek, Spoons and vocals. Our program lasts 1 to 2 hours and is tailored to fit the audience and specific music educational curriculum where appropriate. We have performed for libraries, schools & museums all around the country and have presented in individual classrooms, full school assemblies, auditoriums and community rooms as well as smaller more intimate settings. During the program we introduce each instrument, talk about its history, introduce musical concepts and follow with a demonstration in the form of a song or an instrumental piece. Our main objective is to create an opportunity to expand people’s understanding of music through direct expe- rience of traditional folk and world music. ABOUT THE MUSICIANS: Aodh Og O’Tuama grew up in a family of poets, musicians and writers.
  • 2015 Review from the Director

    2015 Review from the Director

    2015 REVIEW From the Director I am often asked, “Where is the Center going?” Looking of our Smithsonian Capital Campaign goal of $4 million, forward to 2016, I am happy to share in the following and we plan to build on our cultural sustainability and pages several accomplishments from the past year that fundraising efforts in 2016. illustrate where we’re headed next. This year we invested in strengthening our research and At the top of my list of priorities for 2016 is strengthening outreach by publishing an astonishing 56 pieces, growing our two signatures programs, the Smithsonian Folklife our reputation for serious scholarship and expanding Festival and Smithsonian Folkways Recordings. For the our audience. We plan to expand on this work by hiring Festival, we are transitioning to a new funding model a curator with expertise in digital and emerging media and reorganizing to ensure the event enters its fiftieth and Latino culture in 2016. We also improved care for our anniversary year on a solid foundation. We embarked on collections by hiring two new staff archivists and stabilizing a search for a new director and curator of Smithsonian access to funds for our Ralph Rinzler Folklife Archives and Folkways as Daniel Sheehy prepares for retirement, Collections. We are investing in deeper public engagement and we look forward to welcoming a new leader to the by embarking on a strategic communications planning Smithsonian’s nonprofit record label this year. While 2015 project, staffing communications work, and expanding our was a year of transition for both programs, I am confident digital offerings.
  • The Global Charango

    The Global Charango

    The Global Charango by Heather Horak A thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Affairs in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Music and Culture Carleton University Ottawa, Ontario © 2020 Heather Horak i Abstract Has the charango, a folkloric instrument deeply rooted in South American contexts, “gone global”? If so, how has this impacted its music and meaning? The charango, a small and iconic guitar-like chordophone from Andes mountains areas, has circulated far beyond these homelands in the last fifty to seventy years. Yet it remains primarily tied to traditional and folkloric musics, despite its dispersion into new contexts. An important driver has been the international flow of pan-Andean music that had formative hubs in Central and Western Europe through transnational cosmopolitan processes in the 1970s and 1980s. Through ethnographies of twenty-eight diverse subjects living in European fields (in Austria, France, Belgium, Germany, Spain, Portugal, Switzerland, Croatia, and Iceland) I examine the dynamic intersections of the instrument in the contemporary musical and cultural lives of these Latin American and European players. Through their stories, I draw out the shifting discourses and projections of meaning that the charango has been given over time, including its real and imagined associations with indigineity from various positions. Initial chapters tie together relevant historical developments, discourses (including the “origins” debate) and vernacular associations as an informative backdrop to the collected ethnographies, which expose the fluidity of the instrument’s meaning that has been determined primarily by human proponents and their social (and political) processes.
  • 3 AC 17-18 Music Master-18Pg

    3 AC 17-18 Music Master-18Pg

    MUSIC TOURING ARTIST PERFORMANCES Adaawe Banana Slug String Band Adaawe is seven dynamic, diverse women who create The Banana Slug String Band fosters ecological rich, organic music of the voice and drum. Their music awareness, science education and positive human is an international fusion of African Diaspora music and interactions through music, theater, dance, puppetry rhythms. It is filled with celebration, inspiring and and student/teacher participation. Their hilarious and educational. The group has performed locally and high-energy shows have astounded thousands of nationally at colleges, schools, performing arts venues, children and teachers across the country since 1992. music festivals and community events. A spirit of Their music has been used in dozens of science curricula celebration and strength is the inspiration behind the and countless number of classrooms. So, join Airy group. Larry, Doug Dirt, Peter the Penguin, Professor Banana Slug and other special guests as they rock the earth with The show will take students on a trip to West Africa. science, song and sillybration! Each piece includes songs, dances, drumming and history. Children will sing, dance and play the In Living with the Earth, students discover the important instruments. They will learn African proverbs that they relationship between animals, plants and the Earth. can take with them and apply to their lives long after the Meet Slugo, our 6-foot-tall banana slug, learn how dirt performance. made your lunch and rap with Nature Man on this musical excursion. Travel with us through the habitats of coastal California Amy Knoles - Computer/Electronic Percussion in Awesome Ocean.
  • Andean Music, the Left and Pan-Americanism: the Early History

    Andean Music, the Left and Pan-Americanism: the Early History

    Andean Music, the Left, and Pan-Latin Americanism: The Early History1 Fernando Rios (University of Illinois, Urbana-Champaign) In late 1967, future Nueva Canción (“New Song”) superstars Quilapayún debuted in Paris amid news of Che Guevara’s capture in Bolivia. The ensemble arrived in France with little fanfare. Quilapayún was not well-known at this time in Europe or even back home in Chile, but nonetheless the ensemble enjoyed a favorable reception in the French capital. Remembering their Paris debut, Quilapayún member Carrasco Pirard noted that “Latin American folklore was already well-known among French [university] students” by 1967 and that “our synthesis of kena and revolution had much success among our French friends who shared our political aspirations, wore beards, admired the Cuban Revolution and plotted against international capitalism” (Carrasco Pirard 1988: 124-125, my emphases). Six years later, General Augusto Pinochet’s bloody military coup marked the beginning of Quilapayún’s fifteen-year European exile along with that of fellow Nueva Canción exponents Inti-Illimani. With a pan-Latin Americanist repertory that prominently featured Andean genres and instruments, Quilapayún and Inti-Illimani were ever-present headliners at Leftist and anti-imperialist solidarity events worldwide throughout the 1970s and 1980s. Consequently both Chilean ensembles played an important role in the transnational diffusion of Andean folkloric music and contributed to its widespread association with Leftist politics. But, as Carrasco Pirard’s comment suggests, Andean folkloric music was popular in Europe before Pinochet’s coup exiled Quilapayún and Inti-Illimani in 1973, and by this time Andean music was already associated with the Left in the Old World.
  • Emotion, Ethics and Intimate Spectacle in Peruvian Huayno Music

    Emotion, Ethics and Intimate Spectacle in Peruvian Huayno Music

    Andean Divas: Emotion, Ethics and Intimate Spectacle in Peruvian Huayno Music James Robert Butterworth Music Department Royal Holloway, University of London Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy 2014 1 Declaration of Authorship I, James Robert Butterworth, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: ________________________ Date: ________________________ 2 Abstract This thesis examines the self-fashioning and public images of star divas that perform Peruvian huayno music. These divas are both multi-authored stories about a person as well as actually existing individuals, occupying a space between myth and reality. I consider how huayno divas inhabit and perform a range of subject positions as well as how fans and detractors fashion their own sense of self in relation to such categories of experience. I argue that the ways in which divas and fans inhabit and reject different subject positions carry strong emotional and ethical implications. Combining multi-sited fieldwork in the music industry with analyses of songs, media representations and public discourses, I locate huayno divas in the context of Andean migration and attendant narratives about suffering, struggle, empowerment and success. I analyse huayno performances as intimate spectacles, which generate acts of both empathy and voyeurism towards the genre’s star performers (Chapter 2). The tales of romantic suffering and moral struggle contained in huayno songs, which provide a key source of audience engagement, are brought to life through the voices and bodies of huayno divas (Chapter 3).
  • Bambuco, Tango and Bolero: Music, Identity, and Class Struggles in Medell´In, Colombia, 1930–1953

    Bambuco, Tango and Bolero: Music, Identity, and Class Struggles in Medell´In, Colombia, 1930–1953

    BAMBUCO, TANGO AND BOLERO: MUSIC, IDENTITY, AND CLASS STRUGGLES IN MEDELL¶IN, COLOMBIA, 1930{1953 by Carolina Santamar¶³aDelgado B.S. in Music (harpsichord), Ponti¯cia Universidad Javeriana, 1997 M.A. in Ethnomusicology, University of Pittsburgh, 2002 Submitted to the Graduate Faculty of the Department of Music in partial ful¯llment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Ethnomusicology University of Pittsburgh 2006 BAMBUCO, TANGO AND BOLERO: MUSIC, IDENTITY, AND CLASS STRUGGLES IN MEDELL¶IN, COLOMBIA, 1930{1953 Carolina Santamar¶³aDelgado, PhD University of Pittsburgh, 2006 This dissertation explores the articulation of music, identity, and class struggles in the pro- duction, reception, and consumption of sound recordings of popular music in Colombia, 1930- 1953. I analyze practices of cultural consumption involving records in Medell¶³n,Colombia's second largest city and most important industrial center at the time. The study sheds light on some of the complex connections between two simultaneous historical processes during the mid-twentieth century, mass consumption and socio-political strife. Between 1930 and 1953, Colombian society experienced the rise of mass media and mass consumption as well as the outbreak of La Violencia, a turbulent period of social and political strife. Through an analysis of written material, especially the popular press, this work illustrates the use of aesthetic judgments to establish social di®erences in terms of ethnicity, social class, and gender. Another important aspect of the dissertation focuses on the adoption of music gen- res by di®erent groups, not only to demarcate di®erences at the local level, but as a means to inscribe these groups within larger imagined communities.
  • FW May-June 03.Qxd

    FW May-June 03.Qxd

    IRISH COMICS • KLEZMER • NEW CHILDREN’S COLUMN FREE Volume 3 Number 5 September-October 2003 THE BI-MONTHLY NEWSPAPER ABOUT THE HAPPENINGS IN & AROUND THE GREATER LOS ANGELES FOLK COMMUNITY Tradition“Don’t you know that Folk Music is Disguisedillegal in Los Angeles?” — WARREN C ASEY of the Wicked Tinkers THE FOLK ART OF MASKS BY BROOKE ALBERTS hy do people all over the world end of the mourning period pro- make masks? Poke two eye-holes vided a cut-off for excessive sor- in a piece of paper, hold it up to row and allowed for the resump- your face, and let your voice tion of daily life. growl, “Who wants to know?” The small mask near the cen- The mask is already working its ter at the top of the wall is appar- W transformation, taking you out of ently a rendition of a Javanese yourself, whether assisting you in channeling this Wayang Topeng theater mask. It “other voice,” granting you a new persona to dram- portrays Panji, one of the most atize, or merely disguising you. In any case, the act famous characters in the dance of masking brings the participants and the audience theater of Java. The Panji story is told in a five Alban in Oaxaca. It represents Murcielago, a god (who are indeed the other participants) into an arena part dance cycle that takes Prince Panji through of night and death, also known as the bat god. where all concerned are willing to join in the mys- innocence and adolescence up through old age.
  • Sesquialtera in the Colombian Bambuco: Perception and Estimation of Beat and Meter

    Sesquialtera in the Colombian Bambuco: Perception and Estimation of Beat and Meter

    SESQUIALTERA IN THE COLOMBIAN BAMBUCO: PERCEPTION AND ESTIMATION OF BEAT AND METER Estefanía Cano1 Fernando Mora-Ángel2 Gustavo A. López Gil2 José R. Zapata3 Antonio Escamilla3 Juan F. Alzate2 Moisés Betancur2 1 Fraunhofer IDMT, Germany 2 Universidad de Antioquia, Colombia 3 Universidad Pontificia Bolivariana , Colombia [email protected] ABSTRACT tap the beat of a selection of bambucos (Section 2.1). We then investigate whether computational tools can help eth- The bambuco, one of the national rhythms of Colombia, nomusicological investigations on tendencies of bambucos is characterized by the presence of sesquialteras or the su- to follow a given meter. We extracted beat information perposition of rhythmic elements from two meters. In this from a bambuco dataset using state-of-the-art algorithms work, we analyze sesquialteras in bambucos from two per- and evaluate tracking performance (Section 2.5). spectives. First, we analyze the perception of beat and me- The contributions of this work are summarized as fol- ter by asking 10 Colombian musicians to perform beat an- lows: (1) To the authors’ knowledge, this paper presents notations in a dataset of bambucos. Results show great the first study on meter perception in bambucos. (2) We diversity in the annotations: a total of five different me- present an objective evaluation of computational tools for ters or meter combinations were found in the annotations, rhythm analysis on bambucos, and highlight analysis pos- with each bambuco in the study being annotated in at least sibilities for future research. (3) All the data including au- two different meters. Second, we perform a beat tracking dios, transcriptions, annotations, and code have been made analysis in a dataset of bambucos with two state-of-the-art publicly available to enable future research on the topic.
  • Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes

    Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes

    Nymsuque: Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes Beatriz Goubert Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2019 © 2019 Beatriz Goubert All rights reserved ABSTRACT Nymsuque: Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes Beatriz Goubert Muiscas figure prominently in Colombian national historical accounts as a worthy and valuable indigenous culture, comparable to the Incas and Aztecs, but without their architectural grandeur. The magnificent goldsmith’s art locates them on a transnational level as part of the legend of El Dorado. Today, though the population is small, Muiscas are committed to cultural revitalization. The 19th century project of constructing the Colombian nation split the official Muisca history in two. A radical division was established between the illustrious indigenous past exemplified through Muisca culture as an advanced, but extinct civilization, and the assimilation politics established for the indigenous survivors, who were considered degraded subjects to be incorporated into the national project as regular citizens (mestizos). More than a century later, and supported in the 1991’s multicultural Colombian Constitution, the nation-state recognized the existence of five Muisca cabildos (indigenous governments) in the Bogotá Plateau, two in the capital city and three in nearby towns. As part of their legal battle for achieving recognition and maintaining it, these Muisca communities started a process of cultural revitalization focused on language, musical traditions, and healing practices. Today’s Muiscas incorporate references from the colonial archive, archeological collections, and scholars’ interpretations of these sources into their contemporary cultural practices.
  • Colombia Virtual Cultural

    Colombia Virtual Cultural

    1 | P a g e COLOMBIA Virtual Cultural Box 2 | P a g e Table of Contents INTRODUCTION ............................................................................................................................................... 4 COLOMBIAN HISTORY AND GENERALITIES ........................................................................................................ 5 STOP # 1: THE HISTORY OF COLOMBIA ............................................................................................................................. 6 STOP # 2: CULTURE, TRADITIONS AND COSTUMBRES ........................................................................................................... 7 THE REGIONS OF COLOMBIA ............................................................................................................................ 8 STOP #3 COLOMBIAN REGIONS ........................................................................................................................................ 8 INSULAR (ISLANDS) REGION .................................................................................................................... 9 Natural Places. ...................................................................................................................................................... 9 Music ................................................................................................................................................................... 11 Gastronomy .......................................................................................................................................................
  • Music Andean Altiplano

    Music Andean Altiplano

    Music oject of the Andean Altiplano Goals 2000 - Partnerships for Educating Colorado Students In Partnership with the Denver Public Schools and the Metropolitan State College of Denver El Alma de la Raza Pr El Music of the Andean Altiplano by Deborah Hanley Grades 4–8 Implementation Time for Unit of Study: 3 weeks Goals 2000 - Partnerships for Educating Colorado Students El Alma de la Raza Curriculum and Teacher Training Project El Alma de la Raza Series El Loyola A. Martinez, Project Director Music of the Andean Altiplano Unit Concepts • Composing music, performing, and building siku pipes • Investigating the music of Quechua and Aymara communities • Learning about the professional lives of two Denver musicians who perform on these instruments Standards Addressed by This Unit Music Students sing or play on instruments a varied repertoire of music, alone or with others. (MUS1) Students will read and notate music. (MUS2) Students will create music. (MUS3) Students will listen to, analyze, evaluate, and describe music. (MUS4) Students will relate music to various historical and cultural traditions. (MUS5) Math Students use a variety of tools and techniques to measure, apply the results in problem- solving situations, and communicate the reasoning used in solving these problems. (M5) Visual Arts Students know and apply visual arts materials, tools, techniques, and processes. (A3) Reading and Writing Students read and understand a variety of materials. (RW1) History Students understand that societies are diverse and have changed over time. (H3) Geography Students know how to use and construct maps, globes, and other geographic tools to locate and derive information about people, places, and environments.